wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
termulia
purnama
dalam
di semesta
yang bersinar
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad purnama termulia di semesta yang bersina
يا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَشْرَف بَدْرٍ فِي الْكَوْنِ اَشْرَقْ
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
termulia
pengajak
yang mengajak
kepada
kebenaran
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad pengajak termulia yang mengajak kepada kebenaran
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَكْرَمِ دَاعٍ يَدْعُوْ اِلَى الْحَـقْ
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
yang terpilih
yang benar
yang dibenarkan
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَلْمُصْطَفَى الصادِقِ الْمُصَدَّقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad yang terpilih yang benar yang dibenarkan
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
makhluk
terindah
ucapannya
dan terjujur
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّدَ ۞ اَحْلَى الْوَرى مَنْطقًا وَاَصْدَقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad makhluk terindah ucapannya dan terjujur
wahai tuhanku
berselawatlah
atas
Nabi Muhammad
۞
keutamaan
seorang
ketakwaan
yang menyatakan
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَفْضلِ مَـنْ بِالتُّقـى تَحَقَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah atas Muhammad seorang yang menyatakan ketakwaan
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
seseorang
yang berbudi pekerti dermawan
dan memenuhi
janji
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ مَنْ بِالسخَا والْوَفَـا تَخَلَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad seorang yang berbudi pekerti dermawan dan memenuhi janji
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
dan kumpulkan
perkara
yang terpisah-pisah
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاجْمَعْ مِنَ الشمْلِ مَا تَفَـرَّقْ
ahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan kumpulkan perkara yang terpisah-pisah
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
dan perbaiki
dan mudahkan
perkara
yang sulit
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاصلِحْ وَسَهِلْ مَا قَدْ تَعَـوَّقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan perbaiki dan mudahkan perkara yang sulit
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
dan bukalah
setiap kebaikan
yang tertutup
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَافْتَحْ مِنَ الْخَيْرِ كُلَّ مُغْلَـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan bukalah setiap kebaikan yang tertutup
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
keluarganya
dan orang
dengan nabi
yang berpegang
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَآلِـهْ وَمَـنْ بِالنَّبِـيّ تَعَلَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegang dengan nabi
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
dan keluarganya
dan orang
terhadap kekasih
yang rindu
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد وآلِهْ وَمَنْ لِلْحَبِيْـِب يَعْشَـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang rindu terhadap kekasih
wahai tuhanku
berselawatlah
kepada
Nabi Muhammad
۞
wahai tuhanku
berselawatlah
kepadanya
dan ucapkanlah salam
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَمَـنْ بِحَبْـلِ النَّبِـيّ تَوَثَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegangan dengan tali nabi
Segala puji
bagi Allah
yang teguh
kekuasaan-Nya
اَلْحَمْدُ لِلّهِ الْقَوِيِّ سُلْطَانُهْ
Segala puji bagi Allah, yang teguh kekuasaan-Nya
yang jelas
bukti kebenaran-Nya
اَلْوَاضِحِ بُرْهَانُهْ
yang jelas bukti kebenaran-Nya
yang terbentang
di alam semesta
kedermawanan
dan kemurahan-Nya
اَلْمَبْسُوْطِ فِي الْوُجُوْدِ كَرَمُه وَإِحْسَانُهْ
yang terbentang di alam semesta kedermawanan dan kemurahan-Nya
Maha tinggi
kemuliaan-Nya
maha agung
kedudukan-Nya
تَعَالى مَجْدُه وَعَظُمَ شَانُهْ
Maha tinggi kemuliaan-Nya, maha agung kedudukan-Nya
menciptakan
makhluk
karena hikmah
خَلَقَ الْخَلْقَ لِحِكْمَهْ
menciptakan makhluk karena hikmah
dan melipat
atas hikmah
ilmu-Nya
وَطَوى عَلَيْهَا عِلْمَهْ
dan melipat ilmu-Nya atas hikmah
dan menghamparkan
bagi mereka
dari limpahan
karunia-Nya
yang berlaku
dalam
kehendak-Nya
pembagian
وَبَسَطَ لَهُمْ مِنْ فَائِضِ الْمِنَّةِ مَا جَرَتْ بِه فِي أَقْدَارِهِ الْقِسْمَةْ
dan menghamparkan bagi mereka limpahan karunia-Nya yang pembagian berlaku dalam kehendak-Nya
maka Ia mengutus
kepada makhluknya
yang paling mulia
makhluk-Nya
yang paling agung
dan hamba-Nya
karena rahmat
فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَشْرَفَ خَلْقِه وَأَجَلَّ عَبِيْدِه رَحْمَةْ
maka Ia mengutus makhluk-Nya yang paling mulia dan hamba-Nya yang paling agung karena rahmat
kehendaknya-Nya
terhubung
yang azali
dengan penciptaan
hamba ini
yang dicintai
تَعَلَّقَتْ إِرَادَتُهُ الْأَزَلِيَّةُ بِخَلْقِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوبْ
kehendaknya-Nya yang azali terhubung dengan penciptaan hamba yang dicintai ini
Maka tersebarlah
pancaran
kemuliaannya
di alam
nyata
dan gaib
فَانْتَشَرَتْ أثَارُ شَرَفِه فِي عَوَالِمِ الشَّهَادَةِ وَالْغُيُوبْ
Maka tersebarlah pancaran kemuliaannya di alam nyata dan gaib
betapa
agung
anugerah ini
oleh Maha Pemurah
yang dilimpahkan
فَمَا اَجَلَّ هذَا الْمَنَّ الَّذِيْ تَكَرَّمَ بِهِ الْمَنَّانْ
betapa agung anugerah ini yang dilimpahkan oleh Maha Pemurah
betapa
agung
keutamaan ini
yang
yang tampak
dari
sumber
kebagusan
وَمَا اَعْظَمَ هذَا الْفَضْلَ الَّذِيْ بَرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْإِحْسَانْ
betapa agung keutamaan ini yang tampak dari sumber kebagusan
rupa
yang sempurna
yang tampak
dalam bentuk
insan terpuji
صُوْرَةً كَامِلَةً ظَهَرَتْ فِي هَيْكَلٍ مَحْمُودْ
rupa yang sempurna yang tampak dalam bentuk insan terpuji
maka sisi-sisi
alam semesta
menjadi harum
sebab kehadirannya
فَتَعَطَّرَتْ بِوُجُوْدِهَا اَكْنَافُ الْوُجُودْ
maka sisi-sisi alam semesta menjadi harum sebab kehadirannya
dan sisi-sisi tersebut
menyulam
selimut alam semesta
dengan sulaman
kemuliaan
وَطَرَّزَتْ بُرْدَ الْعَوَالِمِ بِطِرَازِ التَّكْرِيمْ
dan sisi-sisi tersebut menyulam selimut alam semesta dengan sulaman kemuliaan
Allah yang Maha benar menampakkan
dalam
alam
kesucian-Nya
yang luas
تَجَلَّى الْحَقُّ فِي عَالَمِ قُدْسِهِ الْوَاسِعْ
Allah yang Maha benar menampakkan dalam alam kesucian-Nya yang luas
dengan penampakan
yang menetapkan
penyebaran
anugerah-Nya
pada
yang dekat
dan jauh
تَجَلِّيًا قَضَى بِانْتِشَارِ فَضْلِه فِي الْقَرِيْبِ وَالشَّاسِعْ
dengan penampakan yang menetapkan penyebaran anugerah-Nya pada yang dekat dan jauh
Maka hanya bagi-Nya
segala puji
yang
tidak terhingga
bilangannya
dengan hitungan
فَلَهُ الْحَمْدُ الَّذِيْ لا تَنْحَصِرُ اَفْرَادُه بِتَعْدَادْ
Maka hanya bagi-Nya segala puji yang tidak terhingga bilangannya dengan hitungan
dan tidak menjenukan
pengulangan
sebab banyaknya
pengulangan
وَلا يُمَلُّ تَكْرَارُه بِكَثْرَةِ تَرْدَادْ
dan pengulangan tidak menjenukan sebab banyaknya pengulangan
sekiranya
Ia tampilkan
dari
alam
mungkin
حَيْثُ أَبْرَزَ مِنْ عَالَمِ الْإِمْكَانْ
sekira Ia tampilkan dari alam imkan
bentuk
insan ini
صُوْرَةَ هذَا الْإِنْسَانْ
bentuk insan ini
Agar manusia dan jin
dengan kehadirannya
memperoleh kemuliaan
لِيَتَشَرَّفَ بِوُجُوْدِه ِ الثَّقَلانْ
Agar manusia dan jin memperoleh kemuliaan dengan kehadirannya
dan tersebar
rahasia-rahasianya
di alam semesta
وَتَنْتَشِرَ اَسْرَارُه فِي الْأَكْوَانْ
dan rahasia-rahasianya tersebar di alam semesta
maka tiada
rahasia
yang sambung
dengan hati
orang yang sadar
فَمَا مِنْ سِرٍّ اتَّصَلَ بِه قَلْبُ مُنِيبْ
Maka tiada rahasia yang sambung dengan hati orang yang sadar
kecuali
karena curahan
karunia Allah
terhadap
kekasih ini
اِلا مِنْ سَوَابغ فَضْلِ اللّهِ عَلى هذَا الْحَبِيبْ
Kecuali karena curahan karunia Allah terhadap kekasih ini
duhai hati
kebahagiaan
yang terus menerus
۞
karena kekasih
ke semua manusia
yang anugerahnya
يَا لَقَلْب سُرُوْرُه قَـدْ تَوَالـى ۞ بِحَبِيْب عَـمَّ الأَنَـامَ نَـوَالا
duhai kebahagiaan hati yang terus menerus, karena kekasih yang anugerahnya ke semua manusia
Maha agung Zat
yang telah memuliakan
wujud ini
dengan cahaya
۞
yang meliputi
dengan keriangan
dan kecantikan
جَلَّ مَنْ شَرَّفَ الْوُجُودَ بِنُوْرٍ ۞ غَمَرَ الْكَوْنَ بَهْجَـةً وَجَمَـالا
Maha agung Zat yang telah memuliakan wujud ini dengan cahaya, yang meliputi semesta dengan keriangan dan kecantikan
mencapai
benar-benar
keindahan
tertinggi
tingkat
۞
menjulang
dengan kemuliaannya
mengangkasa
قَدْ تَرَقّى فِي الْحُسْنِ اَعْلى مَقَامٍ ۞ وَتَنَاهى فِي مَجْـدِه وَتَعَالـى
Mencapai tingkat keindahan tertinggi, menjulang mengangkasa dengan kemuliaannya
memandang
Mata
dengan sesuatu
yang ia lihat
۞
sebagai bentuk insan
sempurna
pengikis
kesesatan
لاحَظَتْهُ الْعُيُوْنُ فِيْمَا اجْتَلَتْـهُ ۞ بَشَرًا كَامِلا يُزِيْحُ الضـلالا
Mata memandang dengan sesuatu yang ia lihat sebagai bentuk insan sempurna pengikis kesesatan
meski ia
melampaui
pengetahuan
yang dilihat mata
۞
dalam kemuliaan
perkaranya
dan kesempurnaan
وَهْوَ مِنْ فَوْقِ عِلْمِ مَا قَدْ رَأَتْـهُ ۞ رِفْعَةً فِي شُؤُوْنِـه وكَمَـالا
meski ia melampaui pengetahuan yang dilihat mata dalam kemuliaan perkaranya dan kesempurnaan.
mahasuci tuhan
yang
yang menampakkan
dari
sisi anugerah
tidak mampu
menyifatinya
sesuatu yang lisan
bingung
dalam
memikirkan
makna-maknanya
hati
tersebar
darinya
terhadap alam
batin
dan zahir
tidak menerangi
alam
semesta
yang cahaya
Mahasuci
-
Tuhan
Maha Pemurah
Mengungkap berita gembira
dengan firman-Nya
Yang dalam kitab suci
Al-Quran Al-Hakim
dengan kabar baik
Telah datang kepadamu
Seorang rasul
dari kalangan sendiri
Ia selalu prihatin
atas
apa yang menimpamu
sangat ia inginkan
atas kalian
beriman
Ia sangat penyantun
sangat penyayang
Maka siapa saja
yang sampai kepadanya
berita gembira ini
Serta menerimanya
dengan hati
dan pikiran sehat
Niscaya ia mendapatkan
petunjuk
Ke arah jalan
yang lurus
فَسُبْحَانَ الَّذيْ أَبْرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْاِمْتِنَانْمَا يَعْجِزُ عَنْ وَصْفِهِ اللِّسَانْوَيَحَارُ فِي تَعَقُّلِ مَعَانِيْهِ الْجَنَانْاِنْتَشَرَ مِنْهُ فِي عَالَمِ الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ مَا مَلأَ الْوُجُوْدَ الْخَلْقِيَّ نُورْفَتَبَارَكَ اللّهُ مِنْ اِلهٍ كَرِيمْ بَشَّرَتْنَا آيَاتُه فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمْبِبشَارَةِ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُوْلٌ مِنْ اَنْفُسكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْه مَا عَنتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بالْمُؤْمنيْنَ رَؤفٌ رَحيْم فَمَنْ فَاجَأَتْهُ هذِهِ الْبشَارَةُ وتَلَقَّاهَا بِقَلْبٍ سَلِيمْ فَقَدْ هُدِيَ اِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمْ
mahasuci tuhan yang menampakkan dari sisi anugerah sesuatu yang lisan tidak mampu menyifatinya dan hati bingung dalam memikirkan makna-maknanya tersebar darinya terhadap alam batin dan zahir yang cahaya tidak menerangi alam semesta Mahasuci Allah, Tuhan Maha Pemurah Yang dalam kitab suci Al-Quran Al-Hakim Mengungkap berita gembira dengan firman-Nya, Telah datang kepadamu Seorang rasul dari kalangan sendiri Ia selalu prihatin atas apa yang menimpamu sangat ia inginkan kamu beriman Ia sangat penyantun, sangat penyayang. Maka siapa saja yang sampai kepadanya berita gembira ini Serta menerimanya dengan hati dan pikiran sehat Niscaya ia beroleh petunjuk Ke arah jalan yang lurus
Aku bersaksi
bahwa
tiada Tuhan
selain Allah
yang Maha Esa
tiada sekutu
bagi-Nya
dengan Kesaksian
terucapkan
dengan lisan
terhadap apa
yang terkandung
hati
yaitu kepercayaan
dan kepatuhan
yang dengan kesaksian
tonggak-tonggak
iman
menetap dalam hati
dan bukti-bukti keimanan
pada
ahli yakin
dari rahasia
kepatuhan
dan kepercayaan
tampak
Dan aku bersaksi
bahwa
Sayyidina
Muhammad adalah
hamba
yang benar
dalam
ucapan
dan perbuatannya
Dan penyampai
dari Allah
apa yang Allah perintahkan
untuk menyampaikan
pada makhluknya
yaitu kewajiban
dan kesunatan Allah
#
seorang hamba
yang Allah utus
kepada penghuni alam
untuk penggembira
dan pengancam
Maka ia menyampaikan
risalah
dan menunaikan
amanah
dan dengannya Allah
umat
menunjukkan
yang banyak
maka ia
dalam kegelapan
kebodohan
bagi pencari petunjuk
pelita
dan purnama
yang terang
betapa
agung
karunia
yang Allah berikan
kepada manusia
Betapa
luas
nikmat
bertebaran
rahasianya
di lautan
dan daratan
Ya Allah
limpahkan rahmat
dan ucapkan salam
dengan rahmat yang teragung
dan terlengkap
dan kehormatan
yang tersuci
dan terluas
terhadap
hamba ini
yang
yang memenuh
hak
perhambaan
dan yang tampak
di perhambaan
dengan sifat
sempurna
dan yang memenuhi
hak ketuhanan
di tempat-tempat
berbakti
kepada Allah
serta menghadap
kepada-Nya
dengan sebaik-baik
menghadap
Shalawat
yang menghubungkan
ruh
orang yang berselawat
kepadanya
dengannya
maka menjadi luas
dalam hatinya
cahaya
rahasia
ikatannya
dengannya
dan kecintaannya
Dan ia dicatat
dengan pertolongan
-
dalam
kelompoknya
dan atas
keluarganya
dan para sahabatnya
yang
menaiki
derajat
yang tinggi
Karena dekat kepadanya
Dan mereka bernaung
di bayang-bayang
kemuliaan
sejati
dengan menyayanginya
dan mencintainya
selama
mengharumi
semesta
karena menyebarnya
sebutan mereka
hembusan angin
وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْوَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْمِنَ التَّصْدِيْقِ بِهَا وَالْإِذْعَانْ تَثْبُتُ بِهَا فِي الصُّدُوْرِ مِنَ الْإِيْمَانِ قَوَاعِدُهْوَتَلُوْحُ عَلى اَهْلِ الْيَقِيْنِ مِنْ سِرِّ ذلِكَ الْإِذْعَانِ وَالتَّصْدِيْقِ شَوَاهِدُهْوَاَشْهَدُ اَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا الْعَبْدُ الصَّادِقُ فِيْ قَوْلِه وَفِعْلِهْوالْمُبَلِّغَ عَنِ اللّهِ مَا اَمَرَه بِتَبْلِيْغِه لِخَلْقِه مِنْ فَرْضِه وَنَفْلِهْعَبْدٌ اَرْسَلَهُ اللّهُ لِلْعَالَمِيْنَ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا فَبَلَّغَ الرِّسَالَةْ وَاَدَّى الْأَمَانَةْ وَهَدَى اللّهُ بِه مِنَ الْأُمَّةِ بَشَرًا كَثِيْرًافَكَانَ فِي ظُلْمَة ِ الْجَهْلِ لِلْمُسْتَبْصِرِيْنَ سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيْرًا فَمَا اَعْظَمَهَا مِنْ مِنَّةٍ تَكَرَّمَ اللّهُ بِهَا عَلَى الْبَشَرْومَا اَوْسَعَهَا مِنْ نِعْمَةٍ اِنْتَشَرَ سِرُّهَا فِي الْبَحْرِ والْبَرْاَللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ بِاَجَلِّ الصَّلَوَاتِ وَاَجْمَعِهَا وَاَزْكَى التَّحِيَّاتِ واَوْسَعِهَاعَلى هذَا الْعَبْدِ الَّذِيْ وَفّى بِحَقِّ الْعُبُوْدِيَّةْوبَرَزَ فِيْهَا فِيْ خِلْعَةِ الْكَمَالْ وقَامَ بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّةِ فِي مَوَاطِنِ الْخِدْمَة ِ لِلّهِ وَاَقْبَلَ عَلَيْهِ غَايَةَ الْإِقْبَالْصَلاةً يَتَّصِلُ بِهَا رُوْحُ الْمُصَلِّيْ عَلَيْهِ بِهْفَيَنْبَسِطُ فِيْ قَلْبِه نُوْرُ سِرِّ تَعَلُّقِه بِه وَحُبِّهْويُكْتَبُ بِهَا بِعِنَايَةِ اللّهِ فِيْ حِزْبِهْ وَعَلى الِه وَصَحْبِهِ الَّذيْنَ ارْتَقَوْا صَهْوَةَ الْمَجْدِ بِقُرْبِهْ وَتَفَيَّأُوْا ظِلالَ الشَّرَفِ الْأَصْلِيّ بِوُدِّه وَحُبِّهْمَا عَطَّرَ الْأَكْوَانَ بِنَشْرِ ذِكْرَاهُمْ نَسِيمْ
Aku bersaksi, tiada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya, dengan Kesaksian terucapkan dengan lisan terhadap apa yang terkandung hati yaitu kepercayaan dan kepatuhan yang dengan kesaksian, tonggak-tonggak iman menetap dalam hati dan bukti-bukti keimanan tampak pada ahli yakin dari rahasia kepatuhan dan kepercayaan Dan aku bersaksi bahwa Sayyidina Muhammad adalah hamba yang benar dalam ucapan dan perbuatannya Dan penyampai dari Allah apa yang Allah perintahkan untuk menyampaikan pada makhluknya, yaitu kewajiban dan kesunatan Allah.
seorang hamba yang Allah utus kepada penghuni alam untuk penggembira dan pengancam Maka ia menyampaikan risalahdan menunaikan amanah dan dengannya Allah menunjukkan umat yang banyak maka ia adalah pelita dan purnama yang terang bagi pencari petunjuk dalam kegelapan kebodohan Betapa agung karunia yang Allah berikan kepada manusia Betapa luas nikmat yang rahasianya bertebaran di lautan dan daratan Ya Allah limpahkan rahmat dan ucapkan salam, dengan rahmat yang teragung dan terlengkap, dan kehormatan yang tersuci dan terluas terhadap hamba ini yang memenuhi hak perhambaan dan yang tampak di perhambaan dengan sifat sempurna dan yang memenuhi hak ketuhanan di tempat-tempat berbakti kepada Allah, serta menghadap kepada-Nya dengan sebaik-baik menghadap Selawat yang menghubungkan ruh orang yang berselawat kepadanya dengannya maka menjadi luas cahaya rahasia ikatannya dengannya dan kecintaannya dalam hatinya Dan ia dicatat dengan pertolongan Allah dalam kelompoknya Dan atas keluarganya dan para sahabatnya yang menaiki derajat yang tinggi
Karena dekat kepadanya Dan mereka bernaung di bayang-bayang kemuliaan sejati dengan menyayanginya dan mencintainya Selama hembusan angin mengharumi semesta karena menyebarnya sebutan mereka
Amma bakdu
Manakala
terikat
kehendak Allah
dalam
ilmu-Nya
yang kadim
اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَةُ اللّهِ فِيْ الْعِلْم الْقَدِيمْ
Amma bakdu, Manakala kehendak Allah dalam ilmu-Nya yang kadim terikat
dengan kemunculan
rahasia-rahasia
kekhususan
bagi manusia
yang mulia
بِظُهُوْرِ اَسْرَارِ التَّخْصِيْصِ لِلْبَشَرِ الْكَرِيمْ
dengan kemunculan rahasia-rahasia kekhususan bagi manusia yang mulia
dengan keutamaan
dan penghormatan
بِالتَّقْدِيْم وَالتَّكْرِيمْ
dengan keutamaan dan penghormatan
Terwujudlah
dengan kehendak
yang gemilang
نَفَذَتِ الْقُدْرَةُ الْبَاهِرَةْ
Terwujudlah dengan kehendak yang gemilang
dengan nikmat
yang serta
anugerah
yang melimpah
بِالنِّعْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَالْمِنَّةِ الْغَامِرَةْ
dengan nikmat yang serta anugerah yang melimpah
lalu terbelahlah
telur
lukisan
فَانْفَلَقَتْ بَيْضَةُ التَّصْوِيرْ
lalu terbelahlah telur lukisan
Di alam
mutlak
yang besar
فِي الْعَالَمِ الْمُطْلَقِ الْكَبِيرْ
Di alam mutlak yang besar
Menyingkap keindahan
yang disaksikan
mata
عَنْ جَمَالٍ مَشْهُوْدٍ بِالْعَينْ
Menyingkap keindahan yang disaksikan mata
Yang mencakup
sifat
kesempurnaan
yang mutlak
dan kebagusan
yang sempurna
dan keindahan
حَاوٍ لِوَصْفِ الْكَمَالِ الْمُطْلَقِ وَالْحُسْنِ التَّامِّ وَالزَّينْ
Yang mencakup sifat kesempurnaan yang mutlak dan kebagusan yang sempurna dan keindahan
lalu berpindah-pindah
tersebut
keelokan
yang beruntung
فَتَنَقَّلَ ذلِكَ الْجَمَالُ الْمَيْمُونْ
lalu keelokan tersebut berpindah-pindah
Dalam
tulang-tulang punggung
yang mulia
dan rahim-rahim
فِي الْأَصْلابِ الْكَرِيْمَةِ وَالْبُطُونْ
Dalam tulang-tulang punggung yang mulia dan rahim-rahim
Tiada satu pun
tulang punggung
yang membawanya
فَمَا مِنْ صُلْبٍ ضَمَّهْ
Tiada satu pun tulang punggung yang membawanya
Kecuali
sempurna
baginya
dari Allah
nikmat
اِلا وَتَمَّتْ عَلَيْهِ مِنَ اللّهِ النّعْمَةْ
Kecuali nikmat Allah sempurna baginya
ia adalah
bulan
yang sempurna
yang
yang berpindah-pindah
dalam
orbitnya
فَهُوَ الْقَمَرُ التَّامُّ الَّذِيْ يَتَنَقَّلُ فِي بُرُوْجِهْ
ia adalah bulan yang sempurna yang berpindah-pindah dalam orbitnya
agar meraih kemuliaan
tempat
menetapnya
dan tempat
keluarnya
لِيَتَشَرَّفَ بِه مَوْطِنُ اسْتِقْرَارِه وَمَوْضِعُ خُرُوْجِهْ
Agar tempat menetapnya dan tempat keluarnya meraih kemuliaan
dan benar-benar
menetapkan
takdir
azali
terhadap apa
yang telah ditetapkan
dan menampakkan
rahasia
nur ini
terhadap apa
yang telah ia tampakkan
وَقَدْ قَضَتِ الْأَقْدَارُ الْأَزَلِيَّةُ بِمَا قَضَتْ وَاَظْهَرَتْ مِنْ سِرِّ هذَا النُّوْرِ مَا اَظْهَرَتْ
dan takdir azali menetapkan terhadap apa yang telah ditetapkan, dan menampakkan rahasia nur ini terhadap apa yang telah ia tampakkan
dan mengkhususkan terhadap
orang
yang telah ia khususkan
وَخَصَّصَتْ بِه مَنْ خَصَّصَتْ
dan mengkhususkan terhadap orang yang telah ia khususkan
maka tempat menetapnya itu
di tulang-tulang punggung
yang mulia
فَكَانَ مُسْتَقَرُّه فِي الْأَصْلابِ الْفَاخِرَةْ
maka tempat menetapnya itu di tulang-tulang punggung yang mulia
dan rahim-rahim
yang mulia
yang suci
وَالْأَرْحَامِ الشَّرِيْفَةِ الطَّاهِرَةْ
dan rahim-rahim yang mulia yang suci
sampai
ia datang
ke alam
nyata
sebagai manusia
tidak
seperti manusia biasa
حَتّى بَرَزَ فِيْ عَاَلمِ الشَّهَادَة ِ بَشَرًا لا كَالْبَشَرْ
Sampai ia datang ke alam nyata sebagai manusia tidak seperti manusia biasa
dan sebagai cahaya
membingungkan
pikiran
penampilannya
dan menyilaukan
وَنُوْرًا حَيَّرَ الْأَفْكَارَ ظُهُوْرُه وَبَهَرْ
dan sebagai cahaya yang penampilannya membingungkan pikiran dan menyilaukan
Maka tergeraklah
keinginan
penulis ini
huruf-huruf ini
فَتَعَلَّقَتْ هِمَّةُ الرَّاقِمِ لِهذِهِ الْحُرُوفْ
Maka tergeraklah keinginan penulis ini huruf-huruf ini
untuk menulis
di kertas ini
apa yang ia ketahui
tentang keajaiban
cahaya tersebut
mulia
بِأَنْ يَرْقُمَ فِيْ هذَا الْقِرْطَاس مَا هُوَ لَدَيْهِ مِنْ عَجَائِبِ ذلِكَ النُّوْرِ مَعْرُوفْ
untuk menulis di kertas ini apa yang ia ketahui tentang keajaiban cahaya mulia tersebut
Meski lisan
tidak dapat
memenuhi
sepuluh persennya
sepuluh persen
sifat-sifat
orang yang disifati tersebut
وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُ لا تَفِيْ بِعُشْرِ مِعْشَارِ اَوْصَافِ ذلِكَ الْمَوْصُوفْ
Meski lisan tidak dapat memenuhi sepuluh persennya sepuluh persen sifat-sifat orang yang disifati tersebut
karena merindukan
para pendengar
تَشْوِيْقًا لِلسَّامِعِينْ
karena merindukan para pendengar
dari
kalangan khusus
orang-orang yang beriman
مِنْ خَوَاصِّ الْمُؤْمِنِينْ
dari kalangan khusus orang-orang yang beriman
dan menghibur
bagi orang-orang yang terikat
pada cahaya
yang terang ini
وتَرْوِيْحًا لِلْمُتَعَلّقِيْنَ بِهذَا النُّوْرِ الْمُبِينْ
dan menghibur bagi orang-orang yang terikat pada cahaya yang terang ini
jika tidak
lalu bagaimana mungkin
dapat menjelaskan
pena-pena
وَإِلا فَانّى تُعْرِبُ الْأَقْلامْ
jika tidak, lalu bagaimana mungkin pena-pena dapat menjelaskan
Tentang urusan-urusan
paling utama
manusia
عَنْ شُؤنِ خَيْرِ الْأَنَامْ
Tentang urusan-urusan manusia paling utama
namun
menggerakkanku
untuk menulis
apa yang kuhafal
tentang riwayat hidup
makhluk
termulia
وَلكِنْ هَزَّنِيْ اِلى تَدْوِيْنِ مَا حَفِظْتُه مِنْ سِيَرِ اَشْرَفِ الْمَخْلُوْقِينْ
Namun menggerakkanku untuk menulis apa yang kuhafal tentang riwayat hidup makhluk termulia
dan kemuliaan
yang Allah dilimpahkan kepadanya
saat kelahirannya
yaitu keutamaan
yang
meliputi alam semesta
وَمَا اَ كْرَمَهُ اللّهُ بِه فِيْ مَوْلِدِه مِنَ الْفَضْلِ الَّذِيْ عَمَّ الْعَالَمِينْ
dan kemuliaan yang Allah dilimpahkan kepadanya saat kelahirannya yaitu keutamaan yang meliputi alam semesta
kekal
benderanya
di alam semesta
seraya terkibar
sepanjang hari
bulan
dan tahun
وَبَقِيَتْ رَايَتُه فِيْ الْكَوْنِ مَنْشُوْرَةً عَلى مَرِّ الْأَيَّامِ وَالشُّهُوْرِ وَالسِّنِينْ
Dan benderanya kekal di alam semesta seraya terkibar sepanjang hari, bulan dan tahun
adalah kegandrunganku
pada pribadi
luhur ini
دَاعِي التَّعَلُّقِ بِهذِهِ الْحَضْرَةِ الْكَرِيْمَةْ
adalah kegandrunganku pada pribadi luhur ini
Serta guncangan
rindu
untuk mendengarkan
sifat-sifatnya
yang agung
وَلاعِجُ التَّشَوُّقِ اِلى سَمَاع اَوْصَافِهَا الْعَظِيْمَةْ
Serta guncangan rindu untuk mendengarkan sifat-sifatnya yang agung
Dan semoga Allah
memberi manfaat
pembicara
dan pendengar
ولَعَلَّ اللّهَ يَنْفَعُ بِه الْمُتَكَلِّمَ وَالسَّامِعْ
Dan semoga Allah memberi manfaat pembicara dan pendengar
Sehingga keduanya masuk
dalam
syafaat
nabi yang memberi
syafaat ini
فَيَدْخُلانِ فِيْ شَفَاعَةِ هذَا النَّبِيّ الشَّافِعْ
Sehingga keduanya masuk dalam syafaat nabi yang memberi syafaat ini
Dan bersenang senang
dengan kenikmatan tersebut
وَيَتَرَوَّحَانِ بِرَوْحِ ذلِكَ النَّعِيمْ
Dan bersenang senang dengan kenikmatan tersebut
sudah saatnya
tulisan
menulis
yang digerakkan
jari-jari
وَقَدْ آنَ لِلْقَلَمِ اَنْ يَخُطَّ مَا حَرَّكَتْهُ فِيْهِ الْأَنَامِلْ
sudah saatnya menulis tulisan yang digerakkan jari-jari
mengambil faedah
yang pemahaman
dari sifat-sifat
hamba ini
yang tercinta
yang sempurna
مِمَّا اسْتَفَادَهُ الْفَهْمُ مِنْ صِفَاتِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوْبِ الْكَامِلْ
yang pemahaman mengambil faedah dari sifat-sifat hamba ini yang tercinta yang sempurna
dan sifat-sifatnya
yang
merupakan
sebaik-baik
sifat
وشَمَائِلِهِ الَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ الشَّمَائِلْ
dan sifat-sifatnya yang merupakan sebaik-baik sifat
di sini
baik
untuk kita tetapkan hadis
dan apa
yang sampai
kepada kita
tentang perkara
kekasih ini
dari berita
orang terdekatnya
وَهُنَا حَسُنَ اَنْ نُثْبِتَ مَا بَلَغَ اِلَيْنَا فِيْ شَأْنِ هذَا الْحَبِيْبِ مِنْ اَخْبَارٍ وأثَارْ
di sini baik untuk kita tetapkan hadis dan atas yang sampai kepada kita tentang perkara kekasih ini
mendapat kemuliaan
karena menulisnya
agar pena
dan kertas
suci
di taman-tamannya
dan pendengaran
dan penglihatan
لِيَتَشَرَّفَ بِكِتَابَتِهِ الْقَلَمُ وَالْقِرْطَاسُ وتَتَنَزَّهَ فِيْ حَدَائِقِهِ الْأَسْمَاعُ والْأَبْصَارْ
agar pena dan kertas mendapat kemuliaan karena menulisnya, dan pendengaran dan penglihatan suci di taman-tamannya
sungguh
sampai kepada kita
di hadis-hadis
yang masyhur
وَقَدْ بَلَغَنَا فِيْ الْأَحَادِيْثِ الْمَشْهُوْرَة
sungguh sampai kepada kita di hadis-hadis yang masyhur
sesungguhnya
awal
sesuatu
yang Allah ciptakan
adalah cahaya
yang tersimpan
di dalam
bentuk ini
أَنَّ اَوَّلَ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ هُوَ النُّوْرُ الْمُوْدَعُ فِيْ هذِهِ الصُّوْرَةْ
sesungguhnya awal sesuatu yang Allah ciptakan adalah cahaya yang tersimpan di bentuk ini
maka cahaya
kekasih ini
itu awal
makhluk
yang tampak
di alam
فَنُوْرُ هذَا الْحَبِيْبِ اَوَّلُ مَخْلُوْقٍ بَرَزَ فِي الْعَالَمْ
maka cahaya kekasih ini itu awal makhluk yang tampak di alam
dan dari cahaya tersebut
tercabang
makhluk
satu ciptaan
setelah
ciptaan yang lain
di waktu sekarang
dan waktu dahulu
ومِنْهُ تَفَرَّعَ الْوُجُوْدُ خَلْقًا بَعْدَ خَلْقٍ فِيْمَا حَدَثَ ومَا تَقَادَمْ
dan dari cahaya tersebut makhluk tercabang, satu ciptaan setelah ciptaan yang lain, di waktu sekarang dan waktu dahulu
meriwayatkan
Abdurrazaq
dengan sanadnya
dari
Jabir ibni Abdillah Al Anshori
Radhiallahu anhuma
ia berkata:
aku bertanya:
wahai
Rasulullah
demi ayahku
dan ibuku
kabari aku
tentang awal
sesuatu
yang Allah ciptakan
sebelum
sesuatu yang lain
وَقَدْ اَخْرَجَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِسَنَدِه عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيِّ رَضيَ اللّهُ عَنْهُمَا قَالَ: {قُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللّهِ بِأَبِيْ واُمّيْ اَخْبِرْنِيْ عَنْ اَوَّلِ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ قَبْلَ الأَشْيَاءْ
Abdurrazaq meriwayatkan dengan sanadnya dari Jabir ibni Abdillah Al Anshori Ra. ia berkata: aku bertanya: wahai Rasulullah demi ayahku dan ibuku, kabari aku tentang awal sesuatu yang Allah ciptakan sebelum sesuatu yang lain
beliau bersabda
wahai
jabir
sesungguhnya
-
menciptakan
sebelum
sesuatu yang lain
cahaya
nabimu
Muhammad SAW
dari cahaya-Nya
قَالَ: يَا جَابِرُ إِنَّ اللّهَ خَلَقَ قَبْلَ الأَشْيَاءِ نُوْرَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهْ
beliau bersabda: wahai jabir sesungguhnya Alah menciptakan cahaya nabimu SAW sebelum sesuatu yang lain dari cahaya-Nya
diriwayatkan
dari
hadis
Abi Hurairah
Radhiallahu anhu
bahwa
ia berkata:
bersabda:
Aku adalah
awal
para nabi
dalam
penciptaan
dan akhir para nabi
dalam
utusan
وَقَدْ وَرَدَ مِنْ حَديْثِ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ اَنَّه قَالَ: قَالَ: رَسُوْلُ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ: كُنْتُ اَوَّلَ النَّبِيِّيْنَ فِي الْخَلْقِ وَآخِرَهُمْ فِي الْبَعْثِ
diriwayatkan dari hadis Abi Hurairah Ra. bahwa ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: aku adalah awal para nabi dalam penciptaan dan akhir para nabi dalam utusan
banyak
riwayat
bahwa beliau
adalah awal
makhluk
terciptanya
dan mulianya makhluk
kelahirannya
وَقَدْ تَعَدَّدَتِ الرِّوَايَاتُ بِاَنَّه اَوَّلُ الْخَلْقِ وُجُوْدًا وَأَشْرَفُهُمْ مَوْلُوْدًا
banyak riwayat bahwa beliau adalah awal makhluk terciptanya dan mulianya makhluk kelahirannya
dan ketika
kebahagiaan
yang kekal
وَلَمَّا كَانَتِ السَّعَادَةُ الْأَبَدِيَّةْ
dan ketika kebahagiaan yang kekal
memiliki pandangan
yang samar
لَهَا مُلاحَظَةٌ خَفِيَّةْ
memiliki pandangan yang samar
menghususkan
siapa
manusia
yang ia kehendaki
اِخْتَصَّتْ مَنْ شَاءَتْ مِنَ الْبَرِيَّةْ
menghususkan siapa manusia yang ia kehendaki
dengan kesempurnaan
kekhususan
بِكَمَالِ الْخُصُوْصِيَّةْ
dengan kesempurnaan kekhususan
ia menitipkan
cahaya ini
yang terang
فَاسْتَوْدَعَتْ هذَا النُّوْرَ الْمُبِينْ
ia menitipkan cahaya yang terang ini
di tulang punggung
dan perut
orang-orang
yang ia muliakan
di alam semesta
اَصْلابَ وبُطُوْنَ مَنْ شَرَّفَتْهُ مِنَ الْعَالَمِينْ
di tulang punggung dan perut orang-orang yang ia muliakan
maka berpindah-pindah
cahaya ini
dari tulang punggung
adam
Nuh
dan Ibrahim
فَتَنَقَّلَ هذَا النُّوْرُ مِنْ صُلْبِ آدَمَ وَنُوْحٍ واِبْرَاهِيمْ
maka cahaya ini berpindah-pindah dari tulang punggung adam, Nuh dan Ibrahim
sehingga
menyampaikannya
kekuasaan
pengetahuan
yang dahulu
حَتّى اَوْصَلَتْهُ يَدُ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
sehingga kekuasaan pengetahuan yang dahulu menyampaikannya
kepada
seorang
yang ia khususkan
dengan kemuliaan
yaitu ayahnya
yang mulia
اِلى مَنْ خَصَّصَتْهُ بِالتَّكْرِيْمِ اَبِيْهِ الْكَرِيمْ
kepada seorang yang ia khususkan dengan kemuliaan yaitu ayahnya yang mulia
yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib
yang memiliki derajat
yang agung
عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب ذِي الْقَدْرِ الْعَظِيمْ
yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib yang memiliki derajat yang agung
dan ibunya
yang
dia adalah
saat ketakutan
orang yang aman
واُمُّهُ الَّتِيْ هِيَ فِي الْمَخَاوِفِ آمِنَةْ
dan ibunya yang ia adalah orang yang aman saat ketakutan
tuan
yang mulia
yaitu Aminah
اَلسَّيِّدَةِ الْكَرِيْمَةِ آمِنَةْ
tuan yang mulia yaitu Aminah
tulang rusuh
Abdullah
menyerahkan
ke perut Aminah
untuk menjaga
mutiara ini
فَتَلَقَّاهُ صُلْبُ عَبْدِ اللّهِ فَأَلْقَاهُ اِلى بَطْنِهَا
tulang rusuh Abdullah menyerahkan ke perut Aminah
maka perut Aminah
mengandungnya
dengan pertolongan Allah
hak
dan melindunginya
فَضَمَّتْهُ اَحْشَاؤُهَا بِمَعُوْنَةِ اللّهِ مُحَافَظَةً عَلى حَقِّ هذِهِ الدُّرَّةِ وصَوْنِهَا
maka perut Aminah mengandungnya dengan pertolongan Allah, untuk menjaga hak mutiara ini dan melindunginya
maka ia mengandungnya
dengan pertolongan Allah
seperti
yang diceritakan
dengan kandungan
yang ringan
yang ia tidak mendapatkan
berat
فَحَمَلَتْهُ بِرِعَايَةِ اللّهِ كَمَا وَرَدَ عَنْهَا حَمْلا خَفِيْفًا لا تَجِدُ لَه ثِقَلا
maka ia mengandungnya dengan pertolongan Allah seperti yang diceritakan, dengan kandungan yang ringan yang ia tidak mendapatkan berat
dan ia tidak merasakan
sakit
وَلا تَشْكُوْا مِنْهُ اَ لَمًا وَلا عِلَلا
dan ia tidak merasakan sakit
sampai
bulan-bulan
telah lewat
dari kandungannya
حَتّى مَرَّ الشَّهْرُ بَعْدَ الشَّهْرِ مِنْ حَمْلِهْ
sampai bulan-bulan telah lewat dari kandungannya
dan dekat
waktu
kehadirannya
ke alam dunia
agar aliran
pada penghuni alami ini
mengalir
anugerah
وقَرُبَ وَقْتُ بُرُوْزِه اِلى عَالَمِ الشَّهَادَةِ لِتَنْبَسِطَ عَلى اَهْلِ هذَا الْعَالَمِ فُيُوْضَاتُ فَضْلِهْ
dan dekat waktu kehadirannya ke alam dunia, agar aliran anugerah mengalir pada penghuni alami ini
dan peninggalan
kemuliaannya
yang kuat
tersebar
dalam alam
وَتَنْتَشِرَ فِيْهِ آثَارُ مَجْدِهِ الصَّمِيمْ
dan peninggalan kemuliaannya yang kuat tersebar dalam alam
sejak
terikat
dengannya
mutiara
yang tersimpan
وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِه هذِهِ الدُّرَّةُ الْمَكْنُوْنَةْ
sejak mutiara yang tersimpan terikat dengannya
dan permata
yang terlindungi
والْجَوْهَرَةُ الْمَصُوْنَةْ
dan permata yang terlindungi
dan Alam
seluruhnya
pagi
dan sore
berada
di kebahagiaan
dan kegembiraan
والْكَوْنُ كُلُّه يُصْبحُ ويُمْسِيْ فِيْ سُرُوْرٍ وابْتِهَاجْ
seluruh alam pagi dan sore berada di kebahagiaan dan kegembiraan
dengan dekatnya
kemunculan
sorotan
lentera ini
بِقُرْبِ ظُهُوْرِ إِشْرَاقِ هذَا السِّرَاجْ
dengan dekatnya kemunculan sorotan lentera ini
mata
rindu
akan kelahirannya
والْعُيُوْنُ مُتَشَوِّفَةٌ اِلى بُرُوْزِهْ
mata rindu akan kelahirannya
rindu
akan menemukan
esensi
simpanannya
مُتَشَوِّقَةٌ اِلَى الْتِقَاطِ جَوَاهِرِ كُنُوْزِهْ
rindu akan menemukan esensi simpanannya
dan seluruh
hewan
milik kaum Quraisy
mengucapkan
dengan kata
yang jelas
وكُلُّ دَابَّة ٍ لِقُرَيْشٍ نَطَقَتْ بِفَصِيْح الْعِبَارَةْ
dan seluruh hewan milik kaum Quraisy mengucapkan dengan kata yang jelas
mengumumkan
kesempurnaan
kabar gembira
مُعْلِنَةً بِكَمَالِ الْبشَارَةْ
mengumumkan kesempurnaan kabar gembira
tiada seorang
yang mengandung
kandungan
di tahun itu
وَمَا مِنْ حَامِلٍ حَمَلَت فِيْ ذلِكَ الْعَامْ
tiada seorang yang mengandung di tahun itu
kecuali
ia mendatangkan
di kandungannya
anak laki-laki
اِلا اَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغُلامْ
kecuali ia mendatangkan anak laki-laki di kandungannya
karena berkah
dan kebahagiaan
pemimpin ini
مِنْ بَرَكَاتِ وَسَعَادَةِ هذَا الْإِمَامْ
karena berkah dan kebahagiaan pemimpin ini
dan tidak
henti-henti
bumi
dan langit
وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَوَاتْ
dan tidak henti-henti bumi dan langit
mengandung
harum
kebagian
karena bertemu
makhluk
yang mulia
مُتَضَمِّخَةً بِعِطْرِ الْفَرَح بِمُلاقَاةِ اَشْرَفِ الْبَرِيَّاتْ
mengandung harum kebagian karena bertemu makhluk yang mulia
dan kelahirannya
dari alam
samar
ke alam jelas
وبُرُوْزِه مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ اِلى عَالَمِ الظُّهُورْ
dan kelahirannya dari alam samar ke alam jelas
setelah
perpindahannya
di perut-perut
dan tulang-tulang rusuk
بَعْدَ تَنَقُّلِه فِي الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ
setelah perpindahannya di perut-perut dan tulang-tulang rusuk
maka Allah menampakkan
di alam
pesta
kemuliaan
فَأَظْهَرَ اللّهُ فِي الْوُجُوْدِ بَهْجَةَ التَّكْرِيمْ
maka Allah menampakkan pesta kemuliaan di alam
dan Ia menggelar
di amal
yang besar
hidangan
kemuliaan
dan keagungan
dengan kedatangan
manusia
yang mulia ini
وبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ مَائِدَةَ التَّشْرِيْفِ وَالتَّعْظِيمْ
dan Ia menggelar hidangan kemuliaan dan keagungan di amal yang besar
dan ketika
dekat
masa
kelahiran
kekasih ini
فَحِيْنَ قَرُبَ اَوَانُ وَضْعُ هذَا الْحَبِيبْ
dan ketika dekat masa kelahiran kekasih ini
mengumandangkan
langit-langit
dan bumi-bumi
dan orang-orang
yang di sana
penghormatan
أَعْلَنَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرَضُوْنَ وَمَنْ فِيْهِنَّ بِالتَّرْحِيبْ
langit-langit dan bumi-bumi dan orang-orang yang di sana mengumandangkan penghormatan
dan hujan
kemurahan
ilahi
pada
penghuni dunia
itu deras
وَاَمْطَارُ الْجُوْدِ الْإِلهيّ عَلى اَهْلِ الْوُجُوْدِ تَثِجْ
dan hujan kemurahan ilahi pada penghuni dunia itu deras
dan lisan
para malaikat itu
kabar bahagia
pada penghuni alam
mengucapkan
وَأَلْسِنَةُ الْمَلائِكَةِ بِالتَّبْشِيْرِ لِلْعَالَمِيْنَ تَعِجْ
dan lisan para malaikat itu mengucapkan kabar bahagia pada penghuni alam
dan kekuasaan Allah
membuka
topeng
seorang yang tertutup ini
وَالْقُدْرَةُ كَشَفَتْ قِنَاعَ هذَا الْمَسْتُورْ
dan kekuasaan Allah membuka topeng seorang yang tertutup ini
agar tampak
cahayanya
secara sempurna
di alam dunia
لِيَبْرُزَ نُوْرُه كَامِلا فِيْ عَالَمِ الظُّهُورْ
agar cahayanya tampak secara sempurna di alam dunia
cahaya
di atas
segala
cahaya
dan menjalankan
sang maha benar
hukumnya
terhadap
seorang
yang Allah sempurnakan
kepadanya
nikmat
نُوْرًا فَاقَ كُلَّ نُورْ وَاَنْفَذَ الْحَقُّ حُكْمَهْ عَلى مَنْ اَتَمَّ اللّهُ عَلَيْهِ النّعْمَةْ
cahaya di atas cahaya dan sang maha benar menjalankan hukumnya terhadap seorang yang Allah sempurnakan nikmat kepadanya
dari
umat yang khusus
agar hadir
ketika
melahirkan
ibunya
untuk menentramkan
kemuliaannya
yang di bahagiakan
dan menemaninya
di hidangan
yang di suguhkan ini
مِنْ خَوَاصِّ الأُمَّةْ أَنْ يَحْضُرَ عِنْدَ وَضْعِه اُمَّةْ تَأْنِيْسًا لِجَنَابِهَا الْمَسْعُودْ وَمُشَارَكَةً لَهَا فِيْ هذَا السِّمَاطِ الْمَمْدُودْ
dari umat yang khusus agar hadir ketika ibunya melahirkan untuk menentramkan kemuliaannya yang di bahagiakan dan menemaninya di hidangan yang di suguhkan ini
maka hadirlah
dengan petunjuk
-
Sayyidah Maryam
dan Sayyidah Asiyah
dan bersama keduanya
bidadari
yang enak dipandang
yang Allah bagikan
kepada beliau
dengan bagian
yang sempurna
فَحَضَرَتْ بِتَوْفِيْقِ اللّهِ السَّيّدَةُ مَرْيَمُ وَالسَّيِّدَةُ آسِيَةْ ومَعَهُمَا مِنَ الْحُوْرِ الْعِيْنِ مَنْ قَسَمَ اللّهُ لَه مِنَ الشَّرَفِ بِالْقِسْمَةِ الْوَافِيَةْ
maka hadirlah dengan petunjuk Allah Sayyidah Maryam dan Sayyidah Asiyah dan bersama keduanya bidadari yang Allah bagikan kepada beliau dengan bagian yang sempurna
lalu datanglah
waktu
yang
Allah siapkan
terhadap
datangnya
waktu
untuk orang yang dilahirkan ini
lalau terbelahlah
pagi
kesempurnaan
cahaya
dari tiang-tiang
dan hadirlah nabi
yang memuji
dan di puji
seraya tunduk
kepada Allah
dengan mengagunkan
dan sujud
فَأَتَى الْوَقْتُ الَّذِيْ رَتَّبَ اللّهُ عَلى حُضُوْرِه وُجُوْدَ هذَا الْمَوْلُودْ فَانْفَلَقَ صُبْحُ الْكَمَالِ مِنَ النُّوْرِ عَنْ عَمُودْ وبَرَزَ الْحَامِدُ الْمَحْمُودْ مُذْعِنًا لِلّهِ بِالتَّعْظِيْمِ وَالسُّجُودْ
lalu datanglah waktu yang Allah siapkan untuk orang yang dilahirkan ini terhadap datangnya waktu lalau terbelahlah pagi kesempurnaan cahaya dari tiang-tiang dan hadirlah nabi yang memuji dan di puji seraya tunduk kepada Allah dengan mengagunkan dan sujud
bersinar
alam semesta
dengan megah
۞
dengan hadirnya
nabi yang di pilih
yaitu Ahmad
أَشْرَقَ الْكَوْنُ ابْتِهَاجًـا ۞ بِوُجُوْدِ الْمُصْطَفَى احْمَدْ
alam semesta bersinar dengan megah dengan hadirnya nabi yang di pilih yaitu Ahmad
dan penduduk alam semesta
mendapat ketenangan
۞
dan kebahagiaan
yang baru
ولأَهْلِ الْكَوْنِ أُنْـسٌ ۞ وسُرُوْرٌ قَـدْ تَجَـدَّدْ
dan penduduk alam semesta mendapat ketenangan dan kebahagiaan yang baru
Maka bergembiralah
wahai ahli fatihah
۞
karena bulbul
yaman itu
berkicau
فَاطْرَبُوْا يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ ۞ فَهَزَارُ الْيمْنِ غَرَّدْ
Maka bergembiralah wahai ahli fatihah, karena bulbul yaman itu berkicau
dan bangunlah
dengan keindahan
۞
yang unggul
di kebaikan
yang sendiri
وَاسْتَضيْئوا بِجَمَـالٍ ۞ فَاقَ فِي الْحُسْنِ تَفَـَّردْ
dan bangunlah dengan keindahan yang unggul, yang sendiri di kebaikan
dan kita memiliki
kabar bahagia
dengan kebahagiaan
۞
yang terus
tanpa
henti
وَلَنَا الْبُشْـرى بِسَعْـدٍ ۞ مُسْتَمِرٍ لَيْـس يَنْفَدْ
dan kita memiliki kabar bahagia, dengan kebahagiaan yang terus tanpa henti
ketika
kita diberi
sebuah pemberian
۞
yang mengumpulkan
kebanggaan
yang selamanya
حَيْثُ أُوتِيْنَـا عَطَـاءً ۞ جَمَعَ الْفَخْـرَ الْمُؤَبدْ
ketiak kita diberi sebuah pemberian, yang mengumpulkan kebanggaan yang selamanya
Maka bagi tuhanku
segala
segala puji
۞
yang hitungan sulit
untuk menghitungnya
فَلِرَبي كُـلُّ حَـمْـدٍ ۞ جَلَّ اَنْ يَحْصُرَ هُ الْعَـدْ
Maka bagi tuhanku segala puji yang hitungan sulit untuk menghitungnya
ketika
Ia memberi kita
dengan kehadiran
kehadiran nabi yang terpilih
yang menunjukkan
۞
yaitu terpuji
إِذْ حَبَانَا بوُجُوْدِ الْـ ۞ ـمُصطَفى الْهَادِي مُحَمَّدْ
Ketika Ia memberi kita dengan kehadiran nabi yang terpilih yang menunjukkan yaitu terpuji
Wahai utusan Allah
selamat datang
۞
dengan engkau
sesungguhnya
kita itu di bahagia
يَا رَسُـوْلَ اللهِ أَهْـلاً ۞ بِكَ إِنَّا بِكَ نُسْعَـدْ
Wahai utusan Allah, selamat datang, sesungguhnya kita itu di bahagia dengan engkau
Dan dengan kedudukan beliau
wahai tuhanku
۞
berilah
dan sampaikan
segala
tujuan
وبِجَاهِـهْ يَا إِلهِـي ۞ جُدْ وبَلّغْ كُلَّ مَقْصَـدْ
Dan dengan kedudukan beliau wahai tuhanku, berilah dan sampaikan segala tujuan
Dan tunjukkan kami
arah
jalanya
۞
agar kami bahagia
dan dapat petunjuk
واهْدِنَا نَهْجَ سَبِيْلِـهْ ۞ كَيْ بِه نُسْعَدْ ونُرْشَـدْ
Dan tunjukkan kami jalanya, agar kami bahagia dan dapat petunjuk
wahai tuhanku
sampaikan kami
dengan kedudukan beliau
۞
ke tempat
terbaik
di samping beliau
رَب بَلّغْنَا بِجَـاهِـهْ ۞ فِيْ جِوَارِهْ خَيْر مَقْعَـدْ
wahai tuhanku dengan kedudukan beliau sampaikan kami ke tempat terbaik di samping beliau
dan rahmat Allah
semoga menyelimuti
۞
yang paling mulia
utusan
yaitu Muhammad
وَصَـلاَةُ اللهِ تَغْشـى ۞ أَشْرَفَ الرُّسْلِ مُحَمَّـدْ
dan rahmat Allah semoga menyelimuti utusan yang paling mulia yaitu Muhammad
dan salam
yang terus
۞
di setiap
waktu
yang baru
وسَلاَمٌ مُسْتَـمِـرٌّ ۞ كُـلَّ حِيْنٍ يَتَـجَـدَّدْ
dan salam yang terus, yang baru di setiap waktu
dan ketika
beliau SAW lahir
dari
perut
ibunya
beliau lahir
seraya mengankat
pandanganya
ke langit
dengan memberi isyarat
dengan pandangan tersebut
bahwa
sesungguhnya
beliau memiliki
kemuliaan
yang luhur keagunya
dan tinggi
وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا
an ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya , beliau lahir seraya mengankat pandanganya ke langit dengan memberi isyarat dengan pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur keagunya dan tinggi
dan di saat
waktu
kelahiran
junjungan
dua alam
dari
bulan-bulan itu
bulan
robiul awwal
dan dari hari-hri itu
hari senin
dan tempat
kelahiran beliau
dan kuburanya itu
berada di haramain
وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ مِنَ الشُّهُوْرُشَهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ
dan waktu kelahiran junjungan dua alam dari bulan-bulan itu bulan robiul awwal dan dari hari-hri itu hari senin dan tempat kelahiran beliau dan kuburanya itu berada di haramain
diriwayatkan
bahwa beliau
Rasulullah SAW itu
dilahirkan
dalam keadaan terkhitan
memakai celak
dan terpotong
pusar
menangani
hal tersebut
karena kemuliaan beliau
di sisi Allah
tangan kekuasaan
dan bersama
kemunculan beliau
ke alam
muncul
keanehan-keanehan
yang menunjukkan
bahwa beliau adalah
makhluk yang paling mulia
dan kekasih yang paling utama
وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ السُّرَّةْ تَوَلَّتْ ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ وَمَعَ بُرُوْزِه اِلَى الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ مَا يَدُلُّ عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ
diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dlam keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar tangan kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah dan bersama kemunculan belia ke alam, muncul keaneha-keaneha yang menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang palign utama
diriwayatkan
dari
abdurrahman ibnu auf
dari
ibunya
yaitu syffa’
Radhiallahu anhuma
ibunya berkata:
ketika aminah Ra melahirkan
Rasulullah
Shallahu alaihi wa sallam
beliau jatuh
di tanganku
lalu aku mendengar
seorang berkata
yang mengatakan:
semoga Allah merahmatimu
atau semoga tuhanmu merahmatimu
فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ رَحِمَكَ اللهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ
diriwayatkan dari abdirrahman ibnu auf dari ibunya yaitu syffa’ RA. ibunya berkata: ketika aminah Ra melahirkan Rasulullah SAW, beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga tuhanmu merahmatimu
Syafa berkata:
maka kerena beliau teranglah
antara
langit
dan bumi
sampai
aku melihat
sebagian
istana romawi
قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ
Syafa berkata: maka kerena beliau teranglah antara langit dan bumi sampai aku melihat sebagian istana romawi
Syifa mengatakan:
kemudian
aku memberi pakaian
dan menidurkan beliau
agar tidak
menyala
ketika saya berkunjung
dalam kegelapan
takut
rasa ketakutan
dari sebelah kanan
Lalu aku mendengar
seorang yang mengucapkan
berkata
ke mana
kamu pergi
membawanya
ia mengatakan
ke arah barat
Lalu aku mendengar
seorang yang mengucapkan
berkata
kemana
kamu membawanya
ia mengatakan
ke arah timur
Maka aku termasuk
pertama
Manusia
yang Islam
Dan banyak
penjelasan
sunnah
akan keagungan
mukjizat
Dan terangnya
ayat
yang jelas
Yang memastikan
keagungan
kemuliaan-nya
di sisi
tuannya
Dan sesungguhnya
inti
penjagaannya
di
setiap
waktu
yang menjaga
Dan sesungguhnya beliau adalah
yang menunjukkan
ke jalan
yang lurus
قَالَتْ ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ ثُمَّ عَاوَدَنِى فَكُنْتُ بِمَا وَاَنَّ وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ مَوْلَاهُ مِنْ وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ اَوَّلِ وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ اْلمُعْجِزَاتْ النَّاسِ اِسْلَاماً الرُّعْبُ فَسَمِعْتُ قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللهُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ عَنْ يَسَارِيْ
Syfa mengatakan: lalu aku memberi pakaian, dan menidurkan beliau Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah barat Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur Maka aku termasuk pertama Manusia yang Islam Dan banyak penjelasan sunnah akan keagungan mukjizat Dan terangnya ayat yang jelas Yang memastikan keagungan kemuliaan-nya disisi tuannya Dan sesungguhnya inti penjagaannya di setiap waktu yang menjaga Dan sesungguhnya beliau adalah yang menunjukkan ke jalan yang lurus
kemudian
sesungguhnya beliau
nabi SAW
setelah
telah ditetapkan
kemunculannya
dan tersebar
di dunia
sorot
cahayanya
berlomba-lomba
untuk menyusuinya wanita-wanita
yang menyusui
dan banyak
keinginan
penduduk dunia
untuk meramut
dzat yang mulia ini
ثُمَّ إنَّه صلى الله عليه و سلم بَعْدَ أَنْ حَكَمَت القُدْرَةُ بِظُهُورِه وَانْتَشَرَت فِي الأكْوَانِ لَوَامِعُ نُورِه تَسَابَقَتْ إلَى رَضَاعِهِ المُرْضِعَات وَتَوَفَّرَت رَغَبَاتِ أَهْلِ الوُجُودِ فِي حَضَانَةِ هَذِهِ الذَّات
Lalu setelah nabi SAW telah ditetapkan kemunculannya dan tersebar di dunia sorot cahayanya berlomba-lomba untuk menyusuinya wanita-wanita yang menyusui dan bayak keinginan penduduk dunia untuk meramut dzat yang mulia ini
maka keputusan
dari hadirat
yang agung
dengan lantaran
kecepatan
yang dahulu
bahwa paling berhak
untuk mendidik
kekasih ini
dan yang merawatnya adalah
sayyidah halimah
فَنَفَذَ الحُكْمُ مِنَ الحَضْرَةِ العَظِيْمَة بِوَاسِطَةِ السَّوَابِقِ القَدِيمَة بِأنَّ الأولى بِتَرْبِيَةِ هَذَا الحَبِيبِ وَحَضَانَتِهِ السَّيِّدَةُ حَلِيْمَة
maka keputusan dari hadirat yang agung dengan lantaran kecepatan yang dahulu bahwa paling berhak untuk mendidik kekasih ini dan yang merawatnya adalah sayyidah halimah
dan ketika
memperhatikan beliau
mata halimah
maka halimah menyayangi
beliau
seperti sayangnya
ibu
terhadap anaknya
dan seketika
terungkap
rahasia
Qudrah
pada dirinya
Tercurahlah
dalam hatinya
keriangan
dan suka cita
Menunjukkan
ia beroleh
kehormatan
di sisi Allah
dalam kadar
besar
Rabbaniyyah
وَحِينَ لَاحَظَتْهُ عُيُونُهَا فَحَنَّتْ عَلَيْهِ حُنُوَّ الأُمَّهَاتِ عَلَى البَنِين وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين
dan ketika mata halimah memperhatikan beliau maka halimah menyayangi beliau seperti sayangnya ibu terhadap anaknya dan halimah mengiginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau yang mengenai seluruh alam
dan halimah mengiginkan
menyusui beliau
untuk mengharap
mendapat barakah beliau
yang
yang mengenai
seluruh alam
maka halimah menita
dari
ibu beliau
yang mulia
untuk menyusui beliau
dan mengasuh beliau
dan mendidik beliau
dengan mata
kasih sayang
وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين فَطَلَبَت مِنْ أُمِّهِ الكَرِيْمَة أَنْ تَتَوَلَّى رَضَاعِهِ وَحَضَانَتِهِ وَتَرْبِيَتِهِ بِالعَيْنِ الرَّحِيمَة
dan halimah mengiginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau yang mengenai seluruh alam maka halimah menita dari ibu beliau yang mulia untuk menyusui beliau dan mengasuh beliau dan mendidik beliau dengan mata kasih sayang
dan dia
dengan perhatian Allah
dan dilihat
pertolonganNya
dengan mata
maka ia menyaksikan
dalam
perjalanannya
mukjizat yang aneh
sesuatu yang menunjukkanya
bahwa
sesungguhnya beliau adalah
makhluk yang paling mulia
وَهِيَ بِرِعَايَةِ الله مَحْفُوفَةٌ وَبِعَيْنِ عِنَايَتِهِ مَنْظُورَة فَشَاهَدَت فَي طَرِيقِهَا مِنْ غَرِيبِ المُعْجِزَات مَا دَلَّهَا عَلَى أنَّهُ أَشْرَفُ المَخْلُوقَات
ia di lingkari dengan perhatian Allah, dan dilihat dengan mata pertolonganNya maka ia menyaksikan dalam perjalanannya mukjizat yang aneh sesuatu yang menunjukkanya bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia
dan beliau menetap
di samping halimah
dalam
susuannya
dan suaminya
dua tahun
menyebar
dan rahasia-rahasia beliua
di seluruh alam
وَبَقِيَ عِنْدَهَا فِي حَضَانَتِهَا وَزَوْجِهَا سَنَتَين وَتَنْتَشِرُ أَسْرَارُهُ فِي الكَوْنَيْن
dan beliau menetap di samping halimah dalam susuannya dan suaminya dua tahun dan rahasia-rahasia beliua menyebar di seluruh alam
lalu membaringkan beliau
di atas tanah
dengan membaringkan
memuliakan
dan para malaikan membedah
perut beliau
yang lembut
lalu
mereka mengeluarkan
dari hati beliau apa
apa yang mereka keluarkan
dan menitipkan
dalam hati beliau
rahasia
ilmu
dan hikmah
فأضجعوه على الأرض إضجاع تشريف وشقوا بطنه شقا لطيف ثم أخرجوا من قلبه ما أخرجوه و أودعوا فيه من أسرار العلم و الحكمة ما أودعوه
lalu membaringkan beliau di atas tanah dengan membaringkan memuliakan dan para malaikan membedah perut beliau dengan bedahan yang lembut lalu mereka mengeluarkan dari hati beliau apa yang mereka keluarkan dan menitipkan dalam hati beliau rahasia ilmu dan hikmah
Dan beliau tumbuh
nabi Muhammad SAW
yang sempurna
dengan sifat-sifat
Yang diselimuti
dari Allah
perlindungan yang baik
dan kelembutan yang banyak
فَنَشَأَ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلم على أكمل الأوصاف يحفه من الله جميل الرعاية و غامر الألطاف
Dan beliau tumbuh dengan sifat-sifat yang sempurna Yang diselimuti perlindungan yang baik dan kelembutan yang banyak dari Allah
Beliau
tumbuh
dalam
sehari
seperti tumbuhnya
anak
dalam
sebulan
Dan tampak
beliau
waktu kecil beliau
kemuliaan
sempurna
yang menjadi saksi
bahwa beliau adalah
junjungan
anak
Adam
dan tidak sombong
فكان يشب في اليوم شباب الصبي في الشهر ويظهر عليه في صباه من شرف الكمال ما يشهد له بأنه سيد ولد آدم و لا فخر
Beliau tumbuh dalam sehari seperti tumbuhnya anak dalam sebulan Dan tampak waktu kecil beliau yang menjadi saksi bahwa beliau adalah junjungan anak Adam dan tidak sombong
Dan tiada
henti
bintang
kenaikan beliau
muncul
Dan makhluk-makhluk
janji beliau
menjaga
pada perintah beliau
dan taat
Beliau tidak
meniup
orang sakit
kecuali
Allah menyembuhkan nya
والكائنات لعهده حافظة و لأمره طائعة والكائنات لعهده حافظة و لأمره طائعة فما نفث على مريض إلا شفاه الله ولا توجه في غيث إلا و أنزله مولاه
Dan tiada henti bintang kenaikan beliau muncul Dan makhluk-makhluk menjaga janji beliau, dan taat pada perintah beliau Beliau tidak meniup orang sakit kecuali Allah menyembuhkan nya
Dan tidak menghadapmu
ke awan
kecuali
menurunkan (hujan)
tuanya
Sampai beliau
sampai
pada umur
yang kuat
Dan lewat umur
pemuda
dan paru baya
Maka mendantangi
beliau
sesuatu yang menjadikan kemuliaan beliau
ولا توجه في غيث إلا و أنزله مولاه حتى بلغ من العمر أشده ومضت له من سن الشباب و الكهولة مدة فاجأته الحضرة الإلهية بما شرفته به وحده
Dan tidak menghadapmu ke awan kecuali tuany menurunkan (hujan) Sampai beliau sampai pada umur yang kuat Dan lewat umur pemuda dan paru baya Maka mendantangi beliau sesuatu yang menjadikan kemuliaan beliau
Maka datang
kepada beliau
aruuhul amin
dengan membawa kabar bahagia
dari
Tuhan
semesta
Dan membacakan
kepada beliau
lisan
dzikir
yang bijaksana
فنزل عليه الروح الأمين,بالبشرى من رب العالمين فتلا عليه لسان الذكر الحكيم
Maka datang kepada beliau aruuhul amin dengan membawa kabar bahagia dari Tuhan semesta Dan membacakan kepada beliau lisan dzikir yang bijaksana
Dan saksi :
sesungguhnya engkau
menerima
Qur’an
dari
yang maha bijaksana
dan maha mengetahui
maka
yang pertama kali
turun
kepada beliau
dari
kedatangannya itu
jawamiul Hikam
شاهد(و إنك لتقى القرآن من لدن حكيم عليم) فكان أول ما نزل عليه من تلك الحضرة من جوامع الحكم
Dan saksi : sesungguhnya engkau menerima Qur’an dari yang maha bijaksana dan maha mengetahui Maka jawamiul Hikam yang pertama kali turun kepada beliau
Firman Allah:
bacalah
dengan nama
tuhanmu
yang
menciptakan
menciptakan
manusia
dari segumpal darah
bacalah
dan tuhanmu
yang paling mulia
yang
yang mengajarkan
dengan pena
yang mengajarkan
manusia
apa yang tidak ia ketahui
قوله تعالى:”اقرأ باسم ربك الذي خلق*خلق الإنسان من علق*اقرأ وربك الأكرم*الذي علم القلم*علم الإنسان ما لم يعلم
Firman Allah: bacalah dengan nama tuhanmu yang menciptakan menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan tuhanmu yang paling mulia yang mengajarkan dengan pena mengajarkan manusia apa yang tidak ia ketahui
maka
sungguh agung
kabar bahagia
yang diberikan
tangan kebaikan
dari
hadapan
anugrah
kepada
manusia ini
Dan dikuatkan
dengan kabar bahagia
Dzat yang maha pengasih
yang mengajari
Alquran.
yang menciptakan
manusia
yang mengajari manusia
kejelasan
Dan tiada keraguan
bahwa beliau
Nabi Muhammad SAW
yang dimaksud
dengan ajaran ini
dari sisi
yang maha pengasih
lagi maha penyayang
فما أعظمها من بشارة أوصلتها يد الإحسان من حضرة الامتنان,إلى هذا الإنسان وأيدتها بشارة :”الرحمن*علم الفرآن*خلق الإنسان *علمه البيان ولا شك أنه صلى الله عليه و سلم هوالأنسان المقصود بهذا التعليم من حضرة الرحمن الرحيم
Maka sungguh agung kabar bahagia yang diberikan tangan kebaikan Dan dikuatkan dengan kabar bahagia ar-rahman. yang mengajari Alquran. yang menciptakan manusia. yang mengajari manusia kejelasan. Dan tiada keraguan bahwa beliau yang dimaksud dengan ajaran ini Dari sisi yang maha pengasih lagi maha penyayang
Lalu setelah
sesungguhnya beliau
Nabi Muhammad SAW
setelah
turunnya
wahyu kepada beliau
yang tinggi
Beliau menanggung
beban
dakwah
dan menyampaikan risalah
Karunia
dari Allah
atas pengetahuan
Maka mengikuti beliau
hati
orang yang memiliki
mata
yang terang
ثُمَّ إنَّهُ صَلَّى الله عليه وَسَلَّم بعد ما نزل عليه الوحي البليغ تحمل أعباء الدعوة و التبليغ الخلق إلى الله على بصيرة فأجابه بالاذعان من كانت له بصيرة منيرة
Lalu setelah beliau setelah runtuhnya wahyu yang tinggi Beliau menanggung beban dakwah dan menyampaikan risalah Maka mengikuti beliau orang yang memiliki mata hati yang terang
Yaitu
mengikuti
yang telah ada
qodo’
dan qodar
Yang mendapat kemuliaan
sebab dahulu
orang orang Muhajirin
dan Anshar
وهي إجابة سبقت بها الأقضية و الأقدار تشرف بالسبق إليها المهاجرون و الأنصار
Yaitu mengikuti yang telah ada qodo’ dan qodar Yang mendapat kemuliaan sebab dahulu orang orang Muhajirin dan Anshar
Dan Allah telah menyempurnakan
dengan cita cita
kekasih ini
dan sahabat nya
agama ini
Dan menundukkan
dengan kekokohan
panah
hati
orang orang kafir
dan durhaka
وقد أكمل الله بهمة هذا الحبيب و أصحابه هذا الدين واكبت بشدة بأسهم قلوب الكافرسن و الملحدين فظهر على يديه من عظيم المعجزات
Dan Allah telah menyempurnakan agama ini dengan cita cita kekasih ini dan sahabat nya Dan menundukkan hati orang orang kafir dan durhaka dengan kekokohan panah Maka tampak pada tangan beliau mukjizat mukjizat yang agung
Maka tampak
pada tangan beliau
yang agung
mukjizat mukjizat
Yang menunjukkan
bahwa
sesungguhnya beliau
adalah sebaik
penduduk bumi
dan langit
Di antaranya adalah
memperbanyak
yang sedikit
dan menyembuhkan
yang sakit
فظهر على يديه من عظيم المعجزات ما يدل على أنه أشرف أهل الأرض و السماوات فمنها تكثير القليل,وبرء العليل
Maka tampak pada tangan beliau mukjizat mukjizat yang agung Yang menunjukkan bahwa beliau adalah sebaik penduduk bumi dan langit Di antaranya adalah memperbanyak yang sedikit, dan menyembuhkan yang sakit
dan salamnya
batu
dan taat nya
pohon
dan terbelah nya
rembulan
Memberi kabar
tentang perkara perkara Ghoib
Rintihan
pohon kurma
yang
hal tersebut
termasuk
luar biasa
وتسليم الحجر,وطاعة الشجر و انشقاق القمر والإخبار بالمغيبات,وحنين الجذع الذي هو من خوارق العادات
dan salamnya batu, dan taat nya pohon dan terbelah nya rembulan Memberi kabar tentang perkara perkara Ghoib. Rintihan pohon kurma yang hal tersebut termasuk luar biasa
Dan persaksian
biawak
dan rusa
akan kenabian
dan Risalah beliau
pada
selain
hal tersebut
yang termasuk ayat yang agung
dan mukjizat yang aneh
yang
Allah menguatkan beliau
akan risalahnya
Yang Allah hususkan
di antara
para makhluk
dan ketika
mengawali
sebelum
kenabian
Dan irhasahot
untuk kenabian
dan risalah beliau
yang terkuat
Yang termasuk alamat
Dan bersama
tampaknya
dan menyebarnya
bahagia
yang sungguh-sungguh
orang orang yang beriman
وشهادة الضب له و الغزالة بالنبوة و الرسالة إلى غير ذلك من باهر الآيات, وغرائب المعجزات التي أيده الله بها في رسالته وخصصه بها من بين بريته و قد تقدمت له قبل النبوة إرهاصات
Dan persaksian biawak dan rusa akan kenabian beliau Dan selain hal tersebut yang termasuk ayat yang agung dan mukjizat yang aneh Yang Allah menguatkan beliau akan risalahnya Yang Allah hususkan di antara para makhluk Dan irhasahot yang sebelum kenabian
Dan celaka
yang mendustakan
dan munafik
Dan menerimanya
dengan membenarkan
dan pasrah
orang orang yang memiliki hati
yang sehat
orang orang kafir
و شقي بها المكذبون من الكافرينو المنافقين وتلقاها بالتصديق والتسليم كل ذي قلب سليم
Dan celaka orang orang kafir dan munafik yang mendustakan Dan menerimanya dengan membenarkan dan pasrah orang orang yang memiliki hati yang sehat
dan di antara kemuliaan
yang
Allah hususkan
yang paling mulia
untuk utusan
Adalah mi’raj beliau
ke hadapan
-
yang baik
dan sampai
Dan nampaknya
kebesaran Allah
tanda tanda
di mi’raj tersebut
menjadi mulia
Dan langit langit
dan atasnya
dengan sorot
cahaya
lentera tersebut
dan sungguh
sang kekasih mi’raj
Nabi Muhammad SAW
dan bersama beliau
Jibril Al Amin
وَمِنَ الشَّرَفِ الذي اختص الله به أشرف رسول معراجه إلى حضرة الله البر الوصول و ظهور آيات الله الباهرة في ذلك المعراج و تشرف السماوات و من فمقهن بإشراق نور ذلك السراج فقد عرج الحبيب صلى الله عليه و سلم و معه الأمين جبريل
dan di antara kemuliaan yang Allah hususkan untuk utusan yang paling mulia Adalah mi’raj beliau ke hadapan Allah yang baik dan sampai Dan nampaknya tanda tanda kebesaran Allah di mi’raj tersebut Dan langit langit dan atasnya menjadi mulia dengan sorot cahaya lentera tersebut Dan sang kekasih mi’raj, dan bersama beliau Jibril Al Amin
Di hadapan
raja
yang maha agung
Bersama
kemuliaan
dan kehormatan
إلى حضرة الملك الجليل مع التشريف و التبجيل
Di hadapan raja yang maha agung Bersama kemuliaan dan kehormatan
Maka tiada
langit
dan kedalaman nya
kecuali
penghuninya
cepat cepat menyambut
memuliakan
dan mengagungkan
Dan setiap
utusan
yang beliau lewati
kabar bahagia
memberinya
tentang hak beliau
di sisi Allah
kemuliaan
dan kedudukan beliau
sampai
beliau melewati
tujuh
lapisan
Dan sampai
pada hadapan
mutlak
turun
dari hadapan
ketuhanan
Banyaknya
pemberian
yang dekat
Dan menghadapi beliau
dengan penghormatan
dan memuliakan beliau
dengan banyaknya
pemberian
فما من سماء ولجها ,إلا و بادره أهلها بالترحيب و التكريم و التأهيل وكل رسول مر عليه,بشره بما عرفه من حقه عند الله و شريف منزلته لديه حتى جاوز السبع الطباق و وصل إلى حضرة الإطلاق نازلته من الحضرة الإلهية غوامر النفحات القربية و واجهته بالتحيات,و أكرمته بجزيل العطيات
Maka tiada langit dan kedalaman nya kecuali penghuninya cepat cepat menyambut, memuliakan dan mengagungkan Dan setiap utusan yang beliau lewati, memberi kabar bahagia tentang hak beliau di sisi Allah dan kedudukan beliau Sampai beliau melewati tujuh lapisan Dan sampai pada hadapan mutlak Turun dari hadapan ketuhanan Banyaknya pemberian yang dekat Dan menghadapi beliau dengan penghormatan, dan memuliakan beliau dengan banyaknya pemberian
Dan memberi beliau
dengan pemberian yang bagus
Dan memangil beliau
yang mulia
dengan salam
و أولته جميل الهبات و نادته بشريف التسليمات
Dan memberi beliau dengan pemberian yang bagus Dan memangil beliau denga salam yang mulia
Setelah
memuji
atas kehadiran beliau
dengan penghormatan
yang barokah
dan selawat
yang baik
Maka
sungguh baik
pemberian
yang banyak
Dan penampakan
yang tinggi
dalam
Hadroh
yang jelas
bersaksi
dzat
untuk dzat
Dan penerimaan
Dan penerimaan
kasih sayang
بعد أن أثنى على تلك الحضرة بالتحيات المباركات الصلوات الطيبات فيا لها من نفحات غامرات وتجليات عاليات,في حضرات باهرات تشهد فيها الذات للذات وتتلقى عواطف الرحمات
Setelah Beliau memuji dengan penghormatan yang barokah, dan selawat yang baik Maka sungguh baik pemberian yang banyak Dan penampakan yang tinggi dalam Hadroh yang jelas Yang di situ dzat bersaksi untuk dzat Dan penerimaan kasih sayang
Dan banyaknya
aliran
dengan tangan
rendah
hati
Derajat
yang harapan
berjatuhan
karena kecewa
di belakangnya
tidak ada
belakang
pemikiran
kekasih
Nabi Muhammad SAW
saat itu
beliau mengetahui
dari
rahasia
apa yang beliau ketahui
وسوابغ الفيوضات,بأيدي الخضوع و الإخبات رتب تسقط الأماني حسرى دونها ما وراء هن وراء عقل الحبيب صلى الله عليه و سلم في تلك الحضرة من سرها ما عقل
Dan banyaknya aliran, dengan tangan rendah hati Derajat yang harapan berjatuhan karena kecewa, di belakangnya tidak ada belakang Dan saat itu beliau mengetahui apa yang beliau ketahui
Dan sambung
dari ilmunya
dengan sesuatu yang sambung
Maka Allah memberi Wahyu
apa yang diwahyukan
Hati tidak berbohong
terhadap yang ia pandang
Hal tersebut
tidak lain adalah pemberian
yang dikhususkan
insan ini
واتصل من علمها بما اتصل فأوحى إلى عبده ما أوحى*ما كذب الفؤاد ما رأى فما هي إلا منحة خصصت بها حضرة الامتنان هذا الإنسان,و أولته من عواطفها الرحيمة ما يعجز عن حمله الثقلان هذا الإنسان,و أولته من عواطفها الرحيمة ما يعجز عن حمله الثقلان
Dan sambung dari ilmunya dengan sesuatu yang sambung Maka Allah memberi Wahyu kepada hambanya. Hati tidak berbohong terhadap yang ia pandang Hal tersebut tidak lain adalah pemberian yang dikhususkan insan ini
mendapatkan
kemuliaan
Dan ketika pendengaran
dengan kabar
kakasih
yang tercinta ini
Dan yang dihasilkan
berupa kemuliaan
di alam
hadir
dan Ghoib
tergerak
Keinginan pembicara
untuk menyebarkan
kebaikan
jasad
junjungan ini
dan akhlaknya
agar mengetahui
orang yang mendengar
yang diberikan Allah
kepada beliau
sifat sifat
baik
Dan jasad
yang baik
yang
dikhususkan
oleh perhatian
penciptanya
Dan hendaklah
orang yang mendengar
mengimplementasikan
pada beliau
kemuliaan
akhlak
dengan telinga
yang mendengar
وَحَيْثُ تَشَرَّفَتِ الأسْمَاعُ و ما حصل له من الكرامة في عوالم الشهادة و الغيوب تحركت همة المتكلم إلى نشر محاسن خَلقِ هذا السيد و أَخلاقِهِ ليعرف السامع ما أكرمه الله به من الوصف الحسن والخَلقِ الجميل الذي خصصته به عناية خلاقه فليقابل السامع ما أمليه عليه من شريف الأخلاق بأذن واعية
Dan ketika pendengaran mendapatkan kemuliaan dengan kabar kakasih yang tercinta Dan yang dihasilkan berupa kemuliaan di alam hadir dan Ghoib Keinginan pembicara tergerak untuk menyebarkan kebaikan jasad junjungan ini dan akhlaknya Agar orang yang mendengar mengetahui sifat sifat baik yang diberikan Allah kepada beliau Dan jasad yang baik yang dikhususkan oleh perhatian penciptanya Dan hendaklah orang yang mendengar mengimplementasikan kemuliaan akhlak beliau dengan telinga yang mendengar
Karena
akan mengumpulkan nya
sifat-sifat
kekasih
pada derajat
yang tinggi
Maka tiada
yang menyamai
junjungan ini
dalam
jasadnya
dan akhlaknya
manusia
Dan tiada
yang berdiri
seorang
dari rahasia rahasia
hikmah Allah
atas
ain
dan asar
فإنه سوف يجمعه من أوصاف الحبيب على الرتبة العالية فليس يشابه هذا السيد في خَلقِهِ و أخلاقه بشر ولا يقف أحد من أسرار حكمة الله في خَلقِهِ و خُلقِهِ على عين و لا أثر
Karena akan mengumpulkan nya pada derajat yang tinggi Maka tiada manusia yang menyamai junjungan ini dalam jasadnya dan akhlaknya Dan tiada seorang yang berdiri dari rahasia rahasia hikmah Allah Atas ain dan asar
Karena perhatian
azali
membentuk beliau
pada akhlak
yang mulia
dan menegakkan beliau
di bentuk
yang baik
seperti purnama
Dan beliau
Nabi Muhammad SAW
badannya
tegak
putih
warnanya
yang tercampur
dengan merah
Luas
dahinya
kebaikannya
rambutnya
antara jammah
dan wafroh
فإن العناية الأزلية,طبعته على أخلاق سنية,وأقامته في صورة حسنة بدرية
Karena perhatian azali, membentuk beliau pada akhlak yang mulia, dan menegakkan beliau di bentuk yang baik seperti purnama
dan beliau memiliki
keseimbangan
yang sempurna
dalam
pergelangannya
dan anggota tubuhnya
Dan Istiqomah
yang sempurna
dalam
kebaikan
sifatnya
وله الاعتدال الكامل في مفاصله و أطرافه والإستقامة الكاملة في محاسنه و أوصافه
Dan beliau memiliki keseimbangan yang sempurna dalam pergelangan nya dan anggota tubuhnya Dan Istiqomah yang sempurna dalam kebaikan sifatnya
memiliki
sifat
Rasulullah SAW
dengan sifat-sifat
yang baik
yang menjadi sulit
diungkapkan
dengan tulisan kertas
وَلَقَدِ اتَّصَفَ صلى الله عليه و سلم من محاسن الأخلاق بما تضيق عن كتابته بطون الأوراق
Rasulullah memiliki sifat dengan sifat-sifat yang baik Yang yang menjadi sulit diungkapkan dengan kertas
beliau Rasulullah SAW
manusia terbaik
dalam hal jasad
dan akhlaknya
dan yang lebih awal
kepada
akhlak Yang mulia
dahulu
كان صلى الله عليه و سلم أحسن الناس خُلُقًا و خَلقًا و أولهم إلى مكارم الأخلاق سبقا
Beliau manusia terbaik dalam hal jasad dan akhlaknya Dan yang lebih dahulu kepada akhlak Yang mulia
Dan yang paling luas
terhadap orang-orang yang beriman
kasih sayangnya
Baik
dan menyayangi
Tidak mengatakan
dan tidak berbuat
kecuali
kebaikan
و أوسعهم بالمؤمنين ِحلمًا و رِفقًا براً رؤوفاً لا يقول و لا يفعل إلا معروفا
Dan yang paling luas kasih sayangnya terhadap orang-orang yang beriman Baik dan menyayangi Tidak mengatakan dan tidak berbuat kecuali kebaikan
Beliau memiliki akhlak
yang baik
dan lafadz
yang mengandung
makna
yang agung
Ketika
dipanggil
orang miskin
beliau memenuhinya
keinginan
dengan cepat
Beliau ayah
menyayangi
mengasihi
yang penyayang
bagi anak yatim
dan janda
له الخلق السهل,واللفظ المحتوي على المعنى الجَزل إذا دعاهُ المسكين أجابهُ إجابةً مُعَجله وهو الأب الرحيم الشفيق الرحيم لليتيم و الأرملة
Beliau memiliki akhlak yang baik, dan lafadz yang mengandung makna yang agung Ketika dipanggil orang miskin beliau memenuhinya dengan cepat Beliau ayah yang penyayang bagi anak yatim dan janda
beliau memiliki
bersama
kebaikan
Akhlaknya
kewibawaan
yang kuat
yang
bergemetar
Yang sesat
orang-orang yang kuat
di daratan
dan
dari penyebaran
wanginya
menjadi harum
jalan-jalan
dan rumah
و له مع سهولة أخلاقه الهيبة القوية التي ترتعد منها فرائصُ الأقوياء من البَرِيّة و من نشر ِطيِبهِ تعطرت الطرق و المنازل
bersama kebaikan Akhlaknya, beliau memiliki kewibawaan yang kuat Yang sesat orang-orang yang kuat di daratan bergemetar Dan dari penyebaran wanginya menjadi harum jalan-jalan dan rumah
Dan dengan wangian
sebutannya
menjadi wangi
majelis
dan perkumpulan
Beliau Rasulullah SAW
Pengumpul
sifat-sifat
yang sempurna
Dan yang tunggal
dalam
jasadnya
dan akhlaknya
dengan kemuliaan
yang dikhususkan
و ِبعَرفِ ذكرِهِ تطيبت المجالس و المحافل فهو صلى الله عليه و سلم جامع الصفات الكمالية
Dan dengan wangian sebutannya, menjadi wangi majelis dan perkumpulan Beliau Pengumpul sifat-sifat yang sempurna
Maka tiada
akhlak
makhluk
yang mulia
kecuali
mendapatkan dari nabi
hiasan
makhluk
فما من خُلُقٍ في البرية محمود,إلا وهو متلقى عن زين الوجود
Maka tiada akhlak makhluk yang mulia, kecuali mendapatkan dari nabi hiasan makhluk
Aku memperbaiki
dalam
mensifati
kekasih Allah (Nabi)
dan beliau memiliki
ketinggian
dalam
kemuliaan
dan kedudukan nya
أَجمَلتُ في وصف الحبيب و شأنه و له العُلا في مجدهِ و مكانِهِ
Aku memperbaiki dalam mensifati nabi, dan beliau memiliki ketinggian dalam kemuliaan dan kedudukan nya
Sifat sifat
mulia
yang suci
keanggunan Nya
yang aku ambil
dari bintang
suha
kendalinya
أوصافُ ِعزٍ قد تعالى مجدها أخذت على نجم السُهابعنانهِ و قد انبسط القلم في تدوين ما أفادهُ العلمُ من وقائعِ مولدِ النبيِ الكريم
Sifat sifat mulia, yang suci keanggunan Nya, yang aku ambil kendalinya dari bintang suha Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu tentang kejadian kejadian maulid nabi yang mulia
dan telah menyempit
pena
dalam
membukukan
untuk kepentingan
ilmu
tentang kejadian kejadian
kelahiran
Nabi
yang mulia
و قد انبسط القلم في تدوين ما أفادهُ العلمُ من وقائعِ مولدِ النبيِ الكريم
Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu tentang kejadian kejadian maulid nabi yang mulia
Cerita
entang yang Allah berikan kemuliaan
kepada hamba
yang didekatkan ini
seperti kemuliaan
pengagungan
dan akhlak
yang mulia
Maka baik
bagiku
untuk menahan
mata
pena
di
tempat ini
حكاية ما أكرم الله به هذا العبد المُقَرَب من التكريم و التعظيم و الخُلُقِ العظيم فَحَسُنَ مني أن أُمسكَ أعِنَةَ الأقلام في هذا المقام
Cerita tentang yang Allah berikan kemuliaan kepada hamba yang didekatkan ini, seperti kemuliaan, pengagungan dan akhlak yang mulia Maka baik bagiku untuk menahan mata pena Di tempat ini
Dan membaca
salam
kepada
junjungan manusia
salam semoga
untuk mu
wahai nabi
Rahmah
-
dan barokah
و أقرأ السلام على سيد الأنام السلام عليك أيها النبي و رحمة الله و بركاته
Dan membaca salam, kepada junjungan manusia Salam, Rahmah dan barokah semoga untuk mu wahai nabi
Dan dari situ
kebaikan
akhir
menjadi baik
seperti pembukaan
Dan untuk beliau
sebaik selawat
dan salam
(ثلاقاَ) وبذلك يحسُنُ الخَتمُ كما يَحسُنُ التقديم فعليه أفضل الصلاة والتسليم
Dan dari situ, akhir menjadi baik seperti pembukaan Dan untuk beliau sebaik selawat dan salam
Segala puji
bagi Allah
Tuhan
semesta alam
الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَلَمِيْن
Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam
Ya Allah
shalawat
dan salam
semoga untuk junjungan kita
Muhammad
di orang-orang awal
اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الأولين
Ya Allah selawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang awal
Ya Allah
bershalawat
dan salam
untuk junjungan kita
Muhammad
di orang-orang akhir
اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الآخرين
Ya Allah bershalawat dan salam untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang akhir
Ya Allah
shalawat
dan salam
semoga untuk junjungan kita
Muhammad
dalam
setiap
waktu
dan masa
اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في كل وقت و حين
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di setiap waktu dan masa
Ya Allah
shalawat
dan salam semoga
untuk junjungan kita
Muhammad
di persamuan
tinggi
sampai
hari kiamat
اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الملأ الأعلى إلى يوم الدين
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di persamuan tinggi sampai hari kiamat
Ya Allah
shalawat
dan salam semoga
untuk junjungan kita
Muhammad
akhir
para nabi
اللهم صل و سلم على سيدنا محمد خاتم النبيين
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad akhir para nabi
Ya Allah
shalawat
dan salam semoga
untuk junjungan kita
Muhammad
dan keluarganya
dan sahabatnya
semuanya
الهم صل و سلم على سيدنا محمد و على آله و صحبه أجمعين
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad dan keluarganya dan sahabatnya semuanya
Ketika
pikiran menguntai
intan intan
sifat
Muhammad
tali
ولما نظم الفكر من دراري الأوصاف المحمدية عقوداً
Ketika pikiran menguntai tali intan intan sifat Muhammad
Aku menghadap
kepada Allah
dengan bertawasul
dengan junjungan kita
dan kekasih kita
Muhammad SAW
Agar menjadikan
usaha
saya diterima
توجهت إلى الله مُتَوسلاً بسيدي و حبيبي محمدٍ صلى الله عليه و سلم أن يجعل سعيِيِ فيه مشكوراً
Aku menghadap kepada Allah dengan bertawasul dengan junjungan kita dan kekasih kita Muhammad Agar menjadikan usaha saya diterima
Dan pekerjaan
saya dipuji
Dan menulis
amal
dalam amal amal
yang diterima
Dan menghadapku
dalam hadapan
yang ikhlas
Dan sambungan
yang sambung
و فعلي فيه محموداً و أن يكتب عملي في الأعمال المقبولة وتَوَجُهِي في التوجهات الخالصة و الصلات الوصولة
Dan pekerjaan saya dipuji Dan menulis amal dalam amal amal yang diterima Dan menghadapku dalam hadapan yang ikhlas Dan sambungan yang sambung
Ya Allah
wahai dzat
yang kepadanya
di panjatkan
harapan-harapan
lalu kembali
menjadi berhasil
Dan di depan
pintu
kemuliaannya
diikat (tali)
kendaraan
Maka Terpenuhi
Dengan Aliran
yang banyak
Kami menghadapmu
terbaik
dengan wasilah
اللهم يا من إليه تتوجه الآمال فتعود ظافرة و على باب عزته تُحَطُ الرحال فتغشاها منه الفيوضات الغامرة نتوجه إليك,بأشرف الوسائل لديك
Ya Allah wahai dzat yang kepadanya di panjatkan harapan-harapan lalu kembali menjadi berhasil Dan di depan pintu kemuliaannya diikat (tali) kendaraan Maka Terpenuhi Dengan Aliran yang banyak Kami menghadapmu dengan wasilah terbaik
Kunjungan
para utusan
hambaMu
yang jujur
dan terpercaya
Junjungan kita
Muhammad SAW
yang
memenuhi
risalahnya
seluruh alam
Agar engkau bershalawat
dan salam
terhadap
dzat tersebut
yang sempurna
Titipan
amanahmu
Penjaga
rahasia mu
Pembawa
bendera
dakwahmu
yang menyeluruh
Ayah
terbesar
yang engkau cintai
yang dikhususkan
dengan kemuliaan
yang agung
سيد المرسلين,عبدك الصادق الأمين سيدنا محمد الذي عمت رسالته العالمين أن تصلي وتسلم على تلك الذات الكاملة مستودع أمانتك وحفيظ سرك وحامل راية دعوتك الشاملة الأب الأكبر,المحبوب لك و المخصص بالشرف الأفخر
Kunjungan para utusan hambaMu yang jujur dan terpercaya Junjungan kita yang risalahnya memenuhi seluruh alam Agar engkau bershalawat dan salam terhadap dzat yang sempurna tersebut Titipan amanahmu Penjaga rahasia mu Pembawa bendera dakwamu yang menyeluruh Ayah terbesar, yang engkau cintai, yang dikhususkan dengan kemuliaan yang agung
Di setiap
tempat
dari
tempat
dekat
dan suci
Pembagi
pemberian mu
ke makhluk makhluk mu
في كل موطن من مواطن القُربِ و مَظهَر قاسم إمدادك في عبادك
Di setiap tempat tempat dekat dan suci Pembagi pemberian mu ke makhluk makhluk mu
Pemberi
gelas
petunjuk mu
di orang orang
yang engkau cintai
Junjungan
dua alam
dan sebaik
manusia dan jin
Hamba
yang dicintai
yang murni
و ساقي كؤوس إرشادك لأهل ودادك سيد الكونين,و أشرف الثقلين العبد المحبوب الخالص
Pemberi gelas petunjuk mu di orang orang yang engkau cintai Junjungan dua alam, dan sebaik manusia dan jin Hamba yang dicintai yang murni
Yang dikhususkan
kepada Beliau
dengan kekhususan yang mulia
المخصوص منك بأجل الخصائص
Yang dikhususkan dengan kekhususan yang mulia
Ya Allah
selawat
serta salam semoga
untuk beliau
dan keluarga beliau
dan sahabat sahabat beliau
dekat beliau
Dan kekasih
اللهم صل و سلم عليه و على آله و أصحابه و أهل حضرة اقترابه من أحبابه
Ya Allah, selawat serta salam semoga untuk beliau, dan keluarga beliau dan sahabat sahabat beliau Dan kekasih dekat beliau
Ya Allah
kami ajukan
kepada mu
derajat
nabi
yang mulia ini
اللهم إنا نقدم إليك جاه هذا النبي الكريم
Ya Allah kami ajukan kepada mu derajat nabi yang mulia ini
Dan kami berwasilah
kepadamu
dengan kemuliaan
kedudukan beliau
yang agung
Agar engkau memperhatikan kami
dalam pergerakan
dan diam kami
dengan perhatian mu
ونتوسل إليك بشرف مقامه العظيم أن تُلاحِظَنا في حركاتنا و سكناتنا بعين عنايتك
Dan kami berwasilah kepadamu dengan kemuliaan kedudukan beliau yang agung Agar engkau memperhatikan kami, dalam pergerakan dan diam kami dengan perhatian mu
Dan memperhatikan kami
di seluruh
keadaan kami
و أن تحفظنا في جميع أطوارنا و تَقلُباتِنا بجميل رعايتك
Dan memperhatikan kami di seluruh keadaan kami Dan perbuatan kami dengan kebaikan perhatian mu
Dan perbuatan kami
dengan kebaikan
perhatian mu
Dan kekokohan
penjagaan mu
Dan menyampaikan kita
dari kemuliaan
dekat
kepada mu
و تَقلُباتِنا بجميل رعايتك و حصين وقايتك و أن تبلغنا من شرف القرب إليك
Dan perbuatan kami dengan kebaikan perhatian mu Dan kekokohan penjagaan mu Dan menyampaikan kita dari kemuliaan dekat kepada mu
Dan kepada
kekasih ini
puncak
harapan kita
Dan engkau terima
dari kami
yang kami gerakkan
berupa niat kami
dan amal kami
و إلى هذا الحبيب غاية آمالنا و تتقبل منا ما تحركنا فيه من نياتنا و أعمالنا
Dan kepada kekasih ini, puncak harapan kita Dan engkau terima dari kami, yang kami gerakkan, berupa niat kami dan amal kami
Dan menjadikan kami orang orang yang hadir
dalam Hadroh
kekasih ini
termasuk orang orang yang hadir
*
* و تجعلنا في حضرة هذا الحبيب من الحاضرين
Dan menjadikan kami orang orang yang hadir dalam Hadroh kekasih ini termasuk orang orang yang ha
dalam jalan
mengikutinya
Dan termasuk orang orang yang menapaki
*
hak mu
dan hak beliau
janjimu
Menjaga
و في طرائق اتّباعِهِ من السالكين ولحقك وحقه من المؤدّين ولعهدك من الحافظين
Dan termasuk orang orang yang menapaki dalam jalan mengikutinya Dan yang memenuhi hak mu dan hak beliau Menjaga janjimu
Ya Allah
kami memiliki
harapan
rahmatmu
yang dikhususkan
maka jangan halangi kami
*
Dan harapan
yang bagus
adalah wasilah kami
kepadamu
maka jangan menyia-nyiakan kami
اللهم إن لنا أطماعاً في رحمتك الخاصة فلا تَحرِمنا و ظنوناً جميلة هي وسيلتنا إليك فلا تُخَيّبنا
Ya Allah kami memiliki harapan rahmatmu maka jangan halangi kami Dan harapan yang bagus adalah wasilah kami kepadamu maka jangan menyia-nyiakan kami
Kami beriman
kepadamu
dan kepada utusan mu
yang beliau bawa
dan agama
Kami menghadapmu
untuk meminta syafaat
Dan orang yang punya
dosa
diampuni
*
آمنّا بك و برسولك و ما جاء به من الدين و توجهنا به إليك مُستَشفِعين أن تُقابِلَ المُذنِبَ منّا بالغفران
Kami beriman kepadamu dan kepada utusan mu dan agama yang beliau bawa Kami menghadapmu untuk meminta syafaat
Dan orang yang punya dosa diampuni
Dan orang yang punya kejelekan
di perbaiki
Dan orang meminta
di kasih apa yang ia minta
Orang yang berharap
di beri harapan nya
*
و المُسيٍءَ بالإحسان و السائل بما سأل والمُؤَمِل بما أمّل
Dan orang yang punya dosa diampuni Dan orang meminta di kasih apa yang ia minta Orang yang berharap di beri harapan nya
Dan menjadikan kami
orang yang menolong
kekasih ini
dan membantu nya
Dan menyayangi beliau
dan menolongnya
و أن تجعلنا ممن نصر هذا الحبيب و وَازَرَهُ ووالاه و ظاهره
Dan menjadikan kami orang yang menolong kekasih ini dan membantu nya Dan menyayangi beliau dan menolongnya
dan secara umum
keberkahan beliau
dan kemuliaan
usaha beliau mengenai
anak anak kita
dan orang tua kita
Dan penduduk
daerah
dan lembah kita
وعُمَّ بِبَرَكَتِهِ و شريف وِجهَتِهه أولادنا و والدينا و أهل قطرنا و وادينا
Dan keberkahan beliau mengenai anak anak kita dan orang tua kita Dan penduduk daerah dan lembah kita
Dan seluruh
orang laki-laki islam
dan orang perempuan islam
dan orang-orang laki-laki yang beriman
dan orang-orang perempuan yang beriman
*
و جميع المسلمين و المسلمات و المؤمنين و المؤمنات
Dan seluruh orang Islam Dan orang orang yang berislam
Di seluruh
arah
Dan biarkan
agama
yang lurus
bendera
di seluruh
di seluruh
daerah
selalu berkibar
Dan tanda tanda
Islam
dan iman
dengan keluarganya
dunia
Baik berupa makna
dan bentuk
في جميع الجهات و أدِم رايةَ الدين القويم في جميع الأقطار منشورة(ثلاثاً) ومعالم الإسلام و الإيمان بأهلها معمورة معنىً و صورة
Di seluruh arah Dan bendera agama yang lurus biarkan selalu berkibar di seluruh daerah Dan tanda tanda Islam dna iman Baik berupa makna dan betuk
Dan Allah hilangkan
kesulitan
orang orang yang kesulitan
Dan tunaikan
hutang
orang orang yang hutang
Ampuni
orang orang yang berdosa
*
واكشف اللهم كُرْبة المكروبين و اقضِ دَيْنَ المَدينين و اغفر للمُذنبين
Dan hilangkan kesulitan orang orang yang kesulitan Dan tunaikan hutang orang orang yang hutang Ampuni orang orang yang berdosa
Dan terimalah
taubat
orang orang yang bertaubat
Dan sebarkan
rahmatmu
kepada hamba hamba mu
yang beriman
seluruh
*
Dan cukupi
kejelekan
orang yang durhaka
dan dzolim
*
وتقبل توبة التائبين و انشر رحمتك على عبادك المُؤْمنين أجمعين و اكفِ شرَّ المُعْتدين و الظالمين
Dan terimalah taubat orang orang yang bertaubat Dan sebarkan rahmatmu ke hamba hamba mu yang beriman Dan cukupi kejelekan orang yang durhaka dan dzolim
Dan tebarkan
keadilan
kepada pemimpin
yang benar
di seluruh
arah
dan daerah
Dan kuatkan mereka
dengan kekuatan
darimu
dan kemenangan
atas orang orang yang durhaka
seperti orang yang munafik
dan kafir
Dan jadikan kami
Tuhan kami
di perlindungan
yang kokoh
dari setiap
cobaan
و ابسط العدل بِوُلاة الحقِّ في جمسع النواحي و الأقطار وأيِّدْهم بتأييدٍ من عندك,و نَصْرٍ على المعاندين من المنافقين و الكفار و اجعلنا يا ربِّ في الحصن الحصين من جميع البلايا(ثلاثاً)
Dan tebarkan keadilan kepada pemimpin yang benar di seluruh arah dan daerah Dan kuatkan mereka dengan kekuatan darimu, dan kemenangan atas orang orang yang durhaka seperti orang yang munafik dan kafir Dan jadikan kami wahai Tuhan kami di perlindungan yang kokoh dari setiap cobaan
dan tempat
yang kuat
dari setiap dosa
dan kesalahan
Dan terapkan kami
dalam
mengamalkan
taat kepada mu
dan sungguh sungguh
dalam
berkhidmat
kepada mu
*
و في الحرز المكين من الذنوب و الخطايا و أدمنا في العمل بطاعتك,والصدق في خدمتك قائمين
Dan tempat yang kuat dari setiap dosa dan kesalahan Dan terapkan kami dalam mengamalkan taat kepada mu, dan sungguh sungguh dalam berkhidmat kepada mu
Dan jika
engkau mengambil nyawa kami
maka ambillah nyawa kami
dalam keadaan Islam
dan iman
Dan akhiri kami
darimu
dengan kebaikan
semua
و إذا توفَّيْتَنَا فتَوَفَّنا مسلمين مؤمنين و اختم لنا منك بخير أجمعين
Dan jika engkau mengambil nyawa kami maka ambillah nyawa kami dalam keadaan Islam dan iman Dan akhiri kami semua dengan kebaikan darimu
Dan shalawat
serta salam
semoga untuk
kekasih
Yang dicintai ini
Bagi badan
roh
dan hati
و صل و سلم على هذا لبحبيب المحبوب للأجسام و الأرواح و القلوب
Dan shalawat serta salam semoga Untuk kekasih Yang dicintai ini Bagi badan roh dan hati
Dan untuk keluarga beliau
sahabat beliau
dan yang dinisbatkan kepada beliau
Dan akhir
tua kita
adalah
segala puji
bagi Allah
Tuhan
semesta alam
وعلى آله و صحبه و من إليه منسوب
Dan untuk keluarga beliau sahabat beliau dan yang dinisbatkan kepada beliau
Bahasa suci
tuhanmu
Tuhan kemuliaan
dari apa
yang mereka sifati
dan salam
untuk
para utusan
dengan segala puji
bagi Allah
Tuhan
semesta alam
سبحان ربك رب العزة عما يصفون,و سلام على المرسلين و الحمد لله رب العالمين
Bahasa suci tuhanmu Tuhan kemuliaan dari apa yang mereka sifati dan salam untuk para utusan dengan segala puji untuk Allah Tuhan semesta alam
sesungguhnya
-
dan para malaikatnya
bershalawat
kepada nabi
wahai orang-orang
yang
beriman
bershalawatlah
kepadanya
dan ucapkan salam
إن الله و ملا ئكته يصلون على النبي,يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما
Sesungguhnya Allah dan para malaikatnya bershalawat kepada nabi wahai orang-orang yang beriman bershalawatlah kepadanya dan ucapkan salam
Ya Allah
shalawat
dan salam
untuk beliau
Nabi Muhammad SAW
Doa mereka
di dalam surga
Subhanakallahumma
dan penghormatan mereka
adalah salam
dan akhir
permintaan mereka
adalah
alhamdulillahirobbilalamin
اللهم صل و سلم عليه صلى الله عليه و سلم دعواهم فيها سبحانك اللهم,وتحيتهم فيها سلام,و آخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين
Ya Allah shalawat dan salam untuk beliau Doa mereka di dalam surga Subhanakallahumma , dan penghormatan mereka adalah salam, dan akhir permintaan mereka adalah alhamdulillahirobbilalamin
Shalawat
dan salam
untukmu
wahai akhir
para nabi
Shalawat
dan salam
untukmu
wahai junjungan
para utusan
الصلاة و السلام عليك يا سيد المرسلين الصلاة والسلام عليك يا خاتم النبيين
Shalawat dan salam untukmu wahai junjungan para utusan Shalawat dan salam untukmu wahai akhir para nabi
Shalawat
dan salam semoga
untukmu
wahai orang
yang diutus
-
sebagai rahmat
bagi seluruh alam
Pemerintah
-
semoga untuk seluruh sahabat
Rasulullah
Amin
الصلاة و السلام عليك يا من أرسلك الله رحمة للعالمين و رضي الله عن أصحاب رسول الله أجمعين.آمين
halawat dan salam semoga untukmu wahai orang yang diutus Allah sebagai rahmat bagi seluruh alam Pemerintah Allah semoga untuk seluruh sahabat Rasulullah. Amin