Peace be upon you

Al-Quran

سِمْطُ الدُّرَرْ (Maulid Simtud Dhuror)

Bab


يا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صلّ

berselawatlah 

عَلَى

علَى

kepada 

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

۞

أَشْرَف

أشرف

termulia 

بَدْرٍ

بدر

purnama 

فِي

فِي

dalam

الْكَوْنِ

الكون

di semesta

اَشْرَقْ

اشرق

yang bersinar

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad purnama termulia di semesta yang bersina

يا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَشْرَف بَدْرٍ فِي الْكَوْنِ اَشْرَقْ


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah 

عَلَى

على

kepada 

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

 ۞

أَكْرَمِ

أكرم

termulia

دَاعٍ

داع

pengajak

يَدْعُوْ

يدعو

yang mengajak

اِلَى

الى

kepada 

الْحَـقْ

الحـق

kebenaran

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad pengajak termulia yang mengajak kepada kebenaran

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَكْرَمِ دَاعٍ يَدْعُوْ اِلَى الْحَـقْ


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah

عَلَى

على

 kepada

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad

۞

۞

 ۞

اَلْمُصْطَفَى

المصطفى

yang terpilih

الصادِقِ

الصادق

yang benar 

الْمُصَدَّقْ

المصدّق

yang dibenarkan

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَلْمُصْطَفَى الصادِقِ الْمُصَدَّقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad yang terpilih yang benar yang dibenarkan


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah

عَلَى

على

 kepada 

مُحَمّدَ

محمّد

Nabi Muhammad

۞

۞

 ۞

اَحْلَى

احلى

makhluk

الْوَرى

الورى

terindah 

مَنْطقًا

منطقا

ucapannya

وَاَصْدَقْ

واصدق

dan terjujur

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّدَ ۞ اَحْلَى الْوَرى مَنْطقًا وَاَصْدَقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad makhluk terindah ucapannya dan terjujur


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah 

عَلَى

على

atas

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

 ۞

اَفْضلِ

افضل

keutamaan

مَـنْ

مـن

seorang 

بِالتُّقـى

بالتّقـى

ketakwaan

تَحَقَّـقْ

تحقّـق

yang menyatakan

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَفْضلِ مَـنْ بِالتُّقـى تَحَقَّـقْ

wahai tuhanku berselawatlah atas Muhammad seorang yang menyatakan ketakwaan


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

 berselawatlah

عَلَى

على

kepada 

مُحَمَّد

محمّد

 Nabi Muhammad

۞

۞

 ۞

مَنْ

من

seseorang

بِالسخَا

بالسخا

yang berbudi pekerti dermawan

والْوَفَـا

والوفـا

 dan memenuhi 

تَخَلَّـقْ

تخلّـق

 janji

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ مَنْ بِالسخَا والْوَفَـا تَخَلَّـقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad seorang yang berbudi pekerti dermawan dan memenuhi janji


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah

عَلَى

على

kepada 

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

 ۞

وَاجْمَعْ

واجمع

dan kumpulkan

مِنَ الشمْلِ

من الشمل

perkara

مَا تَفَـرَّقْ

ما تفـرّق

yang terpisah-pisah

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاجْمَعْ مِنَ الشمْلِ مَا تَفَـرَّقْ

ahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan kumpulkan perkara yang terpisah-pisah


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah 

عَلَى

على

 kepada

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

۞

وَاصلِحْ

واصلح

 dan perbaiki 

وَسَهِلْ

وسهل

 dan mudahkan

مَا قَدْ

ما قد

 perkara

تَعَـوَّقْ

تعـوّق

yang sulit

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاصلِحْ وَسَهِلْ مَا قَدْ تَعَـوَّقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan perbaiki dan mudahkan perkara yang sulit


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah

عَلَى

على

kepada 

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad

۞

۞

۞ 

وَافْتَحْ

وافتح

dan bukalah

مِنَ الْخَيْرِ

من الخير

setiap kebaikan

كُلَّ مُغْلَـقْ

كلّ مغلـق

 yang tertutup

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَافْتَحْ مِنَ الْخَيْرِ كُلَّ مُغْلَـقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan bukalah setiap kebaikan yang tertutup


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah 

عَلَى

على

kepada

مُحَمَّد

محمّد

 Nabi Muhammad

۞

۞

۞

وَآلِـهْ

وآلـه

keluarganya

وَمَـنْ

ومـن

 dan orang

بِالنَّبِـيّ

بالنّبـيّ

dengan nabi

تَعَلَّـقْ

تعلَّـق

yang berpegang

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَآلِـهْ وَمَـنْ بِالنَّبِـيّ تَعَلَّـقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegang dengan nabi


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku 

صَـلِّ

صـلّ

berselawatlah

عَلَى

على

kepada

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad

۞

۞

 ۞

وَآلِـهْ

وَآلـه

dan keluarganya

وَمَنْ

ومن

 dan orang

لِلْحَبِيْـِب

للحبيـب

 terhadap kekasih

يَعْشَـقْ

يعشـق

yang rindu

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد وآلِهْ وَمَنْ لِلْحَبِيْـِب يَعْشَـقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang rindu terhadap kekasih


يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

 berselawatlah

عَلَى

على

kepada

مُحَمَّد

محمّد

Nabi Muhammad 

۞

۞

۞

يَا رَبِّ

يا ربّ

wahai tuhanku

صَـلِّ

صـلّ

 berselawatlah

علَيْـهِ

عليـه

 kepadanya

وَسلّـمْ

وسلّـم

dan ucapkanlah salam

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَمَـنْ بِحَبْـلِ النَّبِـيّ تَوَثَّـقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegangan dengan tali nabi


Bab


اَلْحَمْدُ

الحمد

Segala puji

لِلّهِ

لِلّه

bagi Allah

الْقَوِيِّ

القويّ

yang teguh

سُلْطَانُهْ

سلطانه

kekuasaan-Nya

اَلْحَمْدُ لِلّهِ الْقَوِيِّ سُلْطَانُهْ 

Segala puji bagi Allah, yang teguh kekuasaan-Nya


اَلْوَاضِحِ

الواضح

 yang jelas 

بُرْهَانُهْ

برهانه

bukti kebenaran-Nya

اَلْوَاضِحِ بُرْهَانُهْ 

 yang jelas bukti kebenaran-Nya


اَلْمَبْسُوْطِ

المبسوط

yang terbentang

فِي الْوُجُوْدِ

في الوجود

di alam semesta 

كَرَمُه

كرمه

kedermawanan 

وَإِحْسَانُهْ

وإحسانه

dan kemurahan-Nya

اَلْمَبْسُوْطِ فِي الْوُجُوْدِ كَرَمُه وَإِحْسَانُهْ

yang terbentang di alam semesta kedermawanan dan kemurahan-Nya


تَعَالى

تعالى

Maha tinggi 

مَجْدُه

مجده

kemuliaan-Nya

وَعَظُمَ

وعظم

maha agung 

شَانُهْ

شانه

 kedudukan-Nya

تَعَالى مَجْدُه وَعَظُمَ شَانُهْ

Maha tinggi kemuliaan-Nya, maha agung kedudukan-Nya


خَلَقَ

خلق

menciptakan 

الْخَلْقَ

الخلق

 makhluk

لِحِكْمَهْ

لحكمه

karena hikmah

خَلَقَ الْخَلْقَ لِحِكْمَهْ 

menciptakan makhluk karena hikmah


وَطَوى

وطوى

dan melipat 

عَلَيْهَا

عليها

 atas hikmah 

عِلْمَهْ

علمه

 ilmu-Nya

وَطَوى عَلَيْهَا عِلْمَهْ

dan melipat ilmu-Nya atas hikmah 


وَبَسَطَ

وبسط

dan menghamparkan

لَهُمْ

لهم

 bagi mereka 

مِنْ فَائِضِ

من فائض

dari limpahan

الْمِنَّةِ

المنّة

karunia-Nya

مَا جَرَتْ بِه

ما جرت به

yang berlaku

فِي

في

dalam

أَقْدَارِهِ

أقداره

 kehendak-Nya

الْقِسْمَةْ

القسمة

 pembagian

وَبَسَطَ لَهُمْ مِنْ فَائِضِ الْمِنَّةِ مَا جَرَتْ بِه فِي أَقْدَارِهِ الْقِسْمَةْ

dan menghamparkan bagi mereka limpahan karunia-Nya yang pembagian berlaku dalam kehendak-Nya


فَأَرْسَلَ

فأرسل

maka Ia mengutus

إِلَيْهِمْ

إليهم

kepada makhluknya

أَشْرَفَ

أشرف

yang paling mulia 

خَلْقِه

خلقه

 makhluk-Nya 

وَأَجَلَّ

وأجلّ

yang paling agung

عَبِيْدِه

عبيده

dan hamba-Nya

رَحْمَةْ

رحمة

 karena rahmat

فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَشْرَفَ خَلْقِه وَأَجَلَّ عَبِيْدِه رَحْمَةْ 

maka Ia mengutus makhluk-Nya yang paling mulia dan hamba-Nya yang paling agung karena rahmat


تَعَلَّقَتْ

تعلّقت

kehendaknya-Nya

إِرَادَتُهُ

إرادته

 terhubung

الْأَزَلِيَّةُ

الأزليّة

 yang azali 

بِخَلْقِ

بخلق

 dengan penciptaan

هذَا الْعَبْدِ

هذا العبد

hamba ini

الْمَحْبُوبْ

المحبوب

yang dicintai

تَعَلَّقَتْ إِرَادَتُهُ الْأَزَلِيَّةُ بِخَلْقِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوبْ

kehendaknya-Nya yang azali terhubung dengan penciptaan hamba yang dicintai ini


فَانْتَشَرَتْ

فانتشرت

Maka tersebarlah

أثَارُ

أثار

pancaran 

شَرَفِه

شرفه

kemuliaannya 

فِي عَوَالِمِ

في عوالم

 di alam

الشَّهَادَةِ

الشّهادة

nyata

وَالْغُيُوبْ

والغيوب

dan gaib

فَانْتَشَرَتْ أثَارُ شَرَفِه فِي عَوَالِمِ الشَّهَادَةِ وَالْغُيُوبْ

Maka tersebarlah pancaran kemuliaannya di alam nyata dan gaib


فَمَا

فما

betapa

اَجَلَّ

اجلّ

agung

هذَا الْمَنَّ

هذا المنّ

 anugerah ini

تَكَرَّمَ بِهِ

تكرّم به

 oleh Maha Pemurah

الْمَنَّانْ

المنّان

yang dilimpahkan

فَمَا اَجَلَّ هذَا الْمَنَّ الَّذِيْ تَكَرَّمَ بِهِ الْمَنَّانْ

betapa agung anugerah ini yang dilimpahkan oleh Maha Pemurah


وَمَا

وما

betapa

اَعْظَمَ

اعظم

agung

هذَا الْفَضْلَ

هذا الفضل

keutamaan ini 

الَّذِيْ

الّذي

yang

بَرَزَ

برز

yang tampak

مِنْ

من

dari

حَضْرَةِ

حضرة

sumber

الْإِحْسَانْ

الإِحسان

kebagusan

وَمَا اَعْظَمَ هذَا الْفَضْلَ الَّذِيْ بَرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْإِحْسَانْ

betapa agung keutamaan ini yang tampak dari sumber kebagusan


صُوْرَةً

صورة

rupa

كَامِلَةً

كاملة

yang sempurna

ظَهَرَتْ

ظهرت

yang tampak

هَيْكَلٍ

هيكل

dalam bentuk

مَحْمُودْ

محمود

insan terpuji

صُوْرَةً كَامِلَةً ظَهَرَتْ فِي هَيْكَلٍ مَحْمُودْ 

rupa yang sempurna yang tampak dalam bentuk insan terpuji


فَتَعَطَّرَتْ

فتعطّرت

maka sisi-sisi

بِوُجُوْدِهَا

بوجودها

alam semesta

اَكْنَافُ

اكناف

menjadi harum

الْوُجُودْ

الوجود

sebab kehadirannya

فَتَعَطَّرَتْ بِوُجُوْدِهَا اَكْنَافُ الْوُجُودْ

maka sisi-sisi alam semesta menjadi harum sebab kehadirannya


وَطَرَّزَتْ

وطرّزت

dan sisi-sisi tersebut 

بُرْدَ

برد

menyulam

الْعَوَالِمِ

العوالم

selimut alam semesta

بِطِرَازِ

بطراز

dengan sulaman

التَّكْرِيمْ

التّكريم

kemuliaan

وَطَرَّزَتْ بُرْدَ الْعَوَالِمِ بِطِرَازِ التَّكْرِيمْ

dan sisi-sisi tersebut menyulam selimut alam semesta dengan sulaman kemuliaan

 


Bab


تَجَلَّى الْحَقُّ

تجلّى الحقّ

Allah yang Maha benar menampakkan

فِي

في

dalam

عَالَمِ

علم

alam 

قُدْسِهِ

قدسه

 kesucian-Nya 

الْوَاسِعْ

الواسع

yang luas

تَجَلَّى الْحَقُّ فِي عَالَمِ قُدْسِهِ الْوَاسِعْ

Allah yang Maha benar menampakkan dalam alam kesucian-Nya yang luas


تَجَلِّيًا

تجلّيا

dengan penampakan

قَضَى

قضى

 yang menetapkan

بِانْتِشَارِ

بانتشار

penyebaran 

فَضْلِه

فضله

anugerah-Nya

فِي

في

 pada

الْقَرِيْبِ

القريب

yang dekat

وَالشَّاسِعْ

والشّاسع

dan jauh

تَجَلِّيًا قَضَى بِانْتِشَارِ فَضْلِه فِي الْقَرِيْبِ وَالشَّاسِعْ

dengan penampakan yang menetapkan penyebaran anugerah-Nya pada yang dekat dan jauh


فَلَهُ

فله

Maka hanya bagi-Nya

الْحَمْدُ

الحمد

 segala puji

الَّذِيْ

الّذي

yang

لا تَنْحَصِرُ

لا تنحصر

 tidak terhingga 

اَفْرَادُه

افراده

bilangannya

بِتَعْدَادْ

بتعداد

dengan hitungan

فَلَهُ الْحَمْدُ الَّذِيْ لا تَنْحَصِرُ اَفْرَادُه بِتَعْدَادْ

Maka hanya bagi-Nya segala puji yang tidak terhingga bilangannya dengan hitungan


وَلا يُمَلُّ

ولا يملّ

 dan tidak menjenukan 

تَكْرَارُه

تكراره

pengulangan

بِكَثْرَةِ

بكثرة

 sebab banyaknya

تَرْدَادْ

ترداد

 pengulangan

وَلا يُمَلُّ تَكْرَارُه بِكَثْرَةِ تَرْدَادْ

dan pengulangan tidak menjenukan sebab banyaknya pengulangan


حَيْثُ

حيث

sekiranya

أَبْرَزَ

أبرز

 Ia tampilkan

مِنْ

من

dari

عَالَمِ

عالم

alam

الْإِمْكَانْ

الإمكان

mungkin

حَيْثُ أَبْرَزَ مِنْ عَالَمِ الْإِمْكَانْ

sekira Ia tampilkan dari alam imkan


صُوْرَةَ

صورة

bentuk

هذَا الْإِنْسَانْ

هذا الإنسان

insan ini

صُوْرَةَ هذَا الْإِنْسَانْ

bentuk insan ini


لِيَتَشَرَّفَ

ليتشرّف

Agar manusia dan jin 

بِوُجُوْدِه

بوجوده

dengan kehadirannya

الثَّقَلانْ

الثّقلان

memperoleh kemuliaan

لِيَتَشَرَّفَ بِوُجُوْدِه ِ الثَّقَلانْ

Agar manusia dan jin memperoleh kemuliaan dengan kehadirannya


وَتَنْتَشِرَ

وتنتشر

dan tersebar

اَسْرَارُه

اسراره

rahasia-rahasianya 

فِي الْأَكْوَانْ

في الْأكوان

di alam semesta

وَتَنْتَشِرَ اَسْرَارُه فِي الْأَكْوَانْ

dan rahasia-rahasianya tersebar di alam semesta


فَمَا

فما

maka tiada

مِنْ سِرٍّ

من سرّ

rahasia

اتَّصَلَ بِه

اتّصل به

yang sambung

قَلْبُ

قلب

dengan hati

مُنِيبْ

منيب

orang yang sadar

فَمَا مِنْ سِرٍّ اتَّصَلَ بِه قَلْبُ مُنِيبْ

Maka tiada rahasia yang sambung dengan hati orang yang sadar


اِلا

الا

kecuali

مِنْ سَوَابغ

من سوابغ

karena curahan 

فَضْلِ اللّهِ

فضل اللّه

 karunia Allah 

عَلى

على

terhadap

هذَا الْحَبِيبْ

هذا الحبيب

kekasih ini

اِلا مِنْ سَوَابغ فَضْلِ اللّهِ عَلى هذَا الْحَبِيبْ

Kecuali karena curahan karunia Allah terhadap kekasih ini


يَا لَقَلْب

يا لقلب

duhai hati

سُرُوْرُه

سروره

kebahagiaan

قَـدْ تَوَالـى

قـد توالـى

yang terus menerus

۞

۞

۞

بِحَبِيْب

بحبيب

karena kekasih 

عَـمَّ الأَنَـامَ

عمّ الأنـام

ke semua manusia

نَـوَالا

نـوالا

yang anugerahnya

يَا لَقَلْب سُرُوْرُه قَـدْ تَوَالـى ۞ بِحَبِيْب عَـمَّ الأَنَـامَ نَـوَالا

duhai kebahagiaan hati yang terus menerus, karena kekasih yang anugerahnya ke semua manusia


جَلَّ

جلّ

Maha agung Zat

مَنْ شَرَّفَ

من شرّف

 yang telah memuliakan 

الْوُجُودَ

الوجود

 wujud ini 

بِنُوْرٍ

بنور

dengan cahaya

۞

۞

۞

غَمَرَ

غمر

yang meliputi

الْكَوْنَ

الكون

 dengan keriangan

وَجَمَـالا

وجمـالا

dan kecantikan

جَلَّ مَنْ شَرَّفَ الْوُجُودَ بِنُوْرٍ ۞ غَمَرَ الْكَوْنَ بَهْجَـةً وَجَمَـالا

Maha agung Zat yang telah memuliakan wujud ini dengan cahaya, yang meliputi semesta dengan keriangan dan kecantikan


تَرَقّى

ترقى

mencapai

قَدْ

قد

benar-benar

فِي الْحُسْنِ

في الحسن

 keindahan

اَعْلى

اعلى

 tertinggi

مَقَامٍ

مقام

tingkat

۞

۞

۞

وَتَنَاهى

وتناهى

menjulang 

فِي مَجْـدِه

في مجـده

dengan kemuliaannya

وَتَعَالـى

وتعالـى

 mengangkasa

قَدْ تَرَقّى فِي الْحُسْنِ اَعْلى مَقَامٍ ۞ وَتَنَاهى فِي مَجْـدِه وَتَعَالـى

Mencapai tingkat keindahan tertinggi, menjulang mengangkasa dengan kemuliaannya


لاحَظَتْهُ

لاحظته

memandang

الْعُيُوْنُ

العيون

Mata

فِيْمَا

فيما

 dengan sesuatu 

اجْتَلَتْـهُ

اجتلتـه

 yang ia lihat

۞

۞

۞

بَشَرًا

بشرا

sebagai bentuk insan

كَامِلا

كاملا

sempurna

يُزِيْحُ

يزيح

 pengikis 

الضـلالا

الضـلالا

kesesatan

لاحَظَتْهُ الْعُيُوْنُ فِيْمَا اجْتَلَتْـهُ ۞ بَشَرًا كَامِلا يُزِيْحُ الضـلالا

Mata memandang dengan sesuatu yang ia lihat sebagai bentuk insan sempurna pengikis kesesatan


وَهْوَ

وهو

meski ia 

مِنْ فَوْقِ

من فوق

 melampaui

عِلْمِ

علم

pengetahuan 

مَا قَدْ رَأَتْـهُ

ما قد رأتـه

yang dilihat mata

۞

۞

 ۞

رِفْعَةً

رفعة

 dalam kemuliaan 

فِي شُؤُوْنِـه

في شؤونـه

perkaranya

وكَمَـالا

وكمـالا

dan kesempurnaan

وَهْوَ مِنْ فَوْقِ عِلْمِ مَا قَدْ رَأَتْـهُ ۞ رِفْعَةً فِي شُؤُوْنِـه وكَمَـالا

meski ia melampaui pengetahuan yang dilihat mata dalam kemuliaan perkaranya dan kesempurnaan.


فَسُبْحَانَ

فسبحان

mahasuci tuhan 

الَّذيْ

الّذي

 yang

أَبْرَزَ

أبرز

yang menampakkan

مِنْ

من

dari

حَضْرَةِ الْاِمْتِنَانْ

حضرة الامتنان

sisi anugerah

مَا يَعْجِزُ

ما يعجز

 tidak mampu 

عَنْ وَصْفِهِ

عن وصفه

menyifatinya

اللِّسَانْ

اللّسان

sesuatu yang lisan

وَيَحَارُ

ويحار

bingung

فِي

في

dalam 

تَعَقُّلِ

تعقّل

memikirkan

مَعَانِيْهِ

معانيه

makna-maknanya

الْجَنَانْ

الجنان

hati

اِنْتَشَرَ

انتشر

tersebar

مِنْهُ

منه

 darinya

فِي عَالَمِ

في عالم

terhadap alam

الْبُطُوْنِ

البطون

 batin

وَالظُّهُورْ

والظّهور

dan zahir

مَا مَلأَ

ما ملأ

tidak menerangi

الْوُجُوْدَ

الْوجود

alam

الْخَلْقِيَّ

الخلقيّ

semesta

نُورْ

نور

yang cahaya

فَتَبَارَكَ

فتبارك

Mahasuci 

اللّهُ

اللّه

-

مِنْ اِلهٍ

من اله

Tuhan

كَرِيمْ

كريم

Maha Pemurah

بَشَّرَتْنَا

بشّرتنا

Mengungkap berita gembira 

آيَاتُه

آياته

dengan firman-Nya

فِي الذِّكْرِ

في الذّكر

Yang dalam kitab suci

الْحَكِيمْ

الحكيم

Al-Quran Al-Hakim

بِبشَارَةِ

ببشارة

dengan kabar baik

لَقَدْ جَاءَكُمْ

لقد جاءكم

Telah datang kepadamu

رَسُوْلٌ

رسول

Seorang rasul

مِنْ اَنْفُسكُمْ

من انفسكم

dari kalangan sendiri 

عَزِيْزٌ

عزيز

 Ia selalu prihatin

عَلَيْه

عليه

atas

مَا عَنتُّمْ

ما عنتّم

apa yang menimpamu 

حَرِيْصٌ

حريص

 sangat ia inginkan

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

بالْمُؤْمنيْنَ

بالمؤمنين

beriman 

رَؤفٌ

رؤف

Ia sangat penyantun

رَحيْم

رحيم

sangat penyayang

فَمَنْ

فمن

Maka siapa saja 

فَاجَأَتْهُ

فاجأته

yang sampai kepadanya

هذِهِ الْبشَارَةُ

هذه البشارة

 berita gembira ini

وتَلَقَّاهَا

وتلقّاها

Serta menerimanya

بِقَلْبٍ

بقلب

dengan hati 

سَلِيمْ

سليم

dan pikiran sehat

فَقَدْ

فقد

Niscaya ia mendapatkan

هُدِيَ

هدي

petunjuk

اِلى صِرَاطٍ

الى صراط

 Ke arah jalan

مُسْتَقِيمْ

مستقيم

 yang lurus

فَسُبْحَانَ الَّذيْ أَبْرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْاِمْتِنَانْمَا يَعْجِزُ عَنْ وَصْفِهِ اللِّسَانْوَيَحَارُ فِي تَعَقُّلِ مَعَانِيْهِ الْجَنَانْاِنْتَشَرَ مِنْهُ فِي عَالَمِ الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ مَا مَلأَ الْوُجُوْدَ الْخَلْقِيَّ نُورْفَتَبَارَكَ اللّهُ مِنْ اِلهٍ كَرِيمْ بَشَّرَتْنَا آيَاتُه فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمْبِبشَارَةِ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُوْلٌ مِنْ اَنْفُسكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْه مَا عَنتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بالْمُؤْمنيْنَ رَؤفٌ رَحيْم فَمَنْ فَاجَأَتْهُ هذِهِ الْبشَارَةُ وتَلَقَّاهَا بِقَلْبٍ سَلِيمْ فَقَدْ هُدِيَ اِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمْ

mahasuci tuhan yang menampakkan dari sisi anugerah sesuatu yang lisan tidak mampu menyifatinya dan hati bingung dalam memikirkan makna-maknanya tersebar darinya terhadap alam batin dan zahir yang cahaya tidak menerangi alam semesta Mahasuci Allah, Tuhan Maha Pemurah Yang dalam kitab suci Al-Quran Al-Hakim Mengungkap berita gembira dengan firman-Nya, Telah datang kepadamu Seorang rasul dari kalangan sendiri Ia selalu prihatin atas apa yang menimpamu sangat ia inginkan kamu beriman Ia sangat penyantun, sangat penyayang. Maka siapa saja yang sampai kepadanya berita gembira ini Serta menerimanya dengan hati dan pikiran sehat Niscaya ia beroleh petunjuk Ke arah jalan yang lurus


Bab


وَاَشْهَدُ

واشهد

Aku bersaksi

اَنْ

ان

bahwa

لا اِلهَ

لا اله

tiada Tuhan

اِلا اللّهُ

الا اللّه

selain Allah

وَحْدَه

وحده

 yang Maha Esa

لا شَرِيْكَ

لا شريك

 tiada sekutu 

لَه

له

 bagi-Nya

شَهَادَةً

شهادة

dengan Kesaksian

يُعْرِبُ

يعرب

terucapkan

بِهَا اللِّسَانْ

بها اللّسان

dengan lisan

عَمَّا

عمّا

terhadap apa 

تَضَمَّنَهُ

تضمّنه

yang terkandung

الْجَنَانْ

الجنان

hati

مِنَ التَّصْدِيْقِ بِهَا

من التّصديق بها

yaitu kepercayaan 

وَالْإِذْعَانْ

والإذعان

dan kepatuhan

تَثْبُتُ بِهَا

تثبت بها

yang dengan kesaksian

فِي الصُّدُوْرِ

في الصّدور

tonggak-tonggak 

مِنَ الْإِيْمَانِ

من الإيمان

 iman

قَوَاعِدُهْ

قواعده

 menetap dalam hati

وَتَلُوْحُ

وتلوح

dan bukti-bukti keimanan 

عَلى

على

pada 

اَهْلِ الْيَقِيْنِ

اهل اليقين

ahli yakin

مِنْ سِرِّ

من سرّ

 dari rahasia

ذلِكَ الْإِذْعَانِ

ذلك الإذعان

 kepatuhan 

وَالتَّصْدِيْقِ

والتّصديق

dan kepercayaan

شَوَاهِدُه

شواهده

tampak

وَاَشْهَدُ

واشهد

Dan aku bersaksi 

اَنَّ

انّ

bahwa

سَيِّدَنَا

سيّدنا

Sayyidina

مُحَمَّدًا

محمّدا

Muhammad adalah

الْعَبْدُ

العبد

hamba

الصَّادِقُ

الصّادق

 yang benar

فِيْ

في

dalam

قَوْلِه

قوله

 ucapan 

وَفِعْلِهْ

وفعله

dan perbuatannya

والْمُبَلِّغَ

والمبلّغ

Dan penyampai

عَنِ اللّهِ

عن اللّه

dari Allah

مَا اَمَرَه

ما امره

apa yang Allah perintahkan

بِتَبْلِيْغِه

بتبليغه

untuk menyampaikan

لِخَلْقِه

لخلقه

pada makhluknya

مِنْ فَرْضِه

من فرضه

yaitu kewajiban

وَنَفْلِهْ

ونفله

dan kesunatan Allah

#

#

#

عَبْدٌ

عبد

seorang hamba

اَرْسَلَهُ اللّهُ

ارسله اللّه

 yang Allah utus

لِلْعَالَمِيْنَ

للعالمين

kepada penghuni alam

بَشِيْرًا

بشيرا

untuk penggembira 

وَنَذِيْرًا

ونذيرا

dan pengancam

فَبَلَّغَ

فبلّغ

Maka ia menyampaikan 

الرِّسَالَةْ

الرّسالة

 risalah

وَاَدَّى

وادّى

dan menunaikan

الْأَمَانَةْ

الأمانة

amanah

وَهَدَى اللّهُ بِه

وهدى اللّه به

dan dengannya Allah

مِنَ الْأُمَّةِ

من الْأمّة

 umat 

بَشَرًا

بشرا

menunjukkan 

كَثِيْرًا

كثيرا

yang banyak

فَكَانَ

فكان

maka ia

فِي ظُلْمَة ِ

في ظلمة

dalam kegelapan

الْجَهْلِ

الجهل

kebodohan

لِلْمُسْتَبْصِرِيْنَ

للمستبصرين

bagi pencari petunjuk

سِرَاجًا

سراجا

pelita

وَقَمَرًا

وقمرا

dan purnama

مُنِيْرًا

منيرا

 yang terang 

فَمَا

فما

betapa

اَعْظَمَهَا

اعظمها

agung

مِنْ مِنَّةٍ

من منّة

karunia

تَكَرَّمَ اللّهُ بِهَا

تكرّم اللّه بها

yang Allah berikan

عَلَى الْبَشَرْ

على البشر

 kepada manusia

ومَا

وما

Betapa 

اَوْسَعَهَا

اوسعها

luas

مِنْ نِعْمَةٍ

من نعمة

 nikmat 

اِنْتَشَرَ

انتشر

bertebaran

سِرُّهَا

سرّها

 rahasianya 

فِي الْبَحْرِ

في البحر

di lautan 

والْبَرْ

والبر

dan daratan

اَللّهُمَّ

اللهمّ

Ya Allah

صَلِّ

صل

limpahkan rahmat

وَسَلِّمْ

وسلّم

dan ucapkan salam

بِاَجَلِّ الصَّلَوَاتِ

باجلّ الصّلوات

dengan rahmat yang teragung

وَاَجْمَعِهَا

واجمعها

dan terlengkap

وَاَزْكَى

وازكى

 dan kehormatan

التَّحِيَّاتِ

التّحيّات

yang tersuci

واَوْسَعِهَا

واوسعها

dan terluas

عَلى

على

terhadap

هذَا الْعَبْدِ

هذا العبد

 hamba ini

الَّذِيْ

الّذي

yang

وَفّى

وفى

yang memenuh

بِحَقِّ

بحقّ

 hak

الْعُبُوْدِيَّةْ

العبوديّة

perhambaan

وبَرَزَ

وبرز

dan yang tampak

فِيْهَا

فيها

di perhambaan

فِيْ خِلْعَةِ

في خلعة

 dengan sifat

الْكَمَالْ

الكمال

sempurna

وقَامَ

وقام

dan yang memenuhi 

بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّةِ

بحقّ الرّبوبيّة

 hak ketuhanan

فِي مَوَاطِنِ

في مواطن

 di tempat-tempat 

الْخِدْمَة ِ

الخدمة

berbakti 

لِلّهِ

لِلّه

 kepada Allah

وَاَقْبَلَ

واقبل

serta menghadap 

عَلَيْهِ

عليه

kepada-Nya

غَايَةَ

غاية

dengan sebaik-baik

الْإِقْبَالْ

الإقبال

menghadap

صَلاةً

صلاة

Shalawat 

يَتَّصِلُ بِهَا

يتّصل بها

 yang menghubungkan

رُوْحُ

روح

ruh

الْمُصَلِّيْ

المصلّي

orang yang berselawat

عَلَيْهِ

عليه

kepadanya

بِهْ

به

dengannya

فَيَنْبَسِطُ

فينبسط

maka menjadi luas

فِيْ قَلْبِه

في قلبه

dalam hatinya

نُوْرُ

نور

cahaya

سِرِّ

سرّ

rahasia

تَعَلُّقِه

تعلّقه

ikatannya

بِه

به

dengannya 

وَحُبِّهْ

وحبّه

dan kecintaannya

ويُكْتَبُ بِهَا

ويكتب بها

Dan ia dicatat 

بِعِنَايَةِ

بعناية

dengan pertolongan

اللّهِ

اللّه

-

فِيْ

في

dalam

حِزْبِهْ

حزبه

kelompoknya

وَعَلى

وعلى

dan atas

الِه

اله

keluarganya

وَصَحْبِهِ

وصحبه

 dan para sahabatnya

الَّذيْنَ

الّذين

yang

ارْتَقَوْا

ارتقوا

menaiki 

صَهْوَةَ

صهوة

derajat

الْمَجْدِ

المجد

yang tinggi

بِقُرْبِهْ

بقربه

Karena dekat kepadanya

وَتَفَيَّأُوْا

وتفيّأوا

Dan mereka bernaung

ظِلالَ

ظلال

 di bayang-bayang 

الشَّرَفِ

الشّرف

 kemuliaan

الْأَصْلِيّ

الأصلي

 sejati

بِوُدِّه

بودّه

dengan menyayanginya

وَحُبِّهْ

وحبّه

dan mencintainya 

مَا

ما

selama

عَطَّرَ

عطّر

mengharumi

الْأَكْوَانَ

الأَكوان

semesta 

بِنَشْرِ

بنشر

 karena menyebarnya

ذِكْرَاهُمْ

ذكراهم

sebutan mereka 

نَسِيمْ

نسيم

 hembusan angin

وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْوَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْمِنَ التَّصْدِيْقِ بِهَا وَالْإِذْعَانْ تَثْبُتُ بِهَا فِي الصُّدُوْرِ مِنَ الْإِيْمَانِ قَوَاعِدُهْوَتَلُوْحُ عَلى اَهْلِ الْيَقِيْنِ مِنْ سِرِّ ذلِكَ الْإِذْعَانِ وَالتَّصْدِيْقِ شَوَاهِدُهْوَاَشْهَدُ اَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا الْعَبْدُ الصَّادِقُ فِيْ قَوْلِه وَفِعْلِهْوالْمُبَلِّغَ عَنِ اللّهِ مَا اَمَرَه بِتَبْلِيْغِه لِخَلْقِه مِنْ فَرْضِه وَنَفْلِهْعَبْدٌ اَرْسَلَهُ اللّهُ لِلْعَالَمِيْنَ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا فَبَلَّغَ الرِّسَالَةْ وَاَدَّى الْأَمَانَةْ وَهَدَى اللّهُ بِه مِنَ الْأُمَّةِ بَشَرًا كَثِيْرًافَكَانَ فِي ظُلْمَة ِ الْجَهْلِ لِلْمُسْتَبْصِرِيْنَ سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيْرًا فَمَا اَعْظَمَهَا مِنْ مِنَّةٍ تَكَرَّمَ اللّهُ بِهَا عَلَى الْبَشَرْومَا اَوْسَعَهَا مِنْ نِعْمَةٍ اِنْتَشَرَ سِرُّهَا فِي الْبَحْرِ والْبَرْاَللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ بِاَجَلِّ الصَّلَوَاتِ وَاَجْمَعِهَا وَاَزْكَى التَّحِيَّاتِ واَوْسَعِهَاعَلى هذَا الْعَبْدِ الَّذِيْ وَفّى بِحَقِّ الْعُبُوْدِيَّةْوبَرَزَ فِيْهَا فِيْ خِلْعَةِ الْكَمَالْ وقَامَ بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّةِ فِي مَوَاطِنِ الْخِدْمَة ِ لِلّهِ وَاَقْبَلَ عَلَيْهِ غَايَةَ الْإِقْبَالْصَلاةً يَتَّصِلُ بِهَا رُوْحُ الْمُصَلِّيْ عَلَيْهِ بِهْفَيَنْبَسِطُ فِيْ قَلْبِه نُوْرُ سِرِّ تَعَلُّقِه بِه وَحُبِّهْويُكْتَبُ بِهَا بِعِنَايَةِ اللّهِ فِيْ حِزْبِهْ وَعَلى الِه وَصَحْبِهِ الَّذيْنَ ارْتَقَوْا صَهْوَةَ الْمَجْدِ بِقُرْبِهْ وَتَفَيَّأُوْا ظِلالَ الشَّرَفِ الْأَصْلِيّ بِوُدِّه وَحُبِّهْمَا عَطَّرَ الْأَكْوَانَ بِنَشْرِ ذِكْرَاهُمْ نَسِيمْ

Aku bersaksi, tiada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya, dengan Kesaksian terucapkan dengan lisan terhadap apa yang terkandung hati yaitu kepercayaan dan kepatuhan yang dengan kesaksian, tonggak-tonggak iman menetap dalam hati dan bukti-bukti keimanan tampak pada ahli yakin dari rahasia kepatuhan dan kepercayaan Dan aku bersaksi bahwa Sayyidina Muhammad adalah hamba yang benar dalam ucapan dan perbuatannya Dan penyampai dari Allah apa yang Allah perintahkan untuk menyampaikan pada makhluknya, yaitu kewajiban dan kesunatan Allah.

seorang hamba yang Allah utus kepada penghuni alam untuk penggembira dan pengancam Maka ia menyampaikan risalahdan menunaikan amanah dan dengannya Allah menunjukkan umat yang banyak maka ia adalah pelita dan purnama yang terang bagi pencari petunjuk dalam kegelapan kebodohan Betapa agung karunia yang Allah berikan kepada manusia Betapa luas nikmat yang rahasianya bertebaran di lautan dan daratan Ya Allah limpahkan rahmat dan ucapkan salam, dengan rahmat yang teragung dan terlengkap, dan kehormatan yang tersuci dan terluas terhadap hamba ini yang memenuhi hak perhambaan dan yang tampak di perhambaan dengan sifat sempurna dan yang memenuhi hak ketuhanan di tempat-tempat berbakti kepada Allah, serta menghadap kepada-Nya dengan sebaik-baik menghadap Selawat yang menghubungkan ruh orang yang berselawat kepadanya dengannya maka menjadi luas cahaya rahasia ikatannya dengannya dan kecintaannya dalam hatinya Dan ia dicatat dengan pertolongan Allah dalam kelompoknya Dan atas keluarganya dan para sahabatnya yang menaiki derajat yang tinggi
Karena dekat kepadanya Dan mereka bernaung di bayang-bayang kemuliaan sejati dengan menyayanginya dan mencintainya Selama hembusan angin mengharumi semesta karena menyebarnya sebutan mereka 


Bab


اَمَّا بَعْدُ

امّا بعد

Amma bakdu

فَلَمَّا

فلمّا

 Manakala 

تَعَلَّقَت

تعلّقت

terikat

إِرَادَةُ اللّهِ

إرادة اللّه

 kehendak Allah 

فِيْ

في

dalam

الْعِلْم

العلم

ilmu-Nya

الْقَدِيمْ

القديم

 yang kadim

اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَةُ اللّهِ فِيْ الْعِلْم الْقَدِيمْ 

Amma bakdu, Manakala kehendak Allah dalam ilmu-Nya yang kadim terikat


بِظُهُوْرِ

بظهور

dengan kemunculan

اَسْرَارِ

اسرار

 rahasia-rahasia

التَّخْصِيْصِ

التّخصيص

kekhususan

لِلْبَشَرِ

للبشر

 bagi manusia

الْكَرِيمْ

الكَريم

yang mulia

بِظُهُوْرِ اَسْرَارِ التَّخْصِيْصِ لِلْبَشَرِ الْكَرِيمْ

dengan kemunculan rahasia-rahasia kekhususan bagi manusia yang mulia


بِالتَّقْدِيْم

بالتّقديم

dengan keutamaan

وَالتَّكْرِيمْ

والتّكريم

dan penghormatan

بِالتَّقْدِيْم وَالتَّكْرِيمْ 

dengan keutamaan dan penghormatan


نَفَذَتِ

نفذت

Terwujudlah

الْقُدْرَةُ

القدرة

dengan kehendak

الْبَاهِرَةْ

الباهرة

yang gemilang

نَفَذَتِ الْقُدْرَةُ الْبَاهِرَةْ

Terwujudlah dengan kehendak yang gemilang


بِالنِّعْمَةِ

بالنّعمة

dengan nikmat

الْوَاسِعَةِ

الواسعة

yang serta 

وَالْمِنَّةِ

والمنّة

anugerah

الْغَامِرَةْ

الغامرة

yang melimpah

بِالنِّعْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَالْمِنَّةِ الْغَامِرَةْ

dengan nikmat yang serta anugerah yang melimpah


فَانْفَلَقَتْ

فانفلقت

lalu terbelahlah

بَيْضَةُ

بيضة

 telur 

التَّصْوِيرْ

التّصوير

 lukisan

فَانْفَلَقَتْ بَيْضَةُ التَّصْوِيرْ

lalu terbelahlah telur lukisan


فِي الْعَالَمِ

في العالم

Di alam 

الْمُطْلَقِ

المطلق

 mutlak

الْكَبِيرْ

الكبير

yang besar

فِي الْعَالَمِ الْمُطْلَقِ الْكَبِيرْ

Di alam mutlak yang besar


عَنْ جَمَالٍ

عن جمال

Menyingkap keindahan

مَشْهُوْدٍ

مشهود

yang disaksikan

بِالْعَينْ

بالعين

 mata

عَنْ جَمَالٍ مَشْهُوْدٍ بِالْعَينْ

Menyingkap keindahan yang disaksikan mata


حَاوٍ

حاو

Yang mencakup

لِوَصْفِ

لوصف

 sifat 

الْكَمَالِ

الكمال

kesempurnaan

الْمُطْلَقِ

المطلق

yang mutlak 

وَالْحُسْنِ

والحسن

dan kebagusan

التَّامِّ

التّامّ

yang sempurna 

وَالزَّينْ

والزّين

dan keindahan 

حَاوٍ لِوَصْفِ الْكَمَالِ الْمُطْلَقِ وَالْحُسْنِ التَّامِّ وَالزَّينْ

Yang mencakup sifat kesempurnaan yang mutlak dan kebagusan yang sempurna dan keindahan 


فَتَنَقَّلَ

فتنقّل

lalu berpindah-pindah

ذلِكَ

ذلك

tersebut

الْجَمَالُ

الجمال

keelokan

الْمَيْمُونْ

الميمون

yang beruntung

فَتَنَقَّلَ ذلِكَ الْجَمَالُ الْمَيْمُونْ 

lalu keelokan tersebut berpindah-pindah


فِي

في

Dalam 

الْأَصْلابِ

الأصلاب

tulang-tulang punggung 

الْكَرِيْمَةِ

الكريمة

yang mulia

وَالْبُطُونْ

والبطون

 dan rahim-rahim

فِي الْأَصْلابِ الْكَرِيْمَةِ وَالْبُطُونْ

Dalam tulang-tulang punggung yang mulia dan rahim-rahim


فَمَا

فما

Tiada satu pun 

مِنْ صُلْبٍ

من صلب

tulang punggung

ضَمَّهْ

ضمّه

yang membawanya

فَمَا مِنْ صُلْبٍ ضَمَّهْ

Tiada satu pun tulang punggung yang membawanya


اِلا

الا

Kecuali

وَتَمَّتْ

وتمّت

 sempurna

عَلَيْهِ

عليه

baginya

مِنَ اللّهِ

من اللّه

dari Allah

النّعْمَةْ

النّعمة

nikmat 

اِلا وَتَمَّتْ عَلَيْهِ مِنَ اللّهِ النّعْمَةْ

Kecuali nikmat Allah sempurna baginya


فَهُوَ

فهو

ia adalah

الْقَمَرُ

القمر

bulan

التَّامُّ

التّامّ

yang sempurna

الَّذِيْ

الّذي

yang 

يَتَنَقَّلُ

يتنقّل

yang berpindah-pindah

فِي

في

dalam

بُرُوْجِهْ

بروجه

orbitnya

فَهُوَ الْقَمَرُ التَّامُّ الَّذِيْ يَتَنَقَّلُ فِي بُرُوْجِهْ 

ia adalah bulan yang sempurna yang berpindah-pindah dalam orbitnya


لِيَتَشَرَّفَ بِه

ليتشرّف به

agar meraih kemuliaan

مَوْطِنُ

موطن

 tempat 

اسْتِقْرَارِه

استقراره

menetapnya

وَمَوْضِعُ

وموضع

 dan tempat

خُرُوْجِهْ

خروجه

 keluarnya

لِيَتَشَرَّفَ بِه مَوْطِنُ اسْتِقْرَارِه وَمَوْضِعُ خُرُوْجِهْ

Agar tempat menetapnya dan tempat keluarnya meraih kemuliaan


وَقَدْ

وقد

dan benar-benar

قَضَتِ

قضت

menetapkan

الْأَقْدَارُ

الأقدار

takdir 

الْأَزَلِيَّةُ

الأزليّة

azali 

بِمَا

بما

 terhadap apa

قَضَتْ

قضت

 yang telah ditetapkan

وَاَظْهَرَتْ

واظهرت

dan menampakkan

مِنْ سِرِّ

من سرّ

 rahasia

هذَا النُّوْرِ

هذا النّور

 nur ini

مَا

ما

terhadap apa

اَظْهَرَتْ

اظهرت

yang telah ia tampakkan

وَقَدْ قَضَتِ الْأَقْدَارُ الْأَزَلِيَّةُ بِمَا قَضَتْ وَاَظْهَرَتْ مِنْ سِرِّ هذَا النُّوْرِ مَا اَظْهَرَتْ

dan takdir azali menetapkan terhadap apa yang telah ditetapkan, dan menampakkan rahasia nur ini terhadap apa yang telah ia tampakkan


وَخَصَّصَتْ بِه

وخصّصت به

dan mengkhususkan terhadap

مَنْ

من

orang

خَصَّصَتْ

خصّصت

 yang telah ia khususkan

وَخَصَّصَتْ بِه مَنْ خَصَّصَتْ

dan mengkhususkan terhadap orang yang telah ia khususkan


فَكَانَ مُسْتَقَرُّه

فكان مستقرّه

maka tempat menetapnya itu

فِي الْأَصْلابِ

في الأصلاب

 di tulang-tulang punggung

الْفَاخِرَةْ

الفاخرة

 yang mulia

فَكَانَ مُسْتَقَرُّه فِي الْأَصْلابِ الْفَاخِرَةْ

maka tempat menetapnya itu di tulang-tulang punggung yang mulia


وَالْأَرْحَامِ

والأرحام

dan rahim-rahim

الشَّرِيْفَةِ

الشّريفة

yang mulia

الطَّاهِرَةْ

الطّاهرة

 yang suci

وَالْأَرْحَامِ الشَّرِيْفَةِ الطَّاهِرَةْ

dan rahim-rahim yang mulia yang suci


حَتّى

حتّى

sampai

بَرَزَ

برز

 ia datang 

فِيْ عَاَلمِ

في عالم

ke alam

الشَّهَادَة

الشّهادة

 nyata

بَشَرًا

بشرا

sebagai manusia 

لا

لا

tidak

كَالْبَشَرْ

كالبشر

seperti manusia biasa

حَتّى بَرَزَ فِيْ عَاَلمِ الشَّهَادَة ِ بَشَرًا لا كَالْبَشَرْ

Sampai ia datang ke alam nyata sebagai manusia tidak seperti manusia biasa


وَنُوْرًا

ونورا

dan sebagai cahaya

حَيَّرَ

حيّر

membingungkan 

الْأَفْكَارَ

الأفكار

 pikiran 

ظُهُوْرُه

ظهوره

penampilannya

وَبَهَرْ

وبهر

dan menyilaukan

وَنُوْرًا حَيَّرَ الْأَفْكَارَ ظُهُوْرُه وَبَهَرْ

dan sebagai cahaya yang penampilannya membingungkan pikiran dan menyilaukan 


فَتَعَلَّقَتْ

فتعلّقت

Maka tergeraklah

هِمَّةُ

همّة

 keinginan

الرَّاقِمِ

الرّاقم

penulis ini

لِهذِهِ الْحُرُوفْ

لهذه الحروف

huruf-huruf ini

فَتَعَلَّقَتْ هِمَّةُ الرَّاقِمِ لِهذِهِ الْحُرُوفْ

Maka tergeraklah keinginan penulis ini huruf-huruf ini


بِأَنْ يَرْقُمَ

بأن يرقم

untuk menulis

فِيْ هذَا الْقِرْطَاس

في هذا القرطاس

 di kertas ini

مَا هُوَ لَدَيْهِ

ما هو لديه

 apa yang ia ketahui 

مِنْ عَجَائِبِ

من عجائب

tentang keajaiban

ذلِكَ النُّوْرِ

ذلك النّور

cahaya tersebut

مَعْرُوفْ

معروف

mulia

بِأَنْ يَرْقُمَ فِيْ هذَا الْقِرْطَاس مَا هُوَ لَدَيْهِ مِنْ عَجَائِبِ ذلِكَ النُّوْرِ مَعْرُوفْ

untuk menulis di kertas ini apa yang ia ketahui tentang keajaiban cahaya mulia tersebut


وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُ

وإن كانت الألسن

Meski lisan

لا

لا

tidak dapat

تَفِيْ

تفي

memenuhi

بِعُشْرِ

بعشر

sepuluh persennya 

مِعْشَارِ

معشار

sepuluh persen

اَوْصَافِ

اوصاف

sifat-sifat

ذلِكَ الْمَوْصُوفْ

ذلك الموصوف

orang yang disifati tersebut

وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُ لا تَفِيْ بِعُشْرِ مِعْشَارِ اَوْصَافِ ذلِكَ الْمَوْصُوفْ

Meski lisan tidak dapat memenuhi sepuluh persennya sepuluh persen sifat-sifat orang yang disifati tersebut


تَشْوِيْقًا

تشويقا

karena merindukan

لِلسَّامِعِينْ

للسّامعين

 para pendengar

تَشْوِيْقًا لِلسَّامِعِينْ

karena merindukan para pendengar


مِنْ

من

dari

خَوَاصِّ

خواصّ

 kalangan khusus

الْمُؤْمِنِينْ

المؤمنين

orang-orang yang beriman

مِنْ خَوَاصِّ الْمُؤْمِنِينْ

dari kalangan khusus orang-orang yang beriman


وتَرْوِيْحًا

وترويحا

dan menghibur

لِلْمُتَعَلّقِيْنَ

للمتعلّقين

bagi orang-orang yang terikat

بِهذَا النُّوْرِ

بهذا النّور

pada cahaya

الْمُبِينْ

المبين

yang terang ini

وتَرْوِيْحًا لِلْمُتَعَلّقِيْنَ بِهذَا النُّوْرِ الْمُبِينْ

dan menghibur bagi orang-orang yang terikat pada cahaya yang terang ini


وَإِلا

وإلا

jika tidak

فَانّى

فانّى

 lalu bagaimana mungkin

تُعْرِبُ

تعرب

dapat menjelaskan

الْأَقْلامْ

الأقلام

pena-pena 

وَإِلا فَانّى تُعْرِبُ الْأَقْلامْ

jika tidak, lalu bagaimana mungkin pena-pena dapat menjelaskan


عَنْ شُؤنِ

عن شؤن

Tentang urusan-urusan

خَيْرِ

خير

paling utama

الْأَنَامْ

الأنام

 manusia 

عَنْ شُؤنِ خَيْرِ الْأَنَامْ

Tentang urusan-urusan manusia paling utama


وَلكِنْ

ولكن

namun

هَزَّنِيْ

هزّني

 menggerakkanku

اِلى تَدْوِيْنِ

الى تدوين

 untuk menulis

مَا حَفِظْتُه

ما حفظته

apa yang kuhafal

مِنْ سِيَرِ

من سير

tentang riwayat hidup

اَشْرَفِ

اشرف

makhluk

الْمَخْلُوْقِينْ

المخلوقين

termulia

وَلكِنْ هَزَّنِيْ اِلى تَدْوِيْنِ مَا حَفِظْتُه مِنْ سِيَرِ اَشْرَفِ الْمَخْلُوْقِينْ

Namun menggerakkanku untuk menulis apa yang kuhafal tentang riwayat hidup makhluk termulia


وَمَا

وما

dan kemuliaan 

اَ كْرَمَهُ اللّهُ بِه

ا كرمه اللّه به

 yang Allah dilimpahkan kepadanya 

فِيْ مَوْلِدِه

في مولده

 saat kelahirannya 

مِنَ الْفَضْلِ

من الفضل

yaitu keutamaan

الَّذِيْ

الّذي

yang

عَمَّ الْعَالَمِينْ

عمّ العالمين

meliputi alam semesta

وَمَا اَ كْرَمَهُ اللّهُ بِه فِيْ مَوْلِدِه مِنَ الْفَضْلِ الَّذِيْ عَمَّ الْعَالَمِينْ

dan kemuliaan yang Allah dilimpahkan kepadanya saat kelahirannya yaitu keutamaan yang meliputi alam semesta


وَبَقِيَتْ

وبقيت

kekal

رَايَتُه

رايته

 benderanya

فِيْ الْكَوْنِ

في الكون

di alam semesta 

مَنْشُوْرَةً

منشورة

seraya terkibar

عَلى مَرِّ الْأَيَّامِ

على مرّ الأيّام

sepanjang hari

وَالشُّهُوْرِ

والشّهور

 bulan 

وَالسِّنِينْ

والسّنين

dan tahun

وَبَقِيَتْ رَايَتُه فِيْ الْكَوْنِ مَنْشُوْرَةً عَلى مَرِّ الْأَيَّامِ وَالشُّهُوْرِ وَالسِّنِينْ

Dan benderanya kekal di alam semesta seraya terkibar sepanjang hari, bulan dan tahun


دَاعِي التَّعَلُّقِ

داعي التّعلّق

adalah kegandrunganku

بِهذِهِ الْحَضْرَةِ

بهذه الحضرة

 pada pribadi

الْكَرِيْمَةْ

الكريمة

 luhur ini

دَاعِي التَّعَلُّقِ بِهذِهِ الْحَضْرَةِ الْكَرِيْمَةْ

adalah kegandrunganku pada pribadi luhur ini


وَلاعِجُ

ولاعج

Serta guncangan

التَّشَوُّقِ

التّشوّق

 rindu

اِلى سَمَاع

الى سماع

 untuk mendengarkan

اَوْصَافِهَا

اوصافها

 sifat-sifatnya

الْعَظِيْمَةْ

العظيمة

yang agung

وَلاعِجُ التَّشَوُّقِ اِلى سَمَاع اَوْصَافِهَا الْعَظِيْمَةْ

Serta guncangan rindu untuk mendengarkan sifat-sifatnya yang agung


ولَعَلَّ اللّهَ

ولعلّ اللّه

Dan semoga Allah

يَنْفَعُ بِه

ينفع به

 memberi manfaat 

الْمُتَكَلِّمَ

المتكلّم

pembicara

وَالسَّامِعْ

والسّامع

dan pendengar

ولَعَلَّ اللّهَ يَنْفَعُ بِه الْمُتَكَلِّمَ وَالسَّامِعْ

Dan semoga Allah memberi manfaat pembicara dan pendengar


فَيَدْخُلانِ

فيدخلان

Sehingga keduanya masuk 

فِيْ

في

dalam

شَفَاعَةِ

شفاعة

 syafaat

هذَا النَّبِيّ

هذا النّبي

 nabi yang memberi 

الشَّافِعْ

الشّافع

syafaat ini

فَيَدْخُلانِ فِيْ شَفَاعَةِ هذَا النَّبِيّ الشَّافِعْ 

Sehingga keduanya masuk dalam syafaat nabi yang memberi syafaat ini


وَيَتَرَوَّحَانِ

ويتروّحان

Dan bersenang senang

بِرَوْحِ ذلِكَ النَّعِيمْ

بروح ذلك النّعيم

 dengan kenikmatan tersebut

وَيَتَرَوَّحَانِ بِرَوْحِ ذلِكَ النَّعِيمْ

Dan bersenang senang dengan kenikmatan tersebut


Bab


وَقَدْ آنَ

وقد آن

sudah saatnya 

لِلْقَلَمِ

للقلم

 tulisan 

اَنْ يَخُطَّ

ان يخطّ

 menulis

مَا حَرَّكَتْهُ

ما حرّكته

yang digerakkan

فِيْهِ الْأَنَامِلْ

فيه الأنامل

jari-jari

وَقَدْ آنَ لِلْقَلَمِ اَنْ يَخُطَّ مَا حَرَّكَتْهُ فِيْهِ الْأَنَامِلْ

sudah saatnya menulis tulisan yang digerakkan jari-jari


مِمَّا اسْتَفَادَهُ

ممّا استفاده

mengambil faedah

الْفَهْمُ

الفهم

yang pemahaman 

مِنْ صِفَاتِ

من صفات

dari sifat-sifat 

هذَا الْعَبْدِ

هذا العبد

 hamba ini

الْمَحْبُوْبِ

المحبوب

yang tercinta

الْكَامِلْ

الكامل

yang sempurna

مِمَّا اسْتَفَادَهُ الْفَهْمُ مِنْ صِفَاتِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوْبِ الْكَامِلْ

yang pemahaman mengambil faedah dari sifat-sifat hamba ini yang tercinta yang sempurna


وشَمَائِلِهِ

وشمائله

dan sifat-sifatnya 

الَّتِيْ

الّتي

 yang 

هِي

هي

merupakan 

اَحْسَنُ

احسن

 sebaik-baik

الشَّمَائِلْ

الشّمائل

sifat

وشَمَائِلِهِ الَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ الشَّمَائِلْ

dan sifat-sifatnya yang merupakan sebaik-baik sifat


وَهُنَا

وهنا

di sini 

حَسُنَ

حسن

baik

اَنْ نُثْبِتَ

ان نثبت

untuk kita tetapkan hadis 

مَا

ما

dan apa

بَلَغَ

بلغ

yang sampai

اِلَيْنَا

الينا

 kepada kita

فِيْ شَأْنِ

في شأن

tentang perkara

هذَا الْحَبِيْبِ

هذا الحبيب

 kekasih ini

مِنْ اَخْبَارٍ

من اخبار

dari berita

وأثَارْ

وثار

orang terdekatnya

وَهُنَا حَسُنَ اَنْ نُثْبِتَ مَا بَلَغَ اِلَيْنَا فِيْ شَأْنِ هذَا الْحَبِيْبِ مِنْ اَخْبَارٍ وأثَارْ

di sini baik untuk kita tetapkan hadis dan atas yang sampai kepada kita tentang perkara kekasih ini


لِيَتَشَرَّفَ

ليتشرّف

 mendapat kemuliaan 

بِكِتَابَتِهِ

بكتابته

 karena menulisnya

الْقَلَمُ

القلم

agar pena 

وَالْقِرْطَاسُ

والقرطاس

 dan kertas 

وتَتَنَزَّهَ

وتتنزّه

suci

فِيْ حَدَائِقِهِ

في حدائقه

 di taman-tamannya

الْأَسْمَاعُ

الأسماع

dan pendengaran 

والْأَبْصَارْ

والأبصار

dan penglihatan 

لِيَتَشَرَّفَ بِكِتَابَتِهِ الْقَلَمُ وَالْقِرْطَاسُ وتَتَنَزَّهَ فِيْ حَدَائِقِهِ الْأَسْمَاعُ والْأَبْصَارْ

agar pena dan kertas mendapat kemuliaan karena menulisnya, dan pendengaran dan penglihatan suci di taman-tamannya


وَقَدْ

وقد

sungguh 

بَلَغَنَا

بلغنا

 sampai kepada kita

فِيْ الْأَحَادِيْثِ

في الأحاديث

di hadis-hadis

الْمَشْهُوْرَة

المشهورة

yang masyhur

وَقَدْ بَلَغَنَا فِيْ الْأَحَادِيْثِ الْمَشْهُوْرَة

sungguh sampai kepada kita di hadis-hadis yang masyhur


أَنَّ

أنّ

sesungguhnya 

اَوَّلَ

اوّل

awal

شَيْءٍ

شيء

sesuatu

خَلَقَهُ اللّهُ

خلقه اللّه

yang Allah ciptakan

هُوَ النُّوْرُ

هو النّور

adalah cahaya

الْمُوْدَعُ

المودع

yang tersimpan

فِيْ

في

di dalam

هذِهِ الصُّوْرَةْ

هذه الصّورة

 bentuk ini

أَنَّ اَوَّلَ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ هُوَ النُّوْرُ الْمُوْدَعُ فِيْ هذِهِ الصُّوْرَةْ 

sesungguhnya awal sesuatu yang Allah ciptakan adalah cahaya yang tersimpan di bentuk ini


فَنُوْرُ

فنور

maka cahaya 

هذَا الْحَبِيْبِ

هذا الحبيب

kekasih ini

اَوَّلُ

اوّل

 itu awal

مَخْلُوْقٍ

مخلوق

 makhluk 

بَرَزَ

برز

yang tampak

فِي الْعَالَمْ

في العالم

di alam

فَنُوْرُ هذَا الْحَبِيْبِ اَوَّلُ مَخْلُوْقٍ بَرَزَ فِي الْعَالَمْ

maka cahaya kekasih ini itu awal makhluk yang tampak di alam


ومِنْهُ

ومنه

dan dari cahaya tersebut

تَفَرَّعَ

تفرّع

 tercabang

الْوُجُوْدُ

الوجود

 makhluk

خَلْقًا

خلقا

satu ciptaan 

بَعْدَ

بعد

 setelah 

خَلْقٍ

خلق

ciptaan yang lain

فِيْمَا حَدَثَ

فيما حدث

di waktu sekarang

ومَا تَقَادَمْ

وما تقادم

dan waktu dahulu

ومِنْهُ تَفَرَّعَ الْوُجُوْدُ خَلْقًا بَعْدَ خَلْقٍ فِيْمَا حَدَثَ ومَا تَقَادَمْ 

dan dari cahaya tersebut makhluk tercabang, satu ciptaan setelah ciptaan yang lain, di waktu sekarang dan waktu dahulu


وَقَدْ اَخْرَجَ

وقد اخرج

meriwayatkan

عَبْدُ الرَّزَّاقِ

عبد الرّزّاق

Abdurrazaq

بِسَنَدِه

بسنده

dengan sanadnya

عَنْ

عن

dari

جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيِّ

جابر بن عبد اللّه الأنصاريّ

Jabir ibni Abdillah Al Anshori 

رَضيَ اللّهُ عَنْهُمَا

رضي اللّه عنهما

Radhiallahu anhuma

قَالَ

قال

ia berkata:

قُلْتُ

قلت

aku bertanya:

يَا

يا

wahai

رَسُوْلَ اللّهِ

رسول اللّه

Rasulullah

بِأَبِيْ

بأبي

demi ayahku 

واُمّيْ

وامّي

dan ibuku

اَخْبِرْنِيْ

اخبرني

kabari aku

عَنْ اَوَّلِ

عن اوّل

 tentang awal 

شَيْءٍ

شيء

sesuatu

خَلَقَهُ اللّهُ

خلقه اللّه

yang Allah ciptakan

قَبْلَ

قبل

 sebelum

الأَشْيَاءْ

الأشياء

sesuatu yang lain

وَقَدْ اَخْرَجَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِسَنَدِه عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيِّ رَضيَ اللّهُ عَنْهُمَا قَالَ: {قُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللّهِ بِأَبِيْ واُمّيْ اَخْبِرْنِيْ عَنْ اَوَّلِ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ قَبْلَ الأَشْيَاءْ

Abdurrazaq meriwayatkan dengan sanadnya dari Jabir ibni Abdillah Al Anshori Ra. ia berkata: aku bertanya: wahai Rasulullah demi ayahku dan ibuku, kabari aku tentang awal sesuatu yang Allah ciptakan sebelum sesuatu yang lain


قَالَ

قال

beliau bersabda

يَا

يا

wahai 

جَابِرُ

جابر

 jabir

إِنَّ

إنّ

sesungguhnya 

اللّهَ

اللّه

-

خَلَقَ

خلق

menciptakan 

قَبْلَ

قبل

sebelum 

الأَشْيَاءِ

الأشياء

 sesuatu yang lain

نُوْرَ

نور

cahaya

نَبِيِّكَ

نبيّك

nabimu 

مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

محمّد صلّى اللّه عليه وسلّم

Muhammad SAW

مِنْ نُوْرِهْ

من نوره

 dari cahaya-Nya 

قَالَ: يَا جَابِرُ إِنَّ اللّهَ خَلَقَ قَبْلَ الأَشْيَاءِ نُوْرَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهْ

beliau bersabda: wahai jabir sesungguhnya Alah menciptakan cahaya nabimu SAW sebelum sesuatu yang lain dari cahaya-Nya 


وَقَدْ وَرَدَ

وقد ورد

diriwayatkan

مِنْ

من

 dari

حَديْثِ

حديث

 hadis

أَبِيْ هُرَيْرَةَ

أبي هريرة

 Abi Hurairah

رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ

رضي اللّه عنه

Radhiallahu anhu

اَنَّه

انّه

bahwa

قَالَ

قال

 ia berkata:

قَالَ

قال

bersabda: 

كُنْتُ

كنت

Aku adalah

اَوَّلَ

اوّل

awal

النَّبِيِّيْنَ

النّبيّين

 para nabi

فِي

في

dalam

الْخَلْقِ

الخلق

 penciptaan 

وَآخِرَهُمْ

وآخرهم

dan akhir para nabi

فِي

في

dalam

الْبَعْثِ

البعث

utusan

وَقَدْ وَرَدَ مِنْ حَديْثِ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ اَنَّه قَالَ: قَالَ: رَسُوْلُ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ: كُنْتُ اَوَّلَ النَّبِيِّيْنَ فِي الْخَلْقِ وَآخِرَهُمْ فِي الْبَعْثِ

diriwayatkan dari hadis Abi Hurairah Ra. bahwa ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: aku adalah awal para nabi dalam penciptaan dan akhir para nabi dalam utusan


وَقَدْ تَعَدَّدَتِ

وقد تعدّدت

banyak 

الرِّوَايَاتُ

الرّوايات

 riwayat

بِاَنَّه

بانّه

 bahwa beliau

اَوَّلُ

اوّل

adalah awal 

الْخَلْقِ

الخلق

makhluk 

وُجُوْدًا

وجودا

terciptanya

وَأَشْرَفُهُمْ

وأشرفهم

dan mulianya makhluk 

مَوْلُوْدًا

مولودا

kelahirannya

وَقَدْ تَعَدَّدَتِ الرِّوَايَاتُ بِاَنَّه اَوَّلُ الْخَلْقِ وُجُوْدًا وَأَشْرَفُهُمْ مَوْلُوْدًا

banyak riwayat bahwa beliau adalah awal makhluk terciptanya dan mulianya makhluk kelahirannya


وَلَمَّا كَانَتِ

ولمّا كانت

dan ketika

السَّعَادَةُ

السّعادة

 kebahagiaan

الْأَبَدِيَّةْ

الأبديّة

 yang kekal

وَلَمَّا كَانَتِ السَّعَادَةُ الْأَبَدِيَّةْ

dan ketika kebahagiaan yang kekal


لَهَا مُلاحَظَةٌ

لها ملاحظة

memiliki pandangan 

خَفِيَّةْ

خفيّة

yang samar

لَهَا مُلاحَظَةٌ خَفِيَّةْ

memiliki pandangan yang samar


اِخْتَصَّتْ

اختصّت

menghususkan 

مَنْ

من

siapa

شَاءَتْ

شاءت

 manusia 

مِنَ الْبَرِيَّةْ

من البريّة

 yang ia kehendaki

اِخْتَصَّتْ مَنْ شَاءَتْ مِنَ الْبَرِيَّةْ 

menghususkan siapa manusia yang ia kehendaki


بِكَمَالِ

بكمال

dengan kesempurnaan

الْخُصُوْصِيَّةْ

الخصوصيّة

kekhususan

بِكَمَالِ الْخُصُوْصِيَّةْ 

dengan kesempurnaan kekhususan


فَاسْتَوْدَعَتْ

فاستودعت

ia menitipkan 

هذَا النُّوْرَ

هذا النّور

cahaya ini

الْمُبِينْ

المبين

yang terang

فَاسْتَوْدَعَتْ هذَا النُّوْرَ الْمُبِينْ 

ia menitipkan cahaya yang terang ini


اَصْلابَ

اصلاب

di tulang punggung

وبُطُوْنَ

وبطون

dan perut

مَنْ

من

orang-orang 

شَرَّفَتْهُ

شرّفته

yang ia muliakan

مِنَ الْعَالَمِينْ

من العالمين

di alam semesta

اَصْلابَ وبُطُوْنَ مَنْ شَرَّفَتْهُ مِنَ الْعَالَمِينْ 

di tulang punggung dan perut orang-orang yang ia muliakan


فَتَنَقَّلَ

فتنقّل

maka berpindah-pindah

هذَا النُّوْرُ

هذا النّور

cahaya ini

مِنْ صُلْبِ

من صلب

dari tulang punggung 

آدَمَ

آدم

adam

وَنُوْحٍ

ونوح

Nuh

واِبْرَاهِيمْ

وابراهيم

dan Ibrahim

فَتَنَقَّلَ هذَا النُّوْرُ مِنْ صُلْبِ آدَمَ وَنُوْحٍ واِبْرَاهِيمْ

maka cahaya ini berpindah-pindah dari tulang punggung adam, Nuh dan Ibrahim


حَتّى

حتّى

sehingga 

اَوْصَلَتْهُ

اوصلته

 menyampaikannya

يَدُ

يد

kekuasaan

الْعِلْمِ

العلم

pengetahuan

الْقَدِيمْ

القديم

 yang dahulu 

حَتّى اَوْصَلَتْهُ يَدُ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ

sehingga kekuasaan pengetahuan yang dahulu menyampaikannya


اِلى

الى

kepada

مَنْ

من

seorang 

خَصَّصَتْهُ

خصّصته

yang ia khususkan

بِالتَّكْرِيْمِ

بالتّكريم

 dengan kemuliaan

اَبِيْهِ

ابيه

 yaitu ayahnya

الْكَرِيمْ

الكريم

yang mulia

اِلى مَنْ خَصَّصَتْهُ بِالتَّكْرِيْمِ اَبِيْهِ الْكَرِيمْ

kepada seorang yang ia khususkan dengan kemuliaan yaitu ayahnya yang mulia


عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب

عبد اللّه ابن عبد المطّلب

yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib

ذِي الْقَدْرِ

ذي القدر

yang memiliki derajat

الْعَظِيمْ

العظيم

yang agung 

عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب ذِي الْقَدْرِ الْعَظِيمْ

yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib yang memiliki derajat yang agung 

 


واُمُّهُ

وامّه

dan ibunya

الَّتِيْ

الّتي

yang

هِيَ

هي

dia adalah

فِي الْمَخَاوِفِ

في المخاوف

 saat ketakutan

آمِنَةْ

آمنة

 orang yang aman 

واُمُّهُ الَّتِيْ هِيَ فِي الْمَخَاوِفِ آمِنَةْ 

dan ibunya yang ia adalah orang yang aman saat ketakutan


اَلسَّيِّدَةِ

السّيّدة

tuan

الْكَرِيْمَةِ

الكريمة

 yang mulia

آمِنَةْ

آمنة

yaitu Aminah

اَلسَّيِّدَةِ الْكَرِيْمَةِ آمِنَةْ

tuan yang mulia yaitu Aminah


فَتَلَقَّاهُ صُلْبُ

فتلقّاه صلب

tulang rusuh

عَبْدِ اللّهِ

عبد اللّه

Abdullah

فَأَلْقَاهُ

فألقاه

menyerahkan 

اِلى بَطْنِهَا

الى بطنها

ke perut Aminah

مُحَافَظَةً

محافظة

untuk menjaga

هذِهِ الدُّرَّةِ

هذه الدّرّة

mutiara ini

فَتَلَقَّاهُ صُلْبُ عَبْدِ اللّهِ فَأَلْقَاهُ اِلى بَطْنِهَا 

tulang rusuh Abdullah menyerahkan ke perut Aminah


فَضَمَّتْهُ

فضمّته

maka perut Aminah

اَحْشَاؤُهَا

احشاؤها

mengandungnya

بِمَعُوْنَةِ اللّهِ

بمعونة اللّه

dengan pertolongan Allah

عَلى حَقِّ

على حق

 hak 

وصَوْنِهَا

وصونها

dan melindunginya

فَضَمَّتْهُ اَحْشَاؤُهَا بِمَعُوْنَةِ اللّهِ مُحَافَظَةً عَلى حَقِّ هذِهِ الدُّرَّةِ وصَوْنِهَا 

maka perut Aminah mengandungnya dengan pertolongan Allah, untuk menjaga hak mutiara ini dan melindunginya


فَحَمَلَتْهُ

فحملته

maka ia mengandungnya

بِرِعَايَةِ اللّهِ

برعاية اللّه

 dengan pertolongan Allah

كَمَا

كما

seperti 

وَرَدَ عَنْهَا

ورد عنها

 yang diceritakan

حَمْلا

حملا

 dengan kandungan

خَفِيْفًا

خفيفا

 yang ringan

لا تَجِدُ لَه

لا تجد له

yang ia tidak mendapatkan

ثِقَلا

ثقلا

 berat

فَحَمَلَتْهُ بِرِعَايَةِ اللّهِ كَمَا وَرَدَ عَنْهَا حَمْلا خَفِيْفًا لا تَجِدُ لَه ثِقَلا 

maka ia mengandungnya dengan pertolongan Allah seperti yang diceritakan, dengan kandungan yang ringan yang ia tidak mendapatkan berat


وَلا تَشْكُوْا مِنْهُ

ولا تشكوا منه

dan ia tidak merasakan 

اَ لَمًا وَلا عِلَلا

ا لما ولا عللا

sakit

وَلا تَشْكُوْا مِنْهُ اَ لَمًا وَلا عِلَلا 

dan ia tidak merasakan sakit


حَتّى

حتّى

sampai

مَرَّ الشَّهْرُ

مرّ الشّهر

 bulan-bulan 

بَعْدَ الشَّهْرِ

بعد الشّهر

telah lewat

مِنْ حَمْلِهْ

من حمله

dari kandungannya

حَتّى مَرَّ الشَّهْرُ بَعْدَ الشَّهْرِ مِنْ حَمْلِهْ

sampai bulan-bulan telah lewat dari kandungannya


وقَرُبَ

وقرب

dan dekat

وَقْتُ

وقت

waktu

بُرُوْزِه

بروزه

kehadirannya 

اِلى عَالَمِ الشَّهَادَةِ

الى عالم الشّهادة

 ke alam dunia

لِتَنْبَسِطَ

لتنبسطَ

agar aliran

عَلى اَهْلِ هذَا الْعَالَمِ

على اهل هذا العالم

pada penghuni alami ini

فُيُوْضَاتُ

فيوضات

 mengalir

فَضْلِهْ

فضله

anugerah 

وقَرُبَ وَقْتُ بُرُوْزِه اِلى عَالَمِ الشَّهَادَةِ لِتَنْبَسِطَ عَلى اَهْلِ هذَا الْعَالَمِ فُيُوْضَاتُ فَضْلِهْ

dan dekat waktu kehadirannya ke alam dunia, agar aliran anugerah mengalir pada penghuni alami ini


وَتَنْتَشِرَ

وتنتشر

dan peninggalan

فِيْهِ

فيه

 kemuliaannya 

آثَارُ

آثار

 yang kuat

مَجْدِهِ

مجده

 tersebar 

الصَّمِيمْ

الصّميم

 dalam alam

وَتَنْتَشِرَ فِيْهِ آثَارُ مَجْدِهِ الصَّمِيمْ

dan peninggalan kemuliaannya yang kuat tersebar dalam alam


Bab


وَمُنْذُ

ومنذ

sejak 

عَلِقَتْ

علقت

 terikat 

بِه

به

dengannya

هذِهِ الدُّرَّةُ

هذه الدّرّة

mutiara 

الْمَكْنُوْنَةْ

المكنونة

 yang tersimpan 

وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِه هذِهِ الدُّرَّةُ الْمَكْنُوْنَةْ

sejak mutiara yang tersimpan terikat dengannya


والْجَوْهَرَةُ

والجوهرة

dan permata 

الْمَصُوْنَةْ

المصونة

 yang terlindungi

والْجَوْهَرَةُ الْمَصُوْنَةْ

dan permata yang terlindungi


والْكَوْنُ

والكون

dan Alam

كُلُّه

كلّه

seluruhnya

يُصْبحُ

يصبح

pagi

ويُمْسِيْ

ويمسي

dan sore

فِيْ

في

berada

سُرُوْرٍ

سرور

 di kebahagiaan

وابْتِهَاجْ

وابتهاج

 dan kegembiraan

والْكَوْنُ كُلُّه يُصْبحُ ويُمْسِيْ فِيْ سُرُوْرٍ وابْتِهَاجْ

seluruh alam pagi dan sore berada di kebahagiaan dan kegembiraan


بِقُرْبِ

بقرب

dengan dekatnya 

ظُهُوْرِ

ظهور

kemunculan

إِشْرَاقِ

إشراق

 sorotan

هذَا السِّرَاجْ

هذا السّراج

lentera ini

بِقُرْبِ ظُهُوْرِ إِشْرَاقِ هذَا السِّرَاجْ

dengan dekatnya kemunculan sorotan lentera ini


والْعُيُوْنُ

والعيون

mata 

مُتَشَوِّفَةٌ

متشوفة

 rindu

اِلى بُرُوْزِهْ

الى بروزه

akan kelahirannya

والْعُيُوْنُ مُتَشَوِّفَةٌ اِلى بُرُوْزِهْ

mata rindu akan kelahirannya


مُتَشَوِّقَةٌ

متشوِقة

rindu 

اِلَى الْتِقَاطِ

الى التقاط

akan menemukan 

جَوَاهِرِ

جواهر

esensi

كُنُوْزِهْ

كنوزه

simpanannya

مُتَشَوِّقَةٌ اِلَى الْتِقَاطِ جَوَاهِرِ كُنُوْزِهْ

rindu akan menemukan esensi simpanannya


وكُلُّ

وكلّ

dan seluruh

دَابَّة ٍ

دابّة

hewan 

لِقُرَيْشٍ

لقريش

milik kaum Quraisy

نَطَقَتْ

نطقت

mengucapkan

بِفَصِيْح

بفصيح

 dengan kata 

الْعِبَارَةْ

العبارة

yang jelas

وكُلُّ دَابَّة ٍ لِقُرَيْشٍ نَطَقَتْ بِفَصِيْح الْعِبَارَةْ

dan seluruh hewan milik kaum Quraisy mengucapkan dengan kata yang jelas


مُعْلِنَةً

معلنة

mengumumkan

بِكَمَالِ

بكمال

kesempurnaan

الْبشَارَةْ

البشارة

 kabar gembira

مُعْلِنَةً بِكَمَالِ الْبشَارَةْ

mengumumkan kesempurnaan kabar gembira


وَمَا

وما

tiada seorang

مِنْ حَامِلٍ

من حامل

 yang mengandung 

حَمَلَت

حملت

kandungan

فِيْ ذلِكَ الْعَامْ

في ذلك العام

 di tahun itu

وَمَا مِنْ حَامِلٍ حَمَلَت فِيْ ذلِكَ الْعَامْ

tiada seorang yang mengandung di tahun itu


اِلا

الا

kecuali

اَتَتْ

اتت

 ia mendatangkan

فِيْ حَمْلِهَا

في حملها

di kandungannya

بِغُلامْ

بغلام

anak laki-laki

اِلا اَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغُلامْ

kecuali ia mendatangkan anak laki-laki di kandungannya


مِنْ بَرَكَاتِ

من بركات

karena berkah

وَسَعَادَةِ

وسعادة

 dan kebahagiaan

هذَا الْإِمَامْ

هذا الإمام

pemimpin ini

مِنْ بَرَكَاتِ وَسَعَادَةِ هذَا الْإِمَامْ 

karena berkah dan kebahagiaan pemimpin ini


وَلَمْ

ولم

dan tidak 

تَزَلِ

تزل

 henti-henti

الْأَرْضُ

الأرض

bumi 

وَالسَّمَوَاتْ

والسّموات

 dan langit

وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَوَاتْ 

dan tidak henti-henti bumi dan langit


مُتَضَمِّخَةً

متضمّخة

mengandung 

بِعِطْرِ

بعطر

harum 

الْفَرَح

الفرح

kebagian

بِمُلاقَاةِ

بملاقاة

 karena bertemu

اَشْرَفِ

اشرف

makhluk

الْبَرِيَّاتْ

البريّات

yang mulia

مُتَضَمِّخَةً بِعِطْرِ الْفَرَح بِمُلاقَاةِ اَشْرَفِ الْبَرِيَّاتْ

mengandung harum kebagian karena bertemu makhluk yang mulia


وبُرُوْزِه

وبروزه

dan kelahirannya

مِنْ عَالَمِ

من عالم

dari alam

الْخَفَاءِ

الخفاء

 samar 

اِلى عَالَمِ الظُّهُورْ

الى عالم الظّهور

 ke alam jelas

وبُرُوْزِه مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ اِلى عَالَمِ الظُّهُورْ

dan kelahirannya dari alam samar ke alam jelas


بَعْدَ

بعد

setelah

تَنَقُّلِه

تنقّله

 perpindahannya

فِي الْبُطُوْنِ

في البطون

 di perut-perut

وَالظُّهُورْ

والظّهور

dan tulang-tulang rusuk

بَعْدَ تَنَقُّلِه فِي الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ

setelah perpindahannya di perut-perut dan tulang-tulang rusuk


فَأَظْهَرَ اللّهُ

فأظهر اللّه

maka Allah menampakkan

فِي الْوُجُوْدِ

في الوجود

 di alam

بَهْجَةَ

بهجة

pesta

التَّكْرِيمْ

التّكريم

kemuliaan

فَأَظْهَرَ اللّهُ فِي الْوُجُوْدِ بَهْجَةَ التَّكْرِيمْ 

maka Allah menampakkan pesta kemuliaan di alam


وبَسَطَ

وبسط

dan Ia menggelar

فِي الْعَالَمِ

في العالم

di amal

الْكَبِيْرِ

الكبير

 yang besar

مَائِدَةَ

مائدة

 hidangan 

التَّشْرِيْفِ

التّشريف

kemuliaan

وَالتَّعْظِيمْ

والتّعظيم

dan keagungan

بِبُرُوْزِ

ببروز

dengan kedatangan 

هذَا الْبَشَرِ

هذا البشر

 manusia 

الْكَرِيمْ

الكريم

yang mulia ini

وبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ مَائِدَةَ التَّشْرِيْفِ وَالتَّعْظِيمْ 

dan Ia menggelar hidangan kemuliaan dan keagungan di amal yang besar


Bab


فَحِيْنَ

فحين

dan ketika 

قَرُبَ

قرب

dekat 

اَوَانُ

اوان

 masa

وَضْعُ

وضع

kelahiran 

هذَا الْحَبِيبْ

هذا الحبيب

 kekasih ini

فَحِيْنَ قَرُبَ اَوَانُ وَضْعُ هذَا الْحَبِيبْ

dan ketika dekat masa kelahiran kekasih ini


أَعْلَنَتِ

أعلنت

 mengumandangkan 

السَّمَوَاتُ

السّموات

langit-langit

وَالْأَرَضُوْنَ

والأرضون

 dan bumi-bumi

وَمَنْ

ومن

dan orang-orang

فِيْهِنَّ

فيهنّ

 yang di sana 

بِالتَّرْحِيبْ

بالتّرحيب

 penghormatan

أَعْلَنَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرَضُوْنَ وَمَنْ فِيْهِنَّ بِالتَّرْحِيبْ

langit-langit dan bumi-bumi dan orang-orang yang di sana mengumandangkan penghormatan


وَاَمْطَارُ

وامطار

dan hujan 

الْجُوْدِ

الجود

kemurahan

الْإِلهيّ

الإلهي

 ilahi

عَلى

على

pada

اَهْلِ الْوُجُوْدِ

اهل الوجود

penghuni dunia

تَثِجْ

تثج

itu deras

وَاَمْطَارُ الْجُوْدِ الْإِلهيّ عَلى اَهْلِ الْوُجُوْدِ تَثِجْ

dan hujan kemurahan ilahi pada penghuni dunia itu deras


وَأَلْسِنَةُ

وألسنة

dan lisan

الْمَلائِكَةِ

الملائكة

 para malaikat itu 

بِالتَّبْشِيْرِ

بالتّبشير

 kabar bahagia 

لِلْعَالَمِيْنَ

للعالمين

 pada penghuni alam

تَعِجْ

تعج

 mengucapkan

وَأَلْسِنَةُ الْمَلائِكَةِ بِالتَّبْشِيْرِ لِلْعَالَمِيْنَ تَعِجْ

dan lisan para malaikat itu mengucapkan kabar bahagia pada penghuni alam


وَالْقُدْرَةُ

والقدرة

dan kekuasaan Allah

كَشَفَتْ

كشفت

 membuka

قِنَاعَ

قناع

topeng

هذَا الْمَسْتُورْ

هذا المستور

seorang yang tertutup ini

وَالْقُدْرَةُ كَشَفَتْ قِنَاعَ هذَا الْمَسْتُورْ

dan kekuasaan Allah membuka topeng seorang yang tertutup ini


لِيَبْرُزَ

ليبرز

agar tampak

نُوْرُه

نوره

cahayanya

كَامِلا

كاملا

secara sempurna

فِيْ عَالَمِ الظُّهُورْ

في عالم الظّهور

di alam dunia

لِيَبْرُزَ نُوْرُه كَامِلا فِيْ عَالَمِ الظُّهُورْ 

agar cahayanya tampak secara sempurna di alam dunia


نُوْرًا

نورا

cahaya

فَاقَ

فاق

 di atas

كُلَّ

كلّ

segala

نُورْ

نور

 cahaya

وَاَنْفَذَ

وانفذ

dan menjalankan

الْحَقُّ

الحقّ

sang maha benar 

حُكْمَهْ

حكمه

hukumnya

عَلى

على

terhadap 

مَنْ

من

seorang

اَتَمَّ اللّهُ

اتمّ اللّه

yang Allah sempurnakan

عَلَيْهِ

عليه

 kepadanya

النّعْمَةْ

النعمة

nikmat

نُوْرًا فَاقَ كُلَّ نُورْ وَاَنْفَذَ الْحَقُّ حُكْمَهْ عَلى مَنْ اَتَمَّ اللّهُ عَلَيْهِ النّعْمَةْ 

cahaya di atas cahaya dan sang maha benar menjalankan hukumnya terhadap seorang yang Allah sempurnakan nikmat kepadanya


مِنْ

من

dari

خَوَاصِّ الأُمَّةْ

خواصّ الأمّة

 umat yang khusus

أَنْ يَحْضُرَ

أن يحضر

agar hadir 

عِنْدَ

عند

 ketika

وَضْعِه

وضعه

melahirkan

اُمَّةْ

امّة

 ibunya 

تَأْنِيْسًا

تأنيسا

untuk menentramkan 

لِجَنَابِهَا

لجنابها

 kemuliaannya

الْمَسْعُودْ

المسعود

yang di bahagiakan

وَمُشَارَكَةً لَهَا

ومشاركة لها

dan menemaninya

فِيْ هذَا السِّمَاطِ

في هذا السّماط

di hidangan

الْمَمْدُودْ

الممدود

yang di suguhkan ini

مِنْ خَوَاصِّ الأُمَّةْ أَنْ يَحْضُرَ عِنْدَ وَضْعِه اُمَّةْ تَأْنِيْسًا لِجَنَابِهَا الْمَسْعُودْ وَمُشَارَكَةً لَهَا فِيْ هذَا السِّمَاطِ الْمَمْدُودْ 

dari umat yang khusus agar hadir ketika ibunya melahirkan untuk menentramkan kemuliaannya yang di bahagiakan dan menemaninya di hidangan yang di suguhkan ini


فَحَضَرَتْ

فحضرت

maka hadirlah 

بِتَوْفِيْقِ

بتوفيق

dengan petunjuk

اللّهِ

اللّه

-

السَّيّدَةُ مَرْيَمُ

السّيدة مريم

Sayyidah Maryam

وَالسَّيِّدَةُ آسِيَةْ

والسّيّدة آسية

dan Sayyidah Asiyah

ومَعَهُمَا

ومعهما

dan bersama keduanya 

مِنَ الْحُوْرِ

من الحور

bidadari

الْعِيْنِ

العين

yang enak dipandang

مَنْ قَسَمَ اللّهُ

من قسم اللّه

yang Allah bagikan 

لَه

له

 kepada beliau

بِالْقِسْمَةِ

بالقسمة

dengan bagian

الْوَافِيَةْ

الوافية

yang sempurna

فَحَضَرَتْ بِتَوْفِيْقِ اللّهِ السَّيّدَةُ مَرْيَمُ وَالسَّيِّدَةُ آسِيَةْ ومَعَهُمَا مِنَ الْحُوْرِ الْعِيْنِ مَنْ قَسَمَ اللّهُ لَه مِنَ الشَّرَفِ بِالْقِسْمَةِ الْوَافِيَةْ

maka hadirlah dengan petunjuk Allah Sayyidah Maryam dan Sayyidah Asiyah dan bersama keduanya bidadari yang Allah bagikan kepada beliau dengan bagian yang sempurna


فَأَتَى

فأتى

lalu datanglah

الْوَقْتُ

الوقت

 waktu 

الَّذِيْ

الّذي

yang 

رَتَّبَ اللّهُ

رتّب اللّه

Allah siapkan 

عَلى

على

terhadap 

حُضُوْرِه

حضوره

datangnya

وُجُوْدَ

وجود

waktu

هذَا الْمَوْلُودْ

هذا المولود

untuk orang yang dilahirkan ini

فَانْفَلَقَ

فانفلق

lalau terbelahlah 

صُبْحُ

صبح

pagi

الْكَمَالِ

الكمال

kesempurnaan

مِنَ النُّوْرِ

من النّور

 cahaya

عَنْ عَمُودْ

عن عمود

 dari tiang-tiang

وبَرَزَ

وبرز

dan hadirlah nabi

الْحَامِدُ

الحامد

yang memuji 

الْمَحْمُودْ

المحمود

dan di puji

مُذْعِنًا

مذعنا

seraya tunduk 

لِلّهِ

للّه

kepada Allah

بِالتَّعْظِيْمِ

بالتّعظيم

dengan mengagunkan

وَالسُّجُودْ

والسّجود

dan sujud

فَأَتَى الْوَقْتُ الَّذِيْ رَتَّبَ اللّهُ عَلى حُضُوْرِه وُجُوْدَ هذَا الْمَوْلُودْ فَانْفَلَقَ صُبْحُ الْكَمَالِ مِنَ النُّوْرِ عَنْ عَمُودْ وبَرَزَ الْحَامِدُ الْمَحْمُودْ مُذْعِنًا لِلّهِ بِالتَّعْظِيْمِ وَالسُّجُودْ

lalu datanglah waktu yang Allah siapkan untuk orang yang dilahirkan ini terhadap datangnya waktu lalau terbelahlah pagi kesempurnaan cahaya dari tiang-tiang dan hadirlah nabi yang memuji dan di puji seraya tunduk kepada Allah dengan mengagunkan dan sujud


Bab


أَشْرَقَ

أشرق

 bersinar

الْكَوْنُ

الكون

alam semesta

ابْتِهَاجًـا

ابتهاجـا

 dengan megah

۞

۞

۞

بِوُجُوْدِ

بوجود

 dengan hadirnya

الْمُصْطَفَى

المصطفى

 nabi yang di pilih

احْمَدْ

احمد

 yaitu Ahmad

أَشْرَقَ الْكَوْنُ ابْتِهَاجًـا ۞ بِوُجُوْدِ الْمُصْطَفَى احْمَدْ

alam semesta bersinar dengan megah dengan hadirnya nabi yang di pilih yaitu Ahmad


ولأَهْلِ الْكَوْنِ

ولأهل الكون

dan penduduk alam semesta 

أُنْـسٌ

أنـس

mendapat ketenangan

۞

۞

۞

وسُرُوْرٌ

وسرور

dan kebahagiaan

قَـدْ تَجَـدَّدْ

قـد تجـدّد

 yang baru

ولأَهْلِ الْكَوْنِ أُنْـسٌ ۞ وسُرُوْرٌ قَـدْ تَجَـدَّدْ

dan penduduk alam semesta mendapat ketenangan dan kebahagiaan yang baru


فَاطْرَبُوْا

فاطربوا

Maka bergembiralah

يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ

يا أهل المثاني

 wahai ahli fatihah

۞

۞

۞ 

فَهَزَارُ

فهزار

 karena bulbul

الْيمْنِ

اليمن

yaman itu

غَرَّدْ

غرّد

 berkicau

فَاطْرَبُوْا يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ ۞ فَهَزَارُ الْيمْنِ غَرَّدْ

Maka bergembiralah wahai ahli fatihah, karena bulbul yaman itu berkicau


وَاسْتَضيْئوا

واستضيئوا

dan bangunlah 

بِجَمَـالٍ

بجمـال

dengan keindahan

۞

۞

 ۞

فَاقَ

فاق

yang unggul

فِي الْحُسْنِ

في الحسن

di kebaikan

تَفَـَّردْ

تفـّرد

yang sendiri

وَاسْتَضيْئوا بِجَمَـالٍ ۞ فَاقَ فِي الْحُسْنِ تَفَـَّردْ

dan bangunlah dengan keindahan yang unggul, yang sendiri di kebaikan


وَلَنَا

ولنا

dan kita memiliki

الْبُشْـرى

البشـرى

 kabar bahagia

بِسَعْـدٍ

بسعـد

 dengan kebahagiaan

۞

۞

۞

مُسْتَمِرٍ

مستمر

 yang terus

لَيْـس

ليس

tanpa 

يَنْفَدْ

ينفد

 henti

وَلَنَا الْبُشْـرى بِسَعْـدٍ ۞ مُسْتَمِرٍ لَيْـس يَنْفَدْ 

dan kita memiliki kabar bahagia, dengan kebahagiaan yang terus tanpa henti


حَيْثُ

حيث

ketika

أُوتِيْنَـا

أوتينـا

 kita diberi

عَطَـاءً

عطـاء

 sebuah pemberian

۞

۞

۞

جَمَعَ

جمع

yang mengumpulkan

الْفَخْـرَ

الفخـر

kebanggaan

الْمُؤَبدْ

المؤبد

yang selamanya

حَيْثُ أُوتِيْنَـا عَطَـاءً ۞ جَمَعَ الْفَخْـرَ الْمُؤَبدْ

ketiak kita diberi sebuah pemberian, yang mengumpulkan kebanggaan yang selamanya


فَلِرَبي

فلربي

Maka bagi tuhanku

كُـلُّ

كـلّ

segala

حَـمْـدٍ

حـمـد

segala puji 

۞

۞

۞

جَلَّ اَنْ يَحْصُرَ هُ

جلّ ان يحصر ه

 yang hitungan sulit

الْعَـدْ

العـد

untuk menghitungnya

فَلِرَبي كُـلُّ حَـمْـدٍ ۞ جَلَّ اَنْ يَحْصُرَ هُ الْعَـدْ

Maka bagi tuhanku segala puji yang hitungan sulit untuk menghitungnya


إِذْ

إذ

ketika

حَبَانَا

حبانا

Ia memberi kita 

بوُجُوْدِ

بوجود

 dengan kehadiran 

الْمُصْطَفَى

المصطفى

kehadiran nabi yang terpilih

الْهَادِي

الهادي

yang menunjukkan

۞

۞

۞

مُحَمَّدْ

محمّد

yaitu terpuji

إِذْ حَبَانَا بوُجُوْدِ الْـ ۞ ـمُصطَفى الْهَادِي مُحَمَّدْ

Ketika Ia memberi kita dengan kehadiran nabi yang terpilih yang menunjukkan yaitu terpuji


يَا رَسُـوْلَ اللهِ

يا رسـول الله

Wahai utusan Allah

أَهْـلاً

أهـلا

selamat datang

۞

۞

۞

بِكَ

بك

 dengan engkau

إِنَّا

إنّا

sesungguhnya

بِكَ نُسْعَـدْ

بك نسعـد

 kita itu di bahagia

يَا رَسُـوْلَ اللهِ أَهْـلاً ۞ بِكَ إِنَّا بِكَ نُسْعَـدْ

Wahai utusan Allah, selamat datang, sesungguhnya kita itu di bahagia dengan engkau


وبِجَاهِـهْ

وبجاهـه

Dan dengan kedudukan beliau 

يَا إِلهِـي

يا إلهـي

wahai tuhanku

۞

۞

۞

جُدْ

جد

berilah

وبَلّغْ

وبلغ

 dan sampaikan

كُلَّ

كلّ

segala

مَقْصَـدْ

مقصـد

 tujuan

وبِجَاهِـهْ يَا إِلهِـي ۞ جُدْ وبَلّغْ كُلَّ مَقْصَـدْ

Dan dengan kedudukan beliau wahai tuhanku, berilah dan sampaikan segala tujuan


واهْدِنَا

واهدنا

Dan tunjukkan kami 

نَهْجَ

نهج

arah

سَبِيْلِـهْ

سبيلـه

jalanya

۞

۞

۞

كَيْ بِه نُسْعَدْ

كي به نسعد

agar kami bahagia 

ونُرْشَـدْ

ونرشـد

 dan dapat petunjuk

واهْدِنَا نَهْجَ سَبِيْلِـهْ ۞ كَيْ بِه نُسْعَدْ ونُرْشَـدْ

Dan tunjukkan kami jalanya, agar kami bahagia dan dapat petunjuk


رَب

رب

wahai tuhanku 

بَلّغْنَا

بلغنا

sampaikan kami 

بِجَـاهِـهْ

بجـاهـه

dengan kedudukan beliau

۞

۞

 ۞

فِيْ جِوَارِهْ

في جواره

ke tempat 

خَيْر

خير

terbaik 

مَقْعَـدْ

مقعـد

di samping beliau

رَب بَلّغْنَا بِجَـاهِـهْ ۞ فِيْ جِوَارِهْ خَيْر مَقْعَـدْ

wahai tuhanku dengan kedudukan beliau sampaikan kami ke tempat terbaik di samping beliau


وَصَـلاَةُ اللهِ

وصـلاة الله

dan rahmat Allah

تَغْشـى

تغشـى

semoga menyelimuti 

۞

۞

 ۞

أَشْرَفَ

أشرف

yang paling mulia 

الرُّسْلِ

الرّسل

 utusan

مُحَمَّـدْ

محمّـد

 yaitu Muhammad

وَصَـلاَةُ اللهِ تَغْشـى ۞ أَشْرَفَ الرُّسْلِ مُحَمَّـدْ

dan rahmat Allah semoga menyelimuti utusan yang paling mulia yaitu Muhammad


وسَلاَمٌ

وسلام

dan salam

مُسْتَـمِـرٌّ

مستـمـرّ

yang terus

۞

۞

۞

كُـلَّ

كـلّ

 di setiap 

حِيْنٍ

حين

waktu

يَتَـجَـدَّدْ

يتـجـدّد

yang baru

وسَلاَمٌ مُسْتَـمِـرٌّ ۞ كُـلَّ حِيْنٍ يَتَـجَـدَّدْ

dan salam yang terus, yang baru di setiap waktu


Bab


وَحِيْنَ

وحين

dan ketika

بَرَزَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

برزصلّى الله عليه وسلّم

 beliau SAW lahir

مِنْ

من

dari

بَطْنِ

بطن

perut

اُمِّهِ

امّه

ibunya 

بَرَزَ

برز

beliau lahir

رَافِعًا

رافعا

seraya mengankat 

طَرْفَهُ

طرفه

 pandanganya 

اِلَى السَّمَآءْ

الى السّمآء

ke langit

مُؤْمِيًا

مؤميا

dengan memberi isyarat 

بِذَالِكَ الرَّفْعِ

بذالك الرّفع

dengan pandangan tersebut 

اِلَى

الى

bahwa

اَّنَّ

انّ

sesungguhnya 

لَهُ

له

 beliau memiliki 

شَرَفًا

شرفا

kemuliaan

عَلَا مَجْدُهُ

علا مجده

yang luhur keagunya

وَسَمَا

وسما

dan tinggi

وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا

an ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya , beliau lahir seraya mengankat pandanganya ke langit dengan memberi isyarat dengan pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur keagunya dan tinggi


وَكَانَ

وكان

dan di saat

وَقْتُ

وقت

waktu 

مَوْلِدِ

مولد

kelahiran

سَيّدِ

سيّد

 junjungan

اْلكَوْنَيْنْ

الكونين

dua alam

مِنَ

من

dari

الشُّهُوْرُ

الشّهور

bulan-bulan itu

شَهْرِ

شهر

bulan

رَبِيْعِ الْاَوَّلِ

ربيع الاوّل

robiul awwal

وَمِنَ الْاَيَّامِ

ومن الايّام

dan dari hari-hri itu 

يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ

يوم الاثنين

hari senin

وَمَوْضِعُ

وموضع

dan tempat 

وِلاَدَتِهِ

ولادته

 kelahiran beliau

وَقَبْرِهِ

وقبره

dan kuburanya itu

بِالْحَرَمَيْنْ

بالحرمين

berada di haramain

 وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ  مِنَ الشُّهُوْرُشَهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ  وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ

dan waktu kelahiran junjungan dua alam dari bulan-bulan itu bulan robiul awwal dan dari hari-hri itu hari senin dan tempat kelahiran beliau dan kuburanya itu berada di haramain


وَقَدْ وَرَدَ

وقد ورد

diriwayatkan 

اَنَّهُ

انّه

bahwa beliau 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Rasulullah SAW itu

وُلِدَ

ولد

 dilahirkan

مَخْتُوْناً

مختونا

dalam keadaan terkhitan

مَكْحُوْلاً

مكحولا

memakai celak

مَقْطُوْعَ

مقطوع

 dan terpotong

السُّرَّةْ

السّرّة

pusar

تَوَلَّتْ

تولّت

menangani

ذَالِكَ

ذالك

hal tersebut

لِشَرَفِهِ

لشرفه

 karena kemuliaan beliau

عِنْدَ اللهِ

عند الله

di sisi Allah

اَيْدِى الْقُدْرَةْ

ايدى القدرة

tangan kekuasaan

وَمَعَ

ومع

dan bersama

بُرُوْزِه

بروزه

kemunculan beliau

اِلَى الْعَالَمِ

الى العالم

ke alam

ظَهَرَ

ظهر

 muncul 

مِنَ الْعَجَائِبْ

من العجائب

keanehan-keanehan

مَا يَدُلُّ

ما يدلّ

yang menunjukkan

عَلى اَنَّهُ

على اَنّه

 bahwa beliau adalah

اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ

اشرف المخلوقين

makhluk yang paling mulia

وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ

وافضل الحبائب

dan kekasih yang paling utama

 وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ السُّرَّةْ  تَوَلَّتْ ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ   وَمَعَ بُرُوْزِه اِلَى الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ مَا يَدُلُّ عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ

diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dlam keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar tangan kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah dan bersama kemunculan belia ke alam, muncul keaneha-keaneha yang menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang palign utama


فَقَدْ وَرَدَ

فقد ورد

diriwayatkan

عَنْ

عن

dari

عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ

عبد الرّحمن بن عوف

abdurrahman ibnu auf

عَنْ

عن

dari

اُمَّهِ

امّه

ibunya 

الشَّفَّاءِ

الشّفّاء

yaitu syffa’

رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا

رضي الله عنهما

Radhiallahu anhuma

قَالَتْ

قالت

ibunya berkata:

لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا

لمَا ولدت امنة رضي الله عنها

ketika aminah Ra melahirkan

رَسُوْلَ اللهُ

رسول الله

Rasulullah

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallahu alaihi wa sallam

وَقَعَ

وقع

 beliau jatuh 

عَلى يَدَيَّ

على يديّ

di tanganku

فَسَمِعْتُ

فسمعت

lalu aku mendengar

قَائِلاً

قائلا

seorang berkata 

يَقُوْلُ

يقول

yang mengatakan:

رَحِمَكَ اللهُ

رحمك الله

semoga Allah merahmatimu

اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ

او رحمك ربّك

atau semoga tuhanmu merahmatimu

 فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا  قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ رَحِمَكَ اللهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ

diriwayatkan dari abdirrahman ibnu auf dari ibunya yaitu syffa’ RA. ibunya berkata: ketika aminah Ra melahirkan Rasulullah SAW, beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga tuhanmu merahmatimu


قَالَتِ الشَّفَّاءُ

قالت الشّفّاء

Syafa berkata:

فَاَضَآءَ لَهُ

فاضء له

 maka kerena beliau teranglah 

مَا بَيْنَ

ما بين

antara 

اْلمَشْرِقِ

المشرق

langit

وَاْلمَغْرِبْ

والمغرب

dan bumi

حَتّى

حتى

sampai

نَظَرْتُ

نظرت

aku melihat

اِلى بَعْضِ

الى بعض

sebagian

قُصُوْرِ الرُّومْ

قصور الرّوم

 istana romawi

 قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ  حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ

Syafa berkata: maka kerena beliau teranglah antara langit dan bumi sampai aku melihat sebagian istana romawi


قَالَتْ

قالت

Syifa mengatakan:

ثُمَّ

ثمّ

kemudian

اَلْبَسْتُهُ

البسته

aku memberi pakaian

وَاَضْجَعْتُهُ

واضجعته

 dan menidurkan beliau

فَلَمْ

فلم

agar tidak

اَنْشَبْ

انشب

menyala

اَنْ غَشِيَتْنِى

ان غشيتنى

ketika saya berkunjung

ظُلْمَةٌ

ظلمة

dalam kegelapan

وَرُعْبٌ

ورعب

takut

وَقُشَعْرِيْرَةٌ

وقشعريرة

rasa ketakutan

عَنْ يَمِيْنِى

عن يمينى

dari sebelah kanan

فَسَمِعْتُ

فسمعت

Lalu aku mendengar

قَائِلاً

قائلا

seorang yang mengucapkan

يَقُوْلُ

يقول

berkata

اَيْنَ

اين

 ke mana

ذَهَبْتَ

ذهبت

kamu pergi

بِهِ

به

membawanya

قَالَ

قال

 ia mengatakan

اِلَى الْمَغْرِبْ

الى المغرب

ke arah barat

فَسَمِعْتُ

فسمعت

Lalu aku mendengar

قَائِلاًّ

قائلا

seorang yang mengucapkan

يَقُوْلُ

يقول

berkata

اَيْنَ

اين

kemana

ذَهَبْتَ بِهِ

ذهبت به

kamu membawanya

قَالَ

قال

ia mengatakan 

اِلَى لْمَشْرِقْ

الى لمشرق

ke arah timur

فَكُنْتُ

فكنت

Maka aku termasuk 

مِنْ اَوَّلِ

من اول

pertama

النَّاسِ

الناس

Manusia

اِسْلَاماً

اسلاما

yang Islam

وَكَمْ

وكم

Dan banyak

تَرْجَمَتِ

ترجمت

penjelasan 

السُّنَّةُ

السّنّة

sunnah

مِنْ عَظِيْمِ

من عظيم

akan keagungan 

اْلمُعْجِزَاتْ

المعجزات

 mukjizat

وَبَاهِرِ

وباهر

Dan terangnya

الايَآتِ

الايآت

 ayat 

اْلبَيّنَاتْ

البينات

yang jelas

بِمَا يَقْضِى

بما يقضى

Yang memastikan 

بِعَظِيْمِ

بعظيم

 keagungan

شَرَفِهِ

شرفه

kemuliaan-nya 

عِنْدَ

عند

di sisi 

مَوْلَاهُ

مولاه

 tuannya

وَاَنَّ

وانّ

Dan sesungguhnya

عَيْنَ

عين

inti

عِنَايَتِهِ

عنايته

 penjagaannya

فِى

فى

di

كُلّ

كل

setiap

حِيْنٍ

حين

 waktu 

تَرْعَاهْ

ترعاه

yang menjaga

وَاَنَّهُ

وانّه

Dan sesungguhnya beliau adalah

الْهَادِى

الهادى

yang menunjukkan 

اِلى الصّرَاطِ

الى الصراط

ke jalan

اْلمُسْتَقِيمْ

المستقيم

yang lurus

 قَالَتْ ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ  وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ  ثُمَّ عَاوَدَنِى فَكُنْتُ  بِمَا  وَاَنَّ  وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ مَوْلَاهُ مِنْ  وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ اَوَّلِ  وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ اْلمُعْجِزَاتْ النَّاسِ اِسْلَاماً الرُّعْبُ فَسَمِعْتُ قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللهُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ عَنْ يَسَارِيْ

 

Syfa mengatakan: lalu aku memberi pakaian, dan menidurkan beliau Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah barat Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur Maka aku termasuk pertama Manusia yang Islam Dan banyak penjelasan sunnah akan keagungan mukjizat Dan terangnya ayat yang jelas Yang memastikan keagungan kemuliaan-nya disisi tuannya Dan sesungguhnya inti penjagaannya di setiap waktu yang menjaga Dan sesungguhnya beliau adalah yang menunjukkan ke jalan yang lurus


Bab


ثُمَّ

ثمّ

kemudian

إنَّه

إنّه

sesungguhnya beliau

صلى الله عليه و سلم

صلى الله عليه و سلم

nabi SAW 

بَعْدَ

بعد

setelah

أَنْ حَكَمَتِ القُدْرَةِ

أن حكمت القدرة

telah ditetapkan 

بِظُهُورِه

بظهوره

kemunculannya

ْوَانْتَشَرَت

وانتشرت

dan tersebar 

فِي الأكْوَانِ

في الأكوان

di dunia 

لَوَامِعُ

لوامع

sorot

نُورِه

نوره

cahayanya

تَسَابَقَتْ

تسابقت

berlomba-lomba

إلَى رَضَاعِهِ

إلى رضاعه

 untuk menyusuinya wanita-wanita 

ِالمُرْضِعَات

المرضعات

 yang menyusui

ْوَتَوَفَّرَت

وتوفّرت

dan banyak 

ُرَغَبَات

رغبات

 keinginan

أَهْلِ الوُجُودِ

أهل الوجود

penduduk dunia 

فِي حَضَانَةِ

في حضانة

 untuk meramut 

ِهَذِهِ الذََّات

هذه الذّات

dzat yang mulia ini

ثُمَّ إنَّه صلى الله عليه و سلم بَعْدَ أَنْ حَكَمَت القُدْرَةُ بِظُهُورِه وَانْتَشَرَت فِي الأكْوَانِ لَوَامِعُ نُورِه تَسَابَقَتْ إلَى رَضَاعِهِ المُرْضِعَات وَتَوَفَّرَت رَغَبَاتِ أَهْلِ الوُجُودِ فِي حَضَانَةِ هَذِهِ الذَّات

Lalu setelah nabi SAW telah ditetapkan kemunculannya dan tersebar di dunia sorot cahayanya berlomba-lomba untuk menyusuinya wanita-wanita yang menyusui dan bayak keinginan penduduk dunia untuk meramut dzat yang mulia ini


فَنَفَذَ الحُكْمُ

فنفذ الحكم

maka keputusan

مِنَ الحَضْرَةِ

من الحضرة

dari hadirat 

العَظِيْمَة

العظيمة

 yang agung

بِوَاسِطَةِ

بواسطة

dengan lantaran

السَّوَابِقِ

السّوابق

 kecepatan

القَدِيمَة

القديمة

yang dahulu

بِأنَّ الأولى

بأنّ الأولى

bahwa paling berhak 

بِتَرْبِيَةِ

بتربية

untuk mendidik 

هَذَا الحَبِيبِ

هذا الحبيب

kekasih ini 

وَحَضَانَتِهِ

وحضانته

dan yang merawatnya adalah

السَّيِّدَةُ حَلِيْمَة

السّيّدة حليمة

 sayyidah halimah

فَنَفَذَ الحُكْمُ مِنَ الحَضْرَةِ العَظِيْمَة بِوَاسِطَةِ السَّوَابِقِ القَدِيمَة بِأنَّ الأولى بِتَرْبِيَةِ هَذَا الحَبِيبِ وَحَضَانَتِهِ السَّيِّدَةُ حَلِيْمَة

maka keputusan dari hadirat yang agung dengan lantaran kecepatan yang dahulu bahwa paling berhak untuk mendidik kekasih ini dan yang merawatnya adalah sayyidah halimah


وَحِينَ

وحين

dan ketika

لَاحَظَتْهُ

لاحظته

memperhatikan beliau

عُيُونُهَا

عيونها

mata halimah

فَحَنَّتْ

فحنّت

maka halimah menyayangi

عَلَيْهِ

عليه

beliau

حُنُوَّ

حنوّ

seperti sayangnya

الأُمَّهَاتِ

الأمّهات

 ibu

عَلَى البَنِين

على البنين

terhadap anaknya

وَبَرَزَ

وبرز

dan seketika

فِي شَأنِهَا

في شأنها

terungkap

مِنْ أَسْرَارِ

من أسرار

rahasia

القُدْرَةِ

القدرة

Qudrah

مَكْنُونُهَا

مكنونها

pada dirinya

نَازَلَ

نازل

Tercurahlah

قَلْبَهَا

قلبها

dalam hatinya

مِنَ الفَرَحِ

من الفرح

keriangan

ِوَالسُّرُوْر

والسّرور

dan suka cita

مَا دَلَّ

ما دلّ

Menunjukkan

عَلَى أَنَّ حَظَّهَا

على أنّ حظّها

ia beroleh

مِنَ الكَرَامَةِ

من الكرامة

kehormatan

عِنْدَ الله

عند الله

di sisi Allah

حَظٌّ

حظّ

dalam kadar

مَوْفُوْر

موفور

besar

الرَّبَّانِيَّةِ

الرّبّانيّة

Rabbaniyyah

وَحِينَ لَاحَظَتْهُ عُيُونُهَا فَحَنَّتْ عَلَيْهِ حُنُوَّ الأُمَّهَاتِ عَلَى البَنِين وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين

dan ketika mata halimah memperhatikan beliau maka halimah menyayangi beliau seperti sayangnya ibu terhadap anaknya dan halimah mengiginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau yang mengenai seluruh alam 


وَرَغَبَت

ورغبت

dan halimah mengiginkan

فِي رَضَاعَتِهِ

في رضاعته

menyusui beliau 

طَمَعًا

طمعا

untuk mengharap

فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ

في نيل بركاته

 mendapat barakah beliau

الَّتِي

الّتي

yang

شَمِلَتِ

شملت

 yang mengenai

العَالَمِين

العالمين

seluruh alam

فَطَلَبَت

فطلبت

maka halimah menita 

مِنْ

من

dari

أُمِّهِ

أمّه

ibu beliau

الكَرِيْمَة

الكريمة

 yang mulia

أَنْ تَتَوَلَّى رَضَاعِهِ

أن تتولّى رضاعه

untuk menyusui beliau 

وَحَضَانَتِهِ

وحضانته

dan mengasuh beliau

وَتَرْبِيَتِهِ

وتربيته

dan mendidik beliau 

بِالعَيْنِ

بالعين

dengan mata 

الرَّحِيمَة

الرّحيمة

kasih sayang

وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين فَطَلَبَت مِنْ أُمِّهِ الكَرِيْمَة أَنْ تَتَوَلَّى رَضَاعِهِ وَحَضَانَتِهِ وَتَرْبِيَتِهِ بِالعَيْنِ الرَّحِيمَة

dan halimah mengiginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau yang mengenai seluruh alam maka halimah menita dari ibu beliau yang mulia untuk menyusui beliau dan mengasuh beliau dan mendidik beliau dengan mata kasih sayang


وَهِيَ

وهي

dan dia

بِرِعَايَةِ الله

برعاية الله

 dengan perhatian Allah

وَبِعَيْنِ

وبِعينِ

 dan dilihat

عِنَايَتِهِ

عنايته

pertolonganNya

مَنْظُورَة

منظورة

dengan mata

فَشَاهدَت

فشاهدت

maka ia menyaksikan

فَي

في

dalam

طَرِيقِهَا

طريقها

perjalanannya

غَرِيبِ المُعْجِزَات

غريب المعجزات

 mukjizat yang aneh

مَا دَلَّهَا

ما دلّها

sesuatu yang menunjukkanya

عَلَى

على

bahwa

أنَّهُ

أنّه

sesungguhnya beliau adalah

أَشْرَفُ المَخْلُوقَات

أشرف المخلوقات

 makhluk yang paling mulia

وَهِيَ بِرِعَايَةِ الله مَحْفُوفَةٌ وَبِعَيْنِ عِنَايَتِهِ مَنْظُورَة فَشَاهَدَت فَي طَرِيقِهَا مِنْ غَرِيبِ المُعْجِزَات مَا دَلَّهَا عَلَى أنَّهُ أَشْرَفُ المَخْلُوقَات

ia di lingkari dengan perhatian Allah, dan dilihat dengan mata pertolonganNya  maka ia menyaksikan dalam perjalanannya mukjizat yang aneh sesuatu yang menunjukkanya bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia


وَبَقِيَ

وبقي

dan beliau menetap

عِنْدَهَا

عندها

 di samping halimah

فِي

في

dalam

حَضَانَتِهَا

حضانتها

susuannya

وَزَوْجِهَا

وزوجها

 dan suaminya 

سَنَتَين

سنتين

 dua tahun

وَتَنْتَشِرُ

وتنتشر

 menyebar

أَسْرَارُهُ

أسراره

dan rahasia-rahasia beliua 

فِي الكَوْنَيْن

في الكونين

di seluruh alam

وَبَقِيَ عِنْدَهَا فِي حَضَانَتِهَا وَزَوْجِهَا سَنَتَين وَتَنْتَشِرُ أَسْرَارُهُ فِي الكَوْنَيْن

dan beliau menetap di samping halimah dalam susuannya dan suaminya dua tahun dan rahasia-rahasia beliua menyebar di seluruh alam


ُفَأَضْجَعُوْه

فأضجعوه

lalu membaringkan beliau 

ِعَلَى الأَرْض

على الأرض

di atas tanah

ُإِضْجَاع

إضجاع

dengan membaringkan 

ُتَشْرِيْف

تشريف

memuliakan

وَشَقَوَا

وشقوا

dan para malaikan membedah 

ِبَطْنِه

بطنه

 perut beliau

شَقَا

شقا

yang lembut

ٌَثُم

ثم

lalu 

أُخَرٌِجُوْا

أخرجوا

mereka mengeluarkan 

ِمِنْ قَلْبِه

من قلبه

dari hati beliau apa 

ُمَا أَخٌَرٌِجُوْه

ما أخرجوه

apa yang mereka keluarkan

وَ أَوَدَعَوَا

و أودعوا

dan menitipkan

ِفيْه ِ

فيه

dalam hati beliau

ُمِْن أَسُرٌَار

من أسرار

rahasia 

ِالْعِلْم

العلم

 ilmu

ِوَ الْحِكْمَة

و الحكمة

dan hikmah

فأضجعوه على الأرض إضجاع تشريف وشقوا بطنه شقا لطيف ثم أخرجوا من قلبه ما أخرجوه و أودعوا فيه من أسرار العلم و الحكمة ما أودعوه

lalu membaringkan beliau di atas tanah dengan membaringkan memuliakan dan para malaikan membedah perut beliau dengan bedahan yang lembut lalu mereka mengeluarkan dari hati beliau apa yang mereka keluarkan dan menitipkan dalam hati beliau rahasia ilmu dan hikmah


فَنَشَأَ

فنشأ

Dan beliau tumbuh 

صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلم

صلّى الله عليه وسلم

nabi Muhammad SAW

ِعَلَى أَكْمَل

على أكمل

yang sempurna

ِاْلأَوْصَاف

الأوصاف

 dengan sifat-sifat 

ُيَحُفٌَه

يحفه

Yang diselimuti 

مِنَ الله

من الله

 dari Allah

ِجَمِيْلُ الرٌِعَايَة

جميل الرعاية

perlindungan yang baik

ِوَ غَامَرَ اْلأَلطَاف

و غامر الألطاف

 dan kelembutan yang banyak

فَنَشَأَ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلم على أكمل الأوصاف يحفه من الله جميل الرعاية و غامر الألطاف

Dan beliau tumbuh dengan sifat-sifat yang sempurna Yang diselimuti perlindungan yang baik dan kelembutan yang banyak dari Allah


Bab


َفَكَان

فكان

Beliau

ٌُيَشُب

يشب

tumbuh 

فِي

في

dalam 

ِالْيَوْم

اليوم

 sehari 

ِشَبَاب

شباب

seperti tumbuhnya

الْصَبِي

الصبي

anak 

فِي

في

 dalam

الشَّهِْر

الشهر

sebulan

ُوَيَظْهَر

ويظهر

Dan tampak

ِعَلَيْه

عليه

 beliau

ُفِيْ صَبَاه

في صباه

waktu kecil beliau

مِنْ شَرَفِ

من شرف

kemuliaan

ِالْكَمَال

الكمال

sempurna

ُمَا يَشْهَدُ لَه

ما يشهد له

 yang menjadi saksi

ُبِأَنَّه

بأنه

bahwa beliau adalah

ِسَيِّد

سيد

 junjungan

ُوَلَد

ولد

 anak 

َآدَم

آدم

Adam 

ُوَ لاَ فَخَر

و لا فخر

 dan tidak sombong

فكان يشب في اليوم شباب الصبي في الشهر ويظهر عليه في صباه من شرف الكمال ما يشهد له بأنه سيد ولد آدم و لا فخر

Beliau tumbuh dalam sehari seperti tumbuhnya anak dalam sebulan Dan tampak waktu kecil beliau yang menjadi saksi bahwa beliau adalah junjungan anak Adam dan tidak sombong


ْوَلَم

ولم

Dan tiada 

ُيَزَل

يزل

henti

ُوَ أَنُجِّم

و أنجم

 bintang

ُسُعُوْدُه

سعوده

kenaikan beliau 

ُطَالَعُه

طالعه

muncul

ِوَالْكَائِنَات

والكائنات

Dan makhluk-makhluk

ِلِعَهِدِه

لعهده

 janji beliau

ِحَافِظَة

حافظة

menjaga

ُوَ لِأَمَرَه

و لأمره

pada perintah beliau

ُطَائِعَة

طائعة

dan taat 

فَمَا

فما

Beliau tidak 

َنَفَث

نفث

meniup 

ٍعَلَى مَرِيْض

على مريض

 orang sakit

َّإِلا

إلا

kecuali

شَفَاهُ الله

شفاه الله

Allah menyembuhkan nya

والكائنات لعهده حافظة و لأمره طائعة والكائنات لعهده حافظة و لأمره طائعة فما نفث على مريض إلا شفاه الله ولا توجه في غيث إلا و أنزله مولاه

Dan tiada henti bintang kenaikan beliau muncul Dan makhluk-makhluk menjaga janji beliau, dan taat pada perintah beliau Beliau tidak meniup orang sakit kecuali Allah menyembuhkan nya


ُوَلاَ تَوَّجَه

ولا توجه

Dan tidak menghadapmu

ِفِي غَيْث

في غيث

 ke awan 

َّإِلا

إلا

kecuali

ُوَ أَنْزَلَه

و أنزله

menurunkan (hujan)

ُمَوْلَاه

مولاه

 tuanya

حَتَّى

حتى

Sampai beliau

َبَلَغ

بلغ

sampai

ِمِنَ الْعَمْر

من العمر

pada umur

ُأَشُدَّه

أشده

yang kuat

ُوَمَضَتْ لَه

ومضت له

Dan lewat umur 

ِمِنْ سِنِ الشَّبَاب

من سن الشباب

 pemuda 

ُوَ الْكُهُوْلَةُ مُدَّة

و الكهولة مدة

 dan paru baya

ِفَاجَأْتَهُ الْحُضَّرَة

فاجأته الحضرة

Maka mendantangi

الْإِلَهِيَّة

الإلهية

beliau

ُبِمَا شَرَّفْتُهُ بِهِ وَحْدَه

بما شرفته به وحده

 sesuatu yang menjadikan kemuliaan beliau

ولا توجه في غيث إلا و أنزله مولاه حتى بلغ من العمر أشده ومضت له من سن الشباب و الكهولة مدة فاجأته الحضرة الإلهية بما شرفته به وحده

Dan tidak menghadapmu ke awan kecuali tuany menurunkan (hujan) Sampai beliau sampai pada umur yang kuat Dan lewat umur pemuda dan paru baya Maka mendantangi beliau sesuatu yang menjadikan kemuliaan beliau


َفَنَزِّل

فنزل

Maka datang

ِعَلَيْه

عليه

 kepada beliau

َالرُّوْحُ الأَمِيْن

الروح الأمين

aruuhul amin 

بِالْبُشْرَى

بالبشرى

dengan membawa kabar bahagia

ْمِن

من

dari

ِّرَب

رب

Tuhan

العالمين

العالمين

semesta

ًفَتْلا

فتلا

Dan membacakan

ِعَلَيْه

عليه

 kepada beliau 

ِلِسَان

لسان

lisan 

ِالذِّكْر

الذكر

 dzikir 

ِالْحَكِيْم

الحكيم

yang bijaksana

فنزل عليه الروح الأمين,بالبشرى من رب العالمين فتلا عليه لسان الذكر الحكيم

Maka datang kepada beliau aruuhul amin dengan membawa kabar bahagia dari Tuhan semesta Dan membacakan kepada beliau lisan dzikir yang bijaksana 


َشَاهَد

شاهد

Dan saksi :

َوَ إِنَّك

و إنك

sesungguhnya engkau 

لَتُقَى

لتقى

menerima

َالْقُرْآن

القرآن

Qur’an

ْمِن

من

 dari 

ٍلَدُنْ حَكِيْم

لدن حكيم

yang maha bijaksana

ٌعَلِيْم

عليم

 dan maha mengetahui

َفَكَان

فكان

maka

ُأَوَّل

أول

yang pertama kali 

َمَا نُزِّل

ما نزل

turun 

ِعَلَيْه

عليه

kepada beliau 

ْمِن

من

dari

ِتِلْكَ الْحَضْرَة

تلك الحضرة

kedatangannya itu

ِمِنْ جَوَّامِعُ الْحِكَم

من جوامع الحكم

jawamiul Hikam

شاهد(و إنك لتقى القرآن من لدن حكيم عليم) فكان أول ما نزل عليه من تلك الحضرة من جوامع الحكم 

Dan saksi : sesungguhnya engkau menerima Qur’an dari yang maha bijaksana dan maha mengetahui Maka jawamiul Hikam yang pertama kali turun kepada beliau 


قَوْلُهُ تَعَالَى

قوله تعالى

Firman Allah: 

ْاِقْرَأ

اقرأ

 bacalah 

ِبِاسْم

باسم

 dengan nama 

َرَبِّك

ربك

 tuhanmu 

ْالَّذِي

الذي

yang

َخَلَق

خلق

 menciptakan 

َخَلَق

خلق

 menciptakan 

َالْإِنْسَان

الإنسان

manusia 

ٍمِنْ عَلَق

من علق

dari segumpal darah

ْاِقْرَأ

اقرأ

 bacalah 

َوَرَبُّك

وربك

 dan tuhanmu

ُالْأَكْرَم

الأكرم

yang paling mulia

ْالَّذِي

الذي

yang

علم

علم

yang mengajarkan

ِبِالْقَلَم

بالقلم

 dengan pena 

َعَلّم

علم

yang mengajarkan

َالِْإنْسَان

الإنسان

manusia 

ْمَا لَمْ يَعْلَم

ما لم يعلم

apa yang tidak ia ketahui

قوله تعالى:”اقرأ باسم ربك الذي خلق*خلق الإنسان من علق*اقرأ وربك الأكرم*الذي علم القلم*علم الإنسان ما لم يعلم

Firman Allah: bacalah dengan nama tuhanmu yang menciptakan menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan tuhanmu yang paling mulia yang mengajarkan dengan pena mengajarkan manusia apa yang tidak ia ketahui


فَمَا

فما

maka

أَعَظَّمْهَا

أعظمها

 sungguh agung

ِمِنْ بِشَارَة

من بشارة

kabar bahagia

أَوَصَلَتَهَا

أوصلتها

 yang diberikan

ِيَدَ الِْإحْسَان

يد الإحسان

tangan kebaikan

ْمِن

من

dari

ِحُضَّرَة

حضرة

hadapan

ِالْاِمْتِنَان

الامتنان

anugrah

إِلَى

إلى

 kepada

ِهَذَا الِْإنْسَان

هذا الإنسان

manusia ini

وَأَيَّدْتُهَا

وأيدتها

Dan dikuatkan

ِبِشَارَة

بشارة

 dengan kabar bahagia 

ِالرَّحْمَن

الرحمن

Dzat yang maha pengasih

علم

علم

yang mengajari

َالْقُرْان

القران

 Alquran.

َخَلَق

خلق

 yang menciptakan 

َالْإِنْسَان

الإنسان

 manusia

ُعَلَّمَه

علمه

 yang mengajari manusia 

َالْبَيَان

البيان

 kejelasan

ُّوَلَا شَك

ولا شك

Dan tiada keraguan 

ُأَنَّه

أنه

 bahwa beliau 

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّم

صلى الله عليه و سلم

Nabi Muhammad SAW

ِهُوَالِْأنْسَانُ الْمَقْصُوْد

هوالأنسان المقصود

 yang dimaksud 

ِبِهَذَا التَّعْلِيْم

بهذا التعليم

dengan ajaran ini

ِمِنْ حُضَّرَة

من حضرة

dari sisi

ِالرَّحْمَن

الرحمن

 yang maha pengasih

َالرَّحِيْم

الرحيم

lagi maha penyayang

فما أعظمها من بشارة أوصلتها يد الإحسان من حضرة الامتنان,إلى هذا الإنسان وأيدتها بشارة :”الرحمن*علم الفرآن*خلق الإنسان *علمه البيان ولا شك أنه صلى الله عليه و سلم هوالأنسان المقصود بهذا التعليم من حضرة الرحمن الرحيم

Maka sungguh agung kabar bahagia yang diberikan tangan kebaikan Dan dikuatkan dengan kabar bahagia ar-rahman. yang mengajari Alquran. yang menciptakan manusia. yang mengajari manusia kejelasan. Dan tiada keraguan bahwa beliau yang dimaksud dengan ajaran ini Dari sisi yang maha pengasih lagi maha penyayang


Bab


ثُمَّ

ثمّ

Lalu setelah

إنَّهُ

إنّه

sesungguhnya beliau

صَلَّى الله عليه وَسَلَّم

صلّى الله عليه وسلّم

Nabi Muhammad SAW

َبَعْد

بعد

setelah

َمَا نَزَل

ما نزل

turunnya

ُعَلَيْهِ الْوَحْي

عليه الوحي

wahyu kepada beliau

ُالْبَلِيْغ

البليغ

 yang tinggi

ُتُحَمِّل

تحمل

Beliau menanggung 

ُأَعُبَّاء

أعباء

 beban

َالدَّعْوَة

َالدّعوة

dakwah

ُوَ التَّبْلِيْغ

و التبليغ

dan menyampaikan risalah

َالْخَلَق

الخلق

Karunia

ُإَِلى الله

إلى الله

dari Allah

ِعَلَى بَصِيْرَة

على بصيرة

atas pengetahuan

ُفَأَجَابَه

فأجابه

Maka mengikuti beliau 

ِبِالِْاذْعَان

بالاذعان

hati

ُمَنْ كَانَتْ لَه

من كانت له

 orang yang memiliki 

ِبَصِيْرَة

بصيرة

mata

ِمُنِيْرَة

منيرة

 yang terang

ثُمَّ إنَّهُ صَلَّى الله عليه وَسَلَّم بعد ما نزل عليه الوحي البليغ تحمل أعباء الدعوة و التبليغ الخلق إلى الله على بصيرة فأجابه بالاذعان من كانت له بصيرة منيرة

Lalu setelah beliau setelah runtuhnya wahyu yang tinggi Beliau menanggung beban dakwah dan menyampaikan risalah Maka mengikuti beliau orang yang memiliki mata hati yang terang


َوَهِي

وهي

Yaitu 

ُإِجَابَة

إجابة

 mengikuti 

سَبَقَتْ بِهَا

سبقت بها

 yang telah ada 

ِالَْأقْضِيَة

الأقضية

qodo’

ِوَ الْأَقْدَار

و الأقدار

dan qodar

ُتُشَرِّف

تشرف

Yang mendapat kemuliaan 

بِالسَّبَقِ إِلَيْهَا

بالسبق إليها

sebab dahulu 

َالْمُهَاجِرُوْن

المهاجرون

 orang orang Muhajirin

ِوَ الْأَنْصَار

و الأنصار

dan Anshar

وهي إجابة سبقت بها الأقضية و الأقدار تشرف بالسبق إليها المهاجرون و الأنصار

 Yaitu mengikuti yang telah ada qodo’ dan qodar Yang mendapat kemuliaan sebab dahulu orang orang Muhajirin dan Anshar


ُوَقَدْ أَكُمِّلَ الله

وقد أكمل الله

Dan Allah telah menyempurnakan

ِبِهِمَّة

بهمة

dengan cita cita 

ُهَذَا الْحَبِيْب

هذا الحبيب

kekasih ini

ُوَ أَصْحَابَه

و أصحابه

 dan sahabat nya

ُهَذَا الدِّيْن

هذا الدين

 agama ini 

ُوَاِكْبِت

واكبت

Dan menundukkan

ِبِشِدَّة

بشدة

dengan kekokohan

ْبِأَسْهُم

بأسهم

 panah 

ِقُلُوْب

قلوب

 hati

َالْكَافِرِيْن

الكافرين

orang orang kafir 

َوَ الْمُلْحِدِيْن

و الملحدين

dan durhaka

وقد أكمل الله بهمة هذا الحبيب و أصحابه هذا الدين واكبت بشدة بأسهم قلوب الكافرسن و الملحدين فظهر على يديه من عظيم المعجزات

Dan Allah telah menyempurnakan agama ini dengan cita cita kekasih ini dan sahabat nya Dan menundukkan hati orang orang kafir dan durhaka dengan kekokohan panah Maka tampak pada tangan beliau mukjizat mukjizat yang agung


ُفَظَهِر

فظهر

Maka tampak 

ِعَلَى َيدَيْه

على يديه

pada tangan beliau

مِنْ عَظِيْمُ

من عظيم

 yang agung

ِالْمُعْجِزَات

المعجزات

mukjizat mukjizat 

ُّمَا يَدُل

ما يدل

Yang menunjukkan 

عَلَى

على

bahwa

ُأَنَّه

أنه

sesungguhnya beliau

ُأَشُرِّف

أشرف

 adalah sebaik

ِأَهْلُ الأَرْض

أهل الأرض

penduduk bumi

ِوَ السَّمَاوَات

و السماوات

dan langit

فَمِنْهَا

فمنها

Di antaranya adalah

ُتَكْثِيْر

تكثير

memperbanyak

ِالْقَلِيْل

القليل

yang sedikit

وبرء

وبرء

dan menyembuhkan 

َالْعَلِيْل

العليل

yang sakit

فظهر على يديه من عظيم المعجزات ما يدل على أنه أشرف أهل الأرض و السماوات فمنها تكثير القليل,وبرء العليل

Maka tampak pada tangan beliau mukjizat mukjizat yang agung Yang menunjukkan bahwa beliau adalah sebaik penduduk bumi dan langit Di antaranya adalah memperbanyak yang sedikit, dan menyembuhkan yang sakit


ُوَتَسْلِيْم

وتسليم

dan salamnya 

ِالْحَجَر

الحجر

 batu

ُوَطَاعَة

وطاعة

dan taat nya 

الشجر

الشجر

pohon 

ُوَ انْشِقاَق

و انشقاق

dan terbelah nya

ِالْقَمَر

القمر

rembulan

ُوَالْإَخْبَار

والإخبار

Memberi kabar 

ِبِالْمَغِيْبَات

بالمغيبات

 tentang perkara perkara Ghoib

َوَحُنِّيْن

وحنين

Rintihan

ُالْجَذَع

الجذع

pohon kurma

الَّذِي

الذي

yang 

َهُو

هو

hal tersebut

ِمِنْ خَوَارِق

من خوارق

termasuk

ِالْعَادَات

العادات

luar biasa

وتسليم الحجر,وطاعة الشجر و انشقاق القمر والإخبار بالمغيبات,وحنين الجذع الذي هو من خوارق العادات

dan salamnya batu, dan taat nya pohon dan terbelah nya rembulan Memberi kabar tentang perkara perkara Ghoib. Rintihan pohon kurma yang hal tersebut termasuk luar biasa


ُوَشَهَادَة

وشهادة

Dan persaksian 

ُالضَّبُّ لَه

الضّبّ له

 biawak 

ُوَ الْغَزَالَة

و الغزالة

dan rusa

ِبِالنُّبُوَّة

بالنبوة

 akan kenabian

ُوَ الرِّسَالَة

و الرسالة

dan Risalah beliau

إِلَى

إلى

pada

ِغَيْر

غير

selain

َذَلِك

ذلك

hal tersebut 

ِمِنْ بَاهِرِ الآيَات

من باهر الآيات

 yang termasuk ayat yang agung 

ِوَغَرَائِبِ الْمُعْجِزَات

وغرائب المعجزات

dan mukjizat yang aneh

الَّتِي

التي

yang

أَيَّدَهُ اللهُ بِهَا

أيده الله بها

 Allah menguatkan beliau

ِفِي رِسَالَتِه

في رسالته

akan risalahnya

وَخَصَّصَهُ بِهَا

وخصصه بها

Yang Allah hususkan

ِمِنْ بَيْن

من بين

di antara

ِبَرَيْتِه

بريته

para makhluk

ْوَ قَد

و قد

dan ketika

ُتُقُدِّمْتُ لَه

تقدمت له

mengawali

َقَبْل

قبل

sebelum 

ِالنُّبُوَّة

النبوة

 kenabian

ِإِرْهَاصَات

إرهاصات

Dan irhasahot

ِهِيَ عَلَى نُّبُوَّتِه

هي على نبوته

untuk kenabian

ِوَ رِسَالَتِه

و رسالته

dan risalah beliau

مِنْ أَقْوَى

من أقوى

yang terkuat

ِالْعَلاَمَات

العلامات

Yang termasuk alamat

َوَمَع

ومع

Dan bersama 

ظُهُوْرِهَا

ظهورها

tampaknya 

وَ اِنْتَشَارِهَا

و انتشارها

dan menyebarnya

َسَعِد

سعد

bahagia

َبِهَا الصَّادِقُوْن

بها الصادقون

yang sungguh-sungguh

َمِنَ الْمُؤْمِنِيْن

من المؤمنين

 orang orang yang beriman 

وشهادة الضب له و الغزالة بالنبوة و الرسالة إلى غير ذلك من باهر الآيات, وغرائب المعجزات التي أيده الله بها في رسالته وخصصه بها من بين بريته و قد تقدمت له قبل النبوة إرهاصات

Dan persaksian biawak dan rusa akan kenabian beliau Dan selain hal tersebut yang termasuk ayat yang agung dan mukjizat yang aneh Yang Allah menguatkan beliau akan risalahnya Yang Allah hususkan di antara para makhluk Dan irhasahot yang sebelum kenabian


وَ شَقَي

و شقي

Dan celaka 

َبِهَا الْمُكَذِّبُوْن

بها المكذبون

yang mendustakan

َوَ الْمُنَافِقِيْن

و المنافقين

dan munafik 

وَتَلقَّاهَا

وتلقاها

Dan menerimanya 

ِباِلتَّصْدِيْق

بالتصديق

dengan membenarkan

ِوَالتَّسْلِيْم

والتسليم

dan pasrah 

ٍكُلِّ ذِيْ قَلْب

كل ذي قلب

orang orang yang memiliki hati 

ٍسَلِيْم

سليم

yang sehat

َمِنَ الْكَافِرِيْن

من الكافرين

orang orang kafir

 و شقي بها المكذبون من الكافرينو المنافقين وتلقاها بالتصديق والتسليم كل ذي قلب سليم

Dan celaka orang orang kafir dan munafik yang mendustakan Dan menerimanya dengan membenarkan dan pasrah orang orang yang memiliki hati yang sehat


Bab


وَمِنَ الشَّرَفِ

ومن الشّرف

dan di antara kemuliaan

الَّذِي

الذي

yang 

اختص الله به

اختص الله به

Allah hususkan 

ُأَشُرِّف

أشرف

yang paling mulia

ِرَسُوْل

رسول

 untuk utusan 

ِمِعْرَاجِه

معراجه

Adalah mi’raj beliau

ِإِلَى حَضْرَة

إلى حضرة

 ke hadapan

ِالله

الله

-

ِّالْبِر

البر

yang baik 

ِالْوُصُوْل

الوصول

dan sampai

ِوَ ظُهُوْر

و ظهور

Dan nampaknya 

ِآياَتِ الله

آيات الله

kebesaran Allah 

ِالْبَاهِرَة

الباهرة

 tanda tanda 

ِفَي ذَلِكَ الْمِعْرَاج

في ذلك المعراج

di mi’raj tersebut

ُوَ تُشَرِّف

و تشرف

 menjadi mulia

ِالسَّمَاوَات

السماوات

Dan langit langit

و من فمقهن

و من فمقهن

dan atasnya 

ِبِإِشْرَاق

بإشراق

dengan sorot 

ِنُوْر

نور

cahaya

ِذَلِك َالسِّرَاج

ذلك السراج

lentera tersebut

ْفَقَد

فقد

dan sungguh

ُعَرَجَ الْحَبِيْب

عرج الحبيب

 sang kekasih mi’raj

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّم

صلى الله عليه و سلم

Nabi Muhammad SAW

ُوَ مَعَه

و معه

 dan bersama beliau 

َالَْأمِيْنَ جِبْرِيْل

الأمين جبريل

 Jibril Al Amin

وَمِنَ الشَّرَفِ الذي اختص الله به أشرف رسول معراجه إلى حضرة الله البر الوصول و ظهور آيات الله الباهرة في ذلك المعراج و تشرف السماوات و من فمقهن بإشراق نور ذلك السراج فقد عرج الحبيب صلى الله عليه و سلم و معه الأمين جبريل

dan di antara kemuliaan yang Allah hususkan untuk utusan yang paling mulia Adalah mi’raj beliau ke hadapan Allah yang baik dan sampai Dan nampaknya tanda tanda kebesaran Allah di mi’raj tersebut Dan langit langit dan atasnya menjadi mulia dengan sorot cahaya lentera tersebut Dan sang kekasih mi’raj, dan bersama beliau Jibril Al Amin


إلى حضرة

إلى حضرة

Di hadapan

الملك

الملك

 raja

الجليل

الجليل

yang maha agung

مع

مع

Bersama 

التشريف

التشريف

 kemuliaan

و التبجيل

و التبجيل

dan kehormatan

إلى حضرة الملك الجليل مع التشريف و التبجيل

Di hadapan raja yang maha agung Bersama kemuliaan dan kehormatan


فما

فما

Maka tiada

من سماء

من سماء

 langit 

ولجها

ولجها

dan kedalaman nya

إلا

إلا

 kecuali

و بادره

و بادره

 penghuninya 

أهلها بالترحيب

أهلها بالترحيب

 cepat cepat menyambut

و التكريم

و التكريم

 memuliakan 

و التأهيل

و التأهيل

dan mengagungkan

وكل

وكل

Dan setiap

رسول

رسول

utusan

مر عليه

مر عليه

yang beliau lewati

بشره

بشره

kabar bahagia 

بما عرفه

بما عرفه

memberinya

من حقه

من حقه

 tentang hak beliau 

عند الله

عند الله

di sisi Allah

و شريف

و شريف

 kemuliaan

منزلته لديه

منزلته لديه

dan kedudukan beliau

حتى

حتى

sampai

جاوز

جاوز

beliau melewati

السبع

السبع

 tujuh

الطباق

الطباق

lapisan

و وصل

و وصل

Dan sampai

إلى حضرة

إلى حضرة

pada hadapan

الإطلاق

الإطلاق

 mutlak

نازلته

نازلته

turun

من الحضرة

من الحضرة

dari hadapan

الإلهية

الإلهية

ketuhanan

غوامر

غوامر

Banyaknya 

النفحات

النفحات

 pemberian 

القربية

القربية

 yang dekat

و واجهته

و واجهته

Dan menghadapi beliau 

بالتحيات

بالتحيات

 dengan penghormatan

و أكرمته

و أكرمته

dan memuliakan beliau 

بجزيل

بجزيل

dengan banyaknya

العطيات

العطيات

pemberian

فما من سماء ولجها ,إلا و بادره أهلها بالترحيب و التكريم و التأهيل وكل رسول مر عليه,بشره بما عرفه من حقه عند الله و شريف منزلته لديه حتى جاوز السبع الطباق و وصل إلى حضرة الإطلاق نازلته من الحضرة الإلهية غوامر النفحات القربية و واجهته بالتحيات,و أكرمته بجزيل العطيات

Maka tiada langit dan kedalaman nya kecuali penghuninya cepat cepat menyambut, memuliakan dan mengagungkan Dan setiap utusan yang beliau lewati, memberi kabar bahagia tentang hak beliau di sisi Allah dan kedudukan beliau Sampai beliau melewati tujuh lapisan Dan sampai pada hadapan mutlak Turun dari hadapan ketuhanan Banyaknya pemberian yang dekat Dan menghadapi beliau dengan penghormatan, dan memuliakan beliau dengan banyaknya pemberian


و أولته

و أولته

Dan memberi beliau

جميل الهبات

جميل الهبات

dengan pemberian yang bagus

و نادته

و نادته

Dan memangil beliau

بشريف

بشريف

 yang mulia

التسليمات

التسليمات

 dengan salam 

و أولته جميل الهبات و نادته بشريف التسليمات

Dan memberi beliau dengan pemberian yang bagus Dan memangil beliau denga salam yang mulia


بعد

بعد

Setelah

أن أثنى

أن أثنى

memuji

على تلك الحضرة

على تلك الحضرة

atas kehadiran beliau

بالتحيات

بالتحيات

dengan penghormatan 

المباركات

المباركات

yang barokah

الصلوات

الصلوات

 dan selawat 

الطيبات

الطيبات

 yang baik

فيا

فيا

Maka

لها

لها

 sungguh baik

من نفحات

من نفحات

 pemberian

غامرات

غامرات

 yang banyak

وتجليات

وتجليات

Dan penampakan

عاليات

عاليات

 yang tinggi 

في

في

dalam 

حضرات

حضرات

Hadroh

باهرات

باهرات

 yang jelas

تشهد

تشهد

bersaksi

الذات

الذات

 dzat

للذات

للذات

untuk dzat

وتتلقى

وتتلقى

Dan penerimaan

وتتلقى

وتتلقى

Dan penerimaan 

عواطف الرحمات

عواطف الرحمات

kasih sayang

بعد أن أثنى على تلك الحضرة بالتحيات المباركات الصلوات الطيبات فيا لها من نفحات غامرات وتجليات عاليات,في حضرات باهرات تشهد فيها الذات للذات وتتلقى عواطف الرحمات

Setelah Beliau memuji dengan penghormatan yang barokah, dan selawat yang baik Maka sungguh baik pemberian yang banyak Dan penampakan yang tinggi dalam Hadroh yang jelas Yang di situ dzat bersaksi untuk dzat Dan penerimaan kasih sayang


وسوابغ

وسوابغ

Dan banyaknya

الفيوضات

الفيوضات

aliran

بأيدي

بأيدي

dengan tangan

الخضوع

الخضوع

 rendah 

و الإخبات

و الإخبات

hati

رتب

رتب

Derajat 

تسقط

تسقط

yang harapan

الأماني

الأماني

berjatuhan

حسرى دونها

حسرى دونها

karena kecewa

ما وراء

ما وراء

 di belakangnya 

هن

هن

tidak ada

وراء

وراء

belakang

عقل

عقل

pemikiran

الحبيب

الحبيب

kekasih

صلى الله عليه و سلم

صلى الله عليه و سلم

Nabi Muhammad SAW

في

في

saat itu

تلك الحضرة

تلك الحضرة

beliau mengetahui 

من

من

dari

سرها

سرها

rahasia

ما عقل

ما عقل

apa yang beliau ketahui

وسوابغ الفيوضات,بأيدي الخضوع و الإخبات رتب تسقط الأماني حسرى دونها ما وراء هن وراء عقل الحبيب صلى الله عليه و سلم في تلك الحضرة من سرها ما عقل

Dan banyaknya aliran, dengan tangan rendah hati Derajat yang harapan berjatuhan karena kecewa, di belakangnya tidak ada belakang Dan saat itu beliau mengetahui apa yang beliau ketahui


واتصل

واتصل

Dan sambung 

من علمها

من علمها

 dari ilmunya 

بما اتصل

بما اتصل

dengan sesuatu yang sambung

فأوحى

فأوحى

Maka Allah memberi Wahyu 

ما أوحى

ما أوحى

apa yang diwahyukan

ما كذب الفؤاد

ما كذب الفؤاد

 Hati tidak berbohong

ما رأى

ما رأى

terhadap yang ia pandang

فما

فما

Hal tersebut 

هي إلا منحة

هي إلا منحة

 tidak lain adalah pemberian 

خصصت

خصصت

yang dikhususkan 

بها حضرة الامتنان

بها حضرة الامتنان

insan ini

واتصل من علمها بما اتصل فأوحى إلى عبده ما أوحى*ما كذب الفؤاد ما رأى فما هي إلا منحة خصصت بها حضرة الامتنان هذا الإنسان,و أولته من عواطفها الرحيمة ما يعجز عن حمله الثقلان هذا الإنسان,و أولته من عواطفها الرحيمة ما يعجز عن حمله الثقلان

Dan sambung dari ilmunya dengan sesuatu yang sambung Maka Allah memberi Wahyu kepada hambanya. Hati tidak berbohong terhadap yang ia pandang Hal tersebut tidak lain adalah pemberian yang dikhususkan insan ini


Bab


وَحَيْثُ

وحيث

mendapatkan

تَشَرَّفَتِ

تشرّفت

 kemuliaan 

الأسْمَاعُ

الأسماع

Dan ketika pendengaran 

بأخبار

بأخبار

dengan kabar 

هذا الحبيب

هذا الحبيب

 kakasih

المحبوب

المحبوب

 yang tercinta ini

و ما حصل له

و ما حصل له

Dan yang dihasilkan 

من الكرامة

من الكرامة

berupa kemuliaan 

في عوالم

في عوالم

di alam

الشهادة

الشهادة

hadir

و الغيوب

و الغيوب

 dan Ghoib

تحركت

تحركت

tergerak

همة المتكلم

همة المتكلم

Keinginan pembicara

إلى نشر

إلى نشر

untuk menyebarkan

محاسن

محاسن

kebaikan

خَلقِ

خلق

jasad

هذا السيد

هذا السيد

 junjungan ini

و أَخلاقِهِ

و أخلاقه

 dan akhlaknya 

ليعرف

ليعرف

agar mengetahui

السامع

السامع

orang yang mendengar

ما أكرمه الله

ما أكرمه الله

yang diberikan Allah

به

به

 kepada beliau

من الوصف

من الوصف

 sifat sifat

الحسن

الحسن

baik

والخَلقِ

والخلق

Dan jasad

الجميل

الجميل

yang baik 

الذي

الذي

yang 

خصصته به

خصصته به

 dikhususkan 

عناية

عناية

 oleh perhatian

خلاقه

خلاقه

penciptanya

فليقابل

فليقابل

Dan hendaklah 

السامع

السامع

 orang yang mendengar

ما أمليه

ما أمليه

 mengimplementasikan 

عليه

عليه

pada beliau

من شريف

من شريف

 kemuliaan

الأخلاق

الأخلاق

 akhlak 

بأذن

بأذن

dengan telinga

واعية

واعية

 yang mendengar

وَحَيْثُ تَشَرَّفَتِ الأسْمَاعُ و ما حصل له من الكرامة في عوالم الشهادة و الغيوب تحركت همة المتكلم إلى نشر محاسن خَلقِ هذا السيد و أَخلاقِهِ ليعرف السامع ما أكرمه الله به من الوصف الحسن والخَلقِ الجميل الذي خصصته به عناية خلاقه فليقابل السامع ما أمليه عليه من شريف الأخلاق بأذن واعية

Dan ketika pendengaran mendapatkan kemuliaan dengan kabar kakasih yang tercinta Dan yang dihasilkan berupa kemuliaan di alam hadir dan Ghoib Keinginan pembicara tergerak untuk menyebarkan kebaikan jasad junjungan ini dan akhlaknya Agar orang yang mendengar mengetahui sifat sifat baik yang diberikan Allah kepada beliau Dan jasad yang baik yang dikhususkan oleh perhatian penciptanya Dan hendaklah orang yang mendengar mengimplementasikan kemuliaan akhlak beliau dengan telinga yang mendengar


فإنه

فإنه

Karena

سوف يجمعه

سوف يجمعه

 akan mengumpulkan nya

من أوصاف

من أوصاف

sifat-sifat

الحبيب

الحبيب

kekasih

على الرتبة

على الرتبة

pada derajat 

العالية

العالية

yang tinggi

فليس

فليس

Maka tiada

يشابه

يشابه

yang menyamai

هذا السيد

هذا السيد

 junjungan ini

في

في

dalam

خَلقِهِ

خلقه

jasadnya 

و أخلاقه

و أخلاقه

dan akhlaknya

بشر

بشر

manusia 

ولا

ولا

Dan tiada 

يقف

يقف

yang berdiri 

أحد

أحد

seorang

من أسرار

من أسرار

dari rahasia rahasia

حكمة الله

حكمة الله

hikmah Allah

على

على

atas

عين

عين

ain

و لا أثر

و لا أثر

dan asar

فإنه سوف يجمعه من أوصاف الحبيب على الرتبة العالية  فليس يشابه هذا السيد في خَلقِهِ و أخلاقه بشر ولا يقف أحد من أسرار حكمة الله في خَلقِهِ و خُلقِهِ على عين و لا أثر

Karena akan mengumpulkan nya pada derajat yang tinggi Maka tiada manusia yang menyamai junjungan ini dalam jasadnya dan akhlaknya Dan tiada seorang yang berdiri dari rahasia rahasia hikmah Allah Atas ain dan asar


فإن العناية

فإن العناية

Karena perhatian 

الأزلية

الأزلية

azali

طبعته

طبعته

 membentuk beliau 

على أخلاق

على أخلاق

pada akhlak 

سنية

سنية

 yang mulia

وأقامته

وأقامته

 dan menegakkan beliau 

في صورة

في صورة

 di bentuk

حسنة

حسنة

yang baik

بدرية

بدرية

seperti purnama

فلقد

فلقد

Dan beliau 

كان صلى الله عليه و سلم

كان صلى الله عليه و سلم

Nabi Muhammad SAW

مربوع

مربوع

 badannya

القامة

القامة

 tegak

أبيض

أبيض

 putih

اللون

اللون

 warnanya 

مشربا

مشربا

yang tercampur

بحمرة

بحمرة

 dengan merah

واسع

واسع

Luas

الجبين

الجبين

dahinya

حسنه

حسنه

kebaikannya

شعره

شعره

 rambutnya

بين الجمة

بين الجمة

 antara jammah

و الوفره

و الوفره

 dan wafroh

فإن العناية الأزلية,طبعته على أخلاق سنية,وأقامته في صورة حسنة بدرية

Karena perhatian azali, membentuk beliau pada akhlak yang mulia, dan menegakkan beliau di bentuk yang baik seperti purnama


وله

وله

dan beliau memiliki

الاعتدال

الاعتدال

keseimbangan

الكامل

الكامل

 yang sempurna 

في

في

dalam

مفاصله

مفاصله

pergelangannya

و أطرافه

و أطرافه

 dan anggota tubuhnya

والإستقامة

والإستقامة

Dan Istiqomah

الكاملة

الكاملة

 yang sempurna

في

في

 dalam 

محاسنه

محاسنه

 kebaikan

و أوصافه

و أوصافه

sifatnya

وله الاعتدال الكامل في مفاصله و أطرافه والإستقامة الكاملة في محاسنه و أوصافه

Dan beliau memiliki keseimbangan yang sempurna dalam pergelangan nya dan anggota tubuhnya Dan Istiqomah yang sempurna dalam kebaikan sifatnya


Bab


وَلَقَدِ

ولقد

memiliki 

اتَّصَفَ

اتّصف

 sifat

صلى الله عليه و سلم

صلى الله عليه و سلم

Rasulullah  SAW

من محاسن

من محاسن

dengan sifat-sifat

الأخلاق

الأخلاق

yang baik

بما تضيق

بما تضيق

yang menjadi sulit

عن كتابته

عن كتابته

 diungkapkan

بطون الأوراق

بطون الأوراق

 dengan tulisan kertas

وَلَقَدِ اتَّصَفَ صلى الله عليه و سلم من محاسن الأخلاق بما تضيق عن كتابته بطون الأوراق

Rasulullah memiliki sifat dengan sifat-sifat yang baik Yang yang menjadi sulit diungkapkan dengan kertas


كان صلى الله عليه و سلم

كان صلى الله عليه و سلم

beliau Rasulullah SAW

أحسن الناس

أحسن الناس

manusia terbaik

خُلُقًا

خلقا

dalam hal jasad

و خَلقًا

و خلقا

 dan akhlaknya

و أولهم

و أولهم

dan yang lebih awal

إلى

إلى

kepada

مكارم الأخلاق

مكارم الأخلاق

akhlak Yang mulia

سبقا

سبقا

 dahulu 

كان صلى الله عليه و سلم أحسن الناس خُلُقًا و خَلقًا و أولهم إلى مكارم الأخلاق سبقا

Beliau manusia terbaik dalam hal jasad dan akhlaknya Dan yang lebih dahulu kepada akhlak Yang mulia


و أوسعهم

و أوسعهم

Dan yang paling luas

بالمؤمنين

بالمؤمنين

terhadap orang-orang yang beriman

حلمًا و رِفقًا

حلما و رفقا

 kasih sayangnya

براً

برا

Baik

رؤوفاً

رؤوفا

dan menyayangi

لا يقول

لا يقول

Tidak mengatakan 

و لا يفعل

و لا يفعل

 dan tidak berbuat 

إلا

إلا

kecuali

معروفا

معروفا

kebaikan

و أوسعهم بالمؤمنين ِحلمًا و رِفقًا براً رؤوفاً لا يقول و لا يفعل إلا معروفا

Dan yang paling luas kasih sayangnya terhadap orang-orang yang beriman Baik dan menyayangi Tidak mengatakan dan tidak berbuat kecuali kebaikan


له الخلق

له الخلق

Beliau memiliki akhlak

السهل

السهل

yang baik

واللفظ

واللفظ

 dan lafadz 

المحتوي

المحتوي

 yang mengandung

على المعنى

على المعنى

makna

الجَزل

الجزل

 yang agung

إذا

إذا

Ketika 

دعاهُ

دعاه

dipanggil 

المسكين

المسكين

orang miskin

أجابهُ

أجابه

beliau memenuhinya 

إجابةً

إجابة

keinginan

مُعَجله

معجله

dengan cepat

وهو الأب

وهو الأب

Beliau ayah

الرحيم

الرحيم

menyayangi

الشفيق

الشفيق

mengasihi

الرحيم

الرحيم

yang penyayang

لليتيم

لليتيم

bagi anak yatim

و الأرملة

و الأرملة

 dan janda

له الخلق السهل,واللفظ المحتوي على المعنى الجَزل إذا دعاهُ المسكين أجابهُ إجابةً مُعَجله وهو الأب الرحيم الشفيق الرحيم لليتيم و الأرملة

Beliau memiliki akhlak yang baik, dan lafadz yang mengandung makna yang agung Ketika dipanggil orang miskin beliau memenuhinya dengan cepat Beliau ayah yang penyayang bagi anak yatim dan janda


و له

و له

 beliau memiliki 

مع

مع

bersama

سهولة

سهولة

 kebaikan 

أخلاقه

أخلاقه

 Akhlaknya

الهيبة

الهيبة

kewibawaan

القوية

القوية

 yang kuat

التي

التي

yang

ترتعد

ترتعد

bergemetar

منها فرائصُ

منها فرائص

Yang sesat 

الأقوياء

الأقوياء

orang-orang yang kuat

من البَرِيّة

من البريّة

 di daratan

و

و

dan

من نشر

من نشر

dari penyebaran

طيِبهِ

طيبه

wanginya 

تعطرت

تعطرت

menjadi harum

الطرق

الطرق

 jalan-jalan 

و المنازل

و المنازل

dan rumah

 و له مع سهولة أخلاقه الهيبة القوية التي ترتعد منها فرائصُ الأقوياء من البَرِيّة و من نشر ِطيِبهِ تعطرت الطرق و المنازل

bersama kebaikan Akhlaknya, beliau memiliki kewibawaan yang kuat Yang sesat orang-orang yang kuat di daratan bergemetar Dan dari penyebaran wanginya menjadi harum jalan-jalan dan rumah


و ِبعَرفِ

و بعرف

Dan dengan wangian

ذكرِهِ

ذكره

sebutannya

تطيبت

تطيبت

 menjadi wangi

المجالس

المجالس

 majelis

و المحافل

و المحافل

dan perkumpulan

فهو صلى الله عليه و سلم

فهو صلى الله عليه و سلم

Beliau Rasulullah SAW

جامع

جامع

Pengumpul 

الصفات

الصفات

sifat-sifat

الكمالية

الكمالية

 yang sempurna

والمنفرد

والمنفرد

Dan yang tunggal

في

في

dalam

خَلقِهِ

خلقه

 jasadnya 

و خُلُقِهِ

و خلقه

 dan akhlaknya 

بأشرف

بأشرف

dengan kemuliaan

خصوصية

خصوصية

yang dikhususkan

و ِبعَرفِ ذكرِهِ تطيبت المجالس و المحافل فهو صلى الله عليه و سلم جامع الصفات الكمالية

Dan dengan wangian sebutannya, menjadi wangi majelis dan perkumpulan Beliau Pengumpul sifat-sifat yang sempurna


فما

فما

Maka tiada

من خُلُقٍ

من خلق

akhlak

في البرية

في البرية

makhluk 

محمود

محمود

yang mulia

إلا

إلا

 kecuali

وهو متلقى

وهو متلقى

mendapatkan dari nabi 

عن زين

عن زين

hiasan

الوجود

الوجود

 makhluk

فما من خُلُقٍ في البرية محمود,إلا وهو متلقى عن زين الوجود

Maka tiada akhlak makhluk yang mulia, kecuali mendapatkan dari nabi hiasan makhluk


أَجمَلتُ

أجملت

Aku memperbaiki

في

في

dalam

وصف

وصف

 mensifati

الحبيب

الحبيب

kekasih Allah (Nabi)

و شأنه

و شأنه

dan beliau memiliki 

و له العُلا

و له العلا

ketinggian 

في

في

dalam

مجدهِ

مجده

 kemuliaan

و مكانِهِ

و مكانه

dan kedudukan nya

أَجمَلتُ في وصف الحبيب و شأنه و له العُلا في مجدهِ و مكانِهِ

Aku memperbaiki dalam mensifati nabi, dan beliau memiliki ketinggian dalam kemuliaan dan kedudukan nya


أوصافُ

أوصاف

Sifat sifat 

عزٍ

عز

 mulia

قد تعالى

قد تعالى

yang suci 

مجدها

مجدها

keanggunan Nya

أخذت

أخذت

yang aku ambil 

على نجم

على نجم

 dari bintang 

السُها

السها

 suha

بعنانهِ

بعنانه

kendalinya

أوصافُ ِعزٍ قد تعالى مجدها أخذت على نجم السُهابعنانهِ و قد انبسط القلم في تدوين ما أفادهُ العلمُ من وقائعِ مولدِ النبيِ الكريم

Sifat sifat mulia, yang suci keanggunan Nya, yang aku ambil kendalinya dari bintang suha Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu tentang kejadian kejadian maulid nabi yang mulia


و قد انبسط

و قد انبسط

dan telah menyempit

القلم

القلم

 pena 

في

في

dalam

تدوين

تدوين

membukukan 

ما أفادهُ

ما أفاده

untuk kepentingan

العلمُ

العلم

 ilmu 

من وقائعِ

من وقائع

tentang kejadian kejadian 

مولدِ

مولد

kelahiran

النبيِ

النبي

Nabi

الكريم

الكريم

yang mulia

و قد انبسط القلم في تدوين ما أفادهُ العلمُ من وقائعِ مولدِ النبيِ الكريم

Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu tentang kejadian kejadian maulid nabi yang mulia


حكاية

حكاية

Cerita

ما أكرم الله به

ما أكرم الله به

entang yang Allah berikan kemuliaan

هذا العبد

هذا العبد

kepada hamba 

المُقَرَب

المقرب

yang didekatkan ini

من التكريم

من التكريم

seperti kemuliaan

و التعظيم

و التعظيم

pengagungan 

و الخُلُقِ

و الخلق

dan akhlak

العظيم

العظيم

yang mulia

فَحَسُنَ

فحسن

Maka baik

مني

مني

 bagiku 

أن أُمسكَ

أن أمسك

 untuk menahan 

أعِنَةَ

أعنة

mata 

الأقلام

الأقلام

pena

في

في

di

هذا المقام

هذا المقام

 tempat ini

حكاية ما أكرم الله به هذا العبد المُقَرَب من التكريم و التعظيم و الخُلُقِ العظيم فَحَسُنَ مني أن أُمسكَ أعِنَةَ الأقلام في هذا المقام

Cerita tentang yang Allah berikan kemuliaan kepada hamba yang didekatkan ini, seperti kemuliaan, pengagungan dan akhlak yang mulia Maka baik bagiku untuk menahan mata pena Di tempat ini


و أقرأ

و أقرأ

Dan membaca

السلام

السلام

salam

على

على

kepada 

سيد الأنام

سيد الأنام

 junjungan manusia

السلام

السلام

salam semoga

عليك

عليك

 untuk mu

أيها النبي

أيها النبي

wahai nabi

و رحمة

و رحمة

 Rahmah 

الله

الله

-

و بركاته

و بركاته

dan barokah

 و أقرأ السلام على سيد الأنام السلام عليك أيها النبي و رحمة الله و بركاته

Dan membaca salam, kepada junjungan manusia Salam, Rahmah dan barokah semoga untuk mu wahai nabi


وبذلك

وبذلك

Dan dari situ

يحسُنُ

يحسن

kebaikan

الخَتمُ

الختم

akhir 

كما يَحسُنُ

كما يحسن

 menjadi baik 

التقديم

التقديم

seperti pembukaan

فعليه

فعليه

Dan untuk beliau 

أفضل الصلاة

أفضل الصلاة

sebaik selawat

والتسليم

والتسليم

dan salam

(ثلاقاَ) وبذلك يحسُنُ الخَتمُ كما يَحسُنُ التقديم فعليه أفضل الصلاة والتسليم

Dan dari situ, akhir menjadi baik seperti pembukaan Dan untuk beliau sebaik selawat dan salam


Bab


الحَمْدُ

الحمد

Segala puji

للهِ

لله

bagi Allah 

رَبِّ

ربّ

 Tuhan

العَلَمِيْن

العلمين

semesta alam

الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَلَمِيْن

Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam


اللهم

اللهم

Ya Allah 

صل

صل

shalawat

و سلم

و سلم

dan salam 

على سيدنا

على سيدنا

semoga untuk junjungan kita

محمد

محمد

Muhammad

في الأولين

في الأولين

 di orang-orang awal 

اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الأولين

Ya Allah selawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang awal 


اللهم

اللهم

Ya Allah 

صل

صل

 bershalawat

و سلم

و سلم

dan salam

على سيدنا

على سيدنا

 untuk junjungan kita

محمد

محمد

 Muhammad

في الآخرين

في الآخرين

di orang-orang akhir

اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الآخرين

Ya Allah bershalawat dan salam untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang akhir


اللهم

اللهم

Ya Allah 

صل

صل

shalawat 

و سلم

و سلم

dan salam 

على سيدنا

على سيدنا

semoga untuk junjungan kita

محمد

محمد

Muhammad

في

في

dalam

كل

كل

setiap 

وقت

وقت

 waktu

و حين

و حين

 dan masa

اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في كل وقت و حين

Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di setiap waktu dan masa


اللهم

اللهم

Ya Allah

صل

صل

 shalawat

و سلم

و سلم

 dan salam semoga

على سيدنا

على سيدنا

 untuk junjungan kita 

محمد

محمد

Muhammad

في الملأ

في الملأ

 di persamuan

الأعلى

الأعلى

 tinggi 

إلى

إلى

sampai

يوم الدين

يوم الدين

hari kiamat

اللهم صل و سلم على سيدنا محمد في الملأ الأعلى إلى يوم الدين

Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di persamuan tinggi sampai hari kiamat


اللهم

اللهم

Ya Allah

صل

صل

 shalawat 

و سلم

و سلم

 dan salam semoga

على سيدنا

على سيدنا

untuk junjungan kita 

محمد

محمد

 Muhammad

خاتم

خاتم

akhir 

النبيين

النبيين

para nabi

اللهم صل و سلم على سيدنا محمد خاتم النبيين

Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad akhir para nabi


اللهم

اللهم

Ya Allah 

صل

صل

shalawat 

و سلم

و سلم

 dan salam semoga

على سيدنا

على سيدنا

 untuk junjungan kita

محمد

محمد

 Muhammad 

و على آله

و على آله

 dan keluarganya

و صحبه

و صحبه

 dan sahabatnya 

أجمعين

أجمعين

 semuanya

الهم صل و سلم على سيدنا محمد و على آله و صحبه أجمعين

Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad dan keluarganya dan sahabatnya semuanya


ولما

ولما

Ketika

نظم الفكر

نظم الفكر

pikiran menguntai

من دراري

من دراري

intan intan 

الأوصاف

الأوصاف

 sifat

المحمدية

المحمدية

 Muhammad

عقوداً

عقودا

 tali 

ولما نظم الفكر من دراري الأوصاف المحمدية عقوداً

Ketika pikiran menguntai tali intan intan sifat Muhammad


توجهت

توجهت

Aku menghadap

إلى الله

إلى الله

 kepada Allah

مُتَوسلاً

متوسلا

 dengan bertawasul

بسيدي

بسيدي

dengan junjungan kita

و حبيبي

و حبيبي

dan kekasih kita

محمدٍ صلى الله عليه و سلم

محمدٍ صلى الله عليه و سلم

Muhammad SAW

أن يجعل

أن يجعل

Agar menjadikan

سعيِيِ

سعيي

usaha

فيه مشكوراً

فيه مشكورا

saya diterima

توجهت إلى الله مُتَوسلاً بسيدي و حبيبي محمدٍ صلى الله عليه و سلم أن يجعل سعيِيِ فيه مشكوراً

Aku menghadap kepada Allah dengan bertawasul dengan junjungan kita dan kekasih kita Muhammad Agar menjadikan usaha saya diterima


و فعلي

و فعلي

Dan pekerjaan 

فيه محموداً

فيه محمودا

saya dipuji

و أن يكتب

و أن يكتب

Dan menulis

عملي

عملي

amal

في الأعمال

في الأعمال

dalam amal amal 

المقبولة

المقبولة

yang diterima

وتَوَجُهِي

وتوجهي

Dan menghadapku

في التوجهات

في التوجهات

dalam hadapan

الخالصة

الخالصة

yang ikhlas

و الصلات

و الصلات

Dan sambungan 

الوصولة

الوصولة

 yang sambung

و فعلي فيه محموداً و أن يكتب عملي في الأعمال المقبولة وتَوَجُهِي في التوجهات الخالصة و الصلات الوصولة

Dan pekerjaan saya dipuji Dan menulis amal dalam amal amal yang diterima Dan menghadapku dalam hadapan yang ikhlas Dan sambungan yang sambung


اللهم

اللهم

Ya Allah 

يا من

يا من

wahai dzat

إليه

إليه

yang kepadanya

تتوجه

تتوجه

di panjatkan

الآمال

الآمال

harapan-harapan

فتعود

فتعود

lalu kembali 

ظافرة

ظافرة

menjadi berhasil

و على

و على

Dan di depan

باب

باب

 pintu

عزته

عزته

 kemuliaannya

تُحَطُ

تحط

diikat (tali)

الرحال

الرحال

kendaraan

فتغشاها

فتغشاها

Maka Terpenuhi

منه الفيوضات

منه الفيوضات

 Dengan Aliran

الغامرة

الغامرة

yang banyak

نتوجه إليك

نتوجه إليك

Kami menghadapmu

بأشرف

بأشرف

terbaik

الوسائل لديك

الوسائل لديك

dengan wasilah 

اللهم يا من إليه تتوجه الآمال فتعود ظافرة و على باب عزته تُحَطُ الرحال  فتغشاها منه الفيوضات الغامرة نتوجه إليك,بأشرف الوسائل لديك

Ya Allah wahai dzat yang kepadanya di panjatkan harapan-harapan lalu kembali menjadi berhasil Dan di depan pintu kemuliaannya diikat (tali) kendaraan Maka Terpenuhi Dengan Aliran yang banyak Kami menghadapmu dengan wasilah terbaik


سيد

سيد

Kunjungan

المرسلين

المرسلين

para utusan

عبدك

عبدك

 hambaMu

الصادق

الصادق

 yang jujur

الأمين

الأمين

dan terpercaya

سيدنا

سيدنا

Junjungan kita

محمد

محمد

Muhammad SAW

الذي

الذي

yang

عمت

عمت

memenuhi

رسالته

رسالته

 risalahnya

العالمين

العالمين

seluruh alam

أن تصلي

أن تصلي

Agar engkau bershalawat

وتسلم

وتسلم

dan salam 

على

على

terhadap

تلك الذات

تلك الذات

dzat tersebut

الكاملة

الكاملة

yang sempurna 

مستودع

مستودع

Titipan

أمانتك

أمانتك

 amanahmu

وحفيظ

وحفيظ

Penjaga

سرك

سرك

rahasia mu

وحامل

وحامل

Pembawa

راية

راية

bendera 

دعوتك

دعوتك

dakwahmu

الشاملة

الشاملة

yang menyeluruh

الأب

الأب

Ayah 

الأكبر

الأكبر

terbesar

المحبوب لك

المحبوب لك

yang engkau cintai

و المخصص

و المخصص

yang dikhususkan

بالشرف

بالشرف

dengan kemuliaan 

الأفخر

الأفخر

yang agung

سيد المرسلين,عبدك الصادق الأمين سيدنا محمد الذي عمت رسالته العالمين أن تصلي وتسلم على تلك الذات الكاملة مستودع أمانتك وحفيظ سرك وحامل راية دعوتك الشاملة الأب الأكبر,المحبوب لك و المخصص بالشرف الأفخر

Kunjungan para utusan hambaMu yang jujur dan terpercaya Junjungan kita yang risalahnya memenuhi seluruh alam Agar engkau bershalawat dan salam terhadap dzat yang sempurna tersebut Titipan amanahmu Penjaga rahasia mu Pembawa bendera dakwamu yang menyeluruh Ayah terbesar, yang engkau cintai, yang dikhususkan dengan kemuliaan yang agung


في كل

في كل

Di setiap

موطن

موطن

tempat

من

من

dari

مواطن

مواطن

tempat

القُربِ

القرب

dekat

و مَظهَر

و مظهر

dan suci

قاسم

قاسم

Pembagi

إمدادك

إمدادك

 pemberian mu

في عبادك

في عبادك

ke makhluk makhluk mu

في كل موطن من مواطن القُربِ و مَظهَر قاسم إمدادك في عبادك

Di setiap tempat tempat dekat dan suci Pembagi pemberian mu ke makhluk makhluk mu


و ساقي

و ساقي

Pemberi 

كؤوس

كؤوس

gelas

إرشادك

إرشادك

petunjuk mu 

لأهل

لأهل

di orang orang 

ودادك

ودادك

yang engkau cintai

سيد

سيد

Junjungan

الكونين

الكونين

dua alam

و أشرف

و أشرف

dan sebaik

الثقلين

الثقلين

 manusia dan jin

العبد

العبد

Hamba

المحبوب

المحبوب

 yang dicintai 

الخالص

الخالص

yang murni

و ساقي كؤوس إرشادك لأهل ودادك سيد الكونين,و أشرف الثقلين العبد المحبوب الخالص

Pemberi gelas petunjuk mu di orang orang yang engkau cintai Junjungan dua alam, dan sebaik manusia dan jin Hamba yang dicintai yang murni


المخصوص

المخصوص

Yang dikhususkan

منك

منك

kepada Beliau

بأجل الخصائص

بأجل الخصائص

dengan kekhususan yang mulia

المخصوص منك بأجل الخصائص

Yang dikhususkan dengan kekhususan yang mulia


اللهم

اللهم

Ya Allah

صل

صل

selawat

و سلم

و سلم

 serta salam semoga

عليه

عليه

untuk beliau

و على آله

و على آله

dan keluarga beliau

و أصحابه

و أصحابه

dan sahabat sahabat beliau

و أهل حضرة اقترابه

و أهل حضرة اقترابه

dekat beliau

من أحبابه

من أحبابه

Dan kekasih 

اللهم صل و سلم عليه و على آله و أصحابه و أهل حضرة اقترابه من أحبابه

Ya Allah, selawat serta salam semoga untuk beliau, dan keluarga beliau dan sahabat sahabat beliau Dan kekasih dekat beliau


اللهم

اللهم

Ya Allah

إنا نقدم

إنا نقدم

kami ajukan

إليك

إليك

 kepada mu

جاه

جاه

 derajat 

هذا النبي

هذا النبي

 nabi 

الكريم

الكريم

yang mulia ini

اللهم إنا نقدم إليك جاه هذا النبي الكريم

Ya Allah kami ajukan kepada mu derajat nabi yang mulia ini


ونتوسل

ونتوسل

Dan kami berwasilah

إليك

إليك

 kepadamu

بشرف

بشرف

dengan kemuliaan

مقامه

مقامه

 kedudukan beliau

العظيم

العظيم

 yang agung

أن تُلاحِظَنا

أن تلاحظنا

Agar engkau memperhatikan kami

في حركاتنا

في حركاتنا

dalam pergerakan 

و سكناتنا

و سكناتنا

 dan diam kami 

بعين عنايتك

بعين عنايتك

dengan perhatian mu

ونتوسل إليك بشرف مقامه العظيم أن تُلاحِظَنا في حركاتنا و سكناتنا بعين عنايتك

Dan kami berwasilah kepadamu dengan kemuliaan kedudukan beliau yang agung Agar engkau memperhatikan kami, dalam pergerakan dan diam kami dengan perhatian mu


و أن تحفظنا

و أن تحفظنا

Dan memperhatikan kami 

في جميع

في جميع

di seluruh

أطوارنا

أطوارنا

 keadaan kami

و أن تحفظنا في جميع أطوارنا و تَقلُباتِنا بجميل رعايتك

Dan memperhatikan kami di seluruh keadaan kami Dan perbuatan kami dengan kebaikan perhatian mu


و تَقلُباتِنا

و تقلباتنا

Dan perbuatan kami

بجميل

بجميل

dengan kebaikan

رعايتك

رعايتك

 perhatian mu

و حصين

و حصين

Dan kekokohan

وقايتك

وقايتك

 penjagaan mu

و أن تبلغنا

و أن تبلغنا

Dan menyampaikan kita 

من شرف

من شرف

dari kemuliaan

القرب

القرب

dekat 

إليك

إليك

kepada mu

و تَقلُباتِنا بجميل رعايتك و حصين وقايتك و أن تبلغنا من شرف القرب إليك

Dan perbuatan kami dengan kebaikan perhatian mu Dan kekokohan penjagaan mu Dan menyampaikan kita dari kemuliaan dekat kepada mu


و إلى

و إلى

Dan kepada 

هذا الحبيب

هذا الحبيب

 kekasih ini

غاية

غاية

puncak

آمالنا

آمالنا

harapan kita

و تتقبل

و تتقبل

Dan engkau terima

منا

منا

dari kami

ما تحركنا

ما تحركنا

yang kami gerakkan

فيه من نياتنا

فيه من نياتنا

berupa niat kami

و أعمالنا

و أعمالنا

dan amal kami

و إلى هذا الحبيب غاية آمالنا و تتقبل منا ما تحركنا فيه من نياتنا و أعمالنا

Dan kepada kekasih ini, puncak harapan kita Dan engkau terima dari kami, yang kami gerakkan, berupa niat kami dan amal kami


و تجعلنا

و تجعلنا

Dan menjadikan kami orang orang yang hadir

في حضرة

في حضرة

dalam Hadroh

هذا الحبيب

هذا الحبيب

 kekasih ini

من الحاضرين

من الحاضرين

termasuk orang orang yang hadir

*

*

*

* و تجعلنا في حضرة هذا الحبيب من الحاضرين

Dan menjadikan kami orang orang yang hadir dalam Hadroh kekasih ini termasuk orang orang yang ha


و في طرائق

و في طرائق

 dalam jalan

اتّباعِهِ

اتّباعه

mengikutinya

من السالكين

من السالكين

Dan termasuk orang orang yang menapaki 

*

*

*

ولحقك

ولحقك

 hak mu

وحقه

وحقه

dan hak beliau

ولعهدك

ولعهدك

janjimu

من الحافظين

من الحافظين

Menjaga

و في طرائق اتّباعِهِ من السالكين ولحقك وحقه من المؤدّين ولعهدك من الحافظين

Dan termasuk orang orang yang menapaki dalam jalan mengikutinya Dan yang memenuhi hak mu dan hak beliau Menjaga janjimu


اللهم

اللهم

Ya Allah

إن لنا

إن لنا

 kami memiliki

أطماعاً

أطماعا

 harapan

في رحمتك

في رحمتك

rahmatmu 

الخاصة

الخاصة

yang dikhususkan

فلا تَحرِمنا

فلا تحرمنا

maka jangan halangi kami

*

*

*

و ظنوناً

و ظنونا

Dan harapan 

جميلة

جميلة

yang bagus

هي وسيلتنا

هي وسيلتنا

adalah wasilah kami 

إليك

إليك

 kepadamu 

فلا تُخَيّبنا

فلا تخيّبنا

maka jangan menyia-nyiakan kami

اللهم إن لنا أطماعاً في رحمتك الخاصة فلا تَحرِمنا و ظنوناً جميلة هي وسيلتنا إليك فلا تُخَيّبنا

Ya Allah kami memiliki harapan rahmatmu maka jangan halangi kami Dan harapan yang bagus adalah wasilah kami kepadamu maka jangan menyia-nyiakan kami


آمنّا

آمنّا

Kami beriman

بك

بك

kepadamu 

و برسولك

و برسولك

 dan kepada utusan mu

و ما جاء به

و ما جاء به

yang beliau bawa

من الدين

من الدين

dan agama 

و توجهنا به

و توجهنا به

Kami menghadapmu

إليك مُستَشفِعين

إليك مستشفعين

untuk meminta syafaat

أن تُقابِلَ

أن تقابل

Dan orang yang punya

المُذنِبَ

المذنب

dosa 

منّا بالغفران

منّا بالغفران

diampuni

*

*

*

آمنّا بك و برسولك و ما جاء به من الدين و توجهنا به إليك مُستَشفِعين أن تُقابِلَ المُذنِبَ منّا بالغفران

Kami beriman kepadamu dan kepada utusan mu dan agama yang beliau bawa Kami menghadapmu untuk meminta syafaat 

Dan orang yang punya dosa diampuni


و المُسيٍءَ

و المسيء

Dan orang yang punya kejelekan

بالإحسان

بالإحسان

di perbaiki

و السائل

و السائل

Dan orang meminta

بما سأل

بما سأل

di kasih apa yang ia minta

والمُؤَمِل

والمؤمل

Orang yang berharap 

بما أمّل

بما أمّل

di beri harapan nya

*

*

*

و المُسيٍءَ بالإحسان و السائل بما سأل والمُؤَمِل بما أمّل

Dan orang yang punya dosa diampuni Dan orang meminta di kasih apa yang ia minta Orang yang berharap di beri harapan nya


و أن تجعلنا

و أن تجعلنا

Dan menjadikan kami 

من نصر

من نصر

 orang yang menolong 

هذا الحبيب

هذا الحبيب

kekasih ini

و وَازَرَهُ

و وازره

dan membantu nya

ووالاه

ووالاه

Dan menyayangi beliau 

و ظاهره

و ظاهره

 dan menolongnya

و أن تجعلنا ممن نصر هذا الحبيب و وَازَرَهُ ووالاه و ظاهره

Dan menjadikan kami orang yang menolong kekasih ini dan membantu nya Dan menyayangi beliau dan menolongnya


وعُمَّ

وعمّ

dan secara umum

بِبَرَكَتِهِ

ببركته

keberkahan beliau 

و شريف

و شريف

dan kemuliaan

وِجهَتِهه

وجهتهه

 usaha beliau mengenai 

أولادنا

أولادنا

 anak anak kita

و والدينا

و والدينا

dan orang tua kita

و أهل

و أهل

Dan penduduk

قطرنا

قطرنا

daerah

و وادينا

و وادينا

dan lembah kita

وعُمَّ بِبَرَكَتِهِ و شريف وِجهَتِهه أولادنا و والدينا و أهل قطرنا و وادينا

Dan keberkahan beliau mengenai anak anak kita dan orang tua kita Dan penduduk daerah dan lembah kita


و جميع

و جميع

Dan seluruh 

المسلمين

المسلمين

orang laki-laki islam

و المسلمات

و المسلمات

dan orang perempuan islam

و المؤمنين

و المؤمنين

dan orang-orang laki-laki yang beriman

و المؤمنات

و المؤمنات

dan orang-orang perempuan yang beriman

*

*

*

و جميع المسلمين و المسلمات و المؤمنين و المؤمنات

Dan seluruh orang Islam Dan orang orang yang berislam


في جميع

في جميع

Di seluruh 

الجهات

الجهات

 arah

و أدِم

و أدم

Dan biarkan

الدين

الدين

 agama

القويم

القويم

yang lurus 

رايةَ

راية

bendera

في جميع

في جميع

di seluruh 

في جميع

في جميع

 di seluruh

الأقطار

الأقطار

 daerah

منشورة(ثلاثاً)

منشورة(ثلاثا)

selalu berkibar

ومعالم

ومعالم

Dan tanda tanda

الإسلام

الإسلام

Islam

و الإيمان

و الإيمان

dan iman

بأهلها

بأهلها

dengan keluarganya

معمورة

معمورة

dunia

معنىً

معنى

Baik berupa makna

و صورة

و صورة

 dan bentuk

في جميع الجهات و أدِم رايةَ الدين القويم في جميع الأقطار منشورة(ثلاثاً) ومعالم الإسلام و الإيمان بأهلها معمورة معنىً و صورة

Di seluruh arah Dan bendera agama yang lurus biarkan selalu berkibar di seluruh daerah Dan tanda tanda Islam dna iman Baik berupa makna dan betuk


واكشف اللهم

واكشف اللهم

Dan Allah hilangkan

كُرْبة

كربة

 kesulitan

المكروبين

المكروبين

orang orang yang kesulitan

و اقضِ

و اقض

Dan tunaikan 

دَيْنَ

دين

hutang 

المَدينين

المدينين

orang orang yang hutang

و اغفر

و اغفر

Ampuni 

للمُذنبين

للمذنبين

orang orang yang berdosa

*

*

*

واكشف اللهم كُرْبة المكروبين و اقضِ دَيْنَ المَدينين و اغفر للمُذنبين

Dan hilangkan kesulitan orang orang yang kesulitan Dan tunaikan hutang orang orang yang hutang Ampuni orang orang yang berdosa


وتقبل

وتقبل

Dan terimalah 

توبة

توبة

 taubat 

التائبين

التائبين

 orang orang yang bertaubat

و انشر

و انشر

Dan sebarkan

رحمتك

رحمتك

 rahmatmu

على عبادك

على عبادك

 kepada hamba hamba mu

المُؤْمنين

المؤمنين

 yang beriman

أجمعين

أجمعين

seluruh

*

*

*

و اكفِ

و اكف

Dan cukupi 

شرَّ

شرّ

 kejelekan 

المُعْتدين

المعتدين

orang yang durhaka

و الظالمين

و الظالمين

dan dzolim

*

*

*

وتقبل توبة التائبين و انشر رحمتك على عبادك المُؤْمنين أجمعين و اكفِ شرَّ المُعْتدين و الظالمين

Dan terimalah taubat orang orang yang bertaubat Dan sebarkan rahmatmu ke hamba hamba mu yang beriman Dan cukupi kejelekan orang yang durhaka dan dzolim


و ابسط

و ابسط

Dan tebarkan 

العدل

العدل

 keadilan 

بِوُلاة

بولاة

 kepada pemimpin

الحقِّ

الحقّ

 yang benar

في جمسع

في جمسع

 di seluruh 

النواحي

النواحي

arah

و الأقطار

و الأقطار

dan daerah

وأيِّدْهم

وأيّدهم

Dan kuatkan mereka 

بتأييدٍ

بتأييد

dengan kekuatan 

من عندك

من عندك

 darimu

و نَصْرٍ

و نصر

dan kemenangan

على المعاندين

على المعاندين

atas orang orang yang durhaka

من المنافقين

من المنافقين

 seperti orang yang munafik 

و الكفار

و الكفار

dan kafir

و اجعلنا

و اجعلنا

Dan jadikan kami

يا ربِّ

يا ربّ

 Tuhan kami

في الحصن

في الحصن

di perlindungan

الحصين

الحصين

yang kokoh

من جميع

من جميع

 dari setiap 

البلايا(ثلاثاً

البلايا(ثلاثا

cobaan

و ابسط العدل بِوُلاة الحقِّ في جمسع النواحي و الأقطار وأيِّدْهم بتأييدٍ من عندك,و نَصْرٍ على المعاندين من المنافقين و الكفار و اجعلنا يا ربِّ في الحصن الحصين من جميع البلايا(ثلاثاً)

Dan tebarkan keadilan kepada pemimpin yang benar di seluruh arah dan daerah Dan kuatkan mereka dengan kekuatan darimu, dan kemenangan atas orang orang yang durhaka seperti orang yang munafik dan kafir Dan jadikan kami wahai Tuhan kami di perlindungan yang kokoh dari setiap cobaan


و في الحرز

و في الحرز

dan tempat

المكين

المكين

yang kuat

من الذنوب

من الذنوب

 dari setiap dosa

و الخطايا

و الخطايا

dan kesalahan

و أدمنا

و أدمنا

Dan terapkan kami

في

في

dalam 

العمل

العمل

mengamalkan 

بطاعتك

بطاعتك

 taat kepada mu

والصدق

والصدق

 dan sungguh sungguh

في

في

dalam 

خدمتك

خدمتك

berkhidmat

قائمين

قائمين

kepada mu

*

*

*

و في الحرز المكين من الذنوب و الخطايا و أدمنا في العمل بطاعتك,والصدق في خدمتك قائمين

Dan tempat yang kuat dari setiap dosa dan kesalahan Dan terapkan kami dalam mengamalkan taat kepada mu, dan sungguh sungguh dalam berkhidmat kepada mu


و إذا

و إذا

Dan jika

توفَّيْتَنَا

توفّيتنا

engkau mengambil nyawa kami

فتَوَفَّنا

فتوفّنا

 maka ambillah nyawa kami

مسلمين

مسلمين

 dalam keadaan Islam

مؤمنين

مؤمنين

 dan iman

و اختم لنا

و اختم لنا

Dan akhiri kami

منك

منك

darimu

بخير

بخير

 dengan kebaikan 

أجمعين

أجمعين

semua 

و إذا توفَّيْتَنَا فتَوَفَّنا مسلمين مؤمنين و اختم لنا منك بخير أجمعين

Dan jika engkau mengambil nyawa kami maka ambillah nyawa kami dalam keadaan Islam dan iman Dan akhiri kami semua dengan kebaikan darimu


و صل

و صل

Dan shalawat 

و سلم

و سلم

 serta salam

على

على

semoga untuk

هذا لبحبيب

هذا لبحبيب

kekasih

المحبوب

المحبوب

Yang dicintai ini

للأجسام

للأجسام

Bagi badan

و الأرواح

و الأرواح

roh

و القلوب

و القلوب

dan hati

و صل و سلم على هذا لبحبيب المحبوب للأجسام و الأرواح و القلوب

Dan shalawat serta salam semoga Untuk kekasih Yang dicintai ini Bagi badan roh dan hati


وعلى آله

وعلى آله

Dan untuk keluarga beliau

و صحبه

و صحبه

sahabat beliau

و من إليه منسوب

و من إليه منسوب

dan yang dinisbatkan kepada beliau

و آخر

و آخر

Dan akhir 

دعوانا

دعوانا

tua kita 

أن

أن

adalah

الحمد

الحمد

segala puji

لله

لله

bagi Allah

رب

رب

Tuhan

العالمين

العالمين

semesta alam

وعلى آله و صحبه و من إليه منسوب

Dan untuk keluarga beliau sahabat beliau dan yang dinisbatkan kepada beliau


سبحان

سبحان

Bahasa suci 

ربك

ربك

 tuhanmu 

رب العزة

رب العزة

Tuhan kemuliaan 

عما

عما

 dari apa 

يصفون

يصفون

yang mereka sifati

و سلام

و سلام

dan salam 

على

على

untuk

المرسلين

المرسلين

 para utusan 

و الحمد

و الحمد

 dengan segala puji

لله

لله

bagi Allah

رب

رب

 Tuhan

العالمين

العالمين

semesta alam

سبحان ربك رب العزة عما يصفون,و سلام على المرسلين و الحمد لله رب العالمين

Bahasa suci tuhanmu Tuhan kemuliaan dari apa yang mereka sifati dan salam untuk para utusan dengan segala puji untuk Allah Tuhan semesta alam


إن

إن

sesungguhnya

الله

الله

-

و ملا ئكته

و ملا ئكته

dan para malaikatnya

يصلون

يصلون

 bershalawat 

على النبي

على النبي

kepada nabi 

يا أيها

يا أيها

wahai orang-orang 

الذين

الذين

yang

آمنوا

آمنوا

beriman 

صلوا

صلوا

bershalawatlah

عليه

عليه

kepadanya 

و سلموا تسليما

و سلموا تسليما

 dan ucapkan salam

إن الله و ملا ئكته يصلون على النبي,يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه و سلموا تسليما

Sesungguhnya Allah dan para malaikatnya bershalawat kepada nabi wahai orang-orang yang beriman bershalawatlah kepadanya dan ucapkan salam


اللهم

اللهم

Ya Allah 

صل

صل

 shalawat 

و سلم

و سلم

dan salam

عليه

عليه

untuk beliau

صلى الله عليه و سلم

صلى الله عليه و سلم

Nabi Muhammad SAW

دعواهم

دعواهم

Doa mereka

فيها

فيها

 di dalam surga

سبحانك اللهم

سبحانك اللهم

Subhanakallahumma

وتحيتهم

وتحيتهم

dan penghormatan mereka

فيها سلام

فيها سلام

 adalah salam

و آخر

و آخر

 dan akhir

دعواهم

دعواهم

 permintaan mereka

أن

أن

adalah

الحمد لله رب العالمين

الحمد لله رب العالمين

 alhamdulillahirobbilalamin

اللهم صل و سلم عليه صلى الله عليه و سلم دعواهم فيها سبحانك اللهم,وتحيتهم فيها سلام,و آخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين

Ya Allah shalawat dan salam untuk beliau Doa mereka di dalam surga Subhanakallahumma , dan penghormatan mereka adalah salam, dan akhir permintaan mereka adalah alhamdulillahirobbilalamin


الصلاة

الصلاة

Shalawat

والسلام

والسلام

 dan salam

عليك

عليك

untukmu 

يا خاتم

يا خاتم

wahai akhir 

النبيين

النبيين

 para nabi

الصلاة

الصلاة

Shalawat

والسلام

والسلام

 dan salam

عليك

عليك

untukmu 

يا سيد

يا سيد

wahai junjungan

المرسلين

المرسلين

para utusan

الصلاة و السلام عليك يا سيد المرسلين الصلاة والسلام عليك يا خاتم النبيين

Shalawat dan salam untukmu wahai junjungan para utusan Shalawat dan salam untukmu wahai akhir para nabi


الصلاة

الصلاة

Shalawat

و السلام

و السلام

dan salam semoga

عليك

عليك

untukmu

يا من

يا من

 wahai orang 

أرسلك

أرسلك

yang diutus 

الله

الله

-

رحمة

رحمة

sebagai rahmat

للعالمين

للعالمين

 bagi seluruh alam

و رضي

و رضي

Pemerintah

الله

الله

-

عن أصحاب

عن أصحاب

semoga untuk seluruh sahabat

رسول الله أجمعين

رسول الله أجمعين

Rasulullah

آمين

آمين

Amin

الصلاة و السلام عليك يا من أرسلك الله رحمة للعالمين و رضي الله عن أصحاب رسول الله أجمعين.آمين

halawat dan salam semoga untukmu wahai orang yang diutus Allah sebagai rahmat bagi seluruh alam Pemerintah Allah semoga untuk seluruh sahabat Rasulullah. Amin