Peace be upon you

Al-Quran

Maulid diba

Bab


يَارَبِّ

ياربّ

Wahai tuhanku

صَــلِّ

صــلّ

bersalawatlah

عَليٰ

علي

 untuk

مُحَمَّــدْ

محمّــد

 Muhammad

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

Wahai tuhanku

صَــلِّ

صــلّ

bersalawatlah

عَلَيْــــهِ

عليــــه

 untuk nabi

وَسَـلِّمْ

وسـلّم

 dan ucapkanlah salam

يَارَبِّ صَــلِّ عَليٰ مُحَمَّــدْ ۞ يَارَبِّ صَلِّ عَلَيْــــهِ وَسَـلِّمْ

Wahai tuhanku bersalawatlah untuk Muhammad, wahai tuhanku bersalawatlah untuk nabi dan ucapkanlah salam


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

بَلِّغْــهُ

بلّغــه

sampaikanlah  kepadanya

الْوَسِيْــلَةْ

الوسيــلة

wasilah 

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

خُصَّـهٗ

خصّـه

 khususkan dia 

بِالْفَضِيْــلَةْ

بالفضيــلة

dengan keutamaan

يَارَبِّ بَلِّغْــهُ الْوَسِيْــلَةْ ۞ يَارَبِّ خُصَّـهٗ بِالْفَضِيْــلَةْ

wahai tuhanku sampaikanlah wasilah kepadanya, wahai tuhanku khususkan dia dengan keutamaan


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَارْضَ

وارض

dan ridailah

عَنِ الصَّحَـابَةْ

عن الصّحـابة

para sahabat

۞

۞

 ۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَارْضَ

وارض

dan ridailah

عَنِ السُّــلاَلَةْ

عن السّــلالة

 para keturunan

يَارَبِّ وَارْضَ عَنِ الصَّحَـابَةْ ۞ يَارَبِّ وَارْضَ عَنِ السُّــلاَلَةْ

wahai tuhanku dan ridailah para sahabat, wahai tuhanku dan ridai lah para keturunan


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَارْضَ

وارض

dan ridailah

عَنِ الْمَشَـــايِخْ

عن المشـــايخ

 para guru

۞

۞

 ۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

فَارْحَــمْ

فارحــم

 lalu sayangilah

وَالِدِيْنَـــا

والدينـــا

orang tua kita

يَارَبِّ وَارْضَ عَنِ الْمَشَـــايِخْ ۞ يَارَبِّ فَارْحَــمْ وَالِدِيْنَـــا

wahai tuhanku dan ridailah para guru, wahai tuhanku lalu sayangilah orang tua kita


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَارْحَمْـــنَا

وارحمـــنا

dan sayangilah

جَمِيْـــعًا

جميـــعا

 kita semua

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَارْحَــمْ

وارحــم

dan sayangilah 

كُلَّ

كلّ

setiap

مُسْــــلِمْ

مســــلم

 muslim

يَارَبِّ وَارْحَمْـــنَا جَمِيْـــعًا ۞ يَارَبِّ وَارْحَــمْ كُلَّ مُسْــــلِمْ

wahai tuhanku dan sayangilah kita semua, wahai tuhanku dan sangilah setiap muslim


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَاغْفِــرْ

واغفــر

dan ampunilah

لِكُلِّ

لكلّ

 setiap 

مُذْنِبْ

مذنب

 orang yang melakukan dosa

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

لَاتَقْطَـعْ

لاتقطـع

 jangan putus

رَجَانَا

رجانا

harapan kami

يَارَبِّ وَاغْفِــرْ لِكُلِّ مُذْنِبْ ۞ يَارَبِّ لَاتَقْطَـعْ رَجَانَا

wahai tuhanku dan ampunilah setiap orang yang melakukan dosa, wahai tuhanku jangn putus harapan kami


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

يَاسَامِـعْ

ياسامـع

wahai maha pendengan

دُعَــانَا

دعــانا

doa kami

۞

۞

۞ 

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

بَلِّغْــــنَا

بلِغــــنا

 sampaikan kita

نَزُوْرُهْ

نزوره

 untuk menziarahinya

يَارَبِّ يَاسَامِـعْ دُعَــانَا ۞ يَارَبِّ بَلِّغْــــنَا نَزُوْرُهْ

wahai tuhanku wahai maha pendengan doa kami wahai tuhanku sampaikan kita untuk menziarahinya


يَارَبِّ

ياربّ

 wahai tuhanku 

تَغْشَــانَا

تغشــانا

 liputi kami

بِنُوْرِهْ

بنوره

dengan cahaya dia

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

 wahai tuhanku 

حِفْــظَانَكْ

حفــظانك

penjagaanMu

وَاَمَانَكْ

وامانك

 dan amanMu

يَارَبِّ تَغْشَــانَا بِنُوْرِهْ ۞ يَارَبِّ حِفْــظَانَكْ وَاَمَانَكْ

 wahai tuhanku liputi kami dengan cahaya dian , wahai tuhanku penjagaanMu dan amanMu


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku 

وَاسْـــكِنَّا

واســـكنّا

 tempatkan kami 

جِـــنَانَكْ

جـــنانك

di sorgamu

۞

۞

 ۞ 

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku 

أَجِــرْنَا

أجــرنا

selamatkan kami

مِنْ عَـذَابِكْ

من عـذابك

dari siksamu

يَارَبِّ وَاسْـــكِنَّا جِـــنَانَكْ ۞ يَارَبِّ أَجِــرْنَا مِنْ عَـذَابِكْ

wahai tuhanku tempatkan kami di sorgamu , wahai tuhanku selamatkan kami dari siksamu


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku 

وَارْزُقْنَــا

وارزقنــا

 dan berikan kita

الشَّــهَادَةْ

الشّــهادة

 kesaksian

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku 

حِطْــنَا

حطــنا

 liputi kita

بِالسَّعَــادَةْ

بالسّعــادة

 dengan kebahagian

يَارَبِّ وَارْزُقْنَــا الشَّــهَادَةْ ۞ يَارَبِّ حِطْــنَا بِالسَّعَــادَةْ

wahai tuhanku dan berikan kita kesaksian, wahai tuhanku liputi kita dengan kebahagian


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَاصْــلِحْ

واصــلح

 dan perbaiki

كُلَّ

كلّ

setiap 

مُصْــلِحْ

مصــلح

orang yang berbuat baik

۞

۞

۞

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

وَاكْـفِ

واكـف

cukupkan 

كُلَّ

كلّ

 dari setiap 

مُـــؤْذِيْ

مـــؤذي

orang yang menyakitkan

يَارَبِّ وَاصْــلِحْ كُلَّ مُصْــلِحْ ۞ يَارَبِّ وَاكْـفِ كُلَّ مُـــؤْذِيْ

wahai tuhanku dan perbaiki setiap orang yang berbuat baik, wahai tuhanku cukupkan dari setiap orang yang menyakitkan


يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

نَخْـتِمْ

نخـتم

 kita akhiri 

بِالْمُشَـــفَّعْ

بالمشـــفّع

 dengan orang yang diterima syafaanya

۞

۞

 ۞ 

يَارَبِّ

ياربّ

wahai tuhanku

صَلِّ

صل

 bersalawatlah

عَلَيْـــهِ

عليـــه

kepadanya

وَسَــــــلِّمْ

وســــــلم

dan ucapkan salam

يَارَبِّ نَخْـتِمْ بِالْمُشَـــفَّعْ ۞ يَارَبِّ صَلِّ عَلَيْـــهِ وَسَــــــلِّمْ

wahai tuhanku kita akhiri dengan orang yang diterima syafaanya, wahai tuhanku bersalawatlah kepadanya dan ucapkan salam


Bab


اِنَّا

انّا

Sesungguhnya 

فَتَحْنَا

فتحنا

Kami telah membentangkan 

لَكَ

لك

bagimu (Wahai Muhammad) 

فَتْحًا

فتحا

kemenangan 

مُبِيْنَا

مبينا

yang gemilang

اِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِيْنَا 

Sesungguhnya Kami telah membentangkan bagimu (Wahai Muhammad) kemenangan yang gemilang


لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ

ليغفر لك الله

agar Allah mengampuni 

مَا تَقَدَّمَ

ما تقدّم

yang terdahulu

مِنْ ذَنْبِكَ

من ذنبك

dosamu

وَمَا تَأَخَّرَ

وما تأخّر

 dan yang akan datang

لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ

agar Allah mengampuni dosamu yang terdahulu dan yang akan datang


وَيُتِمَّ

ويتمّ

Dan menyempurnakan

نِعْمَتَهٗ

نعمته

ni’matnya 

عَلَيْكَ

عليك

 kepadamu

وَيَهْدِيَكَ

ويهديك

 dan menunjukanmu 

صِرَاطاً

صراطا

 ke jalan

مُسْتَقِيْماَ

مستقيما

 yang lurus

وَيُتِمَّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطاً مُسْتَقِيْماَ 

Dan menyempurnakan ni’matnya kepadamu dan menunjukanmu ke jalan yang lurus


وَيَنْصُـرَكَ اللهُ

وينصـرك الله

dan Allah menolongmu 

نَـصْرًا

نـصرا

dengan pertolongan

عَزِيْزًا

عزيزا

 yang kuat

وَيَنْصُـرَكَ اللهُ نَـصْرًا عَزِيْزًا

dan menolongmu degan pertolongan yang kuat


لَقَدْ

لقد

sungguh telah

جَآءَكُمْ

جآءكم

datang kepada kalian

رَسُوْلٌ

رسول

soerang utusan

مِنْ أَنْفُسِكُمْ

من أنفسكم

 dari golongan kalian

عَزِيْزٌ

عزيز

 berat 

عَلَيْهِ

عليه

baginya 

عَنِتُّمْ

عنتّم

 kesulitan kalian

حَرِيْصٌ

حريص

mengiginkan 

عَلَيْكُمْ

عليكم

kebaikan kalian

بِالْمُؤْمِنِيْنَ

بالمؤمنِين

 kepada orang-orang yang beriman

رَؤٗفٌ

رؤف

 penyantun 

رَّحِيْمٌ

رّحيم

 lagi penyayang

لَقَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِيْنَ رَؤٗفٌ رَّحِيْمٌ 

sungguh telah datang kepada kalian soerang utusan dari golongan kaliang, berat baginya kesulitan kalian, mengiginkan kebaikan kalian, penyantun lagi penyayang kepada orang-orang yang beriman


فَاِنْ تَوَلَّوْا

فان تولّوا

jika mereka berpaling

فَقُلْ

فقل

maka katakanlah 

حَسْبِيَ

حسبي

 yang mencukupi ku

اللهُ

الله

adalah Allah

لَآاِلٰهَ

لآاله

tiada tuhan

اِلاَّ هُوَ

الاّ هو

 selain Dia

عَلَيْهِ

عليه

hanya kepada-Nya 

تَوَكَّلْتُ

توكّلت

aku pasrah

وَهُوَ

وهو

dan Ia adalah

رَبُّ الْعَرْشِ

ربّ العرش

 tuhan Arsy

الْعَظِيْمِ

العظيم

yang agung

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللهُ لَآاِلٰهَ اِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ 

jika mereka berpaling maka katakanlah yang mencukupi ku adalah Allah, tiada tuhan selain Dia, hanya kepada-Nya aku pasrah, dan Ia adalah tuhan Arsy yang agung


إِنَّ

إنّ

Sesungguhnya 

اللهَ

الله

Allah 

وَمَلَآئِكَتَهٗ

وملَائكته

dan para malaikatnya

يُصَلُّوْنَ

يصلّون

 bersholawat

عَلىٰ النَّبِيِّ

على النّبيّ

pada Nabi

يَآأَيُّهَا الَّذِيْنَ

يآأيّها الّذين

Wahai orang orang

آَمَنُوْا

آمنوا

yang beriman

صَلُّوْا

صلّوا

bersholawatlah

عَلَيْهِ

عليه

padanya

وَسَلِّمُوْا

وسلّموا

 dan ucapkan salam kepadanya 

تَسْلِيْمًا

تسليما

dengan sebaik baik salam

إِنَّ اللهَ وَمَلَآئِكَتَهٗ يُصَلُّوْنَ عَلىٰ النَّبِيِّ يَآأَيُّهَا الَّذِيْنَ آَمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا 

Sesungguhnya Allah dan para malaikatnya bersholawat pada Nabi, Wahai orang orang yang beriman, bersholawatlah padanya dan ucapkan salam kepadanya dengan sebaik baik salam.


Bab


يَارَسُوْلَ اللهِ

يارسول الله

Wahai Rasulullah

سَــــلَامٌ

ســــلام

salam 

عَلَيْكَ

عليك

 bagimu

۞

۞

۞

يَا رَفِــــــــــــيْعَ

يا رفــــــــــــيع

 wahai yang tinggi 

الشَّــــــانِ

الشّــــــان

budi pekertinya

وَالدَّرَجٍ

والدّرج

dan derajatnya

يَارَسُوْلَ اللهِ سَــــلَامٌ عَلَيْكَ ۞ يَا رَفِــــــــــــيْعَ الشَّــــــانِ وَالدَّرَجٍ

Wahai Rasulullah, salam bagimu, wahai yang tinggi budi pekertinya dan derajatnya


عَــــــــطْفَـةً

عــــــــطفـة

berilah kasih sayang 

يَا جِــــــيْرَةَ

يا جــــــيرة

wahai tetanggal 

الْعَلَمِ

العلم

 alam

۞

۞

۞

يَااُ هَيْـــــلَ

ياا هيـــــل

 wahai pemilik

الْجُــــــوْدِ

الجــــــود

 pemberian 

وَالْكَـــــــرَمِ

والكـــــــرم

dan kedermawanan

عَــــــــطْفَـةً يَا جِــــــيْرَةَ الْعَلَمِ ۞ يَااُ هَيْـــــلَ الْجُــــــوْدِ وَالْكَـــــــرَمِ

berilah kasih sayang wahai tetanggal alam, wahai pemilik pemperian dan kedermawan 


نَحْنُ

نحن

kita 

جِـيْرَانٌ

جـيران

 adalah tetangga

بِذَا الْحَـــــــــرَمِ

بذا الحـــــــــرم

di kemuliaan ini

۞

۞

۞

حَرَمِ

حرم

 kemuliaan

الْاِحْسَــــــــــــانِ

الاحســــــــــــان

 membaguskan

وَالْحَسَنِ

والحسن

 dan kebagusan

نَحْنُ جِـيْرَانٌ بِذَا الْحَـــــــــرَمِ ۞ حَرَمِ الْاِحْسَــــــــــــانِ وَالْحَسَنِ

kita adalah tetangga di keulian ini, kemuliaan membaguskan dan kebagusan


نَحْنُ

نحن

kami

مِنْ قَوْمٍ بِهٖ

من قوم به

 termasuk kaum

سَـــــكَنُـــوْا

ســـــكنـــوا

yang tinggal di haram

۞

۞

۞ 

وَبِهٖ

وبه

 di sana

مِنْ خَــــــــوْفِـــــهِمْ

من خــــــــوفـــــهم

 dari ketakutan mereka

اَمِنُــــــوْا

اَمنــــــوا

dan mereka aman 

نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهٖ سَـــــكَنُـــوْا ۞ وَبِهٖ مِنْ خَــــــــوْفِـــــهِمْ اَمِنُــــــوْا

kami termasuk kaum yang tinggal di haram, dan mereka aman dari ketakutan mereka di sana


وَبِأٰيَاتِ

وبأيات

 dengan ayat-ayat

الْــــقُـــــرْاٰنِ

الــــقـــــراٰن

 quran

عُــــــنُوْا

عــــــنوا

 mereka di perhatikan

۞

۞

۞

فَـــاتَّـــــئِدْ

فــاتّــــئد

 maka contolah 

فِـــيْنَا

فـــينا

 kami

أَخَــــا

أخــــا

 wahai saudara

الْوَهَـــــنِ

الوهـــــن

 lemah

وَبِأٰيَاتِ الْــــقُـــــرْاٰنِ عُــــــنُوْا ۞ فَـــاتَّـــــئِدْ فِـــيْنَا أَخَــــا الْوَهَـــــنِ

dan mereka di perhatikan dengan ayat-ayat quran, maka contolah kami wahai saudara lemah


نَـعْرِفُ

نـعرف

kita mengetahui 

الْبَطْــــحَا

البطــــحا

 batha

وَتَعْرِفُنَــــــا

وتعرفنــــــا

 dan batha mengetahui kita

۞

۞

۞ 

وَالصَّـــــفَا

والصّـــــفا

sofa

وَالْبَــــيْتُ

والبــــيت

 dan bait 

يَأْلَفُنَــــــــــــا

يأْلفنــــــــــــا

 kenal kita

نَـعْرِفُ الْبَطْــــحَا وَتَعْرِفُنَــــــا ۞ وَالصَّـــــفَا وَالْبَــــيْتُ يَأْلَفُنَــــــــــــا

kita mengetahui batha, dan batha mengetahui kita, sofa dan bait kenal kita


وَلَنَا الْمَــــعْلىٰ

ولنا المــــعلى

ma’la milik kita

وَخَيْفُ

وخيف

dan khifu

مِـــــنٰى

مـــــنى

mina

۞

۞

۞

فَاعْلَمَنْ

فاعلمن

 maka ketahuilah

هٰـــــذَا

هــــذا

 hal ini

وَكُنْ

وكن

 dan berkata jadilah

وَكُـــــنِ

وكـــــن

maka jadilah kau

وَلَنَا الْمَــــعْلىٰ وَخَيْفُ مِـــــنٰى ۞ فَاعْلَمَنْ هٰـــــذَا وَكُنْ وَكُـــــنِ

ma’la milik kita, dan khifu mina, maka ketahuilah ini dan jadilah kau, dan jadilah kau


وَلَـــــــنَا

ولـــــــنا

bagi kita

خَــــــيْرُ

خــــــير

sebaik-baik

الْاَنَـامِ

الانـام

 manusia itu

اَبُ

اب

adalah ayah

۞

۞

۞ 

وَعَلِىُّ

وعلىّ

dan ali

الْـمُرْتَضٰـــى

الـمرتضـــى

yang di ridloi

حَـــــــــــسَبُ

حـــــــــــسب

adalah nasab

وَلَـــــــنَا خَــــــيْرُ الْاَنَـامِ اَبُ ۞ وَعَلِىُّ الْـمُرْتَضٰـــى حَـــــــــــسَبُ

sebaik-baik manusia itu ayah bagi kita, dan ali yang di ridloi adalah nasab


وَاِلٰى

والى

dan kepada

السِّبْطَيْنِ

السّبطين

dua cucu

نَـنْتَسِـــــبُ

نـنتســـــب

juga bernasab 

۞

۞

۞

نَـسَـبًا

نـسـبا

dengan nasab

مَّا فِيْهِ

مّا فيه

 yang tidak ada  di dalamnya

مِنْ دَخَــــــــــــــــنِ

من دخــــــــــــــــن

 kotoran 

وَاِلٰى السِّبْطَيْنِ نَـنْتَسِـــــبُ ۞ نَـسَـبًا مَّا فِيْهِ مِنْ دَخَــــــــــــــــنِ

dan ketika bernasab kepada dua cucu, dengan nasab yang tidak adak kotoran di dalamnya


كَمْ

كم

banyak

إِمَامٍ

إمام

pemimpin

بَـعْدَهٗ

بـعده

 setelahnya

خَــــــــلَفُــــــوْا

خــــــــلفــــــوا

 yang menggantikanya

مِنْهُ سَـــــادَاتٌ

منه ســــادات

mereka di sebut 

بِذَا عُـرِفُــــــــــوْا

بذا عـرفــــــــــوا

dengan sebutan sayid-sayyid

كَمْ إِمَامٍ بَـعْدَهٗ خَــــــــلَفُــــــوْا ۞ مِنْهُ سَـــــادَاتٌ بِذَا عُـرِفُــــــــــوْا

banyak pemimpian setelahnya yang menggantikanya, mereka di sebut dengan sayid-sayyid


وَبِهٰذَا الْوَصْفِ

وبهذا الوصف

dangan sifat ini

قَدْ وُصِــــفُـــوْا

قد وصــــفـــوا

mereka benar-benar di beri sifat

۞

۞

۞

مِنْ قَدِيْمِ

من قديم

sejak dahuluya

الدَّهْـــــــــــرِ

الدّهـــــــــــر

masa 

وَالزَّمَــــنِ

والزّمــــن

 dan zaman

وَبِهٰذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِــــفُـــوْا ۞ مِنْ قَدِيْمِ الدَّهْـــــــــــرِ وَالزَّمَــــنِ

dangan sifat ini mereka benar-benar di beri sifat, sejak dahuluya masa dan zaman


مِثْـــــلُ

مثــــل

seperti

زَيْنِ الْعَابِــــدِيْنَ عَلِيْ

زين العابــــدين علي

ali zainal abidin

۞

۞

 ۞

وَابْـنِهِ

وابـنه

dan putranya

الْبَاقِــــــــــرِ

الباقــــــــــر

yaitu al baqir

رِخَـــــــــيْرِ

رخـــــــــير

sebaik baik

وَلِيْ

ولي

kekasih

مِثْـــــلُ زَيْنِ الْعَابِــــدِيْنَ عَلِيْ ۞ وَابْـنِهِ الْبَاقِــــــــــرِخَـــــــــيْرِ وَلِيْ

seperti ali zainal abidin, dan putranya yaitu al baqir, sebaik baik kekasih


وَالْاِمَامِ

والامام

dan imam

الصَّادِقِ

الصّادق

as shadiq

الْحَــــــفِــــلِ

الحــــــفــــل

al hafil

۞

۞

۞

وَعَلِيِّ

وعليّ

 dan ali 

ذِى الْعُــــــــــــلَا

ذى العــــــــــــلا

yang memiliki ketinggian

الْيَـقِــــيْنِ

اليـقــــين

dalam keyakinannya

وَالْاِمَامِ الصَّادِقِ الْحَــــــفِــــلِ ۞ وَعَلِيِّ ذِى الْعُــــــــــــلَا الْيَـقِــــيْنِ

dan iman as sodiq al hafil, dan ali yang memiliki keyakinan yang tinggi


فَـهُمُ

فهم

mereka adalah

الْقَوْمُ

القوم

 kaum 

الَّذِيْنَ

الذين

yang 

هُــــــــــدُوْا

هــــــــــدوا

mendapatkan petunjuk

۞

۞

۞

وَبِـفَضْلِ

وبـفضل

 dan dengan anugrah

اللهِ

الله

Allah

قَدْ سَـــــــــــعِــــدُوْا

قد ســـــــــــعـــدوا

 mereka benar benar bahagia

فَـهُمُ الْقَوْمُ الَّذِيْنَ هُــــــــــدُوْا ۞ وَبِـفَضْلِ اللهِ قَدْ سَـــــــــــعِــــدُوْا

mereka adalah kaum yang dapat petunjuk, dan dengan anugrah Allah mereka benar benar bahagia


وَ لِـغَيْرِ

و لـغير

kepada selain

اللهِ

الله

allah

مَــــا قَـصَـــــدُوْا

مــــا قـصـــــدوا

 mereka tidak mengharap

۞

۞

۞ 

وَمَـعَ

ومـع

dan beserta

الْـقُــرْاٰنِ

الـقــراٰن

 quran

فِيْ قَـــــــــــــــــرَنِ

في قـــــــــــــــــرن

 di qoron

وَ لِـغَيْرِ اللهِ مَــــا قَـصَـــــدُوْا ۞ وَمَـعَ الْـقُــرْاٰنِ فِيْ قَـــــــــــــــــرَنِ

kepada selain allah mereka tidak mengharap, dan beserta quran di qoron


اَهْلُ

اهل

keluarga 

بَيْتِ

بيت

 nabi 

الْمُصْطَفٰــى

المصطفــى

 yang terpilih itu

الطُّهُرِ

الطّهر

 suci

۞

۞

 ۞

هُمْ

هم

mereka itu 

اَمَـــــانُ

امـــــان

keamanan 

الْاَرْضِ

الارض

bumi

فَـــــــــــادَّكِرِ

فـــــــــــادّكر

 maka ingatlah

اَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفٰــى الطُّهُرِ ۞ هُمْ اَمَـــــانُ الْاَرْضِ فَـــــــــــادَّكِرِ

keluarga nabi yang terpilih itu suci, mereka itu keamanan bumi, maka ingatlah


شُـبِّهُوْا

شـبهوا

mereka di ibaratkan

بِالْأَنْـجُـــــمِ

بالأنـجـــــم

dengan bintang

الزُّهُــــــرِ

الزّهــــــر

 zuhur

۞

۞

 ۞ 

مِـثْلَمَا

مـثلما

seperti 

قَدْجَـــــــــــآءَ

قدجـــــــــــآء

 yang datang

فِى السُّــــنَنِ

فى الســــنن

di sunah

شُـبِّهُوْا بِالْأَنْـجُـــــمِ الزُّهُــــــرِ ۞ مِـثْلَمَا قَدْجَـــــــــــآءَ فِى السُّــــنَنِ

mereka di ibaratkan bitang zuhur, seperti yang datang di sunah


وَسَـفِـيْنٌ

وسـفـين

dan kapal

لِلـنَّـجَـــــــــــــاةِ

للـنـجـــــــــــــاة

 keselamatan

اِذَا

اذا

jika

۞

۞

۞

خِفْتَ

خفت

 kamu takut 

مِنْ طُوْفَــــــــانِ

من طوفــــــــان

kepada ombak

كُلِّ اَذٰى

كلّ اذى

 penyakit

وَسَـفِـيْنٌ لِلـنَّـجَـــــــــــــاةِ اِذَا ۞ خِفْتَ مِنْ طُوْفَــــــــانِ كُلِّ اَذٰى

dan kapal keselamatan jika kamu takut kepada ombak penyakit


فَانْجُ

فانج

maka selamatlah

فِـيْهَـــــــا

فـيهـــــــا

engakau di sana

لَاتَكُوْنُ

لاتكون

 kamu tidak

كَــــذَا

كــــذا

seperti ini

۞

۞

۞

وَاعْــــتَصِمْ

واعــــتصم

 dan berpeganglah 

بِاللهِ

بالله

 kepada allah

وَاسْـــــــتَعِنِ

واســـــــتعن

dan mintalah pertolongan kepadanya

فَانْجُ فِـيْهَـــــــا لَاتَكُوْنُ كَــــذَا ۞ وَاعْــــتَصِمْ بِاللهِ وَاسْـــــــتَعِنِ

maka selamatlah engakau di sana, kamu tidak seperti ini, dan berpeganglah kepada allah dan mentaklah pertolongan


رَبِ

رب

wahai tuhanku

فَانْفَعْنَــــا

فانفعنــــا

 berilah manfaat kami

بِـبَرْكَتِهِـــــــمْ

بـبركتهـــــــم

 dengan barokah mereka

۞

۞

 ۞

وَاهْــــدِناَ

واهــــدنا

 dan tunjukkan kami 

الْحُسْنٰــى

الحسنــى

 kepada kebaikan 

بِحُرْمَتِهِـــــــــمْ

بحرمتهـــــــــم

dengan kemuliaan mereka

رَبِ فَانْفَعْنَــــا بِـبَرْكَتِهِـــــــمْ ۞ وَاهْــــدِناَ الْحُسْنٰــى بِحُرْمَتِهِـــــــــمْ

wahai tuhanku, berilah manfaat kami dengan barokah mereka, dan tunjukkan kami kepada kebaikan dengan kemuliaan mereka


وَاَمِـتْنَـــا

وامـتنـــا

dan wafatkanlah kami 

فِي طَــــرِيْقَــــــــتِهِـــمْ

في طــــريقــــــــتهـــم

 di jalan mereka

۞

۞

 ۞

وَمُعَـــــــــــافَاةٍ

ومعـــــــــــافاة

dan selamat

مِـنَ الْـفِـــــــــــتَنِ

مـن الـفـــــــــــتن

 dari fitnah-fitnah

وَاَمِـتْنَـــا فِي طَــــرِيْقَــــــــتِهِـــمْ ۞ وَمُعَـــــــــــافَاةٍ مِـنَ الْـفِـــــــــــتَنِ

dan wafatkanlah kami di jalan mereka , dan selamat dari fitnah-fitnah


Bab


اَلْحَمْدُ

الحمد

segala puji

ِللهِ

لله

bagi Allah

الْقَوِيِّ

القوي

yang maha kuat

الْغَالِبْ

الغالب

lagi maha penguasa

اَلْحَمْدُ ِللهِ الْقَوِيِّ الْغَالِبْ 

segala puji bagi Allah yang mahakuat lagi maha penguasa


اَلْوَلِيِّ

الوليّ

Maha Pelindung 

الطَّالِبِ

الطّالب

 lagi Penuntut

اَلْوَلِيِّ الطَّالِبِ

Maha Pelindung lagi Penuntut


اَلبَاعِثِ

الباعث

Maha Pembangkit

الْوَارِثِ

الوارث

 pemberi

الْمَانِحِ

المانح

 Pewaris

السَّالِبِ

السّالب

dan Pelenyap

اَلبَاعِثِ الْوَارِثِ الْمَانِحِ السَّالِبِ

Maha Pembagkit, pemberi, Pewaris, dan Pelenyap


عَالِمِ

عالم

Maha Mengetahui

الْكَائِنِ

الكائن

yang ada

وَالْبَائِنِ

والبائن

yang nyata

وَالزَّائِلِ

والزّائل

 yang musnah

وَالذَّاهِبِ

والذّاهب

 dan yang binasa

عَالِمِ الْكَائِنِ وَالْبَائِنِ وَالزَّائِلِ وَالذَّاهِبِ

Maha Mengetahui yang ada, yang nyata, yang musnah, dan yang binasa


يُسَبِّحُهُ

يسبّحه

Bertasbih kepada-Nya 

اْلأفِلُ

الأفل

 yang tenggelam 

وَالْمَائِلُ

والمائل

 yang condong

وَالطَّالِعُ

والطّالع

 yang terbit

وَالْغَارِبُ

والغارب

dan yang terbenam

 يُسَبِّحُهُ اْلأفِلُ وَالْمَائِلُ وَالطَّالِعُ وَالْغَارِبُ

Bertasbih kepada-Nya yang tenggelam yang condong yang terbit dan yang terbenam


وَيُوَحِّدُهُ

ويوحّده

mengesakan-Nya 

النَّاطِقُ

النّاطق

 yang berbicara

وَالصَّامِتُ

والصّامت

yang diam

وَالْجَامِدُ

والجامد

yang padat 

وَالذَّائِبُ

والذّائب

dan yang cair 

وَيُوَحِّدُهُ النَّاطِقُ وَالصَّامِتُ وَالْجَامِدُ وَالذَّائِبُ

mengesakan-Nya yang berbicara, yang diam, yang padat dan yang cair 


يَضْرِبُ

يضرب

yang bergerak

بِعَدْلِهِ

بعدله

Dengan keadilan-Nya

السَّاكِنُ

السّاكن

 menjadi diam

وَيَسْكُنُ

ويسكن

dan  yang diam

بِفَضْلِهِ

بفضله

dengan anugrah-Nya

الضَّارِبُ

الضّارب

bisa bergerak

يَضْرِبُ بِعَدْلِهِ السَّاكِنُ وَيَسْكُنُ بِفَضْلِهِ الضَّارِبُ

Dengan keadilan-Nya, yang diam bisa bergerak. dan dengan anugrah-Nya, yang bergerak menjadi diam


لاَ إِلهَ

لا إله

Tiada Tuhan 

إِلاَّ

إلاّ

selain 

اللهُ

الله

Allah

لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ

Tiada Tuhan selain Allah


حَكِيْمٌ

حكيم

Yang Mahabijaksana

أَظْهَرَ

أظهر

 yang menampakan

بَدِيْعَ

بديع

 keindahan

حِكَمِهِ

حكمه

 kebijaksanaan-Nya

وَالْعَجَائِبْ

والعجائب

 dan berbagai keajaiban

حَكِيْمٌ أَظْهَرَ بَدِيْعَ حِكَمِهِ وَالْعَجَائِبْ

Yang Mahabijaksana, yang menampakan keindahan kebijaksanaan-Nya dan berbagai keajaiban


فِيْ

في

dalam 

تَرْتِيْبِ

ترتيب

menyusun

تَرْكِيْبِ

تركيب

rangkaian

هَذِهِ الْقَوَالِبِ

هذه القوالب

 manusia ini

فِيْ تَرْتِيْبِ تَرْكِيْبِ هَذِهِ الْقَوَالِبِ

dalam menyusun rangkaian manusia ini


خَلَقَ

خلق

Dia menciptakan

مُخًّا

مخّا

 otak

وَعَظْمًا

وعظما

 tulang

وَعَضُدًا

وعضدا

bahu

وَعُرُوْقًا

وعروقا

 pembuluh darah

وَلَحْمًا

ولحما

daging

وَجِلْدًا

وجلدا

 kulit

وَشَعْرًا

وشعرا

 dan rambut

بِنَظْمٍ

بنظم

 dengan susunan

مُؤْتَلِفٍ

مؤتلف

yang tersambuung

مُتَرَاكِبْ

متراكب

 dan terangkai

خَلَقَ مُخًّا وَعَظْمًا وَعَضُدًا وَعُرُوْقًا وَلَحْمًا وَجِلْدًا وَشَعْرًا بِنَظْمٍ مُؤْتَلِفٍ مُتَرَاكِبْ

Dia menciptakan otak, tulang, bahu, pembuluh darah, daging, kulit, dan rambut dengan susunan yang tersambuung dan terangkai


مِنْ مَاءٍ

من ماء

Dari air 

دَافِقٍ

دافق

yang terpancar 

يَخْرُجُ

يخرج

yang keluar

مِنْ

من

 dari 

بَيْنِ الصُّلْبِ

بين الصّلب

tulang punggung

وَالتَّرَائِبِ

والتّرائب

 dan tulang dada

مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Dari air yang terpancar yang keluar dari tulang punggung dan tulang dada


لاَ إِلهَ

لا إله

Tiada Tuhan

إِلاَّ

إلاّ

 selain

اللهُ

الله

 Allah

لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ

Tiada Tuhan selain Allah


كَرِيْمٌ

كريم

Mahamulia

بَسَطَ

بسط

yang menghamparkan

لِخَلْقِهِ

لخلقه

 untuk makhluk-Nya

بِسَاطَ

بساط

 hamparan

كَرَمِهِ

كرمه

 kedermawaan-Nya 

وَالْمَوَاهِبْ

والمواهب

dan anugerah 

كَرِيْمٌ بَسَطَ لِخَلْقِهِ بِسَاطَ كَرَمِهِ وَالْمَوَاهِبْ

Mahamulia yang menghamparkan untuk makhluk-Nya hamparan kedermawaan-Nya dan anugerah 


يَنْزِلُ

ينزل

Dia turun

فِيْ

في

pada

كُلِّ

كلّ

 setiap 

لَيْلَةٍ

ليلة

malam

إِلَى سَمَاءِ

إِلى سماء

ke langit

الدُّنْيَا

الدّنيا

dunia

وَيُنَادِيْ

وينادي

 dan memanggil

هَلْ

هل

Adakah 

مِنْ مُسْتَغْفِرٍ

من مستغفر

orang yang memohon ampun?

هَلْ

هل

Adakah 

مِنْ تَائِبْ

من تائب

juga yang bertobat….?

يَنْزِلُ فِيْ كُلِّ لَيْلَةٍ إِلَى سَمَاءِ الدُّنْيَا وَيُنَادِيْ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ هَلْ مِنْ تَائِبْ

Dia turun di setiap malam ke langit dunia dan memanggil, “Adakah orang yang memohon ampun? Adakah juga yang bertobat


هَلْ

هل

Adakah 

مِنْ طَالِبِ

من طالب

 orang yang menuntut

حَاجَةٍ

حاجة

hajat

فَأُنِيْلُهُ

فأنيله

hingga hajatnya bisa

الْمَطَالِبَ

المطالب

Aku penuhi

هَلْ مِنْ طَالِبِ حَاجَةٍ فَأُنِيْلُهُ الْمَطَالِبَ

Adakah orang yang menuntut hajat, hingga Aku bisa memenuhi hajatnya tersebut?


فَلَوْ

فلو

Maka seandainya

رَأَيْتَ

رأيت

engkau melihat

الْخُدَّامَ

الخدّام

para pengabdi

قِيَامًا

قياما

yang berdiri tegak 

عَلَى

على

 di atas

اْلأَقْدَامِ

الأقدام

 telapak kakinya

وَقَدْ

وقد

damn sungguh

جَادُوْا

جادوا

ketulusan mereka

بِالدُّمُوْعِ السَّوَاكِبْ

بلدّموع السّواكب

 dengan cucuran air mata

فَلَوْ رَأَيْتَ الْخُدَّامَ قِيَامًا عَلَى اْلأَقْدَامِ وَقَدْ جَادُوْا بِالدُّمُوْعِ السَّوَاكِبْ

Maka seandainya engkau lihat para pengabdi yang berdiri tegak di atas telapak kakinya dengan cucuran air mata


وَالْقَوْمَ

والقوم

 dan kaum

بَيْنَ

بين

yang

نَادِمٍ

نادم

 menyesal

وَتَائِبْ

وتائب

dan bertobat

وَالْقَوْمَ بَيْنَ نَادِمٍ وَتَائِبْ

dan kaum yang menyesal dan bertobat


وَخَائِفٍ

وخائف

dan yang takut

لِنَفْسِهِ

لنفسه

dirinya sendiri

يُعَاتِبْ

يعاتب

seraya mencerca

وَخَائِفٍ لِنَفْسِهِ يُعَاتِبْ

dan yang takut seraya mencerca dirinya sendiri


وَأبِقٍ

وأبق

dan yang meninggalkan

مِنَ الذُّنُوْبِ

من الذّنوب

dosa 

إِلَيْهِ هَارِبْ

إليه هارب

yang lari kepada-Nya

وَأبِقٍ مِنَ الذُّنُوْبِ إِلَيْهِ هَارِبْ

dan yang meninggalkan dosa yang lari kepada-Nya


فَلاَ يَزَالُوْنَ

فلا يزالون

lalu mereka tidak henti-hentinya 

فِي اْلإِسْتِغْفَارِ

في الإستغفار

memohon ampunan

يَكُفَّ

يكفّ

berhari

كَفُّ

كفّ

hari

النَّهَارِ

النّهار

 lamanya

ذُيُوْلَ

ذيول

meratapi 

الْغَيَاهِبِ

الغياهب

 rentetan kealpaannya

فَلاَ يَزَالُوْنَ فِي اْلإِسْتِغْفَارِ حَتَّى يَكُفَّ كَفُّ النَّهَارِ ذُيُوْلَ الْغَيَاهِبِ

lalu mereka tidak henti-hentinya memohon ampunan, sehingga berhari-hari lamanya meratapi rentetan kealpaannya


فَيَعُوْدُوْنَ

فيعودون

Kemudian mereka kembali menekuni ibadah

وَقَدْ فَازُوْا

وقد فازوا

 dan mereka benar-benar beruntung

بِالْمَطْلُوْبِ

بالمطلوب

 dengan yang mereka cari

وَأَدْرَكُوْا

وأدركوا

 dan menemui

رِضَا

رضا

 keridhaan Allah

الْمَحْبُوْبِ

المحبوب

yang dicintai

وَلَمْ يَعُدْ

ولم يعد

serta tiada 

أَحَدٌ

أحد

seorang pun

مِنَ الْقَوْمِ

من القوم

dari kaum tersebut 

وَهُوَ

وهو

 yang kembali

خَائِبْ

خائب

 dengan membawa kerugian

فَيَعُوْدُوْنَ وَقَدْ فَازُوْا بِالْمَطْلُوْبِ وَأَدْرَكُوْا رِضَا الْمَحْبُوْبِ وَلَمْ يَعُدْ أَحَدٌ مِنَ الْقَوْمِ وَهُوَ خَائِبْ

Kemudian mereka kembali menekuni ibadah, dan mereka benar-benar beruntung dengan yang mereka cari, dan menemui keridhaan Allah yang dicintai, serta tiada seorang pun dari kaum tersebut yang kembali dengan membawa kerugian


لاَ إِلهَ

لا إله

Tiada Tuhan

إِلاَّ

إلاّ

 selain 

ألله

ألله

Allah

لاَ إِلهَ إِلاَّ ألله

Tiada Tuhan selain Allah


فَسُبْحَانَهُ

فسبحانه

Mahasuci 

وَتَعَالَى

وتعالى

dan Mahaluhurlah Allah

مِنْ مَلِكٍ

من ملك

penguasa

أَوْجَدَ

أوجد

yang telah menciptakan 

نُوْرَ

نور

cahaya

نَبِيِّهِ

نبيّه

Nabi-Nya

مُحَمَّدٍ

محمّد

Muhammad 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallallahu alaihi wa sallam

مِنْ نُوْرِهِ

من نوره

 dari cahaya-Nya 

قَبْلَ

قبل

sebelum

أَنْ يَخْلُقَ

أن يخلق

menciptakan

أدَمَ

أدم

 Adam

مِنَ الطَّيْنِ اللاَّزِبِ

من الطّين اللاّزب

 dari tanah liat

فَسُبْحَانَهُ وَتَعَالَى مِنْ مَلِكٍ أَوْجَدَ نُوْرَ نَبِيِّهِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ أدَمَ مِنَ الطَّيْنِ اللاَّزِبِ

Mahasuci dan Mahaluhurlah Allah, yang telah menciptakan cahaya Nabi-Nya Muhammad SAW dari cahaya-Nya sebelum menciptakan Adam dari tanah liat


وَعَرَضَ

وعرض

Dan Allah menampakkan

فَخْرَهُ

فخره

 keagunganya

عَلَى الْأَشْيَاءِ

على الأشياء

 kepada semua

وَقَالَ

وقال

dan berkata

هَذَا

هذا

Inilah 

سَيِّدُ

سيّد

pemimpin

الْأَنْبِيَاءِ

الأنبياء

para nabi 

وَأَجَلُّ الْأَصْفِيَاءِ

وأجلّ الأصفياء

 dan pilihan yang paling agung 

وَأَكْرَمُ الْحَبَآئِبِ

وأكرم الحبآئب

serta kekasih yang paling mulia

وَعَرَضَ فَخْرَهُ عَلَى الْأَشْيَاءِ وَقَالَ هَذَا سَيِّدُ الْأَنْبِيَاءِ وَأَجَلُّ الْأَصْفِيَاءِ وَأَكْرَمُ الْحَبَآئِبِ

Dan Allah menampakkan keagunganya kepada semua, “Inilah adalah pemimpin para nabi dan pilihan yang paling agung serta kekasih yang paling mulia


Bab


قِيْلَ

قيل

dikatakan 

هُوَ

هو

dia adalah 

أَدَمُ

أدم

adam

قَالَ

قال

 Allah menjawab:

أَدَمُ بِهِ

أدم به

kerena dia adam

أَعْلَى

أعلى

 yang tinggi

أُنِيْلُهُ

أنيله

aku beri

الْمَرَاتِبِ

المراتب

derajatnya

قِيْلَ هُوَ أَدَمُ، قَالَ أَدَمُ بِهِ أُنِيْلُهُ أَعْلَى الْمَرَاتِبِ

dikatakan dia adalah adam. Allah menjawab: kerena dia adam aku beri derajat yang tinggi


قِيْلَ

قيل

dikatakan: 

هُوَ

هو

dia adalah

نُوْحٌ

نوح

 nuh

قَالَ

قال

 Allah menjawab:

نُوْحٌ بِهِ

نوح به

 karena dia nuh

يَنْجُوْ

ينجو

 selamat 

مِنَ الْغَرَقِ

من الغرق

 dari tenggelam

وَيَهْلِكُ

ويهلك

dan binasa

مَنْ خَالَفَهُ

من خالفه

yang melawannya (Nuh)

مِنَ الْأَهْلِ

من الأهل

para keluarga

وَالْأَقَارِبِ

والأقارب

dan kerabat

قِيْلَ هُوَ نُوْحٌ، قَالَ نُوْحٌ بِهِ يَنْجُوْ مِنَ الْغَرَقِ وَيَهْلِكُ مَنْ خَالَفَهُ مِنَ الْأَهْلِ وَالْأَقَارِبِ

dikatakan: dia adalah nuh, Allah menjawab: karena dia nuh selamat dari tenggelam, saat keluarga dan kerabat yang melawanya binasa


قِيْلَ

قيل

dikatakan 

هُوَ

هو

 dia adalah

إِبْرَاهِيْمُ

إبراهيم

 Ibrohim

قَالَ

قال

Allah menjawab:

إِبْرَاهِيْمُ بِهِ

إبراهيم به

kerena dia ibrahim

تَقُوْمُ

تقوم

yang kuat

حُجَّتُهُ

حجّته

berhujjah mengalahkan

عَلَى عُبَّادِ

على عبّاد

 penyembah-penyembah 

اْلأَصْنَامِ

الأصنام

 berhala

وَالْكَوَاكِبِ

والكواكب

 dan bintang

قِيْلَ هُوَ إِبْرَاهِيْمُ، قَالَ إِبْرَاهِيْمُ بِهِ تَقُوْمُ حُجَّتُهُ عَلَى عُبَّادِ اْلأَصْنَامِ وَالْكَوَاكِبِ

dikatakan dia adalah Ibrohim: Allah menjawab: kerena dia adam hujjah adam kuat mengalakan penyembah-penyembah berhala dan bintang


قِيْلَ

قيل

dikatakan

هُوَ

هو

dia adalah

مُوْسَى

موسى

 Musa

قَالَ

قال

 Allah menjawab:

مُوْسَى

موسى

Musa

أَخُوْهُ

أخوه

adalah saudaranya

وَلَكِنْ

ولكن

tetapi 

هَذَا

هذا

 ini

حَبِيْبٌ

حبيب

 adalah kekasih 

وَمُوْسَى

وموسى

dan musa

كَلِيْمٌ

كليم

adalah yang dibicarai 

وَمُخَاطِبٌ

ومخاطب

 dan diajak bicara

قِيْلَ هُوَ مُوْسَى، قَالَ مُوْسَى أَخُوْهُ وَلَكِنْ هَذَا حَبِيْبٌ وَمُوْسَى كَلِيْمٌ وَمُخَاطِبٌ

dikatakan dia adalah Musa, Allah menjawab: musa adalah saudaranya, tetapi ini adalah kekasih dan musa adalah yang dibicarai dan diajak bicara


قِيْلَ

قيل

dikatakan

هُوَ

هو

dia adalah

عِيْسَى

عيسى

 Isa

قَالَ

قال

Allah menjawab:

عِيْسَى

عيسى

 Isa

يُبَشِّرُ بِهِ

يبشّر به

memeberi kabar gembira 

وَهُوَ بَيْنَ يَدَيْ

وهو بين يدي

akan kedatangan

نُبُوَّتِهِ

نبوّته

seorang nabi isa

كَالْحَاجِبْ

كالحاجب

seperti penjaga pintu 

قِيْلَ هُوَ عِيْسَى، قَالَ عِيْسَى يُبَشِّرُ بِهِ وَهُوَ بَيْنَ يَدَيْ نُبُوَّتِهِ كَالْحَاجِبْ

dikatakan dia adalah Isa, Allah menjawab: Isa memeberi kabar gembira akan kedatanganya seperti penjaga pintu 


قِيْلَ

قيل

dikatakan:

فَمَنْ

فمن

 lalu siapa

هَذَا الْحَبِيْبُ

هذا الحبيب

 kekasih

الْكَرِيْمُ

الكريم

yang mulia ini

الَّذِيْ

الّذي

yang 

اَلْبَسْتَهُ

البسته

yang engkau beri 

حُلَّةَ

حلّة

 pakaian

الْوَقَارِ

الوقار

 dengan perhiasan 

قِيْلَ فَمَنْ هَذَا الْحَبِيْبُ الْكَرِيْمُ الَّذِيْ اَلْبَسْتَهُ حُلَّةَ الْوَقَارِ

dikatakan: lalu siapa kekasih yang mulia ini yang engkau beri pakaian dengan perhiasan 


وَتَوَّجْتَهُ

وتوّجته

 mahkota 

بِتِيْجَانِ

بتيجان

dengan mahkota

الْمَهَابَةِ

المهابة

 kebesaran

وَالْإِفْتِخًارِ

والإفتخار

yang engkau beri

وَتَوَّجْتَهُ بِتِيْجَانِ الْمَهَابَةِ وَالْإِفْتِخًارِ

dan engkau beri mahkota dengan mahkota kebesaran


وَنَشَرْتَ

ونشرت

dan engkau beber

عَلَى رَأْسِهِ

على رأسه

di kepalanya

الْعَصَائِبْ

العصائب

imamah

وَنَشَرْتَ عَلَى رَأْسِهِ الْعَصَائِبْ

dan engkau beber imamah di kepalanya


قَالَ

قال

ِAllah menjawab:

هُوَ

هو

dia adalah

نَبِيُّ

نبيّ

 nabi 

نِاسْتَخْرَجْتُهُ

ناستخرجته

yang aku pilih 

مِنْ لُؤَيِّ

من لؤيّ

 dari Luai

ابْنِ غَالِبْ

ابن غالب

 ibn Gholib 

قَالَ هُوَ نَبِيُّ نِاسْتَخْرَجْتُهُ مِنْ لُؤَيِّ ابْنِ غَالِبْ

ِAllah menjawab: dia adalah nabi yang aku pilih dari Luai ibn Gholib 


يَمُوْتُ

يموت

 meninggal

أَبُوْهُ

أبوه

ayah

وَأُمُّهُ

وأمّه

dan ibunnya

وَيْكْفُلُهُ

ويكفله

dan yang merawat Nabi

جَدُّهُ

جدّه

kakek beliau

ثُمَّ

ثم

kemudian

عَمُّهُ

عمّه

 paman beliau

الشَّقِيْقُ

الشّقيق

 yang penyayang

أَبُوْ طَالِبْ

أبو طالب

yaitu abu tholib

يَمُوْتُ أَبُوْهُ وَأُمُّهُ وَيْكْفُلُهُ جَدُّهُ ثُمَّ عَمُّهُ الشَّقِيْقُ أَبُوْ طَالِبْ 

ayah dan ibunnya meninggal, dan pamanya yang penyayang merawat yaitu abu tholib


Bab


يُبْعَثُ

يبعث

diutus

مِنْ تِهَامَةَ

من تهامة

 dari tihamah

يُبْعَثُ مِنْ تِهَامَةَ

diutus dari tihamah


بَيْنَ

بين

di hadapan 

يَدَيِ

يدي

 hari 

الْقِيَامَةِ

القيامة

 kiamat

بَيْنَ يَدَيِ الْقِيَامَةِ 

di hadapan hari kiamat


فِيْ ظَهْرِهٖ

في ظهره

di pungungnya

عَلاَمَةٌ

علامة

 ada sebuah pertanda

فِيْ ظَهْرِهٖ عَلاَمَةٌ

di pungungnya ada sebuah pertanda


تُظِلُّهُ

تظلّه

memayungi beliau

الْغَمَامَةُ

الغمامة

awan-awan

تُظِلُّهُ الْغَمَامَةُ 

awan memayunginya


تُطِيْعُهُ

تطيعه

taat kepadanya

السَّحَآئِبُ

السّحآئب

awan

تُطِيْعُهُ السَّحَآئِبُ 

awan taat kepadanya


فَجْرِيُّ

فجريّ

 seperti fajar

الْجَبِيْنِ

الجبين

kening

لَيْلِيُّ

ليليّ

malam

الذَّوَآئِبِ

الذّوآئب

seperti rambut

فَجْرِيُّ الْجَبِيْنِ لَيْلِيُّ الذَّوَآئِبِ 

kening seperti fajar, rambut seperti malam


أَلْفِـيُّ

ألفـيّ

alif

الْأَنْفِ

الأنف

seperti hidung 

مِيْمِـيُّ

ميمـيّ

mim 

الْفَمِ

الفم

seperti bibir

نُوْنِيُّ

نونيّ

 nun

الْحَاجِبِ

الحاجب

seperti alis

أَلْفِـيُّ الْأَنْفِ مِيْمِـيُّ الْفَمِ نُوْنِيُّ الْحَاجِبِ

hidung seperti alif , bibir seperti mi, alis seperti nun


سَمْعُهٗ

سمعه

pendengaranya

يَسْمَعُ

يسمع

 mendengarkan

صَرِيْرَ

صرير

 goresan

الْقَلَمِ

القلم

 pena

بَصَرُهٗ

بصره

 pandanganya

اِلٰى السَّبْعِ

الى السّبع

ke tujuh 

الطِّبَاقِ

الطّباق

 tingkatan

ثَاقِبٌ

ثاقب

 tembus

سَمْعُهٗ يَسْمَعُ صَرِيْرَ الْقَلَمِ بَصَرُهٗ اِلٰى السَّبْعِ الطِّبَاقِ ثَاقِبٌ 

pendengaranya mendengarkan goresan pena, pandanganya tembus ke tujuh tingkatan


قَدَمَاهٗ

قدماه

kedua telapak kakinya

قَبَّلَهُمَا

قبّلهما

 dicium 

الْبَعِيْرُ

البعير

onta

فَأَزَالاَمَا

فأزالاما

maka keduanya

اشْتَكَاهُ

اشتكاه

 menghilangkan 

مِنَ الْمِحَنِ

من المحن

 cobaan

وَالنَّوَآئِبِ

والنّوآئب

dan sikasaan yang ia adukan

قَدَمَاهٗ قَبَّلَهُمَا الْبَعِيْرُ فَأَزَالاَمَا اشْتَكَاهُ مِنَ الْمِحَنِ وَالنَّوَآئِبِ 

kedua telapak kakinya dicium onta, maka keduanya menghilangkan cobaan dan sikasaan yang ia adukan


اٰمَنَ

امن

telah beriman

بِهِ

به

 kepadanya

الضَّبُّ

الضّبّ

biawak

وَسَلَّمَتْ

وسلّمت

 mengucapkan salam

عَلَيْهِ

عليه

kepadanya

الْأَشْجَارُ

الأشجار

 pepohonan

وَخَاطَبَتْهُ

وخاطبته

dan mengajak berbicara

الْأَحْجَارُ

الأحجار

 bebatuan

اٰمَنَ بِهِ الضَّبُّ وَسَلَّمَتْ عَلَيْهِ الْأَشْجَارُ وَخَاطَبَتْهُ الْأَحْجَارُ 

biawak iman kepadanya, pepohonan mengucapkan salam kepadanya, bebatuan mengajak ngomong 


وَحَنَّ

وحنّ

merintih 

إِلَيْهِ

إليه

kepadanya

الْجِذْعُ

الجذع

pohon kurma 

حَنِيْنَ

حنين

dengan rintihan

حَزِيْنٍ

حزين

 orang yang susah 

نَادِبٍ

نادب

 yang mengais

وَحَنَّ إِلَيْهِ الْجِذْعُ حَنِيْنَ حَزِيْنٍ نَادِبٍ 

pohon kurma merintih kepadanya dengan rintihan orang yang susah yang mengais


يَدَاهُ

يداه

 kedua tanganya

تَظْهَرُ

تظهر

menampakkan

بَرَكَتُهُمَا

بركتهما

keberkahan

فِي الْمَطَاعِمِ

في المطاعم

di makanan

وَالْمَشَارِبِ

والمشارب

 dan minuman

يَدَاهُ تَظْهَرُ بَرَكَتُهُمَا فِي الْمَطَاعِمِ وَالْمَشَارِبِ 

nampak barakah kedua tanganya di makanan dan minuman


قَلْبُهٗ

قلبه

hatinya

لاَيَغْفُلُ

لايغفل

tidak lupa 

وَلاَ يَنَامُ

ولا ينام

 dan tidak tidur

وَلٰكِنْ

ولكن

melainkan 

لِلْخِدْمَةِ

للخدمة

 karena melayani 

عَلىٰ الدَّوَامِ

على الدّوام

 untuk selamanya

مُرَاقِبٌ

مراقب

pengawas

قَلْبُهٗ لاَيَغْفُلُ وَلاَ يَنَامُ وَلٰكِنْ لِلْخِدْمَةِ عَلىٰ الدَّوَامِ مُرَاقِبٌ 

hatinya tidak lupa dan tidak tidur, melainkan kerena melayani untuk selamnya


إِنْ أُوْذِيَ

إن أوذي

jika disakiti 

يَعْفُ

يعف

ia memaafkan

وَلاَيُعَاقِبُ

ولايعاقب

 dan tidak membalas

إِنْ أُوْذِيَ يَعْفُ وَلاَيُعَاقِبُ 

jika disakiti ia memaafkan dan tidak membalas


وَإِنْ خُوْصِمَ

وإن خوصم

dan jika dimarahi

يَصْمُتْ

يصمت

ia diam

وَلاَيُجَاوِبُ

ولايجاوب

dan tidak menjawab

وَإِنْ خُوْصِمَ يَصْمُتْ وَلاَيُجَاوِبُ 

jika dimarahi ia diam dan tidak menjawab


أَرْفَعُهٗ

أرفعه

akan menaikinya

إِلىٰ أَشْرَفِ

إلى أشرف

 pada derajat 

الْمَرَاتِبِ

المراتب

yang tinggi

أَرْفَعُهٗ إِلىٰ أَشْرَفِ الْمَرَاتِبِ 

akau menaikanya pada derajat yang tinggi


فِي

في

maka

رَكْبَةٍ

ركبة

seorang penunggang 

لاَتَنْبَغِـيْ

لاتنبغـي

tidak layak 

قَبْلَهٗ

قبله

sebelumnya 

وَلاَبَعْدَهٗ

ولابعده

 dan sesudahnya

لِرَاكِبٍ

لراكب

di kendaraan

فِي رَكْبَةٍ لاَتَنْبَغِـيْ قَبْلَهٗ وَلاَبَعْدَهٗ لِرَاكِبٍ 

tidak layak seorang penunggang sebelumnya dan sesudanya di kendaraanya


فِيْ مَوْكِبٍ

في موكب

di kumpulan 

مِنَ الْمَلَآئِكَةِ

من الملائكة

 para malaikat

يَفُوْقُ

يفوق

di atas 

عَلىٰ سَآئِرِ

على سآئر

pada seluruh

الْمَوَاكِبِ

المواكب

bintang

فِيْ مَوْكِبٍ مِنَ الْمَلَآئِكَةِ يَفُوْقُ عَلىٰ سَآئِرِ الْمَوَاكِبِ 

di kumpulan para malaikat, di atas seluruh bintang


فَإِذَا

فإذا

kemudian jika

ارْتَقىٰ

ارتقى

ia naik

عَلىٰ الْكَوْنَيْنِ

على الكونين

di atas dua semesta

وَانْفَصَلَ

وانفصل

dan pisah

عَنِ الْعَالَمَيْنِ

عن العالمين

dari seluruh alam

وَوَصَلَ

ووصل

dan sampai 

إِلىٰ قَابِ

إلى قاب

 pada qoba

قَوْسَيْنِ

قوسين

qosain

كُنْتُ

كنت

maka aku

لَهٗ

له

baginya

اَنَا النَّدِيْمَ

انا النّديم

adalah teman 

وَالْمُخَاطِبَ

والمخاطب

 yang diajak bicara

فَإِذَا ارْتَقىٰ عَلىٰ الْكَوْنَيْنِ وَانْفَصَلَ عَنِ الْعَالَمَيْنِ وَوَصَلَ إِلىٰ قَابِ قَوْسَيْنِ كُنْتُ لَهٗ اَنَا النَّدِيْمَ وَالْمُخَاطِبَ 

jia ia naik di atas dua semesta dan pisah dari seluruh alam dan sampai pada qoba qosain Aku adalah teman yang diajak bicara


Bab


ثُمَّ

ثمّ

lalu

أَرُدُّهٗ

أردّه

aku kembalikan dia 

مِنَ الْعَرْشِ

من العرش

 dari Arsy

قَبْلَ

قبل

sebelum 

أَنْ يَّبْرُدَ

أن يّبرد

dingin

الْفَرْشُ

الفرش

yang menyelimuti

ثُمَّ أَرُدُّهٗ مِنَ الْعَرْشِ قَبْلَ أَنْ يَّبْرُدَ الْفَرْشُ 

lalu aku kembalikan dia dari Arsy sebelum selimut dingin


وَقَدْ

وقد

dan sungguh

نَالَ

نال

dia mendapatkan

جَمِيْعَ

جميع

 setiap 

الْمَاٰرِبِ

المارب

 kebutuhan

فَإِذَا

فإذا

ketika 

شُرِّفَتْ

شرّفت

dimuliakan

تُرْبَةَ

تربة

 debu 

طَيْبَةَ

طيبة

madinah

مِنْهُ

منه

untuknya

بِأَشْرَفِ قَالَبٍ

بأشرف قالب

 dengan orang yang paling mulia

وَقَدْ نَالَ جَمِيْعَ الْمَاٰرِبِ فَإِذَا شُرِّفَتْ تُرْبَةَ طَيْبَةَ مِنْهُ بِأَشْرَفِ قَالَبٍ

dia mendapatkan setiap kebutuhan ketika debu madinah dimuliakan dengan orang yang paling mulia


سَعَتْ

سعت

 berjalan

إِلَيْهِ

إليه

kepadanya

أَرْوَاحُ

أرواح

ruh-ruh

الْمُحِبِّيْنَ

المحبّين

orang-orang yang mencintai 

عَلىٰ الْأَقْدَامِ

على الأقدام

 di atas kaki

وَالنَّجَآئِبِ

والنّجآئب

dan hewan

سَعَتْ إِلَيْهِ أَرْوَاحُ الْمُحِبِّيْنَ عَلىٰ الْأَقْدَامِ وَالنَّجَآئِبِ 

ruh-ruh orang-orang yang mencintai berjalan ke situ di atas kaki dan hewan


Bab


صَلاَةُ اللهِ

صلاة الله

shalawat Allah

مَالاَحَتْ

مالاحت

selama tampak

كَوَاكِبْ

كواكب

 bintang bintang

۞

۞

 ۞ 

عَلىٰ احْمَدْ

على احمد

bagi Ahmad

خَيْرِ

خير

sebaik-baik

مَنْ رَّكِبَ

من ركب

 orang yang menunggangi

النَّجَآئِبْ

النجآئب

 unta

صَلاَةُ اللهِ مَالاَحَتْ كَوَاكِبْ ۞ عَلىٰ احْمَدْ خَيْرِ مَنْ رَّكِبَ النَّجَآئِبْ

selawat Allah selama bintang bintang nampak, bagi Ahmad, sebaik orang yang menunggang unta


حَدٰى

حدى

ketika

حَادِى السُّرٰى

حادى السّرى

 pengiring unta

بِاسْمِ

باسم

menyebut nama

الْحَبَائِبْ

الحبائب

 para kekasih

۞

۞

 ۞

فَهَزَّ

فهزّ

maka berguncanglah 

الشُّكْرُ

الشّكر

rasa syukur

اَعْطَافَ

اعطاف

 di sekeliling 

الرَّكَائِبْ

الرّكائب

 sekedup

حَدٰى حَادِى السُّرٰى بِاسْمِ الْحَبَائِبْ ۞ فَهَزَّالشُّكْرُاَعْطَافَ الرَّكَائِبْ

ketika pengiring unta menyebut nama para kekasih, maka berguncanglah rasa syukur di sekeliling sekedup


اَلَمْ

الم

apakah 

تَرَهَا

ترها

engkau tidak melihat unta

وَقَدْ مَدَّتْ

وقد مدت

 yang sedang memanjangkan

حُطَاهَا

حطاها

langkahnya

۞

۞

۞

وَسَالَتْ

وسالت

 dan dari air matanya

مِنْ مَّدَامِعِهَا

من مدامعها

 mengalir 

سَحَآئِبْ

سحآئب

 awan hujan

اَلَمْ تَرَهَا وَقَدْ مَدَّتْ حُطَاهَا ۞ وَسَالَتْ مِنْ مَّدَامِعِهَا سَحَآئِبْ

apakah engkau tidak melihat unta, yang sedang memanjangkan langkahnya, dan dari air matanya, mengalir awan hujan


وَمَالَتْ

ومالت

dan ia condong

لِلْحِمٰى

للحمى

pada perbatasan

طَرَبًا

طربا

 karena senang

وَحَنَّتْ

وحنت

dan rindu

۞

۞

 ۞

إِلٰى

إلى

pada

تِلْكَ الْمَعَالِمِ

تلك المعالم

 situs-situs

وَ اْلمَلاَعِبْ

و الملاعب

dan tempat bermain

وَمَالَتْ لِلْحِمٰى طَرَبًا وَحَنَّتْ ۞ إِلٰى تِلْكَ الْمَعَالِمِ وَ اْلمَلاَعِبْ

dan ia condong pada perbatasan karena senang, dan rindu pada situs-situs dan tempat bermain


فَدَعْ

فدع

maka tinggalkan

جَذْبَ

جذب

 tarikan

الزِّمَامِ

الزّمام

tali kekang

وَلَا تَسُقْهَا

ولا تسقها

dan jangan kau tuntun unta

۞

۞

 ۞

فَقَائِدُ

فقائد

 karena penarik 

شَوْقِهَا

شوقها

kerinduan unta itu

لِلْحَيِّ

للحيّ

kepada desa

جَاذِبْ

جاذب

 yang menarik

فَدَعْ جَذْبَ الزِّمَامِ وَلَا تَسُقْهَا ۞ فَقَائِدُ شَوْقِهَا لِلْحَيِّ جَاذِبْ

maka tinggalkan tarikan tali kekang, dan jangan kau tuntun unta, karena penarik kerinduan unta itu yang menarik kepada desa


فَهِمْ

فهم

maka bingunglah

طَرَبًا

طربا

 dengan bahagia

كَمَا

كما

seperti 

هَامَتْ

هامت

 kebingungan unta

وَاِلاَّ

والاّ

 jika tidak

۞

۞

 ۞ 

فَإِنَّكَ

فإنّك

 maka sesungguhnya engkau itu

فِى طَرِيقِ

فى طريق

di jalan 

الْحُبِّ

الحبّ

 cinta

كَاذِبْ

كاذب

adalah pendusta

فَهِمْ طَرَبًا كَمَا هَامَتْ وَاِلاَّ ۞ فَإِنَّكَ فِى طَرِيقِ الْحُبِّ كَاذِبْ

maka bingunglah dengan bahagia, seperti kebingungan unta, jika tidak maka sesungguhnya engka itu pendusta di jalan cinta


اَمَّا

امّا

adapun

هٰذَا الْعَقِيْقُ

هذا العقيق

ini adalah lembah aqiq

بَدَا

بدا

 yang nampak

وَهٰذِيْ

وهذي

 dan ini adalah

۞

۞

۞

قِبَابُ

قباب

 kubah kubah

الْحَيِّ

الحيّ

 kota 

لاَحَتْ

لاحت

yang nampak

وَالْمَضَارِبْ

والمضارب

dan kemah-kemah

اَمَّا هٰذَا الْعَقِيْقُ بَدَا وَهٰذِيْ ۞ قِبَابُ الْحَيِّ لاَحَتْ وَالْمَضَارِبْ

ada pun ini, adalah lembah aqiq yang nampak, dan ini adalah kubah kubah kota yang nampak, dan kemah kemah


وَتِلْكَ

وتلك

dan itu 

الْقُبَّةُ

القبّة

 adalah kubah

الْخَضْرَا

الخضرا

 hijau

وَفِيْهَا

وفيها

 dan di sana

۞

۞

 ۞

نَبِيٌّ

نبيّ

 ada nabi

نُوْرُهٗ

نوره

 yang cahayanya

يَجْلُوْ

يجلو

 menyinari 

الْغَيَاهِبْ

الغياهب

kegelapan

وَتِلْكَ الْقُبَّةُ الْخَضْرَا وَفِيْهَا ۞ نَبِيٌّ نُوْرُهٗ يَجْلُوْ الْغَيَاهِبْ

dan itu adalah kubah hijau, dan di sana ada nabi yang cahayanya menyinari kegelapan


وَقَدْ صَحَّ

وقد صحّ

dan telah baik

الرِّضَى

الرّضى

suatu keridloaan

وَدَنَا

ودنا

 dan telah dekat

التَّلَاقِي

التّلاقي

suatu kedekatan

۞

۞

۞

وَقَدْجَاءَ

وقدجاء

 dan telah datang

الْهَنَا

الهنا

kegembiraan

مِنْ

من

dari

كُلِّ

كلّ

setiap

جَانِبْ

جانب

 arah

وَقَدْ صَحَّ الرِّضَى وَدَنَا التَّلَاقِي ۞ وَقَدْجَاءَ الْهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ

dan telah baik suatu keridloaan, dan telah dekat suatu kedekatan, dan telah datang kegembiraan dari setiap arah


فَقُلْ

فقل

dan katakan

لِّلنَّفْسِ

للنّفس

pada diri

دُوْنَكِ

دونك

 tetaplah 

وَالتَّمَلِّى

والتّملّى

 dan diamlah

۞

۞

 ۞

فَمَا

فما

maka tidak

دُوْنَ

دون

 menghalangi

الْحَبِيْبِ

الحبيب

kekasih itu 

الْيَوْمَ حَاجِبْ

اليوم حاجب

karena di hati ini

فَقُلْ لِّلنَّفْسِ دُوْنَكِ وَالتَّمَلِّى ۞ فَمَا دُوْنَ الْحَبِيْبِ الْيَوْمَ حَاجِبْ

dan katakan pada diri, tetaplah dan diamlah, karena di hati ini selain kekasih itu menghalangi


تَمَلَّى

تملّى

penuhi

بِالْحَبِيْبِ

بالحبيب

dengan sang kekasih

بِكُلِّ

بكلّ

segala 

قَصْدٍ

قصد

tujuan

۞

۞

۞

فَقَدْ

فقد

 karena telah

حَصَلَ

حصل

menghasilkan

الْهَنَا

الهنا

kesenangan

وَالضِدُّ

والضدّ

dan selainya itu 

غَائِبْ

غائب

hilang

تَمَلَّى بِالْحَبِيْبِ بِكُلِّ قَصْدٍ ۞ فَقَدْ حَصَلَ الْهَنَا وَالضِدُّ غَائِبْ

penuhi segala tujuan dengan sang kekasih, karena telah hasil kesenangan, dan selainya itu hilang


نَبِيُّ اللهِ

نبي الله

nabi allah

خَيْرُ

خير

 sebaik-baik

الْخَلْقِ

الخلق

makhluk

جَمْعَا

جمعا

 seluruhnya

۞

۞

۞

لَهٗ

له

ia memiliki 

أَعْلَى

أعلى

ketinggian

الْمَنَاصِبِ

المناصب

 derajat

وَالْمَرَاتِبْ

والمراتب

 dan martabat

نَبِيُّ اللهِ خَيْرُ الْخَلْقِ جَمْعَا ۞ لَهٗ أَعْلَى الْمَنَاصِبِ وَالْمَرَاتِبْ

nabi allah, sebaik-baik makhluk, seluruhnya, ia memiliki derajat dan martabat yang tinggi


لَهُ الْجَاهُ

له الجاه

ia memiliki pangkat

الرَّفِيْعُ

الرّفيع

 yang tinggi

لَهُ الْمَعَالِى

له المعالى

 ia memiliki keluhuran

۞

۞

 ۞

لَهُ الشَّرَفُ

له الشّرف

 ia memiliki kemuliaan

الْمَؤَبَّدُ

المؤبّد

yang diabadikan

وَالْمَنَاقِبْ

والمناقب

dan biografi baik

لَهُ الْجَاهُ الرَّفِيْعُ لَهُ الْمَعَالِى ۞ لَهُ الشَّرَفُ الْمَؤَبَّدُ وَالْمَنَاقِبْ

ia memiliki pangkat yang tinggi, ia memiliki keluhuran, ia memiliki kemuliaan yang diabadikan , dan biografi baik


فَلَوْ أَنَّا

فلو أنّا

andaikan kita

سَعَيْنَا

سعينا

melihat

كُلَّ

كلّ

setiap

يَوْمٍ

يوم

hari

۞

۞

 ۞

عَلىٰ اْلاَحْدَاقِ

على الاحداق

 dengan mata

لاَ فَوْقَ

لا فوق

tidak di atas 

النَّجَائِبْ

النّجائب

 unta

فَلَوْ أَنَّا سَعَيْنَا كُلَّ يَوْمٍ ۞ عَلىٰ اْلاَحْدَاقِ لاَ فَوْقَ النَّجَائِبْ

andaikan kita setiap hari melihat dengan mata, tidak di atas unta


وَلَوْ أَنَّا

ولو أنّا

andaikan kita 

عَمِلْنَا

عملنا

melaksanakan

كُلَّ

كلّ

setiap

حِيْنٍ

حين

waktu

۞

۞

۞

لِأَحْمَدَ

لِأحمد

untuk Ahmad

مَوْلِداً

مولدا

hari kelahiran

قَدْ كَانَ

قد كان

 maka itu perkara

وَاجِبْ

واجب

 yang wajib

وَلَوْ أَنَّا عَمِلْنَا كُلَّ حِيْنٍ ۞ لِأَحْمَدَ مَوْلِداً قَدْ كَانَ وَاجِبْ

andaikan kita setiap waktu melaksanakan maulid untuk Ahmad, maka itu perkara yang wajib


عَلَيْهِ

عليه

untuk beliau

مِنَ الْمُهَيْـمِنِ

من المهيـمن

dari Allah

كُلَّ

كلّ

 setiap 

وَقْتٍ

وقت

waktu

۞

۞

 ۞

صَلاَةٌ

صلاة

sebuah sholawat

مَّا بَدَا

ما بدا

selama nampak

نُوْرُ

نور

cahaya 

الْكَوَاكِبْ

الكواكب

bintang-bintang

عَلَيْهِ مِنَ الْمُهَيْـمِنِ كُلَّ وَقْتٍ ۞ صَلاَةٌ مَّا بَدَا نُوْرُ الْكَوَاكِبْ

untuk beliau dari Allah setiap waktu sebuah sholawat, selama cahaya bintang-bintang itu nampak


تَعُمُّ

تعمّ

menyebar 

اْلاٰلَ

الال

kepada keluarga

وَالْأَصْحَابَ

والأصحاب

dan para sahabat

طُرًّا

طرّا

 seluruhnya

۞

۞

 ۞ 

جَمِيْعَهُمْ

جميعهم

 semuanya

وَعِتْرَتَهُ

وعترته

 dan turunan beliau 

الْأَطَايِبْ

الأطايب

yang baik baik 

تَعُمُّ اْلاٰلَ وَالْأَصْحَابَ طُرًّا ۞ جَمِيْعَهُمْ وَعِتْرَتَهُ الْأَطَايِبْ 

menyebar kepada keluarga dan para sahabat seluruhnya semuanya, dan turunan beliau yang baik baik 


Bab


فَسُبْحَانَ

فسبحان

maha suci

مَنْ خَصَّهٗ

من خصّه

 dzat yang menkhususkan

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

nabi Muhammad SAW

بِأَشْرَفِ

بأشرف

yang paling mulia

الْمَنَاصِبِ

المناصب

dengan derajat 

وَالْمَرَاتِبِ

والمراتب

 dan martabat 

فَسُبْحَانَ مَنْ خَصَّهٗ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَشْرَفِ الْمَنَاصِبِ وَالْمَرَاتِبِ 

maha suci dzat yang menkhususkan Nabi SAW dengan derajat dan martabat yang paling mulian


أَحْمَدُهٗ

أحمده

aku memuji-Nya

عَلىٰ مَا مَنَحَ

على ما منح

atas angungrah

مِنَ الْمَوَاهِبِ

من المواهب

yang Ia berikan

أَحْمَدُهٗ عَلىٰ مَا مَنَحَ مِنَ الْمَوَاهِبِ

aku memejiNya atas angungrah yang Ia berikan


وَأَشْهَدُ

وأشهد

dan saya bersaksi

أَنْ

أن

 bahwa 

لَآإِلٰهَ

لاإله

tiada tuhan 

إِلاَّ اللهُ

إلاّ الله

selain Allah

وَحْدَهٗ

وحده

, maha esa Allah

لاَشَرِيْكَ

لاشريك

tiada sekutu

لَهٗ

له

 baginya

رَبُّ

ربّ

Tuhan

الْمَشَارِقِ

المشارق

arah timur

وَالْمَغَارِبْ

والمغارب

 dan barat

وَأَشْهَدُ أَنْ لَآإِلٰهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهٗ لاَشَرِيْكَ لَهٗ رَبُّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبْ 

dan saya bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah, maha esa Allah, tiada sekutu baginya, tuhan arah timur dan barat


وَأَشْهَدُ

وأشهد

dan saya bersaksi 

أَنَّ

أنّ

 bahwa 

سَيِّدَنَا

سيّدنا

junjungan kita

مُحَمَّدًا

محمّدا

 Muhammad itu 

عَبْدُهٗ

عبده

 hambanya 

وَرَسُوْلُهُ

ورسوله

dan utusannya

الْمَبْعُوْثُ

المبعوث

 yang di utus

إِلٰى سَآئِرِ

إلى سآئر

pada seluruh

الْأَعَاجِمِ

الأعاجم

 orang ajam 

وَالْأَعَارِبِ

والأعارب

dan orang arab

وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهٗ وَرَسُوْلُهُ الْمَبْعُوْثُ إِلٰى سَآئِرِ الْأَعَاجِمِ وَالْأَعَارِبِ

dan saya bersaksi bahwa Muhammad itu hambanya dan utusanya, yang di utus pada seluruh orang ajam dan orang arab


صَلَّى اللهُ

صلّى الله

Shalawat Allah

عَلَيْهِ

عليه

kepada Nabi SAW

وَسَلَّمَ

وسلّم

dan salam semoga terlimpahkan

وَعَلىٰ

وعلى

kepada

اٰلِهٖ

اله

keluarganya

وَأَصْحَابِهٖ

وأصحابه

 dan para sahabatnya 

أُوْلِى

أولِى

yang memiliki

الْمَآَثِرِ

المآثر

tingggalan 

وَالْمَنَاقِبِ

والمناقب

dan kedudukan

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلىٰ اٰلِهٖ وَأَصْحَابِهٖ أُوْلِى الْمَآَثِرِ وَالْمَنَاقِبِ 

shalawat dan salam Allah semoga terlimpahkan baginya dan keluarganya dan para sahabatnya yang memiliki tingggalan dan kedudukan


صَلاَةً

صلاة

shalawat 

وَسَلاَمًا

وسلاما

 dan salam 

دَآئِمَيْنِ

دآئمين

 yang kekal

مُتَلاَزِمَيْنِ

متلازمين

 juga tetap

يَاتِيْ قَآئِلُهُمَا

ياتي قآئلهما

 yang penuturyna datang

يَوْمَ الْقِيَامَةِ

يوم القيامة

di hari kiamat

غَيْرَ خَآئِبِ

غير خآئب

 dalam keadaan tidak tertipu

صَلاَةً وَسَلاَمًا دَآئِمَيْنِ مُتَلاَزِمَيْنِ يَاتِيْ قَآئِلُهُمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ غَيْرَ خَآئِبِ 

solawat dan salam yang kekal juga tetap, yang penuturyna datang di hari kiamat dalam keadanta tidak tertipu


Bab


أَوَّلُ

أوّل

awal 

مَا نَسْتَفْتِحُ

ما نستفتح

sesuatu yang kita buka adalah

بِـإِيْرَادِ

بـإيراد

dengan meriwayatkan 

حَدِيْثَيْنِ

حديثين

 dua hadis 

وَرَدَا

وردا

yang disebutkan

عَنْ نَبِيٍّ

عن نبيّ

dari nabi 

قَدْرُهٗ

قدره

yang derajatnya

عَظِيْمًا

عظيما

agung

أَوَّلُ مَا نَسْتَفْتِحُ بِـإِيْرَادِ حَدِيْثَيْنِ وَرَدَا عَنْ نَبِيٍّ كَانَ قَدْرُهٗ عَظِيْمًا 

awal sesuatu yang kita buka adalah dengan meriwayatkan dua hadis yang dari nabi yang derajatnya agung


وَنَسَبُهٗ

ونسبه

nasabnya

كَرِيْمًا

كريما

 mulia

وَصِرَاطُهٗ

وصراطه

dan jalannya

مُسْتَقِيْمًا

مستقيما

 lurus

وَنَسَبُهٗ كَرِيْمًا وَصِرَاطُهٗ مُسْتَقِيْمًا

nasabnya mulia dan jalanya lurus


قَالَ

قال

berfirman

فِيْ حَقِّهٖ

في حقّه

 tentang haknya

مَنْ لَّمْ يَزَلْ

من لم يزل

dzat yang selalu

سَمِيْعًا

سميعا

mendengar

عَلِيْمًا

عليما

 juga mengetahui

قَالَ فِيْ حَقِّهٖ مَنْ لَّمْ يَزَلْ سَمِيْعًا عَلِيْمًا 

berfirman tentang haknya dzat yang selalu mendengar juga mengetahui 


إِنَّ اللهَ

إنّ الله

sesungguhnya Allah 

وَمَلَآئِكَتَهٗ

وملآئكته

 dan malaikatnya

يُصَلُّوْنَ

يصلّون

 bersolawat 

عَلىٰ النَّبِيِّ

على النّبيّ

kepada nabi

إِنَّ اللهَ وَمَلَآئِكَتَهٗ يُصَلُّوْنَ عَلىٰ النَّبِيِّ 

sesungguhnya Allah dan maikatnya bersolawat kepada nabi


يَآأَيُّهَا الَّذِيْنَ

يآأيّها الّذين

wahai orang-orang

اٰمَنُوْا

امنوا

 yang beriman 

صَلُّوْا

صلّوا

bersholawatlah

عَلَيْهِ

عليه

 kepada beliau 

وَسَلِّمُوْا

وسلّموا

 dan ucapkanlah

تَسْلِيْمًا

تسليما

salam

يَآأَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا 

wahai orang-orang yang beriman bersholawtlah kepada beliau dan ucapkanlah salam


Bab


اَلْحَدِيْثُ

الحديث

hadis

الْأَوَّلُ

الأوّل

yang pertama

عَنْ بَحْرِ

عن بحر

 dari lautan

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

الدَّافِقِ

الدّافق

 yang mengalir

وَلِسَانِ

ولسان

dan juru bahasa

الْقُرْآَنِ

القرآَن

 quran

النَّاطِقِ

النّاطق

 yang berbicara

اَلْحَدِيْثُ الْأَوَّلُ عَنْ بَحْرِ الْعِلْمِ الدَّافِقِ وَلِسَانِ الْقُرْآَنِ النَّاطِقِ

hadis yang pertama dari lautan ilmu yang mengalir dan juru bahasa quran yang berbicara


أَوْحَدِ

أوحد

tunggalnya

عُلَمَآءِ

علمآء

ulama’

النَّاسِ

النّاس

manusia

سَيِّدِنَا

سيّدنا

yaitu sayyidina 

عَبْدِ اللهِ بْنِ سَيِّدِنَا الْعَبَّاسِ

عبد الله بن سيّدنا العبّاس

sayyidina Abdullah ibn sayyidina Abbas

أَوْحَدِ عُلَمَآءِ النَّاسِ سَيِّدِنَا عَبْدِ اللهِ بْنِ سَيِّدِنَا الْعَبَّاسِ 

tunggalnya ulama’ manusia yaitu sayyidia Abdullah ibn sayyidina Abbas


رَضِيَ اللهُ

رضي الله

semoga Allah meridhai

عَنْهُمَا

عنهما

keduanya

اَنَّ

انّ

 bahwa

رَسُوْلَ اللهِ

رسول الله

 rasulullah 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

shallallahu 'alaihi wa sallam

أَنَّهٗ

أنّه

bahwa beliau

قَالَ

قال

 bersabda: 

إِنَّ

إنّ

bahwasanya

قُرَيْشًا

قريشا

 quraisy

كَانَتْ

كانت

dahulu itu

نُوْرًا

نورا

adalah cahaya

بَيْنَ

بين

diantaranya

يَدَيِ

يدي

 di sisi

اللهِ

الله

Allah

عَزَّ وَجَلَّ

عزّ وجل

dzat yang maha tinggi kuasanya

قَبْلَ

قبل

sebelum

أَنْ يَّخْلُقَ

أن يّخلق

Allah menciptakan 

اٰدَمَ

ادم

 Adam

بِأَلْفَيْ

بألفي

tepaut dua ribu

عَامٍ

عام

tahun

رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهٗ قَالَ : إِنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ نُوْرًا بَيْنَ يَدَيِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ قَبْلَ أَنْ يَّخْلُقَ اٰدَمَ بِأَلْفَيْ عَامٍ 

semoga Allah meridoi keduanya bahwa rosulullah SAW bersabda: bahwasanya qoraisy dahulu itu cahaya di sisi Allah sebelum Allah menciptakan Adam, tepaut dua ribu tahun


يُسَبِّحُ اللهَ

يسبّح الله

bertasbih kepada Allah

ذٰلِكَ النُّوْرُ

ذلك النّور

cahaya tersebut

وَتُسَبِّحُ

وتسبّح

dan bertasbih

الْمَلَآئِكَةُ

الملائكة

para malaikat

بِتَسْبِيْحِهٖ

بتسبيحه

 karena tasbih cahaya tersebut

يُسَبِّحُ اللهَ ذٰلِكَ النُّوْرُ وَتُسَبِّحُ الْمَلَآئِكَةُ بِتَسْبِيْحِهٖ

cahaya itu bertasbih kepada Allah, dan malaikat bertasbih karena tasbih cahaya tersebut


فَلَمَّا

فلمّا

tatkala

خَلَقَ اللهُ

خلق الله

 Allah menciptakan

اٰدَمَ

ادم

Adam

أَوْدَعَ

أودع

 allah mentipkan 

ذٰلِكَ النُّوْرَ

ذلك النّور

cahaya tersebut

فِيْ طِيْنَتِهٖ

في طينته

di tanah liatnya

فَلَمَّا خَلَقَ اللهُ اٰدَمَ أَوْدَعَ ذٰلِكَ النُّوْرَ فِيْ طِيْنَتِهٖ

tatkala Allah menciptakan Adam, allah mentipkan cahaya tersebut di tanah liatnya


قَالَ

قال

bersabda

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Rasulullah SAW

فَأَهْبَطَنِيَ اللهُ

فأهبطني الله

 lalu Allah menurunkanku 

عَزَّ وَجَلَّ

عزّ وجلّ

dzat yang maha tinggi kedudukannya

اِلٰى الْأَرْضِ

الى الأرض

 ke bumi

فِيْ ظَهْرِ

في ظهر

 di punggung 

اٰدَمَ

ادم

Adam

قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَأَهْبَطَنِيَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ اِلٰى الْأَرْضِ فِيْ ظَهْرِ اٰدَمَ 

Nabai SAW bersabda: lalu Allah menurunkanku ke bumi di punggung Adam


وَحَمَلَنِيْ

وحملني

dan membawaku 

فِي السَّفِيْنَةِ

في السّفينة

di kapal

فِيْ صُلْبِ

في صلب

 di tulang punggung

نُوْحٍ

نوح

 nuh

وَحَمَلَنِيْ فِي السَّفِيْنَةِ فِيْ صُلْبِ نُوْحٍ 

dan membawaku di kapal di tulang punggung nuh


وَّجَعَلَنِيْ

وّجعلني

dan menjadikanku

فِيْ صُلْبِ

في صلب

di tulang punggung

الْخَلِيْلِ

الخليل

sang kekasih

إِبْرَاهِيْمَ

إبراهيم

 ibrahim 

حِيْنَ

حين

 ketika 

قُذِفَ بِهٖ

قذف به

dia dilempar

فِي النَّارِ

في النّار

di api

وَّجَعَلَنِيْ فِيْ صُلْبِ الْخَلِيْلِ إِبْرَاهِيْمَ حِيْنَ قُذِفَ بِهٖ فِي النَّارِ

dan menjadikanku di tulang punggung ibrohim sang kekasih ketika ia dilempat di api


وَلَمْ يَزَلِ اللهُ

ولم يزل الله

dan Allah tidak henti-hentinya

عَزَّ وَجَلَّ

عزّ وجلّ

dzat yang maha tinggi kedudukannya

يُنَقِّلُنِيْ

ينقّلني

memindahku

مِنَ الْأَصْلاَبِ

من الأصلاب

 dari tulang-tulang punggung

الطَّاهِرَةِ

الطّاهرة

 yang suci

وَلَمْ يَزَلِ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ يُنَقِّلُنِيْ مِنَ الْأَصْلاَبِ الطَّاهِرَةِ 

dan Allah tidak henti-hentinya memindaku dari tulang-tulang punggung yang suci


اِلٰى اْلأَرْحَامِ

الى الأرحام

kepada rahim-rahim

الزَّكِيَّةِ

الزّكيّة

yang suci 

الْفَاخِرَةِ

الفاخرة

 juga unggul

اِلٰى اْلأَرْحَامِ الزَّكِيَّةِ الْفَاخِرَةِ 

kepada rahim-rahim yang suci juga unggul


حَتّٰى

حتّى

sampai

أَخْرَجَنِيَ اللهُ

أخرجني الله

 Allah mengeluarkanku

مِنْ بَيْنِ

من بين

dari kedua

أَبَوَيَّ

أبويّ

orang tua ku

وَهُمَا

وهما

dan mereka

لَمْ يَلْتَقِيَا

لم يلتقيا

tidak bertemu 

عَلىٰ سِفَاحٍ

على سفاح

pada perzinahan

قَطُّ

قطّ

sama sekali 

حَتّٰى أَخْرَجَنِيَ اللهُ مِنْ بَيْنِ أَبَوَيَّ وَهُمَا لَمْ يَلْتَقِيَا عَلىٰ سِفَاحٍ قَطُّ 

sampai Allah mengeluarkanku dari kedua orang tua ku, dan mereka sama sekali tidak bertemu pada perzinahan


Bab


اَلْحَدِيْثُ

الحديث

hadis

الثَّانِيُّ

الثّانيّ

 yang kedua 

عَنْ عَطَاءِ

عن عطاء

 dari Atho’ 

بْنِ يَسَارٍ

بن يسار

 ibn Yasar

عَنْ

عن

dari

كَعْبِ الْأَحْبَارِ

كعب الأحبار

Ka’bil Ahbar

قَالَ

قال

ia berkata

عَلَّمَنِيْ

علّمني

aku diajari

أَبِىْ

أبى

ayahku

التَّوْرَاةَ

التّوراة

 taurat 

اِلاَّ

الاّ

 kecuali

سِفْرًا وَاحِدًا

سفرا واحدا

 satu surat

كَانَ يَخْتِمُهٗ

كان يختمه

yang ia tutup

وَيُدْخِلُهُ

ويدخله

dan ia masukkan

الصُّنْدُوْقَ

الصّندوق

 peti

فَلَمَّا

فلمّا

ketika 

مَاتَ

مات

meninggalnya

أَبِىْ

أبى

ayahku

فَتَحْتُهٗ

فتحته

aku membuka peti tersebut

فَإِذًا

فإذا

 ternyata

فِيْهِ

فيه

di situ

نَبِيٌّ

نبيّ

 ada seorang nabi

يَخْرُجُ

يخرج

yang keluar

اٰخِرَ الزَّمَانِ

اخر الزّمان

 pada akhir zaman

اَلْحَدِيْثُ الثَّانِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ قَالَ : عَلَّمَنِيْ أَبِىْ التَّوْرَاةَ اِلاَّ سِفْرًا وَاحِدًا كَانَ يَخْتِمُهٗ وَيُدْخِلُهُ الصُّنْدُوْقَ فَلَمَّا مَاتَ أَبِىْ فَتَحْتُهٗ فَإِذًا فِيْهِ نَبِيٌّ يَخْرُجُ اٰخِرَ الزَّمَانِ 

hadis yang kedua dari Atho’ ibn Yasar dari Ka’bil Ahbar ia berkata, ayahuku mengajariku taurat kecuali satu surat yang ia tutup dan ia masukkan peti ketika ayahku matu aku buka peti tersebut, ternyata di situ ada seorang nabi yang kelua pada akhir zaman


مَوْلِدُهٗ

مولده

kelahirannya

بِمَكَّةَ

بمكّة

 di Mekkah

وَهِجْرَتُهٗ

وهجرته

dan hijrahnya

بِالْمَدِيْنَةِ

بالمدينة

 di Madinah

وَسُلْطَانُهٗ

وسلطانه

dan kekuasaannya 

بِالشَّامِ

بالشّام

di Syam

مَوْلِدُهٗ بِمَكَّةَ وَهِجْرَتُهٗ بِالْمَدِيْنَةِ وَسُلْطَانُهٗ بِالشَّامِ 

kelahirannya di Mekkah dan hijrahnya di Madinah dan kekuasaanya di Syam


يَقُصُّ

يقصّ

memotong

شَعْرَهٗ

شعره

 rambutnya

وَيَتَّزِرُ

ويتّزر

dan bersarung

عَلىٰ وَسَطِهِ

على وسطه

 di perutnya

يَقُصُّ شَعْرَهٗ وَيَتَّزِرُ عَلىٰ وَسَطِهِ 

memotong rambutnyam, dan bersarung di perutnya


يَكُوْنُ

يكون

beliau adalah

خَيْرَ

خير

sebaik-baik 

اْلأَنْبِيَآءِ

الأنبيآء

nabi

وَأُمَّتُهٗ

وأمّته

 dan ummatnya

خَيْرَ

خير

sebaik-baik 

الْأُمَمِ

الأمم

ummat

يُكَّبِرُوْنَ

يكّبرون

mereka mengagungkan

اللهَ تَعَالٰى

الله تعالى

-

عَلىٰ

على

pada

كُلِّ شَرَفٍ

كلّ شرف

 setiap kemuliaan

يَكُوْنُ خَيْرَ اْلأَنْبِيَآءِ وَأُمَّتُهٗ خَيْرَ الْأُمَمِ يُكَّبِرُوْنَ اللهَ تَعَالٰى عَلىٰ كُلِّ شَرَفٍ 

ia sebaik-baik nabi, dan ummatnya sebaik-baik ummat mereka mengahungkan allah di setiap kemuliaan


يَصُفُّوْنَ

يصفّون

mereka berbaris

فِي الصَّلاَةِ

في الصّلاة

dalam salat

كَصُفُوْفِهِمْ

كصفوفهم

seperti barisan mereka

فِي الْقِتَالِ

في القتال

dalam peperangan

يَصُفُّوْنَ فِي الصَّلاَةِ كَصُفُوْفِهِمْ فِي الْقِتَالِ 

mereka berbaris dalam salat seperti barisan mereka dalam peperangan


قُلُوْبُهُمْ

قلوبهم

hati mereka

مَصَاحِفُهُمْ

مصاحفهم

adalah mushaf mereka

يَحْمَدُوْنَ

يحمدون

 mereka memuji

اللهَ تَعَالىٰ

الله تعالى

Allah

عَلىٰ

على

pada

كُلِّ شِدَّةٍ

كلّ شدّة

 setiap kesulitan

وَّرَخَآءٍ

ورخآء

 dan kemudahan

قُلُوْبُهُمْ مَصَاحِفُهُمْ يَحْمَدُوْنَ اللهَ تَعَالىٰ عَلىٰ كُلِّ شِدَّةٍ وَّرَخَآءٍ 

hati mereka adalah mushaf mereka, mereka memuji Allah di setiap kesulitan dan kemudahan


ثُلُثٌ

ثلث

sepertiga

يَّدْخُلُوْنَ

يدخلون

 masuk

الْجَنَّةَ

الجنّة

surga 

بِغَيْرِ حِسَابٍ

بغير حساب

 tanpa hisab

ثُلُثٌ يَّدْخُلُوْنَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَثُلُثٌ يَّأْتُوْنَ بِذُنُوْبِهِمْ وَخَطَايَاهُمْ فَيُغْفَرُلَهُمْ 

sepertiga masuk surga tanpa hisab sepertiga datang denga dosa dosa mereka dan kesalahan mereka lalu allah mengampuni mereka


وَثُلُثٌ

وثلث

sepertiga

يَّأْتُوْنَ

يّأتون

 datang 

بِذُنُوْبِهِمْ

بذنوبهم

dengan dosa dosa mereka 

وَخَطَايَاهُمْ

وخطاياهم

 dan kesalahan mereka

فَيُغْفَرُلَهُمْ

فيغفرلهم

 lalu allah mengampuni mereka

وَثُلُثٌ يَّأْتُوْنَ بِذُنُوْبِهِمْ وَخَطَايَاهُمْ فَيُغْفَرُلَهُمْ 

sepertiga datang dengan dosa dosa mereka dan kesalahan mereka lalu allah mengampuni mereka


وَثُلُثٌ

وثلث

sepertiga

يَّأْتُوْنَ

يّأتون

datang 

بِذُنُوْبٍ

بذنوب

 dengan dosa

وَخَطَايَا

وخطايا

 dan kesalahan

عِظَامٍ

عظام

yang besar

وَثُلُثٌ يَّأْتُوْنَ بِذُنُوْبٍ وَخَطَايَا عِظَامٍ 

sepertiga datang dengan dosa dan kesalahan yang besar


فَيَقُوْلُ اللهُ تَعَالىٰ

فيقول الله تعالى

lalu Allah berkata 

لِلْمَلَآئِكَةِ

للملآئكة

pada malaikat

ٱذْهَبُوْا

ٱذهبوا

 berangkatlah

وَزِنُوْهُمْ

وزنوهم

dan timbanglah

فَيَقُوْلُوْنَ

فيقولون

maka mereka mengatakan:

يَارَبَّنَا

ياربّنا

 wahai tuhan kami

وَجَدْنَاهُمْ

وجدناهم

kami menemukan

اَسْرَفُوْا

اسرفوا

 mereka melewati 

عَلىٰ اَنْفُسِهِمْ

على انفسهم

 batas

وَوَجَدْنَا

ووجدنا

 dan kami menemukan

أَعْمَالَهُمْ

أعمالهم

 amal

مِّنَ الذُّنُوْبِ

من الذّنوب

 kejelekan mereka

كَأَمْثَالِ الْجِبَالِ

كأمثال الجبال

seperti gunung

فَيَقُوْلُ اللهُ تَعَالىٰ لِلْمَلَآئِكَةِ ٱذْهَبُوْا وَزِنُوْهُمْ فَيَقُوْلُوْنَ يَارَبَّنَا وَجَدْنَاهُمْ اَسْرَفُوْا عَلىٰ اَنْفُسِهِمْ وَوَجَدْنَا أَعْمَالَهُمْ مِّنَ الذُّنُوْبِ كَأَمْثَالِ الْجِبَالِ 

lalau Alah berkata pada malaikat: berangkatlah dan timbanglah, maka mereka mengatakan: wahai tuhan kami, kami menemukan mereka melewati batas, dan kamu menemukan amal kejelekan mereka seperti gunung


غَيْرَ

غير

hanya saja 

أَنَّهُمْ

أنّهم

 bahwa 

يَشْهَدُوْنَ

يشهدون

mereka bersaksi

أَنْ

أن

sesungguhnya

لَآإِلٰهَ

لآإله

 tiada tuhan 

إِلاَّ اللهُ

إلاّ الله

 selain Allah 

وَأَنَّ

وأنّ

dan sesungguhnya

مُحَمَّدًا

محمّدا

muhammad

رَّسُوْلُ اللهِ

رّسول الله

adalah utusan Allah

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallallahu Alaihi Wa Sallam

غَيْرَ أَنَّهُمْ يَشْهَدُوْنَ أَنْ لَآإِلٰهَ إِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَّسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

hanya saja mereka bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah dan muhammad adalah utusan Allah SAW


Bab


فَيَقُوْلُ

فيقول

maka Allah berkata:

الْحَقُّ

الحقّ

benar

وَعِزَّتِيْ

وعزّتي

demi kemuliaanKu

وَجَلاَلِيْ

وجلالي

dan keagunganKu

فَيَقُوْلُ الْحَقُّ وَعِزَّتِيْ وَجَلاَلِيْ

maka Allah berkata: demi kemuliaanKu dan keagunganKu


لاَ جَعَلْتُ

لا جعلت

aku tidak akan menjadikan

مَنْ أَخْلَصَ

من أخلص

 orang yang memurnikan 

لِيْ

لي

kepadaku

بِالشَّهَادَةِ

بالشّهادة

 kesaksian 

كَمَنْ

كمن

 seperti orang

كَذَّبَ بِيْ

كذّب بي

 yang mendustakanku

لاَ جَعَلْتُ مَنْ أَخْلَصَ لِيْ بِالشَّهَادَةِ كَمَنْ كَذَّبَ بِيْ

aku tidak akan menjadikan orang yang memurikan kesaksian kepadaka seperti orang yang mendustakanku


اَدْخِلُوْهُمُ

ادخلوهم

masukkan mereka

الْجَنَّةَ

الجنّة

ke surga

بِرَحْمَتِيْ

برحمتي

dengan rahmatku

اَدْخِلُوْهُمُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِيْ

masukkan mereka ke sorga dengan rahmatku


يَا أَعَزَّ

يا أعزّ

wahai untaian 

جَوَاهِرِ

جواهر

 permata

الْعُقُوْدِ

العقود

 yang paling mulia

يَا أَعَزَّ جَوَاهِرِ الْعُقُوْدِ وَخُلاَصَةَ إِكْسِيْرِ سِرِّ الْوُجُوْدِ 

wahai untaian permata yang paling mulia dan sari ramuan rahasian alam


وَخُلاَصَةَ

وخلاصة

dan sari

إِكْسِيْرِ

إكسير

ramuan 

سِرِّ

سرّ

 rahasia

الْوُجُوْدِ

الوجود

 alam

وَخُلاَصَةَ إِكْسِيْرِ سِرِّ الْوُجُوْدِ 

dan sari ramuan rahasian alam


مَادِحُكَ

مادحك

pemujamu itu 

قَاصِرٌ

قاصر

 kurang

وَّلَوْ جَآءَ

وّلو جآء

walau datang 

بِبَذْلِ

ببذل

 dengan menyerahkan

الْمَجْهُوْدِ

المجهود

 kekuatan

مَادِحُكَ قَاصِرٌ وَّلَوْ جَآءَ بِبَذْلِ الْمَجْهُوْدِ

pemujamu itu kurang walau datang dengan menyerahkan kekuatan


وَوَاصِفُكَ

وواصفك

penyifatmu itu 

عَاجِزٌ

عاجز

lemah

مَا حَوَيْتَ

ما حويت

yang engkau kandung

مِنْ خِصَالِ الْكَرَمِ

من خصال الكرم

sifat mulia

وَالْجُوْدِ

والجود

 dan dermawan

وَوَاصِفُكَ عَاجِزٌ عَنْ حَصْرِ مَا حَوَيْتَ مِنْ خِصَالِ الْكَرَمِ وَالْجُوْدِ 

penyifatmu itu lemah untuk menghitung sifat mulian dan dermawan yang engkau kandung


اَلْكَوْنُ

الكون

semesta adalah 

إِشَارَةٌ

إشارة

 isyarah

وَأَنْتَ

وأنت

dan engkaulah

الْمَقْصُوْدُ

المقصود

yang di tuju

اَلْكَوْنُ إِشَارَةٌ وَأَنْتَ الْمَقْصُوْدُ 

semesta adalah isyarah, dan engkaulah yang di tuju


يَا أَشْرَفَ

يا أشرف

wahai semulia-mulia

مَنْ نَالَ

من نال

 orang yang mendapat 

الْمَقَامَ

المقام

 kedudukan

الْمَحْمُوْدَ

المحمود

yang terpuji

وَجَآءَتْ

وجآءت

 telah datang

رُسُلٌ

رسل

 utusan-utusan

مِنْ قَبْلِكَ

من قبلك

 sebelum engkau

لٰكِنَّهُمْ

لكنّهم

tetapi mereka

بِالرِّفْعَةِ

بلرّفعة

 akan kemuliaan

وَالْعُلاَ

والعلا

 dan kedudukan

لَكَ شُهُوْدٌ

لك شهود

adalah saksi bagimu

يَا أَشْرَفَ مَنْ نَالَ الْمَقَامَ الْمَحْمُوْدَ وَجَآءَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ لٰكِنَّهُمْ بِالرِّفْعَةِ وَالْعُلاَ لَكَ شُهُوْدٌ 

wahai semulia-mulia orang yang mendapat kedudukan yang terpuji dan utusan-utusan telah datang sebelum engkau, tetapi mereka akan kemuliaan dan kedudukan adalah saksi bagimu


Bab


أَحْضِرُوْا

أحضروا

hadirkan

قُلُوْبَكُمْ

قلوبكم

 hati kalian

يَا مَعْشَرَ

يا معشر

 wahai orang-orang

ذَوِي الْأَلْبَابِ

ذوي الألباب

yang memiliki hati

أَحْضِرُوْا قُلُوْبَكُمْ يَا مَعْشَرَ ذَوِي الْأَلْبَابِ 

hadirkan hati kalian wahai orang-orang yang memiliki hati


حَتَّى

حتّى

sampai 

أَجْلُوَ لَكُمْ

أجلو لكم

 aku menjelaska kepada kalian 

عَرَآئِسَ

عرائس

pengantin

مَعَانِي

معاني

 makna-makna

أَجَلِّ الْأَحْبَابِ

أجلّ الأحباب

 kekasih yang paling agung

حَتَّى أَجْلُوَ لَكُمْ عَرَآئِسَ مَعَانِي أَجَلِّ الْأَحْبَابِ 

sampai aku menjelaska kepada kalian pengantin makna-makna kekasih yang paling agung


اَلْمَخْصُوْصِ

المخصوص

terkhususkan

بِأَشْرَفِ الْأَلْقَابِ

بأشرف الألقاب

 dengan julukan yang paling mulia

اَلرَّاقِيْ

الرّاقي

yang naik

إِلٰى حَضْــرَةِ

إلى حضــرة

 ke hadapan 

الْمَلَكِ

الملك

 raja

الْوَهَّابِ

الوهّاب

 yang maha memberi

اَلْمَخْصُوْصِ بِأَشْرَفِ الْأَلْقَابِ اَلرَّاقِيْ إِلٰى حَضْــرَةِ الْمَلَكِ الْوَهَّابِ 

terkhususkan dengan julukan yang paling mulia yang naik ke hadapan raja yang maha memberi


حَتَّى

حتّى

sampai 

نَظَرَ

نظر

 melihat

إِلٰى جَمَالِهٖ

إلى جماله

 pada kebagusan-Nya

بِلاَ سِتْرٍ

بلا ستر

tanpa satir 

وَّلاَ حِجَابٍ

وّلا حجاب

dan hijab

حَتَّى نَظَرَ إِلٰى جَمَالِهٖ بِلاَ سِتْرٍ وَّلاَ حِجَابٍ

sampai melihat pada kebagusanNya tanpa satir dan hijab


فَلَمَّا

فلمّا

ketika tiba

اٰنَ أَوَانُ

ان أوان

 masa

ظُهُوْرِ

ظهور

 kemunculan

شَمْسِ

شمس

mentari 

الرِّسَالَةِ

الرّسالة

 utusan

فِيْ سَمَآءِ

في سمآء

di langit 

الْجَلاَلَةِ

الجلالة

keagungan

فَلَمَّا اٰنَ أَوَانُ ظُهُوْرِ شَمْسِ الرِّسَالَةِ فِيْ سَمَآءِ الْجَلاَلَةِ 

ketika tiba masa kemunculan mentari utusan di langit keagungan


خَرَجَ بِهِ

خرج به

 keluar denganya

مَرْسُوْمُ

مرسوم

tulisan 

الْجَلِيْلِ

الجليل

agung 

لِنَقِيْبِ

لنقيب

dengan pembesa

الْمَمْلَكَةِ

المملكة

kerajaan

جِبْرِيْلَ

جبريل

yaitu jibril

خَرَجَ بِهِ مَرْسُوْمُ الْجَلِيْلِ لِنَقِيْبِ الْمَمْلَكَةِ جِبْرِيْلَ 

tulisan agung keluar denganya dengan pembesar kerajaan yaitu jibril


يَاجِبْرِيْلُ

ياجبريل

wahai jibril

نَادِ

ناد

umumkan

فِيْ سَآئِرِ

في سآئر

 di seluruh 

الْمَخْلُوْقَاتِ

المخلوقات

makhluk

مِنْ أَهْلِ

من أهل

dari penduduk

الْأَرْضِ

الأرض

 bumi

وَالسَّمٰوَاتِ

والسّموات

dan langit

بِالتَّهَانِيْ

بالتّهاني

dengan ucapan selamat

وَالْبِشَارَاتِ

والبشارات

dan kabar bahagia

يَاجِبْرِيْلُ نَادِ فِيْ سَآئِرِ الْمَخْلُوْقَاتِ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ وَالسَّمٰوَاتِ بِالتَّهَانِيْ وَالْبِشَارَاتِ 

wahai jibril, umumkan di seluruh makhluk dari penduduk bumi dan langit kengan ucpan selamat dan kabar bahagia


فَإِنَّ النُّوْرَ

فإنّ النّور

karena cahaya

الْمَصُوْنَ

المصون

 yang terjaga

وَالسِّـرَّ

والسّـرّ

dan rahasia 

الْمَكْنُوْنَ

المكنون

 yang tersimpan

اَلَّذِيْ

اَلّذي

yang

أَوْجَدْتُهٗ

أوجدته

 aku ciptakan

قَبْلَ

قبل

sebelum 

وُجُوْدِ

وجود

 wujudnya

اْلأَشْيَآءِ

الأشيآء

 sesuatu

فَإِنَّ النُّوْرَ الْمَصُوْنَ وَالسِّـرَّ الْمَكْنُوْنَ اَلَّذِيْ أَوْجَدْتُهٗ قَبْلَ وُجُوْدِ اْلأَشْيَآءِ 

karena cahaya yang terjaga dan rahasia yang tersimpan yang aku ciptakan sebelum wujudnya sesuatu


وَإِبْدَاعِ

وإبداع

dan penciptaan

الْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَالسَّمَآءِ

والسّمآء

 dan langit

أَنْقُلُهٗ

أنقله

aku pindah 

فِي

في

pada

هٰذِهِ اللَّيْلَةِ

هذه اللّيلة

 malam ini

إِلٰى بَطْنِ

إلى بطن

ke perut

أُمِّهٖ

أمّه

 ibunya

مَسْــرُوْرًا

مســرورا

 dalam keadaan bahagia

أَمْلاَءُ بِهِ

أملاء به

aku penuhi  karena dia

الْكَوْنَ

الكون

alam 

نُوْرًا

نورا

dengan cahaya

وَاَكْفُلُهٗ

واكفله

dan kau menganggung

يَتِيْمًا

يتيما

dalam keadaan yatim

وَأُطَهِّرُهٗ

وأطهّره

 dan akau mensucikan

وَأَهْلَ

وأهل

keluarganya

بَيْتِهٖ

بيته

orang terdekatnya

تَطْهِيْرًا

تطهيرا

dengan sebaik-baik kesucian

وَإِبْدَاعِ الْأَرْضِ وَالسَّمَآءِ أَنْقُلُهٗ فِي هٰذِهِ اللَّيْلَةِ إِلٰى بَطْنِ أُمِّهٖ مَسْــرُوْرًا أَمْلاَءُ بِهِ الْكَوْنَ نُوْرًا وَاَكْفُلُهٗ يَتِيْمًا وَأُطَهِّرُهٗ وَأَهْلَ بَيْتِهٖ تَطْهِيْرًا 

dan penciptaan bumi dan langit aku pindah di malam ini ke perut ibunya dalam keadaat bahagia aku penuhi alam dengan cahaya karena dia dan kau menganggung dalam keadaan yatim, dan akau mensucikan kelurganya


Bab


فَاهْتَزَّ

فاهتزّ

maka goncang

الْعَرْشُ

العرش

arsy

طَرَبًا

طربا

 karena senang

وَاسْتِبْشَارًا

واستبشارا

 dan bahagia

فَاهْتَزَّ الْعَرْشُ طَرَبًا وَاسْتِبْشَارًا 

maka arsy goncang karena senang dan bahagia


وَازْدَادَ

وازداد

dan bertambah

الْكُرْسِيُّ

الكرسيّ

 kursi 

هَيْبَةً

هيبة

 mulia

وَوَقَارًا

ووقارا

dan tenang

وَازْدَادَ الْكُرْسِيُّ هَيْبَةً وَوَقَارًا 

dan kursi bertambah mulia dan tenang


وَامْتَلَأَتِ

وامتلأت

dan terpenuhi

السَّمٰوَاتُ

السّموات

langit

أَنْوَارًا

أنوارا

bercahaya

وَامْتَلَأَتِ السَّمٰوَاتُ أَنْوَارًا 

dan langi terpenuhi cahaya


وَضَجَّتِ

وضجّت

dan bergemuruh

الْمَلَآئِكَةُ

الملآئكة

 malaikat 

تَهْلِيْلًا

تهليلا

dengan tahlil

وَتَمْجِيْدًا

وتمجيدا

dan mengagungkan

وَاسْتِغْفَارًا

واستغفارا

dan istighfar

وَضَجَّتِ الْمَلَآئِكَةُ تَهْلِيْلًا وَتَمْجِيْدًا وَاسْتِغْفَارًا 

dan malaikat bergemuruh dengan talil dan mengagungkan dan istighfar


وَلَمْ تَزَلْ

ولم تزل

dan tiada henti-henti

أُمُّهٗ

أمّه

ibunya 

تَرٰى

ترى

 melihat 

أَنْوَاعًا

أنواعا

bermacam-macam

مِنْ فَخْرِهِ

من فخره

kemuliaan

وَفَضْلِهِ

وفضله

 dan keutamaannya

وَلَمْ تَزَلْ أُمُّهٗ تَرٰى أَنْوَاعًا مِنْ فَخْرِهِ وَفَضْلِهِ 

ibunya tidah henti-henti melihat bermacam-macam kemuliaan dan keutamanya


إِلىٰ نِهَايَةِ

إلى نهاية

sampai akhir 

تَمَامِ

تمام

kesempurnaan 

حَمْلِهِ

حمله

mengandungnya

إِلىٰ نِهَايَةِ تَمَامِ حَمْلِهِ

sampai akhir kesempurnaan mengandungnya


فَلَمَّا

فلمّا

dan ketika

اشْتَدَّ

اشتدّ

 kontraksi

بِهَا الطَّلْقُ

بها الطّلق

sangat terhadapnya

فَلَمَّا اشْتَدَّ بِهَا الطَّلْقُ 

dan ketika kontraksi sangat terhadapnya


بِـإِذْنِ

بـإذن

dengan izin

رَبِّ

ربّ

Tuhan 

الْخَلْقِ

الخلق

 makhluk

بِـإِذْنِ رَبِّ الْخَلْقِ 

dengan izin tuhan makhluk


وَضَعَتِ

وضعت

ia melahirkan 

الْحَبِيْبَ

الحبيب

sang kekasih

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

وَضَعَتِ الْحَبِيْبَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 

ia melahirkan sang kekasih SAW


سَاجِدًا

ساجدا

dalam keadaan sujud

شَاكِـرًا

شاكـرا

 syukur 

حَامِدًا

حامدا

 dan memuji

كَأَنَّهُ

كأنّه

seakan ia adalah

الْبَدْرُ

البدر

 purnama 

فِيْ تَمَامِهِ

في تمامه

di kesempurnaannya

سَاجِدًا شَاكِـرًا حَامِدًا كَأَنَّهُ الْبَدْرُ فِيْ تَمَامِهِ

dalam keadaan sujud, syukur dan memuji, seakan ia adalah purnama di kesempurnaanya


Bab


يَانَبِــــى

يانبــــى

wahai nabi

سَلَامٌ

سلام

salam 

عَلَيْكَ

عليك

untukmu

۞

۞

۞

يَارَسُوْلَ

يارسول

 wahai rasul

سَلَامٌ

سلام

salam 

عَلَيْكَ

عليك

untukmu

يَانَبِــــى سَلَامٌ عَلَيْكَ ۞ يَارَسُوْلَ سَـــــلَامٌ عَلَيْـــكَ

wahai nabi, salam untukmu, wahai rasul salam untukmu


يَاحَبِيْبْ

ياحبيب

wahai kekasih 

سٰـــــلَامٌ

ســـــلام

 salam

عَلَيْـــــــكَ

عليـــــــك

 untukmu

۞

۞

 ۞ 

صَــــلَوٰاتُ اللهِ

صــــلوات الله

 shalawat Allah

عَلَيْـــــــكَ

عليـــــــك

 untukmu

يَاحَبِيْبْ سٰـــــلَامٌ عَلَيْـــــــكَ ۞ صَــــلَوٰاتُ اللهِ عَلَيْــــكَ

wahai kekasih salam untukmu, selawat Allah untukmu


اَشْرَقَ الْبَــــدْرُ

اشرق البــــدر

purnama terbit 

عَـلَيْــــــنَا

عـليــــــنا

 di antara kami

۞

۞

۞

فَاخْتَـــفَـــتْ

فاختـــفـــت

 dan karenanya  tenggelam

مِنْـــــهُ الْبُــــدُوْرُ

منـــــه البــــدور

 purnama-purnama lain 

اَشْرَقَ الْبَــــدْرُ عَـلَيْــــــنَا ۞ فَاخْتَـــفَـــتْ مِنْـــــهُ الْبُــــدُوْرُ

purnama terbit di antara kami, dan karenanya purnama-purnama lain tenggelam


مِثْلَ

مثل

perumpamaan 

حُسْنِـــكْ

حسنـــك

kebaikanmu

مَا رَاَيْــــنَا

ما رايــــنا

kami tidak pernah melihat

۞

۞

۞

قَــــطُّ

قــــطّ

sama sekali

يَاوَجْــــهَ

ياوجــــه

wahai wajah 

السُّـــــرُوْرِ

السّـــــرور

kebahagiaan

مِثْلَ حُسْنِـــكْ مَا رَاَيْــــنَا ۞ قَــــطُّ يَاوَجْــــهَ السُّـــــرُوْرِ

kami tidak pernah melihat perumpamaan kabaikanmu, wahai wajah kebahagiaan


اَنْتَ شَمْـــــسٌ

انت شمـــــس

engkau matahari

اَنْتَ بَـــدْرٌ

انت بـــدر

engkau purnama

۞

۞

 ۞

اَنْتَ نُــــوْرٌ

انت نــــور

engkau cahaya

فَــوْقَ نُــوْرٍ

فــوق نــور

 di atas segala cahaya

اَنْتَ شَمْـــــسٌ اَنْتَ بَـــدْرٌ ۞ اَنْتَ نُــــوْرٌ فَــوْقَ نُــوْرٍ

engkau matahari, engkau purnama, enkau cahaya di atas segala cahaya


اَنْتَ اِكْسِــــيْرٌ

انت اكســــير

engkau iksir

وَغَــالِــي

وغــالــي

dan mahal

۞

۞

 ۞ 

اَنْتَ

انت

engkau 

مِصْبَــاحُ

مصبــاح

 lentera

الصُّـــدُوْرِ

الصّـــدور

 hati

اَنْتَ اِكْسِــــيْرٌ وَغَــالِــي ۞ اَنْتَ مِصْبَــاحُ الصُّـــدُوْرِ

engkau iksir, dan mahal, engkau lentera hati


يَاحَبِيْبِــــيْ

ياحبيبــــي

wahai kekasihku

يَامُــــحَمَّدُ

يامــــحمّد

wahai muhammad

۞

۞

 ۞

يَاعَرُوْسَ

ياعروس

wahai pengantin

الْخَــافِقَـــــيْنِ

الخــافقـــــين

dua alam

يَاحَبِيْبِــــيْ يَامُــــحَمَّدُ ۞يَاعَرُوْسَ الْخَــافِقَـــــيْنِ

wahai kekasihku, wahai muhammad, wahai pengantin alam dua alam


يَامُؤَيَّدْ

يامؤيّد

wahai yang dikuatkan

يَامُمَجَّـــدُ

ياممجّـــد

Wahai yang di agungkan

۞

۞

۞

يَاإِمَامَ

ياإمام

wahai imam

الْقِبْلَتَـــــيْنِ

القبلتـــــين

dua qiblat

يَامُؤَيَّدْ يَامُمَجَّـــدُ ۞ يَاإِمَامَ الْقِبْلَتَـــــيْنِ

Wahai yang di agungkan, wahai imam dua qiblat


مَنْ

من

barangsiapa

رَاٰى

راى

yang melihat 

وَجْهَــكَ

وجهــك

 wajahmu 

يَسْعَــــــدُ

يسعــــــد

akan bahagia

۞

۞

۞

يَاكَــــرِيْمَ

ياكــــريم

wahai yang mulia

الْـــــوَالِدَيْنِ

الـــــوالدين

kedua orang tuanya

مَنْ رَاٰى وَجْهَــكَ يَسْعَــــــدُ ۞ يَاكَــــرِيْمَ الْـــــوَالِدَيْنِ

siapa yang melihat wajahmu akan bahagia, wahai yang mulia kedua orang tuanya


حَوْضُكَ

حوضك

telagamu

الصَّــــــافِى

الصّــــــافى

 jernih

الْمُبَــــرَّدُ

المبــــرّد

dan dingin

۞

۞

۞ 

وِرْدُنَا

وردنا

tujuan kita

يَوْمَ النُّشُـــــوْرِ

يوم النّشـــــور

di hari kebangkitan

حَوْضُكَ الصَّــــــافِى الْمُبَــــرَّدُ ۞ وِرْدُنَا يَوْمَ النُّشُـــــوْرِ

telagamu jernih dan dingin, tujuan kita di hari kebangkitan


مَارَأَيْـــــــــنَا

مارأيـــــــــنا

kami tidak melihat

الْعِيْسَ

العيس

unta 

حَنَّـــــتْ

حنّـــــت

merindu

۞

۞

 ۞

بِالسُّـــــــــرٰى

بالسّـــــــــرى

 merintih

إِلاَّ

إلاّ

 kecuali

اِلَيْـــــكَ

اليـــــك

 kepadamu

مَارَأَيْـــــــــنَا الْعِيْسَ حَنَّـــــتْ ۞ بِالسُّـــــــــرٰى إِلاَّ اِلَيْـــــكَ

kami tidak melihat unta merintih kecuali kepadamu


وَالْغَــــماَمَةْ

والغــــمامة

dan mendung

قَـــــدْ أَظَلَّــــــتْ

قـــــد أظلّــــــت

telah memberi payung

۞

۞

۞ 

وَالْمَــــلاَ

والمــــلا

dan kerumunan

صَــلَّوْ

صــلّو

 bershalawat 

عَلَيْكَ

عليك

kepadamu

وَالْغَــــماَمَةْ قَـــــدْ أَظَلَّــــــتْ ۞ وَالْمَــــلاَ صَــلَّوْعَلَيْكَ

dan mendung telah memberi payung, dang kerumunan berselawat kepadamu


وَاَتَاكَ الْعُـــــــــوْدُ

واتاك العـــــــــود

kayu datang kepadamu

يَبْـــــــكِى

يبـــــــكى

menangis

۞

۞

 ۞

وَتَـــــــــذَلَّلْ

وتـــــــــذلّل

dan merendah 

بَيْنَ يَـــــدَيْكَ

بين يـــــديك

di hadapanmu

وَاَتَاكَ الْعُـــــــــوْدُ يَبْـــــــكِى ۞ وَتَـــــــــذَلَّلْ بَيْنَ يَـــــدَيْكَ

kayu datang kepadamu, dan merendah di hadapanmu


وَاسْتَجَـــــارَتْ

واستجـــــارت

memohon selamat kepadamu

يَاحَبِيْــــــــبِي

ياحبيــــــــبي

wahai kekasihku

۞

۞

۞

عِنْدَكَ

عندك

dihadapanmu

الظَّــــبْيُ

الظّــــبي

kijang

النُّــــفُوْرُ

النّــــفور

yang berlari

وَاسْتَجَـــــارَتْ يَاحَبِيْــــــــبِي ۞ عِنْدَكَ الظَّــــبْيُ النُّــــفُوْرُ

dan kidang yang gesit meminta pertolonganmu


عِنْدَ

عند

ketika

مَاشَـــــدُّوْا

ماشـــــدّوا

mereka mengencangkan

الْمَحَامِــــــلْ

المحامــــــل

sekedup onta

۞

۞

۞

وَتَنَادَوْا

وتنادوا

dan mengumandangkan

لِلـــــرَّحِيْـــلِ

للـــــرّحيـــل

untuk berangkat

عِنْدَ مَاشَـــــدُّوْا الْمَحَامِــــــلْ ۞ وَتَنَادَوْا لِلـــــرَّحِيْـــلِ

ketika mereka mengencangkan sekedup onta, dan mengumandankan untuk berangkat


جِئْتُهُمْ

جئتهم

aku datang kepada mereka

وَالدَّمْــــعُ

والدّمــــع

dan air mata

سَائِــــلْ

سائــــل

 bercucuran

۞

۞

 ۞

قُلْـــــتُ

قلـــــت

aku berkata :

قِفْ لِى

قف لى

tunggulah aku

يَادَلِيْـــــلُ

يادليـــــل

wahai petunjuk jalan

جِئْتُهُمْ وَالدَّمْــــعُ سَائِــــلْ ۞ قُلْـــــتُ قِفْ لِى يَادَلِيْـــــلُ

aku datang kepada mereka, dan air mata bercucuran, aku berkata : berhentilah wahai dalil


وَتَحَمَّلْ لِيْ

وتحمّل لي

dan bawakan kepadaku

رَسَـــــــائِـــــلْ

رســـــــائـــــل

surat-suratku

۞

۞

۞ 

اَيُّهَا الشَّــــــوْقُ

ايّها الشّــــــوق

wahai kerinduan

الْجَـــزِيْلُ

الجـــزيل

 yang agung

وَتَحَمَّلْ لِيْ رَسَـــــــائِـــــلْ ۞ اَيُّهَا الشَّــــــوْقُ الْجَـــزِيْلُ

dan bawakan surat suratku, wahai kerinduan yang agung


نَحْوَهَا

نحوها

ke arah 

تِيْـــكَ الْمَنَـــازِلْ

تيـــك المنـــازل

 tempat tempat tersebut

۞

۞

 ۞

بِالْعَشِــــــــيِّ

بالعشــــــــيّ

 di waktu sore

وَالْبُكُـــوْرُ

والبكـــور

dan pagi

نَحْوَهَا تِيْـــكَ الْمَنَـــازِلْ ۞ بِالْعَشِــــــــيِّ وَالْبُكُـــوْرُ

ke arah tempat tempat tersebut, di waktu sore dan pagi


كُلُّ

كلّ

setiap 

مَـــنْ

مـــن

 orang yang 

فِى الْكَـــوْنِ

فى الكـــون

 di alam semesta

هَامُـــــوْا

هامـــــوا

 bingung

۞

۞

 ۞ 

فِيْـــــكَ

فيـــــك

 tentang mu

يَابَاهِى

ياباهى

wahai yang baik

الْجَبِـــــيْنِ

الجبـــــين

dahinya

كُلُّ مَـــنْ فِى الْكَـــوْنِ هَامُـــــوْا ۞ فِيْـــــكَ يَابَاهِى الْجَبِـــــيْنِ

setiap orang yang di alam semesta bingung tentang mu, wahai yang baik dahinya


وَلَهُمْ

ولهم

dan mereka memiliki 

فِيْــــــكَ

فيــــــك

kepadamu

غَـــــــرَامُ

غـــــــرام

kerinduan

۞

۞

 ۞

وَاشْـــــــــتِيَاقٌ

واشـــــــــتياق

dan kerinduan

وَحَنِـــــيْنُ

وحنـــــين

dan rintihan

وَلَهُمْ فِيْــــــكَ غَـــــــرَامُ ۞ وَاشْـــــــــتِيَاقٌ وَحَنِـــــيْنُ

dan mereka memiliki kangen kepadamu, dan kerinduan dan rintihan


فِى مَعَـــــانِيْــــــكَ

فى معـــــانيـــــك

 akan makna-maknamu

الْأَنَامُ

الأنام

manusia 

۞

۞

 ۞ 

قَدْتَبَدَّتْ

قدتبدّت

telah terpecah

حَـــآئِــــرِيْنَ

حـــآئــــرين

dalam keadaan bingung

فِى مَعَـــــانِيْــــــكَ الْأَنَامُ ۞ قَدْتَبَدَّتْ حَـــآئِــــرِيْنَ

manusia akan makna-maknamu telah terpecah dalam keadaan bingung


اَنْتَ

انت

engkau

لِلرُّسْــــلِ

للرّســــل

adalah utusan

خِتَـــــامُ

ختـــــام

yang terakhir

۞

۞

۞

لِلْمَــــوْلىٰ

للمــــولى

 milik tuhan

شَكُــــوْرُ

شكــــور

yang maha bersyukur

اَنْتَ لِلرُّسْــــلِ خِتَـــــامُ ۞ اَنْتَ لِلْمَــــوْلىٰ شَكُــــوْرُ

engkau akhir para utusan, engka milik tuhan yang maha bersyukur


عَبْدُكَ

عبدك

hambamu

الْمِسْـــكِيْنُ

المســـكين

yang miskin 

يَرْجُــــــوْ

يرجــــــو

 berharap

۞

۞

 ۞

فَضْلَكَ

فضلك

 anugrahmu

الْجَــمَّ

الجــمّ

yang agung

الْغَفِـــــيْرَ

الغفــــير

yang banyak

عَبْدُكَ الْمِسْـــكِيْنُ يَرْجُــــــوْ ۞ فَضْلَكَ الْجَــمَّ الْغَفِـــــيْرَ

hambamu yang miskin berharap anugramu yang agung yang banyak


فِيْكَ

فيك

denganmu

قَدْ أَحْسَـــــــــنْتُ

قد أحســـــــــنت

aku telah memperbaiki

ظَنِّــــيْ

ظنّــــي

persangkaanku

۞

۞

 ۞

يَابَشِــــــيْرُ

يابشــــــير

wahai yang maha memberi kabar bahagia

يَانَـــــذِيْرُ

يانـــــذير

 wahai yang maha memperingatkan

فِيْكَ قَدْ أَحْسَـــــــــنْتُ ظَنِّــــيْ ۞ يَابَشِــــــيْرُ يَانَـــــذِيْرُ

aku telah memperbaiki persangkaanmu, wahai yang maha memberi kabar bahagia, wahai yang maha memperingatkan


فَأَغِثْنِيْ

فأغثني

maka tolonglah aku

وَأَجِـــــرْنِـــــيْ

وأجـــــرنــــي

dan selamatkan aku

۞

۞

 ۞

يَامُجِيْرُ

يامجير

wahai yang menyelamatkan 

مِنَ السَّــــــعِــــــيْرِ

من السّــــــعــــــير

 dari neraka sair

فَأَغِثْنِيْ وَأَجِـــــرْنِـــــيْ ۞ يَامُجِيْرُ مِنَ السَّــــــعِــــــيْرِ

maka tolonglah aku, dan selamatkan aku, wahai yang menyelamatkan dari neraka sair


يَاغِـــــــيَاثِي

ياغـــــــياثي

wahai yang menolongku

يَامَـــــــــلاَذِيْ

يامـــــــــلاذي

wahai tempat kembaliku

۞

۞

 ۞

فِيْ مُهِمَّاتِ

في مهمّات

di perkara-perkara

الْأُمُــــــــوْرِ

الأمــــــــور

 yang penting

يَاغِـــــــيَاثِي يَامَـــــــــلاَذِيْ ۞ فِيْ مُهِمَّاتِ الْأُمُــــــــوْرِ

wahai yang menolongku, wahai tempat kembaliku di perkara-perkara yang penting


سَعْدَ

سعد

kebahagian

عَبْــــــــدٌ

عبــــــــد

 seorang hamba

قَدْ تَمَـــــلىّٰ

قد تمـــــلىّ

 telah lama

۞

۞

۞ 

وَانْجَـــلىٰ

وانجـــلى

 dan hilang

عَنْــــــهُ الْحَزِيْنُ

عنــــــه الحزين

 kesusahan darinya

سَعْدَ عَبْــــــــدٌ قَدْ تَمَـــــلىّٰ ۞ وَانْجَـــلىٰ عَنْــــــهُ الْحَزِيْنُ

kebahagian seorang hamba telah lama, dan hilang kesusahan darinya


فِيْكَ

فيك

di dirimu

يَابَــــــدْرٌ

يابــــــدر

 purnama

تَجَــــــلىّٰ

تجــــــلىّ

telah terlihat

۞

۞

۞

فَلَكَ

فلك

dan engkau

الْوَصْــــفُ

الوصــــف

memiliki sifat 

الْحَسِــــــيْنُ

الحســــــين

yang baik

فِيْكَ يَابَــــــدْرٌ تَجَــــــلىّٰ ۞ فَلَكَ الْوَصْــــفُ الْحَسِــــــيْنُ

di dirimu peurnama telah terlihat, dan engkau memiliki sifat yang baik


لَيْــــــسَ

ليــــــس

tiada 

أَزْكىٰ

أزكى

nasab 

مِنْكَ أَصْــــــلاً

منك أصــــــلا

yang lebih bersih darimu

۞

۞

 ۞

قَـــــــطُّ

قـــــــطّ

sama sekali

يَاجَدَّ

ياجدّ

 wahai kakek

الْحُـــــسَيْنِ

الحـــــسين

 husain

لَيْــــــسَ أَزْكىٰ مِنْكَ أَصْــــــلاً ۞ قَـــــــطُّ يَاجَدَّ الْحُـــــسَيْنِ

tiada nasab yang lebih bersih darimu, wahai kakek husain


فَعَلَيْـــــــــكَ

فعَليـــــــــك

semoga untukmu

اللهُ صَـــــلىّٰ

الله صـــــلىّ

Shalawat Allah

۞

۞

۞

دَآئِماً

دآئما

selama

طُـــــــــوْلَ

طـــــــــول

lamanya

الدُّهُــــــوْرِ

الدّهــــــور

 masa

فَعَلَيْـــــــــكَ اللهُ صَـــــلىّٰ ۞ دَآئِماً طُـــــــــوْلَ الدُّهُــــــوْرِ

shalawat allah semoga untukmu, selama masa


يَاوَلِيَّ

ياوليّ

wahai pemilik 

الْحَـــــــسَنَـــــاتِ

الحـــــــسنـــــات

 kebaikan

۞

۞

۞

يَارَفِيْــــعَ

يارفيــــع

wahai pengangkat

الدَّرَجَــــــــاتِ

الدّرجــــــــات

derajat

يَاوَلِيَّ الْحَـــــــسَنَـــــاتِ ۞ يَارَفِيْــــعَ الدَّرَجَــــــــاتِ

wahai pemilik kebaikan, wahai pengangkat derajat


كَفِّرْ

كفّر

leburlah

عَنِّـــي الذُّنُــــوْبَ

عنّـــي الذّنــــوب

dosa dariku

۞

۞

۞

وَاغْـــــــفِرْعَنِّي

واغـــــــفرعنّي

dan ampunilah

سَـــــــيِّئَـــــاتِ

ســـــــيّئـــــات

kejelekanku

كَفِّرْ عَنِّـــي الذُّنُــــوْبَ ۞ وَاغْـــــــفِرْعَنِّي سَـــــــيِّئَـــــاتِ

leburlah dosa dariku, dan ampunilah kejelekanku


أَنْتَ

أنت

engkau

غَــــفَّارُ

غــــفّار

 pengampun 

الْخَــطَايَا

الخــطايا

kesalahan

۞

۞

 ۞

وَالذُّنُوْبِ

والذّنوب

dan dosa

الْمُــوْبِقَــــاتِ

المــوبقــــات

yang merusakkan

أَنْتَ غَــــفَّارُ الْخَــطَايَا ۞ وَالذُّنُوْبِ الْمُــوْبِقَــــاتِ

engkau pengampun kesalahan, dan dosa yang merusakkan


أَنْتَ

أنت

engkau

سَـــــــتَّارُ

ســـــــتّار

penutup

الْمَسَــــاوِيْ

المســــاوي

 kejelekan

۞

۞

۞

وَمُقِيْـــلُ

ومقيـــل

dan pemaaf

الْعَــــــثَرَاتِ

العـــــثرات

kesalahan

أَنْتَ سَـــــــتَّارُ الْمَسَــــاوِيْ ۞ وَمُقِيْـــلُ الْعَــــــثَرَاتِ

engkau penutup kejelekan, dan pemaaf kesalahan


عَالِــمُ

عالــم

yang mengetahui

السِّـــرِّ

السّـــرّ

 rahasia

وَأَخْفىٰ

وأخفى

dan yang lebih samar

۞

۞

۞

مُسْتَجِيْـــبُ

مستجيـــب

yang mengabulkan

الدَّعَــــوَاتِ

الدّعــــوات

doa

عَالِــمُ السِّـــرِّ وَأَخْفىٰ ۞ مُسْتَجِيْـــبُ الدَّعَــــوَاتِ

yang mengetahui rahasia dan yang lebih samar. yang mengabulkan doa


رَبِّ

ربّ

Tuhanku

فَارْحَمْــــــنَا

فارحمــــــنا

kasih sayangi kita

جَمِيْـــعًا

جميـــعا

semua

۞

۞

۞

وَامْحُ

وامح

dan menghapus

عَنَّا السَّــــيِّـــــئَاتِ

عنّا السّــــيّـــــئات

kejelekan-kejelekan kamu

رَبِّ فَارْحَمْــــــنَا جَمِيْـــعًا ۞ وَامْحُ عَنَّا السَّــــيِّـــــئَاتِ

tuhanku kasih sayangi kita semua, dan lebur kejelekan-kejelekan kamu


صَــــــلىّٰ اللهُ

صــــــلىّ الله

shalawat Allah 

عَلىٰ مُحَمَّـــدٍ

على محمّـــد

semoga untuk muhammad

۞

۞

 ۞

عَـــدَّ تَحْرِيْرِ

عـــدّ تحرير

dengan hitungan

السُطُـــــوْرِ

السطـــــور

 barisan

صَــــــلىّٰ اللهُ عَلىٰ مُحَمَّـــدٍ ۞ عَـــدَّ تَحْرِيْرِ السُطُـــــوْرِ

shalawat Allah semoga untuk muhammad, dengan hitungan barisan


اَحْمَـــدَ

احمـــد

Ahmad

الْهَادِيْ

الهادي

yang menunjukkan

مُحَمَّــدْ

محمّــد

 muhammad

۞

۞

 ۞ 

صَـــاحِبَ

صـــاحب

pemilik 

الْوَجْهِ

الوجه

wajah

الْمُنِــــيْرِ

المنــــير

yang bercahaya

اَحْمَـــدَ الْهَادِيْ مُحَمَّــدْ ۞ صَـــاحِبَ الْوَجْهِ الْمُنِــــيْرِ

Ahmad, yang menunjukkan, muhammd, pemilik wajah yang bercahaya


رَبِّ

ربّ

wahai tuhanku

فَارْحَمْنَا

فارحمنا

 kasihani kami

جَمِيْـــــعًا

جميـــــعا

semua

۞

۞

 ۞

بِجَمِيْعِ

بجميع

dengan seluruh

الصَّالِحَـــاتِ

الصّالحـــات

 kebaikan

رَبِّ فَارْحَمْنَاجَمِيْـــــعًا ۞ بِجَمِيْعِ الصَّالِحَـــاتِ 

wahai tuhanku, kasihani kami semua, dengan seluruh kebaikan


Bab


وَوُلِدَ

وولد

 dilahirkan 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Nabi muhammad SAW

مَخْتُوْنًا

مختونا

dalam keadaan terkhitan 

بِيَدِ

بيد

dengan tangan 

الْعِنَايَةِ

العناية

 perhatian

وَوُلِدَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَخْتُوْنًا بِيَدِ الْعِنَايَةِ 

Nabi SAW dilahirkan dalam keadaan terkhitan dengan tangan perhatian


مَكْحُوْلاً

مكحولا

tercelak 

بِكُحْلِ

بكحل

dengan celah

الْهِدَايَةِ

الهداية

 petunjuk

مَكْحُوْلاً بِكُحْلِ الْهِدَايَةِ 

tercelak dengan celah petunjuk


فَأَشْرَقَ

فأشرق

maka bersinar

بِبَهَآئِهِ

ببهآئه

 karena kemuliaanya

الْفَضَا

الفضا

angkasa

وَتَلَأْلَأَ

وتلألأ

dan menyala

الْكَوْنُ

الكون

 alam 

مِنْ نُوْرِهٖ

من نوره

dari cahayanya

وَأَضَا

وأضا

 dan terang

فَأَشْرَقَ بِبَهَآئِهِ الْفَضَا وَتَلَأْلَأَ الْكَوْنُ مِنْ نُوْرِهٖ وَأَضَا 

maka angkasa bersinar karena kemuliaanya dan alam menyala dan terang dari cahanya


وَدَخَلِ

ودخل

dan masuk 

فِيْ عَقْدِ

في عقد

di akad

بَيْعَتِهٖ

بيعته

janjinya 

مَنْ بَقِـيَ

من بقـي

orang-orang yang mendahuluii

مِنَ الْخَلَآئِقِ

من الخلآئق

dari perbuatannya

كَمَا

كما

 seperti 

دَخَلَ

دخل

 masuk

فِيْهَا

فيها

dalamya

مَنْ مَّضٰـى

من مّضـى

 orang yang dahulu

وَدَخَلِ فِيْ عَقْدِ بَيْعَتِهٖ مَنْ بَقِـيَ مِنَ الْخَلَآئِقِ كَمَا دَخَلَ فِيْهَا مَنْ مَّضٰـى 

dan masuk di akad janjinya oran-orang yang akhir seperti masuk dalamya orang yang dahulu


أَوَّلُ

أوّل

awal

فَضِيْلَةِ

فضيلة

keutamaanya

الْمُعْجِزَاتِ

المعجزات

 adalah mu’jizat

بِخُمُوْدِ

بخمود

dengan matinya

نَارِ

نار

api 

فَارِسَ

فارس

 persi

وَسُقُوْطِ

وسقوط

dan runtuhnya

الشُّــرُفَاتِ

الشّــرفات

singgasana

أَوَّلُ فَضِيْلَةِ الْمُعْجِزَاتِ بِخُمُوْدِ نَارِ فَارِسَ وَسُقُوْطِ الشُّــرُفَاتِ 

awal keutamaanya adalah mu’jizat dengan matinya api persi, dan runtuhnya singgasana


وَرُمِيَتِ

ورميت

dan dilempar

الشَّيَاطِيْنُ

الشّياطين

para syetan

مِنَ السَّمَآءِ

من السّمآء

dari langit

بِالشُّهُبِ

بالشّهب

dengan lentera 

الْمُحْرِقَاتِ

المحرقات

 yang membakar

وَرُمِيَتِ الشَّيَاطِيْنُ مِنَ السَّمَآءِ بِالشُّهُبِ الْمُحْرِقَاتِ 

dan setan dilempar dari langit dengan lentara yang membakar


وَرَجَعَ

ورجع

dan kembali

كُلُّ

كلّ

menjadi

جَبَّارٍ

جبّار

kuat 

مِنَ الْجِنِّ

من الجنّ

para jin

وَهُوَ

وهو

dan dia

بِصَوْلَةِ

بصولة

dengan kekuatan

سُلْطَنَتِهٖ

سلطنته

 kekuasaanya itu

ذَلِيْلٌ

ذليل

hina

خَاضِعٌ

خاضع

 dan tunduk

وَرَجَعَ كُلُّ جَبَّارٍ مِنَ الْجِنِّ وَهُوَ بِصَوْلَةِ سُلْطَنَتِهٖ ذَلِيْلٌ خَاضِعٌ 

dan setiap jin yang kuat kembali, dia dengan kekuatan kekuasaanya itu hina dan tunduk


لَمَّا تَأَلَّقَ

لمّا تألق

 terhubung

مِنْ سَنَاهُ

من سناه

dari puncaknya

النُّوْرُ

النّور

 cahaya

السَّاطِعُ

السّاطع

yang berkilat

وَأَشْرَقَ

وأشرق

dan dekat

مِنْ بَهَآئِهِ

من بهآئه

 dengan keagungannya

الضِّيَاءُ

الضّياء

terang 

اللاَّمِعُ

اللاّمع

yang menyorot itu

حَتَّى

حتّى

sampai 

عُرِضَ

عرض

 di tawarkan

عَلىٰ

على

 kepada

الْمَرَاضِعِ

المراضع

 kepada orang-orang yang menyusui

لَمَّا تَأَلَّقَ مِنْ سَنَاهُ النُّوْرُ السَّاطِعُ وَأَشْرَقَ مِنْ بَهَآئِهِ الضِّيَاءُ اللاَّمِعُ حَتَّى عُرِضَ عَلىٰ  الْمَرَاضِعِ 

ketika cahaya yang berkilat itu terhubung dari puncaknya dan terang yang menyorot itu dekat dengan keaguganya sampai di tawarkan kepada orong-orang yang menyusui


Bab


قِيْلَ

قيل

dikatakan 

مَنْ يَّكْفُلُ

من يّكفل

siapa yang menanggung 

هٰذِهِ الدُّرَّةَ

هذه الدّرّة

mutiara ini

الْيَتِيْمَةَ

اليتيمة

yang penuh

اَلَّتِيْ

الّتي

yang 

لاَ تُوْجَدُ

لا توجد

tidak ada 

لَهَا قِيْمَةٌ

لها قيمة

 harganya 

قِيْلَ مَنْ يَّكْفُلُ هٰذِهِ الدُّرَّةَ الْيَتِيْمَةَ اَلَّتِيْ لاَ تُوْجَدُ لَهَا قِيْمَةٌ

dikatakan siapa yang menaggung mutiara yang yatim ini yang tidak ada harganya 


قَالَتِ

قالت

maka berkata

الطُّيُوْرُ

الطّيور

burung-burung

نَحْنُ

نحن

 kita

نَكْفُلُهٗ

نكفله

yang menanggung

وَنَغْتَنِمُ

ونغتنم

 dan memperoleh

هِمَّتَهُ

همّته

cita-citanya

الْعَظِيْمَةَ

العظيمة

 yang agung

قَالَتِ الطُّيُوْرُ نَحْنُ نَكْفُلُهٗ وَنَغْتَنِمُ هِمَّتَهُ الْعَظِيْمَةَ 

burung-burung mengatakan: kita yang nenggung dan memperoleh cita-citanya yang agung


قَالَتِ

قالت

berkata

الْوُحُوْشُ

الوحوش

hewan-hewan buas 

نَحْنُ

نحن

 kita

أَوْلٰى

أولى

lebih berhak 

بِذٰلِكَ

بذلك

 menanggungnya

لِكَيْ

لكي

agar 

نَنَالَ

ننال

kita memperoleh

شَرَفَهٗ

شرفه

 kemuliaannya

وَتَعْظِيْمَهُ

وتعظيمه

 dan keagungannya

قَالَتِ الْوُحُوْشُ نَحْنُ أَوْلٰى بِذٰلِكَ لِكَيْ نَنَالَ شَرَفَهٗ وَتَعْظِيْمَهُ 

hewan-hewan buas mengatakan: kita lebih berhak menggungnya agar kita memperoleh kemuliaanya dan keagunganya


قِيْلَ

قيل

dikatakan

يَا مَعْشَرَ الْأُمَمِ

يا معشر الأم

wahai umat-umat

اسْكُنُوْا

اسكنوا

tenanglah kalian

فَإِنَّ

فإنّ

karena sesungguhnya 

اللهَ

الله

 allah

قَدْ حَكَمَ

قد حكم

 telah menghukumi 

فِيْ سَابِقِ

في سابق

terlebih dahulu

حِكْمَتِهِ

حكمته

 di hikmahnya

الْقَدِيْمَةِ

القديمة

yang lampau

قِيْلَ يَا مَعْشَرَ الْأُمَمِ اسْكُنُوْا فَإِنَّ اللهَ قَدْ حَكَمَ فِيْ سَابِقِ حِكْمَتِهِ الْقَدِيْمَةِ 

dikatakan: wahai umat-umat, tenanglah kalian, karena sesungguhnya allah telah menghukumi di hikmahnya yang lampau


بِأَنَّ

بأنّ

bahwa

نَبِيَّهٗ

نبيّه

 nabi-Nya

مُحَمَّدًا

محمّدا

 yaitu Muhammad

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallallahu 'alaihi wa sallam

يَكُوْنُ

يكون

itu

رَضِيْعًا

رضيعا

 menyusu

لِحَلِيْمَةَ

لحليمة

pada halimah

بِأَنَّ نَبِيَّهٗ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكُوْنُ رَضِيْعًا لِحَلِيْمَةَ الْحَلِيْمَةِ 

bahwa nabi-Nya yaitu Muhammad SAW itu menyusu pada halimah


Bab


ثُمَّ

ثمّ

kemudian

أَعْرَضَ

أعرض

menghindar

عَنْهُ

عنه

darinya

مَرَاضِعُ

مراضع

 orang-orang yang menyusui 

الْإِنْسِ

الإنس

manusia 

لِمَا سَبَقَ

لما سبق

karena catatan yang dahulu

فِيْ طَيِّ

في طيّ

 di lempitan

الْغَيْبِ

الغيب

ghaib

مِنَ السَّعَادَةِ

من السّعادة

berupa kebahagian

لِحَلِيْمَةَ

لحليمة

 bagi halimah

بِنْتِ

بنت

binti

أَبِىْ ذُؤَيْبٍ

أبى ذؤيب

 abu du’aib

ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهُ مَرَاضِعُ الْإِنْسِ لِمَا سَبَقَ فِيْ طَيِّ الْغَيْبِ مِنَ السَّعَادَةِ لِحَلِيْمَةَ بِنْتِ أَبِىْ ذُؤَيْبٍ 

lalu orang-orang yang menyusui manusia menghindarinya, karena catatan yang dahulu di lempitan gaib berupa kebahagian bagi haliman bintu abi du’aib


فَلَمَّا

فلمّا

ketika

وَقَعَ

وقع

jatuh

نَظَرُهَا

نظرها

 pandangan halimah

عَلَيْهِ

عليه

 pada nabi

بَادَرَتْ

بادرت

ia bergegas 

مُسْرِعَةً

مسرعة

 cepat-cepat

إِلَيْهِ

إليه

kepada nabi

وَوَضَعَتْهُ

ووضعته

ia meletakkan nabi

فِيْ حِجْرِهَا

في حجرها

di pangkuannya

وَضَمَّتْهُ

وضمّته

dan merangkulnya 

إِلٰى صَدْرِهَا

إلى صدرها

ke dadanya

فَلَمَّا وَقَعَ نَظَرُهَا عَلَيْهِ بَادَرَتْ مُسْرِعَةً إِلَيْهِ وَوَضَعَتْهُ فِيْ حِجْرِهَا وَضَمَّتْهُ إِلٰى صَدْرِهَا 

ketika pandangan halimah jatuh pada nabi ia bergegas cepat-cepat ke nabi ia meletakkan nabi di pangkuanya dan merangkulnya ke dadanya


فَهَشَّ

فهشّ

maka nabi berseri-berseri 

لَهَا

لها

 kepadanya

مُتَبَسِّمًا

متبسّما

 seraya tersenyum

فَخَرَجَ

فخرج

maka keluar

مِنْ ثَغْرِهٖ

من ثغره

dari gigi beliau

نُوْرٌ

نور

 sebuah cahaya

لَّحِقَ

لّحق

yang sampai 

بِالسَّمَآ

بالسّمآ

langit

فَهَشَّ لَهَا مُتَبَسِّمًا فَخَرَجَ مِنْ ثَغْرِهٖ نُوْرٌ لَّحِقَ بِالسَّمَآ

maka nabi berseri-berseri kepadanya seraya tersenyum maka keluar dari gigi beliau sebua cahaya yang sampai langit


فَحَمَلَتْهُ

فحملته

maka ia membawa nabi 

إِلٰى رَحْلِهَا

إلى رحلها

 ke kendaraannya

وَارْتَحَلَتْ بِهٖ

وارتحلت به

dan ia membawa nabi

اِلٰى أَهْلِهَا

الى أهلها

ke keluarganya

فَلَمَّا

فلمّا

dan ketiks

وَصَلَتْ بِهِ

وصلت به

ia sampai 

اِلٰى مُقَامِهَا

الى مقامها

ke tempat tinggalnya

عَايَنَتْ

عاينت

nampak 

بَرَكَتُهٗ

بركته

barokah Nabi

عَلىٰ أَغْنَامِهَا

على أغنامها

pada kambing-kambingnya

فَحَمَلَتْهُ إِلٰى رَحْلِهَا وَارْتَحَلَتْ بِهٖ اِلٰى أَهْلِهَا فَلَمَّا وَصَلَتْ بِهِ اِلٰى  مُقَامِهَا عَايَنَتْ بَرَكَتُهٗ عَلىٰ أَغْنَامِهَا 

maka ia membawa nabi ke kendaraanya dan ia membawa nabi ke keluarganya dan ketian ia sampai ke tempat tinggalnya nampak barokah Nabi pada kambing-kambingnya


وَكَانَتْ

وكانت

dan Beliau (Nabi)

كُلَّ

كلّ

setiap

يَوْمٍ

يوم

hari

تَرٰى

ترى

melihat

مِنْهُ

منه

dari nabi

بُرْهَانًا

برهانا

 sebuah tanda 

وَتَرْفَعُ لَهٗ

وترفع له

dan ia mengangkat beliau 

قَدْرًا

قدرا

 derajat

وَّشَانًا

وّشانا

dan martabat

حَتَّى

حتّى

sampai

انْدَرَجَ

اندرج

 beliau masuk

فِيْ حُلَّةِ

في حلّة

di perhiasan 

اللُّطْفِ

اللّطف

 lembut

وَالْأَمَانِ

والأمان

dan aman

وَدَخَلَ

ودخل

dan beliau masuk

بَيْنَ

بين

diantara

إِخْوَتِهٖ

إخوته

 saudara-saudaranya

مَعَ الصِّبْيَانِ

مع الصّبيان

 bersama anak-anak

وَكَانَتْ كُلَّ يَوْمٍ تَرٰى مِنْهُ بُرْهَانًا وَتَرْفَعُ لَهٗ قَدْرًا وَّشَانًا حَتَّى انْدَرَجَ فِيْ حُلَّةِ اللُّطْفِ وَالْأَمَانِ وَدَخَلَ بَيْنَ إِخْوَتِهٖ مَعَ الصِّبْيَانِ 

dan ia setiap hati melihat sebuah tanda dari nabi dan ia mengangkat beliau derajat dan martabat sampai beliau masuk di perhiasan lembut dan aman dan beliau masuk di saudara-sadarranya bersama anak-anak


Bab


فَبَيْنَمَا

فبينما

ketika

هُوَ

هو

 beliau 

ذَاتَ

ذات

di suatu 

يَوْمٍ

يوم

 hari

نَاءٍ

ناء

 menjauh

عَنِ الْأَوْطَانِ

عن الأوطان

 dari desa

إِذْ أَقْبَلَ

إذ أقبل

menghadap 

عَلَيْهِ

عليه

 kepada beliau

ثَلَاثَةُ

ثلاثة

 tiga 

نَفَرٍ

نفر

 orang

فَبَيْنَمَا هُوَ ذَاتَ يَوْمٍ نَاءٍ عَنِ الْأَوْطَانِ إِذْ أَقْبَلَ عَلَيْهِ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ 

ketika beliau di suatu hari menjauh dari desa ternyata ada tiga orang mengadap kepada beliau


كَأَنَّ

كأنّ

seakan-akan 

وُجُوْهَهُمُ

وجوههم

wajah mereka itu 

الشَّمْسُ

الشّمس

matahari

وَالْقَمَرُ

والقمر

dan rembulan

كَأَنَّ وُجُوْهَهُمُ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ 

seakan-akan wajah mereka itu matahari dan rembulan


فَانْطَلَقَ

فانطلق

maka anak-anak

الصِّبْيَانُ

الصّبيان

 pergi 

هَرَبًا

هربا

berlari

وَوَقَفَ

ووقف

dan berhenti

النَّبِيُّ

النّبيّ

Nabi

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

مُتَعَجِّبًا

متعجّبا

seraya terheran

فَانْطَلَقَ الصِّبْيَانُ هَرَبًا وَوَقَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَعَجِّبًا 

maka anak-anak pergi lari dan nabi SAW diam seraya terheran


فَأَضْجَعُوْهُ

فأضجعوه

lalu mereka membaringkan nabi

عَلىٰ الْأَرْضِ

على الأرض

 di bumi

إِضْجَاعًا

إضجاعا

dengan pembaringan

خَفِيْفًا

خفيفا

yang pelan

وَشَقُّوْا

وشقّوا

dan mereka merobek

بَطْنَهُ

بطنه

perut beliau

شَقًّا

شقّا

dengan bedahan

لَطِيْفًا

لطيفا

yang lembut

فَأَضْجَعُوْهُ عَلىٰ  الْأَرْضِ إِضْجَاعًا خَفِيْفًا وَشَقُّوْا بَطْنَهُ شَقًّا لَطِيْفًا 

lalu mereka membaringkan nabi di bumi dengan pelan dan mereka merobek perut beliau dengan lembut


ثُمَّ

ثمّ

kemudian

أَخْرَجُـوْا

أخرجـوا

 mereka mengeluarkan

قَلْبَ

قلب

 hati

سَيِّدِ

سيّد

tuan

وَلَدِ

ولد

anak

عَدْنَانَ

عدنان

adnan 

ثُمَّ أَخْرَجُـوْا قَلْبَ سَيِّدِ وَلَدِ عَدْنَانَ وَشَرَّحُوْهُ بِسِكِّيْنِ الْإِحْسَانِ 

lalu mereka mengeluarkan hati tuan anak adnan dan mereka membedah beliau dengan pisau kebagusan


وَشَرَّحُوْهُ

وشرّحوه

dan mereka membedah beliau

بِسِكِّيْنِ

بسكّين

dengan pisau

الْإِحْسَانِ

الإحسان

 kebagusan

وَنَزَّعُوْا

ونزّعوا

dan mereka menghilangkan

مِنْهُ

منه

 dari perut beliau

حَظَّ

حظّ

bagian

الشَّيْطَانِ

الشّيطان

syetan

وَشَرَّحُوْهُ بِسِكِّيْنِ الْإِحْسَانِ وَنَزَّعُوْا مِنْهُ حَظَّ الشَّيْطَانِ 

dan mereka membedah beliau dengan pisau kebagusan dan mereka menghilangkan dari perut beliau bagian setan


وَمَلَؤُهُ

وملؤه

dan mereka memenuhinya

بِالْحِلْمِ

بالحلم

dengan sifat lembut

وَالْعِلْمِ

والعلم

 ilmu

وَالْيَقِيْنِ

واليقين

yaqin 

وَالرِّضْوَانِ

والرّضوان

 dan ridlwan

وَأَعَادُوْهُ

وأعادوه

dan mereka mengembalikanya 

اِلٰى مَكَانِهِ

الى مكانه

ke tempatnya

فَقَامَ

فقام

lalu berdiri

الْحَبِيْبُ

الحبيب

 sang kekasih 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهَ وَسَلَّمَ

صلَّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

سَوِيًّا

سويّا

 tegak

كَمَا

كما

seperti

كَانَ

كان

 semula

وَمَلَؤُهُ بِالْحِلْمِ وَالْعِلْمِ وَالْيَقِيْنِ وَالرِّضْوَانِ وَأَعَادُوْهُ اِلٰى مَكَانِهِ فَقَامَ الْحَبِيْبُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهَ وَسَلَّمَ سَوِيًّا كَمَا كَانَ 

dan mereka memenuhinya dengan sifat lembut, ilmu, yaqin dan ridlwan dan mereka mengembalikanya ke tempatnya, lalu sang kekasih SAW berdiri tegak seperti semula


Bab


فَقَالَتِ

فقالت

maka berkata

الْمَلَآئِكَةُ

الملآئكة

 malaikat

يَاحَبِيْبَ

ياحبيب

wahai kekasih

الرَّحْمٰنِ

الرّحمن

sang maha pengasih

فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ يَاحَبِيْبَ الرَّحْمٰنِ 

lalu malaikat mengatakan wahai kesasih sang maha pengasih


لَوْ عَلِمْتَ

لو علمت

jika kamu mengetahui

مَا يُرَادُ

ما يراد

sesuatu  yang diharapkan

بِكَ

بك

kepadamu

مِنَ الْخَيْرِ

من الخير

dari kebaikan

لَعَرَفْتَ

لعرفت

maka kamu akan mengetahui 

قَدْرَ

قدر

tingkat

مَنْزِلَتِكَ

منزلتك

 derajatmu 

عَلٰى

على

atas

الْغَيْرِ

الغير

yang lain

لَوْ عَلِمْتَ مَا يُرَادُ بِكَ مِنَ الْخَيْرِ لَعَرَفْتَ قَدْرَ مَنْزِلَتِكَ عَلٰى  الْغَيْرِ 

jika kamu mengetahui kebaikan yang diharapkan kepadamu maka kamu akan mengetahui kira-kira derajatmu atas yang lain


وَازْدَدْتَ

وازددت

dan kamu bertambah

فَرَحًا

فرحا

 bahagia 

وَسُرُوْرًا

وسرورا

 dan senang

وَبَهْجَةً

وبهجة

dan keolokan

وَّنُوْرًا

وّنورا

dan cahaya

يَامُحَمَّدُ

يامحمّد

wahai Muhammad 

أَبْشِـرْ

أبشـر

 berbahagialah

فَقَدْ نُشِرَتْ

فقد نشرت

karena sesungguhnya telah disebar

فِي الْكَآئِنَاتِ

في الكآئنات

 di alam semesta

أَعْلاَمُ

أعلام

nama-nama

عُلُوْمِكَ

علومك

ilmumu

وَازْدَدْتَ فَرَحًا وَسُرُوْرًا وَبَهْجَةً وَّنُوْرًا يَامُحَمَّدُ أَبْشِـرْ فَقَدْ نُشِرَتْ فِي الْكَآئِنَاتِ أَعْلاَمُ عُلُوْمِكَ 

dan kamu bertambah bahagia dan senang dan keolokan dan cahaya wahai Muhammad berbahagialah, kerena sesungguhnya nama-nama ilmumu telah disebar di alam semesta


وَتَبَاشَرَتِ

وتباشرت

dan berbahagia

الْمَخْلُوْقَاتُ

المخلوقات

makhluk-makhluk 

بِقُدُوْمِكَ

بقدومك

karena kedatanganmu

وَتَبَاشَرَتِ الْمَخْلُوْقَاتُ بِقُدُوْمِكَ 

dan makhluk-makhluk berbahagia kerena kedatanganmu


وَلَمْ يَبْقَ شَيْئٌ

ولم يبق شيئ

dan tiada sesuatu

مِمَّا خَلَقَ اللهُ تَعَالٰى

ممّا خلق الله تعالى

yang Allah ciptakan

إِلاَّجَآءَ

إلاّجآء

kecuali datang

لِأَمْرِكَ

لأمرك

 karena perintahmu 

طَائِعًا

طائعا

 seraya taat

وَلَمْ يَبْقَ شَيْئٌ مِمَّا خَلَقَ اللهُ تَعَالٰى إِلاَّجَآءَ لِأَمْرِكَ طَائِعًا 

dan tiada sesuatu yang Allah ciptakan kecuali datang kerena perintahmu seraya taat


وَلِمَقَالَتِكَ

ولمقالتك

dan terhadap ucapanmu

سَامِعًا

سامعا

selalu didengarkan

فَسَيَأتِيْكَ

فسيأتيك

maka seraya mendatangimu

الْبَعِيْرُ

البعير

seekor unta

بِذِمَامِكَ

بذمامك

 dengan janjimu

يَسْتَجِيْرُ

يستجير

meminta pertolonganmu

وَلِمَقَالَتِكَ سَامِعًا فَسَيَأتِيْكَ الْبَعِيْرُ بِذِمَامِكَ يَسْتَجِيْرُ 

dan mendengarkan terhadap ucapanmu maka onta akan mendatangimu dan minta pertolongan dengan janjimu


وَالضَّبُّ

والضّبّ

biawak 

وَالْغَزَالَةُ

والغزالة

 dan rusa

يَشْهَدَانِ

يشهدان

keduanya bersaksi

لَكَ بِالرِّسَالَةِ

لك بالرّسالة

akan keutusanmu

وَالشَّجَرُ

والشّجر

dan pohon

وَالْقَمَرُ

والقمر

 rembulan 

وَالذِّيْبُ

والذّيب

dan serigala

يَنْطِقُوْنَ

ينطقون

mereka mengucapkan

بِنُبُوَّتِكَ

بنبوّتك

tentang kenabianmu

عَنْ قَرِيْبٍ

عن قريب

dari dekat

وَالضَّبُّ وَالْغَزَالَةُ يَشْهَدَانِ لَكَ بِالرِّسَالَةِ  وَالشَّجَرُ وَالْقَمَرُ وَالذِّيْبُ يَنْطِقُوْنَ بِنُبُوَّتِكَ عَنْ قَرِيْبٍ 

biawak dan rusa keduanya bersaksi akan keutusmu dan pohon, rembulan dan srigala mereka mengucapkan tentang kenabianmu dari dekat


وَمَرْكَبُكَ

ومركبك

kendaraanmu 

الْبُرَاقُ

البراق

adalah burok

اِلٰى جَمَالِكَ

الى جمالك

pada keindahanmu

مُشْتَاقٌ

مشتاق

senantiasa rindu

وَجِبْرِيْلُ

وجبريل

dan jibril 

شَاوُوْشُ

شاووش

adalah pemberi kabar

مَمْلَكَتِكَ

مملكتك

kerajaanmu

قَدْ أَعْلَنَ

قد أعلن

benar benar mengumumkan 

بِذِكْرِكَ

بذكرك

sebutanmu

فِي الْأٰفَاقِ

في الأفاق

di langit

وَمَرْكَبُكَ الْبُرَاقُ اِلٰى جَمَالِكَ مُشْتَاقٌ وَجِبْرِيْلُ شَاوُوْشُ مَمْلَكَتِكَ قَدْ أَعْلَنَ بِذِكْرِكَ فِي الْأٰفَاقِ 

kendaraanmu adalah burok rindu pada keindahanmu dan jibril adalah pengkabar kerajaanmu benar benar mengumumkan sebutanmu di langit


وَالْقَمَرُ

والقمر

dan rembulan 

مَأْمُوْرٌ

مأمور

 diperintah

لَكَ بِالْإِنْشِقَاقِ

لك بالإنشقاق

 untuk terbelah karena kamu

وَكُلُّ

وكلّ

dan setiap 

مَنْ فِي الْكَوْنِ

من في الكون

yang di semesta 

مُتَشَوِّقٌ

متشوّق

 rindu 

لِظُهُوْرِكَ

لظهورك

akan kemunculanmu

مُنْتَظِرٌ

منتظر

menunggu 

لِإِشْرَاقِ

لإشراق

 bercahanya

نُوْرِكَ

نورك

 cahayamu

وَالْقَمَرُ مَأْمُوْرٌ لَكَ بِالْإِنْشِقَاقِ وَكُلُّ مَنْ فِي الْكَوْنِ مُتَشَوِّقٌ لِظُهُوْرِكَ مُنْتَظِرٌ لِإِشْرَاقِ نُوْرِكَ

dan rembulan diperintah untuk terbelah karena kamu dan setiap yang di semesta rindu akan kemunculanmu menunggu bercahanya cahayamu


Bab


فَبَيْنَمَا الْحَبِيْبُ

فبينما الحبيب

ketika sang kekasih 

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

مُنْصِتٌ لِسَمَاعِ

منصت لسماع

 mendengarkan suara

تِلْكَ الْأَشْبَاحِ

تلك الأشباح

panampakan tersebut

وَوَجْهُهٗ

ووجهه

dan wajah beliau

مُتَهَلِّلٌ

متهلّل

 bertahlil 

كَنُوْرِ

كنور

seperti cahaya

الصَّبَاحِ

الصّباح

pagi

فَبَيْنَمَا الْحَبِيْبُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْصِتٌ لِسَمَاعِ تِلْكَ الْأَشْبَاحِ وَوَجْهُهٗ مُتَهَلِّلٌ كَنُوْرِ الصَّبَاحِ 

ketika sang kekasih SAW mendengarkan suara panampakan tersebut dan wajah beliau bertahlil seperti cahaya pagi


إِذْ أَقْبَلَتْ

إذ أقبلت

ketika menghadap

حَلِيْمَةُ

حليمة

Halimah 

مُعْلِنَةً

معلنة

 seraya

بِالصِّيَاحِ

بالصّياح

 menjerit

تَقُوْلُ

تقول

ia mengucapkan

وَاغَرِيْبَاهُ

واغريباه

aduh anehnya

فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ

فقالت الملآئكة

maka malaikat mengucapkan:

يَا مُحَمَّدُ

يا محمّد

 wahai muhamad 

مَا أَنْتَ بِغَرِيْبٍ

ما أنت بغريب

 engkau tidak aneh 

بَلْ

بل

tetapi 

أَنْتَ

أنت

 engkau itu

مِنَ اللهِ

من الله

 dengan Allah

قَرِيْبٌ

قريب

senantiasa dekat

إِذْ أَقْبَلَتْ حَلِيْمَةُ مُعْلِنَةً بِالصِّيَاحِ تَقُوْلُ وَاغَرِيْبَاهُ فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ يَا مُحَمَّدُ مَا أَنْتَ بِغَرِيْبٍ بَلْ أَنْتَ مِنَ اللهِ قَرِيْبٌ 

ternyata Halimah menghadap seraya menjerit ia mengucapkan aduh anehnya maka malaikat mengucapkan: wahai muhamad enkau tidak aneh tetapi engkau itu dekat dengan Allah


وَأَنْتَ

وأنت

dan engkau

لَهُ

له

 bagiNya

صَفِـيٌّ

صفـيّ

 adalah seorang yang terpilih 

وَحَبِيْبٌ

وحبيب

dan kekasih

وَأَنْتَ لَهُ صَفِـيٌّ وَحَبِيْبٌ 

dan engkau bagiNya adalah seorang yang terpilih dan kekasih


قَالَتْ حَلِيْمَةُ

قالت حليمة

Halimah mengucapkan: 

وَوَاحِدَاهُ

وواحداه

aduh sendirinya

فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ

فقالت الملآئكة

maka malaikat mengucapkan:

يَا مُحَمَّدُ

يا محمّد

wahai muhammad 

مَا أَنْتَ بِوَحِيْدٍ

ما أنت بوحيد

 kamu bukan sendiri

قَالَتْ حَلِيْمَةُ وَوَاحِدَاهُ فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ يَا مُحَمَّدُ مَا أَنْتَ بِوَحِيْدٍ

Halimah mengucapkan: aduh sendirinya maka malaikat mengucapkan: wahai muhammad kamu bukan sendiri


بَلْ

بل

tetapi

أَنْتَ

أنت

engkau

صَاحِبُ

صاحب

 adalah pemilik

التَّأْيِيْدِ

التّأييد

 pertolongan

وَأَنِيْسُكَ

وأنيسك

dan yang menemanimu 

الْحَمِيْدُ

الحميد

 adalah yang maha terpuji 

الْمَجِيْدُ

المجيد

dan maha agung

بَلْ أَنْتَ صَاحِبُ التَّأْيِيْدِ وَأَنِيْسُكَ الْحَمِيْدُ الْمَجِيْدُ 

tetapi engkau adalah pemilik pertolongan dan yang menemanimu adalah yang maha terpuji dan maha agung


وَإِخْوَانُكَ

وإخوانك

dan temanmu

إِخْوَانُكَ

إخوانك

adalah temanmu

مِنَ الْمَلَآئِكَةِ

من الملآئكة

terdiri dari malaikat

وَأَهْلِ التَّوْحِيْدِ

وأهل التّوحيد

 dan ahli tauhid

قَالَتْ حَلِيْمَةُ

قالت حليمة

Halimah mengatakan:

وَايَتِيْمَاهُ

وايتيماه

 aduh yatimnya

وَإِخْوَانُكَ إِخْوَانُكَ مِنَ الْمَلَآئِكَةِ وَأَهْلِ التَّوْحِيْدِ قَالَتْ حَلِيْمَةُ وَايَتِيْمَاهُ 

dan temanmu adalah temanmu terdiri dari malaikat dan ahli tauhid


فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ

فقالت الملآئكة

maka malaikat mengatakan:

لِلّٰهِ

لِلّه

-

دَرُّكَ

درّك

sebaiknya engkau itu

مِنْ يَتِيْمٍ

من يتيم

yatim

فَإِنَّ قَدْرَكَ

فإنّ قدرك

karena derajatmu 

عِنْدَ اللهِ

عند الله

 di sisi Allah itu

عَظِيْمٌ

عظيم

 agung

فَقَالَتِ الْمَلَآئِكَةُ لِلّٰهِ دَرُّكَ مِنْ يَتِيْمٍ فَإِنَّ قَدْرَكَ عِنْدَ اللهِ عَظِيْمٌ 

maka malaikat mengatakan: sebaiknya engkau itu yatim karena derajatmu di sisi Allah itu agung


Bab


فَلَمَّا

فلمّا

 maka ketika

رَأَتْهُ حَلِيْمَةُ

رأته حليمة

halimah melihat beliau

سَالِمًا

سالما

 selamat 

مِنَ الْأَهْوَالِ

من الأهوال

 dari bahaya

رَجَعَتْ

رجعت

ia kembali 

بِهٖ

به

bersama beliau

مَسْرُوْرَةً

مسرورة

 dengan bahagia 

اِلٰى اْلأَطْلاَلِ

الى الأطلال

menuju reruntuhan 

فَلَمَّا رَأَتْهُ حَلِيْمَةُ سَالِمًا مِنَ الْأَهْوَالِ رَجَعَتْ بِهٖ مَسْرُوْرَةً اِلٰى اْلأَطْلاَلِ

ketika halimah melihat beliau selamat dari bahaya ia kembali bersama beliau dengan bahagia menuju reruntuhan 


ثُمَّ

ثمّ

kemudian

قَصَّتْ

قصّت

 ia menceritakan

خَبَرَهُ

خبره

ceritanya 

عَلىٰ

على

kepada

بَعْضِ

بعض

sebagian

الْكُهَّانِ

الكهّان

 peramal 

وَأَعَادَتْ

وأعادت

dan ia mengulang

مَا تَمَّ

ما تمّ

tentang apa

مِنْ أَمْرِهٖ

من أمره

yang menimpa beliau

وَمَا كَانَ

وما كان

pada saat itu

ثُمَّ قَصَّتْ خَبَرَهُ عَلىٰ بَعْضِ الْكُهَّانِ وَأَعَادَتْ عَلَيْهِ مَا تَمَّ مِنْ أَمْرِهٖ وَمَا كَانَ 

lalu ia menceritakan ceritanya ke sebagian peramal dan ia mengulang yang menimpa beliau


فَقَالَ لَهُ

فقال له

lalu berkata kepada beliau

الْكَاهِنُ

الكاهن

seorang peramal

يَاابْنَ

ياابن

 wahai putra

زَمْزَمَ

زمزم

zamzam

وَالْمَقَامِ

والمقام

dan maqom

وَالرُّكْنِ

والرّكن

dan rukun 

وَالْبَيْتِ

والبيت

dan baitul

الْحَرَامِ

الحرام

haram

فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ : يَاابْنَ زَمْزَمَ وَالْمَقَامِ وَالرُّكْنِ وَالْبَيْتِ الْحَرَامِ 

lalu peramal mengatakan: wahai putra zamzam dan maqom dan rukun dan baitul haram


أَفِي

أفي

apakah 

الْيَقَظَةِ

اليقظة

saat bangun

رَأَيْتَ

رأيت

 kamu melihat

هٰذَا

هذا

saat ini

أَمْ

أم

atau 

فِي الْمَنَامِ

في المنام

saat mimpi

فَقَالَ

فقال

baliau menjawab: 

وَحُرْمَةِ

وحرمة

 demi kemuliaan 

الْمَلِكِ

الملك

raja

الْعَلاَّمِ

العلاّم

yang maha mengetahui

أَفِي الْيَقَظَةِ رَأَيْتَ هٰذَا أَمْ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ وَحُرْمَةِ الْمَلِكِ الْعَلاَّمِ 

apakah kamu melihat ini saat bangun atau mimpi baliau menjawab: demi kemuliaan raja yang maha mengetahui


شَاهَدْتُهُمْ

شاهدتهم

aku menyaksikan mereka

كِفَاحًا

كفاحا

 dalam keadaan menghadap

لاَ أَشُكُّ

لا أشكّ

 saya tidak ragu

فِيْ ذٰلِكَ

في ذلك

tentang hal tersebut

وَلاَ أُضَامُ

ولا أضام

 dan tidak terpaksa

شَاهَدْتُهُمْ كِفَاحًا لاَ أَشُكُّ فِيْ ذٰلِكَ وَلاَ أُضَامُ 

aku menyaksikan mereka dalam keadaan mengadap, saya tidak ragu tentang hal tersebut dan tidak terpaksa


فَقَالَ

فقال

maka berkata

لَهُ

له

kepada beliau

الْكَاهِنُ

الكاهن

seorang peramal

أَبْشِرْ

أبشر

 berbahagialah

أَيُّهَا الْغُلاَمُ

أيّها الغلام

 wahai anak

فَأَنْـتَ

فأنـت

karena kamu itu

صَاحِبُ

صاحب

 yang memiliki

الْأَعْلاَمِ

الأعلام

nama 

فَقَالَ لَهُ الْكَاهِنُ أَبْشِرْ أَيُّهَا الْغُلاَمُ فَأَنْـتَ صَاحِبُ الْأَعْلاَمِ

maka peramal mengatakan kepada beliau: berbahagialah wahai anak karena kamu itu yang memilik nama 


وَنُبُوَّتُكَ

ونبوّتك

dan kenabianmu 

لِلْأَنْبِيَآءِ

للأنبيآء

 bagi para nabi 

قُفْلٌ

قفل

adalah penutup

وَخِتَامٌ

وختام

dan yang terakhir

عَلَيْكَ

عليك

kepadamu 

يَنْزِلُ

ينزل

turun

جِبْرِيْلُ

جبريل

Jibril

وَنُبُوَّتُكَ لِلْأَنْبِيَآءِ قُفْلٌ وَخِتَامٌ عَلَيْكَ يَنْزِلُ جِبْرِيْلُ 

dan kenabianmu bagi para nabi adalah kunci dan pungkasan kepadamu Jibril turun


وَعَلىٰ

وعلى

dan di atas 

بِسَاطِ

بساط

luasnya

الْقُدْسِ

القدس

 kesucian 

يُخَاطِبُكَ

يخاطبك

 akan berbicara denganmu

الْجَلِيْلُ

الجليل

yang maha agung 

وَمَنْ ذَا

ومن ذا

dan siapa

الَّذِيْ

الّذي

yang dapat

يَحْصُرُ

يحصر

menghitung

مَا حَوَيْتَ

ما حويت

 yang kau dapat

مِنَ التَّفْضِيْلِ

من التّفضيل

dari keutamaan 

وَعَنْ

وعن

dan terhadap

بَعْضِ

بعض

sebagian

وَصْفِ

وصف

 sifat

مَعْنَاكَ

معناك

 maknamu

يَقْصُرُ

يقصر

kurang

لِسَانُ

لسان

lisan

الْمَادِحِ

المادح

pemuja 

الْمُطِيْلِ

المطيل

yang memanjangkan itu 

وَعَلىٰ بِسَاطِ الْقُدْسِ يُخَاطِبُكَ الْجَلِيْلُ وَمَنْ ذَا الَّذِيْ يَحْصُرُ مَا حَوَيْتَ مِنَ التَّفْضِيْلِ وَعَنْ بَعْضِ وَصْفِ مَعْنَاكَ يَقْصُرُ لِسَانُ الْمَادِحِ الْمُطِيْلِ 

dan di atas luasnya kesucian yang maha agung akan berbicara denganmu dan siapa yang dapat menghitung keutamaan yang kau dapat dan terhadap sebagian sifat maknamu, lisan pemuja yang memanjangkan itu kurang


Bab


وَكَانَ

وكان

dan beliau

صَلىَّ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلىّ الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

أَحْسَنَ

أحسن

sebaik-baik

النَّاسِ

النّاس

 manusia 

خَلْقًا

خلقا

ciptaan

وَخُلُقًا

وخلقا

juga budi pekertinya

وَكَانَ صَلىَّ اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خَلْقًا وَخُلُقًا

dan beliau itu manusia yang paling bagus cipataanya dan budi pekertinya 


وَأَهْدَاهُمْ

وأهداهم

dan menunjukkan manusia 

اِلٰى الْحَقِّ

الى الحقّ

kepada kebenaran

طُرُقًا

طرقا

jalan yang ditempuh

كَانَ خُلُقُهُ

كان خلقه

budi pekertinya 

الْقُرْاٰنُ

القران

 adalah qur'an

وَشِيْمَتُهُ

وشيمته

dan sifatnya

الْغُفْرَانُ

الغفران

 adalah pengampun

وَأَهْدَاهُمْ اِلٰى الْحَقِّ طُرُقًا كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْاٰنُ وَشِيْمَتُهُ الْغُفْرَانُ 

dan jalannya paling menunjukkan manusia kepada kebenaran budi pekertinya adalah quran dan sifatnya adalah pengampun


يَنْصَحُ

ينصح

menasehati

لِلْإِنْسَانِ

للإنسان

 manusia

وَيَفْسَحُ

ويفسح

dan membuat

فِي الْإِحْسَانِ

في الإحسان

 lapang kebaikan

يَنْصَحُ لِلْإِنْسَانِ وَيَفْسَحُ فِي الْإِحْسَانِ 

menasehati manusia dan membuat lapang kebaikan


وَيَعْفُوْ

ويعفو

dan beliau mengampuni 

عَنِ الذَّنْبِ

عن الذّنب

dosa

إِذَا كَانَ

إذا كان

jika dosa tersebut

فِيْ حَقِّهٖ

في حقّه

ditujukan pada hak beliau

وَسَبَبِهِ

وسببه

 atau sebab beliau

وَيَعْفُوْ عَنِ الذَّنْبِ إِذَا كَانَ فِيْ حَقِّهٖ وَسَبَبِهِ

dan beliau mengampuni dosa jika dosa di hak belia atau sebab beliau


وَإِذَا

وإذا

dan jika

ضُيِّعَ

ضيّع

menyia-nyiakan

حَقُّ اللهِ

حقّ الله

hak Allah

لَمْ يَقُمْ

لم يقم

tiada yang berdiri

أَحَدٌ

أحد

seorang pun

لِغَضَبِهِ

لغضبه

 karena marah beliau

وَإِذَا ضُيِّعَ حَقُّ اللهِ لَمْ يَقُمْ أَحَدٌ لِغَضَبِهِ 

dan jika hak Allah di sia-siakan tiada seorang yang berdiri karena marah beliau


مَنْ

من

siapa 

رَاٰهُ

راه

yang melihat beliau

بَدِيْهَةً

بديهة

 seketika

هَابَهُ

هابه

takut

وَإِذَا

وإذا

dan jika

دَعَاهُ الْمِسْكِيْنُ

دعاه المسكين

orang miskin mengundang beliau

أَجَابَهُ

أجابه

 beliau mendatanginya

مَنْ رَاٰهُ بَدِيْهَةً هَابَهُ وَإِذَا دَعَاهُ الْمِسْكِيْنُ أَجَابَهُ

siapa yang meliahat beliau seketika takut dan jika orang miskin mengundang beliau, beliau mendatanginya


يَقُوْلُ

يقول

beliau mengatakan

الْحَقَّ

الحقّ

kebenaran

وَلَوْكَانَ

ولوكان

walaupun hal tersebut

مُرًّا

مرّا

terasa pahit

وَلاَ يُضْمِرُ

ولا يضمر

dan beliau tidak menyimpan

لِمُسْلِمٍ

لمسلم

terhadap orang muslim

غِشًّا

غشّا

tipuan 

وَلاَ ضُرًّا

ولا ضرّا

 atau bahaya

يَقُوْلُ الْحَقَّ وَلَوْكَانَ مُرًّا وَلاَ يُضْمِرُ لِمُسْلِمٍ غِشًّا وَلاَ ضُرًّا

beliau mengatakan benar walau pahit dan beliau tidak menyimpan tipuan atau bahaya terhadap orang muslim


مَنْ

من

siapa

نَظَرَ

نظر

yang melihat

فِيْ

في

pada

وَجْهِهِ

وجهه

 wajah beliau

عَلِمَ

علم

 ia akan tahu

أَنَّهٗ

أنّه

 bahwa beliau

لَيْسَ

ليس

bukan

بِوَجْهِ

بوجه

wajah

كَذَّابٍ

كذّاب

seorang pendusta

وَكَانَ

وكان

dan beliau

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

لَيْسَ

ليس

bukan

بِغَمَّازٍ

بغمّاز

 pelirik

وَلاَ عَيَّابٍ

ولا عياب

 dan pencaci

مَنْ نَظَرَ فِيْ وَجْهِهِ عَلِمَ أَنَّهٗ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِغَمَّازٍ وَلاَ عَيَّابٍ 

siapa yang melihat di wajah beliau, ia akan tau bahwa beliau tidak wajah pendusta dan beliau SAW tidak pelirik dan pencaci


إِذَا سُرَّا

إذا سرّا

jika beliau bahagia 

فَـكَأَنَّ

فـكأنّ

 maka seakan-akan

وَجْهَهُ

وجهه

 wajahnya adalah

قِطْعَةُ

قطعة

sepotong

قَمَرٍ

قمر

 rembulan

إِذَا سُرَّا فَـكَأَنَّ وَجْهَهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ 

jika beliau bahagia maka seakan-akan wajahnya adalah sepoting rembulan


وَإِذَا

وإذا

dan jika

كَلَّمَ

كلّم

beliau membicarai

النَّاسَ

النّاس

 manusia

فَكَأَنَّمَا

فكأنّما

 maka seakan akan 

يَجْنُوْنَ

يجنون

mereka memetik

مِنْ كَلاَمِهٖ

من كلامه

dari ucapan beliau

أَحْلٰ

أحل

sebaik-baik

ثَمَرٍ

ثمر

 buah

وَإِذَا كَلَّمَ النَّاسَ فَكَأَنَّمَا يَجْنُوْنَ مِنْ كَلاَمِهٖ أَحْلٰ ثَمَرٍ 

jika beliau membicarai manusia maka seakan akan mereka memetik sebaik-baik buah dari ucapan beliau


وَإِذَا

وإذا

dan jika

تَبَسَّمَ

تبسّم

beliau tersenyum

تَبَسَّمَ

تبسّم

maka beliau tersenyum

عَنْ مِثْلِ

عن مثل

perumpamaan seperti

حَبِّ

حبّ

 bijian 

الْغَمَامِ

الغمام

 awan

وَإِذَا تَبَسَّمَ تَبَسَّمَ عَنْ مِثْلِ حَبِّ الْغَمَامِ 

jika beliau tersenyum, maka beliau tersenyum dari bijian awan


وَإِذَا

وإذا

jika

تَكَلَّمَ

تكلّم

 beliau berbicara 

فَكَأَنَّمَا

فكأنّما

maka seakan akan

الدُّرُّ

الدّرّ

 mutiara itu 

يَسْقُطُ

يسقط

 jatuh 

مِنْ

من

dari 

ذٰلِكَ الْكَلاَمِ

ذلك الكلام

ucapan terebut

وَإِذَا تَكَلَّمَ فَكَأَنَّمَا الدُّرُّ يَسْقُطُ مِنْ ذٰلِكَ الْكَلاَمِ 

jika beliau berbicara maka seakan akan mutiara itu jatuh dari ucapan terebut


وَإِذَا

وإذا

dan jika

تَحَدَّثَ

تحدّث

beliau berbicara 

فَكَأَنَّ

فكأنّ

maka seakan akan

الْمِسْكَ

المسك

 misik itu 

يَخْرُجُ

يخرج

keluar

مِنْ فِيْهِ

من فيه

dari mulut beliau 

وَإِذَا تَحَدَّثَ فَكَأَنَّ الْمِسْكَ يَخْرُجُ مِنْ فِيْهِ

dan jika beliau berbicara maka seakan akan misik itu keluar dari mulut beliau 


وَإِذَا

وإذا

dan jika

مَرَّ

مرّ

beliau lewat

بِطَرِيْقٍ

بطريق

 di suatu jalan

عُرِفَ

عرف

 maka diketahui

مِنْ طِيْبِهٖ

من طيبه

dari harumnya

أَنَّهٗ

أنّه

bahwa beliau

قَدْ

قد

telah

مَرَّ فِيْهِ

مرّ فيه

melewati situ

وَإِذَا مَرَّ بِطَرِيْقٍ عُرِفَ مِنْ طِيْبِهٖ أَنَّهٗ قَدْ مَرَّ فِيْهِ 

dan jika beliau lewat di suatu jalan, maka diketahui dari harumnya bahwa beliu telah lewat di situ


وَإِذَا

وإذا

dan jika

جَلَسَ

جلس

beliau duduk 

فِيْ مَجْلِسٍ

في مجلس

di suatu majelis

بَقِـيَ

بقـي

maka tetap

طِيْبُهٗ

طيبه

keharumannya

فِيْهِ

فيه

di situ 

أَيَّامًا

أيّاما

 berhari-hari

وَإِنْ تَغَيَّبَ

وإن تغيّب

walau beliau tidak ada

وَإِذَا جَلَسَ فِيْ مَجْلِسٍ بَقِـيَ طِيْبُهٗ فِيْهِ أَيَّامًا وَإِنْ تَغَيَّبَ

dan jika beliau duduk di suatu majis, maka harumnya tetap di situ berhari-hari walau beliau tidak ada


وَيُوْجَدُ

ويوجد

dan  di dapat 

مِنْهُ

منه

 dari beliau

أَحْسَنُ

أحسن

sebaik-baik 

طِيْبٍ

طيب

parfum

وَإِنْ

وإن

walaupun 

لَمْ يَكُنْ

لم يكن

 beliau tidak

قَدْ تَطَيَّبَ

قد تطيّب

 memakai parfum

وَيُوْجَدُ مِنْهُ أَحْسَنُ طِيْبٍ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَدْ تَطَيَّبَ

dan sebaik-baik parfum di dapat dari beliau , walaupun beliau tidam memakai parfum


وَإِذَا

وإذا

dan ketika

مَشـٰى

مشـى

beliau berjalan

بَيْنَ

بين

 diantara

أَصْحَابِهٖ

أصحابه

sahabatnya

فَكَأَنَّهُ

فكأنّه

maka seakan akan beliau

الْقَمَرُ

القمر

 adalah rembulan

بَيْنَ

بين

 diantara

النُّجُوْمِ

النّجوم

bintang-bintang

الزُّهْرِ

الزّهر

yang indah

وَإِذَا مَشـٰى بَيْنَ أَصْحَابِهٖ فَكَأَنَّهُ الْقَمَرُ بَيْنَ النُّجُوْمِ الزُّهْرِ

dan ketika beliau berjalan di antera sahabatnya, maka saakan beliau adalah rembulan di antera bintant-bintang


وَإِذَا

وإذا

dan ketika

أَقْبَلَ

أقبل

menghadap

لَيْلاً

ليلا

suatu malam

فَكَأَنَّ

فكأنّ

 maka seakan

النَّاسَ

النّاس

manusia

مِنْ نُوْرِهٖ

من نوره

seperti cahaya

فِيْ

في

yang berada

أَوَانِ الظُّهْرِ

أوان الظّهر

 di siang yang terik

وَإِذَا أَقْبَلَ لَيْلاً فَكَأَنَّ النَّاسَ مِنْ نُوْرِهٖ فِيْ أَوَانِ الظُّهْرِ

dan ketiaka malam menghadap, maka seakan manusian berada di siang bolong


وَكَانَ

وكان

dan beliau

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Nabi Muhammad SAW

أَجْوَدَ

أجود

lebih memberi

بِالْخَيْرِ

بالخير

kebaikan

مِنَ الرِّيْحِ

من الرّيح

daripada angin

الْمُرْسَلَةِ

المرسلة

 yang berhembus

وَكَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيْحِ الْمُرْسَلَةِ

dan beliau lebih murah dari pada angin yang berhembus


وَكَانَ

وكان

dan beliau

يَرْفُقُ

يرفق

 menyayangi

بِالْيَتِيْمِ

باليتيم

yatim 

وَالْأَرْمَلَةِ

والأرملة

 dan janda

قَالَ

قال

 beliau berkata

بَعْضُ

بعض

sebagian orang

وَاصِفِيْهِ

واصفيه

yang mensifati beliau

مَا رَأَيْتُ

ما رأيت

 aku tidak pernah melihat

مِنْ ذِيْ لِمَّةٍ

من ذي لمّة

 orang yang memiliki rambut 

سَوْدَآءَ

سودآء

 yang hitam

فِيْ حُلَّةٍ

في حلّة

 di baju

حَمْرَآءَ

حمرآء

yang merah

أَحْسَنَ

أحسن

lebih baik

مِنْ

من

daripada

رَسُوْلِ اللهِ

رسول الله

 rasulullah

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallallahu alaihi wa sallam

وَكَانَ يَرْفُقُ بِالْيَتِيْمِ وَالْأَرْمَلَةِ قَالَ بَعْضُ وَاصِفِيْهِ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِيْ لِمَّةٍ سَوْدَآءَ فِيْ حُلَّةٍ حَمْرَآءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

dan beliau menyayangi yatim dan janda sebagian orang yang mensifati beliau berkata: aku tidak pernah melihat orng yang memiliki rambut yang hitam di baju yang merah lebih baik dari pada rasulullah saw.


Bab


وَقِيْلَ

وقيل

dikatakan

لِبَعْضِهِمْ

لبعضهم

kepada sabagian ulama’:

كَأَنَّ

كأنّ

seakan-akan

وَجْهَهُ

وجهه

wajah beliau itu

الْقَمَرُ

القمر

 rembulan

وَقِيْلَ لِبَعْضِهِمْ كَأَنَّ وَجْهَهُ الْقَمَرُ

dikatakan kepada sabagian ulama’: seakan-akan wajah beliau itu rembulan


فَقَالَ

فقال

maka ia menjawab:

بَلْ

بل

bahkan

أَضْوَأُ

أضوأ

lebih terang

مِنَ الْقَمَرِ

من القمر

daripada rembulan

إِذَا لَمْ

إذا لم

jika tidak

يَحُلْ

يحل

menghalangi

دُوْنَهُ

دونه

dirinya

الْغَمَامُ

الغمام

sebuah awan

فَقَالَ بَلْ أَضْوَأُ مِنَ الْقَمَرِ إِذَا لَمْ يَحُلْ دُوْنَهُ الْغَمَامُ

maka ia menjawab: bahkan lebih terang dari pada rembulan, jika awan tidak menghalanginya


قَدْ غَشِيَهُ

قد غشيه

yang menyelimutinya

الْجَلَالُ

الجلال

 keagungan

وَانْتَهٰى

وانتهى

dan sampai

إِلَيْهِ

إليه

 kepadanya

الْكَمَالُ

الكمال

 kesempurnaan

قَدْ غَشِيَهُ الْجَلَالُ وَانْتَهٰى إِلَيْهِ الْكَمَالُ

yang keagungan menyelimutinya dan kesempurnaan sampai kepadanya 


قَالَ

قال

beliau mengatakan:

بَعْضُ

بعض

sebagain orang

وَاصِفِيْهِ

واصفيه

 yang mensifati 

مَا رَأَيْتُ

ما رأيت

aku tidak pernah melihat 

قَبْلَهُ

قبله

 sebelum beliau

وَلاَ بَعْدَهٗ

ولا بعده

dan sesudah beliau

مِثْلَهُ

مثله

yang seperti beliau 

قَالَ بَعْضُ وَاصِفِيْهِ مَا رَأَيْتُ قَبْلَهُ وَلاَ بَعْدَهٗ مِثْلَهُ

sebagain orang yang mensifati beliau mengatakan: aku tidak pernah melihat sebelum beliau dan sesudah beliau yang seperti beliau 


فَيُعْجِزُ

فيعجز

maka tidak mampu

لِسَانُ

لسان

 lisan

الْبَلِيْغِ

البليغ

 yang bersastra 

إِذَا

إذا

ketika

اَرَادَ

اراد

 menginginkan

أَنْ يُحْصِيَ

أن يحصي

 menghitung

فَضْلَهُ

فضله

keutamaan beliau

فَيُعْجِزُ لِسَانُ الْبَلِيْغِ إِذَا اَرَادَ أَنْ يُحْصِيَ فَضْلَهُ 

maka lisan yang bersastra tidak mampu jika menginginkan menghitung keutamaan beliau


فَسُبْحَانَ

فسبحان

maha suci 

مَنْ خَصَّهُ

من خصّه

dzat yang menghususkan beliau

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Muhammad SAW

بِالْمَحَلِّ

بالمحلّ

 dengan tempat 

الْأَسْنٰى

الأسنى

yang luhur

فَسُبْحَانَ مَنْ خَصَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَحَلِّ الْأَسْنٰى 

maha suci dzat yang menghususkan beliau SAW dengan tempat yang luhur


وَأَسْرٰى

وأسرى

dan meng-isra’-kan

بِهٖ

به

 beliau

اِلٰى قَابِ

الى قاب

ke qoba

قَوْسَيْنِ

قوسين

 qousain 

أَوْ أَدْنٰى

أو أدنى

atau lebih dekat

وَأَسْرٰى بِهٖ اِلٰى  قَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنٰى 

dan meng-isra’-kan beliau ke qoba qousain atau lebih dekat


وَأَيَّدَهٗ

وأيّده

dan menguatkan beliau

بِالْمُعْجِزَاتِ

بالمعجزات

 dengan mu’jizat 

الَّتِيْ

الّتي

yang

لاَ تُحْصٰى

لا تحصى

 tidak terhitung 

وَاَوفَاهُ

واوفاه

dan memberi beliau

مِنْ خِصَالِ

من خصال

 dengan sifat

الْكَمَالِ

الكمال

kesempurnaan 

بِمَا يَجِلُّ

بما يجلّ

 yang sulit 

أَنْ يُسْتَقْصٰى

أن يستقصى

untuk di hitung

وَأَيَّدَهٗ بِالْمُعْجِزَاتِ الَّتِيْ لاَ تُحْصٰى وَاَوفَاهُ مِنْ خِصَالِ الْكَمَالِ بِمَا يَجِلُّ أَنْ يُسْتَقْصٰى

dan menguatkan beliau dengan mu’jizat yang tidak terhitung dan memberi beliau dengan sifat kesempurnaan yang sulit untuk di hitung


وَأَعْطَاهُ

وأعطاه

dan memberi beliau

خَمْسًا

خمسا

lima perkara

لَمْ يُعْطِهِنَّ

لم يعطهنّ

yang Ia tidak memberikan lima

أَحَدًا

أحدا

kepada seorangpun

قَبْلَهُ

قبله

sebelum beliau

وَاٰتَاهُ

واتاه

dan Ia memberi beliau kalimat 

جَوَامِعَ الْكَلِمِ

جوامع الكلم

Jawamiul kalim

فَلَمْ

فلم

 maka tiada 

يُدْرِكْ

يدرك

 yang mendapat

أَحَدٌ

أحد

 seorangpun

فَضْلَهُ

فضله

keutamaannya

وَأَعْطَاهُ خَمْسًا لَمْ يُعْطِهِنَّ أَحَدًا قَبْلَهُ وَاٰتَاهُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ فَلَمْ يُدْرِكْ أَحَدٌ فَضْلَهُ

dan memberi beliau lima perkara yang Ia tidak memberikan lima kepada seorangpun sebelum beliau dan Ia memberi beliau kalimat Jawamiul kalim, maka tiada seorang yang mendapat keutamaanya


وَكَانَ لَهٗ

وكان له

dan bagi beliau

فِيْ

في

pada

كُلِّ

كلّ

setiap

مَقَامٍ

مقام

 keaadan 

عِنْدَهٗ

عنده

 terdapat 

مَقَالٌ

مقال

 ucapan (yang sesuai)

وَلِكُلِّ

ولكلّ

dan di setiap 

كَمَالٍ

كمال

kesempurnaan

مِنْهُ كَمَالٌ

منه كمال

ada kesempurnaan

وَكَانَ لَهٗ فِيْ كُلِّ مَقَامٍ عِنْدَهٗ مَقَالٌ وَلِكُلِّ كَمَالٍ مِنْهُ كَمَالٌ

dan bagi beliau, di setiap keaadan terdapat ucapan (yang sesuai) dan di setiap kesempurnaan ada kesempurnaan


لاَ يَحُوْلُ

لا يحول

beliau tidak menghalangi

فِيْ سُؤَالٍ

في سؤال

 di pertanyaan

وَلاَ جَوَابٍ

ولا جواب

 dan tidak di jawaban

وَلاَ يَجُوْلُ

ولا يجول

dan tidak mengucapkan

لِسَانُهٗ

لسانه

 lisan beliau

إِلاَّ

إلاّ

 kecuali

فِيْ صَوَابٍ

في صواب

 tentang kebenaran

لاَ يَحُوْلُ فِيْ سُؤَالٍ وَلاَ جَوَابٍ  وَلاَ يَجُوْلُ لِسَانُهٗ إِلاَّ فِيْ صَوَابٍ

beliau tidak menghalangi di pertanyaan dan tidak di jawaban dan lisan beliau tidak mengucapkan kecuali tentang kebenaran


Bab


وَمَا عَسٰى

وما عسى

kira-kira 

أَنْ يُقَالَ

أن يقال

 apa yang di katakan

فِيْمَنْ

فيمن

 tentang seseorang 

وَصَفَهُ

وصفه

 yang disifati 

الْقُرْاٰنُ

القران

al Quran

وَمَا عَسٰى أَنْ يُقَالَ فِيْمَنْ وَصَفَهُ الْقُرْاٰنُ

kira-kira apa yang di katakan tentang seseorang yang disifati al Quran 


وَأَعْرَبَ

وأعرب

 dan menjelaskan

عَنْ فَضَائِلِهٖ

عن فضائله

tentang keutamaanya

التَّوْرَاةُ

التّوراة

taurat

وَالْإِنْجِيْلُ

والإنجيل

injil

وَالزَّبُوْرُ

والزّبور

zabur

وَالْفُرْقَانُ

والفرقان

dan quran

وَأَعْرَبَ عَنْ فَضَائِلِهٖ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيْلُ وَالزَّبُوْرُ وَالْفُرْقَانُ

 dan menjelaskan tentang keutamaanya, taurat, injil, zabur dan quran


وَجَمَعَ اللهُ

وجمع الله

dan Allah mengumpulkan 

لَهٗ

له

bagi nabi

بَيْنَ

بين

 antara 

رُؤْيَتِهٖ

رؤيته

melihatNya 

وَكَلاَمِهِ

وكلامه

 dan membicaraiNya

وَجَمَعَ اللهُ لَهٗ بَيْنَ رُؤْيَتِهٖ وَكَلاَمِهِ 

dan Allah mengumpulkan bagi nabi antara melihatNya dan membicaraiNya


وَقَرَنَ

وقرن

dan Dia menggabungkan 

اسْمُهٗ

اسمه

namaNya 

مَعَ اسْمِهٖ

مع اسمه

bersama nama beliau 

تَنْبِيْهًا

تنبيها

karena untuk mengingatkan

عَلىٰ

على

 akan 

عُلُوِّ

علوّ

 tinggi 

مَقَامَهِ

مقامه

derajat beliau

وَقَرَنَ اسْمُهٗ مَعَ اسْمِهٖ تَنْبِيْهًا عَلىٰ عُلُوِّ مَقَامَهِ 

dan Ia menggabungkan namaNya dan nama beliau karena untuk mengingatkan akan tinggi derajat beliau


وَجَعَلَهٗ

وجعله

dan Dia menjadikan

رَحْمَةً

رحمة

rahmat

لِلْعَالَمِيْنَ

للعالمين

 untuk alam semesta

وَنُوْرًا

ونورا

 dan cahaya

وَمَلَأَ

وملأ

dan pada saat

بِمَوْلِدِهِ

بمولده

kelahiran beliau

الْقُلُوْبَ

القلوب

memenuhi hati-hati

سُرُوْرًا

سرورا

dengan kebahagiaan

وَجَعَلَهٗ رَحْمَةً لِلْعَالَمِيْنَ وَنُوْرًا وَمَلَأَ بِمَوْلِدِهِ الْقُلُوْبَ سُرُوْرًا 

dan Dia menjadikan rahmat untuk alam semesta dan cahaya dan Dia saat kelahiran beliau memenuhi hati-hati dengan kebahagiaan


Bab


يَابَــــدْرَ

يابــــدر

wahai purnama

تِمٍّ

تمّ

yang sempurna

حَـــازَ

حـــاز

yang memiliki

کُلَّ

کلّ

setiap 

كَمَالِ

كمال

kesempurnaan

۞

۞

۞

مَــــاذَا

مــــاذا

tidak dapat

يُعَبِّرُعَنْ

يعبّرعن

diungkapkan

عُلاَكَ

علاك

kelurhuranmu

مَقَــــــالِی

مقــــــالی

dalam ucapanku

يَابَــــدْرَتِمٍّ حَـــازَ کُلَّ كَمَالِ ۞ مَــــاذَا يُعَبِّرُعَنْ عُلاَكَ مَقَــــــالِی

wahai purnama yang sempurna, yang memiliki setiap kesempurnaan, apa ucapanku dapan mengunkapkan keluhuranmu


اَنْتَ

انت

engkau

الَّذِی

الّذی

 yang 

اَشْرَقْتَ

اشرقت

yang bersinar 

فِی اُفُقِ

فی افق

 di angkasa

الْعُلاَ

العلا

yang tinggi

۞

۞

۞

فَمَحَوْتَ

فمحوت

maka engkau hapus

بِالأَنْـوَارِ

بالأنـوار

 dengan cahaya

کُلَّ

کلّ

setiap

ضَـلاَلِ

ضـلال

 kesesatan 

اَنْتَ الَّذِی اَشْرَقْتَ فِی اُفُقِ الْعُلاَ۞فَمَحَوْتَ بِالأَنْـوَارِکُلَّ ضَـلاَلِ

engkau yang bersinar di anksa yang tinggi, maka engkau hapus setiap kesesatan dengan cahaya


وَبِكَ

وبك

dan denganmu

اسْتَنَارَ الْكَوْنُ

استنار الكون

 alam bercahaya

يَاعَلَمَ

ياعلم

wahai tanda

الْهُدٰى

الهدى

 petunjuk

۞

۞

 ۞

بِالنُّــوْرِ

بالنّــور

dengan cahaya

وَاْلاِنْعَــامِ

واْلانعــام

dan pemberian nikmat 

وَاْلاِفْضَالِ

والافضال

 dan anugerah

وَبِكَ اسْتَنَارَ الْكَوْنُ يَاعَلَمَ الْهُدٰى ۞ بِالنُّــوْرِ وَاْلاِنْعَــامِ وَاْلاِفْضَالِ

dan denganmu alam bercahaya, wahai tanda petunjuk, dengan cahaya, dan pemberian nikmat dan anugerah


صَلَّى

صلّى

bershalawat

عَلَيْــــكَ

عليــــك

 untukmu

اللهُ

الله

Allah

رَبِّي

ربّي

Tuhanku

دَاِئمًــا

دائمــا

 semoga

۞

۞

 ۞

اَبَدًا

ابدا

 selalu

مَعَ اْلإِبْكاَرِ

مع الإبكار

 bersama pagi

وَاْلاٰصَــــالِ

والاصــــال

dan sore

صَلَّى عَلَيْــــكَ اللهُ رَبِّي دَاِئمًــا ۞ اَبَدًا مَعَ اْلإِبْكاَرِ وَاْلاٰصَــــالِ

shalawat Allah semoga untukmu selalu, bersama pagi dan sore


وَعَلىٰ

وعلى

dan untuk 

جَمِيْعِ

جميع

seluruh

الاٰلِ

الال

 keluarga

وَاْلأَصْحَابِ

والأصحاب

dan sahabat

مَنْ

من

yang

۞

۞

۞

قَدْ خَصَّـهُمْ

قد خصّـهم

mengkhususkan 

رَبُّ

ربّ

Tuhan

الْعُلاَ

العلا

yang maha tinggi 

بِكَماَلِ

بكمال

dengan kesempurnaan 

وَعَلىٰ جَمِيْعِ الاٰلِ وَاْلأَصْحَابِ مَنْ۞قَدْ خَصَّـهُمْ رَبُّ الْعُلاَ بِكَماَلِ

dan untuk seluruh keluarga dan sahabat, yang tuhan yang tinggi menghususkan dengan kesempurnaan 


Bab


اَلْحَمْدُ

الحمد

segala puji

للهِ

لله

bagi Allah

رَبِّ

ربّ

 Tuhan 

الْعَالَمِيْنَ

العالمين

 semesta Alam

اَلْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ 

segala puji bagi Allah tuhan semesta Alam


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah

صَلِّ

صلّ

berilah shalawat

وَسَلِّمْ

وسلّم

serta salam

عَلٰى

على

 kepada 

سَيِّدِنَا

سيّدنا

junjungan kita

مُحَمَّدٍ

محمّد

muhammad 

وَ عَلىٰ

و على

dan kepada

اٰلِهٖ

اله

keluarganya 

وَصَحْبِهٖ

وصحبه

dan sahabatnya 

أَجْمَعِيْن

أجمعين

semuanya

اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلىٰ اٰلِهٖ وَصَحْبِهٖ أَجْمَعِيْن 

Ya Allah, berilah shalawat serta salam kepada junjungan kita muhamad dan keluarganya dan sahabatnya semuanya


جَعَلَنَا اللهُ

جعلنا الله

semoga Alla menjadikan kita

وَإِيَاكُمْ

وإياكم

dan kalian semua 

مِمَّنْ

ممّن

termasuk orang

يَسْتَوْجِبُ

يستوجب

 yang mendapat

شَفَاعَتَهُ

شفاعته

 syafaatnya

جَعَلَنَا اللهُ وَإِيَاكُمْ مِمَّنْ يَسْتَوْجِبُ شَفَاعَتَهُ 

semoga Allah menjadikan kita dak kalian semua termasuk orang yang mendapat syafaatnya


وَيَرْجُوْ

ويرجو

dan mengharapkan

بِذٰلِكَ

بذلك

sesuatu

رَحْمَتَهُ

رحمته

rahmat

وَرَأْفَتَهُ

ورأفته

dan kasih sayangnya

وَيَرْجُوْ بِذٰلِكَ رَحْمَتَهُ وَرَأْفَتَهُ 

dan mengharapkan rahmat dan kasih sayangnya


أَللّٰهُمَّ

أللّهمّ

Ya Allah

بِحُرْمَةِ

بحرمة

dengan kehormatan

هٰذَا النَّبِيِّ

هذا النّبيّ

nabi ini

الْكَرِيْمِ

الكريم

yang mulia

وَاٰلِهِ

واله

dan keluarganya

وَأَصْحَابِهِ

وأصحابه

 dan sahabatnya

السَّالِكِيْنَ

السّالكين

yang menempuh

عَلىٰ

على

di atas 

مَنْهَجِهِ

منهجه

jalan beliau

الْقَوِيْمِ

القويم

yang lurus

أَللّٰهُمَّ بِحُرْمَةِ هٰذَا النَّبِيِّ الْكَرِيْمِ وَاٰلِهِ وَأَصْحَابِهِ السَّالِكِيْنَ عَلىٰ مَنْهَجِهِ الْقَوِيْمِ 

Ya Allah, dengan kehormatan nabi yang mulia ini dan keluarganya dan sahabatnya yang menempuh di atas jalan beliau yang lurus


إِجْعَلْنَا

إجعلنا

jadikan kita

مِنْ خِيَارِ

من خيار

termasuk pilihan

أُمَّتِهٖ

أمّته

umatnya

وَاسْتُرْنَا

واسترنا

dan tutupi kami

بِذَيْلِ

بذيل

dengan akhir

حُرْمَتِهِ

حرمته

kehormatan beliau

وَاحْشُـرْنَا

واحشـرنا

dan kumpulkan kami

غَدًا

غدا

 besok

فِيْ

في

 dalam

زُمْرَتِهِ

زمرته

 kelompoknya

إِجْعَلْنَا مِنْ خِيَارِ أُمَّتِهٖ وَاسْتُرْنَا بِذَيْلِ حُرْمَتِهِ وَاحْشُـرْنَا غَدًا فِيْ زُمْرَتِهِ 

jadikan kita termasuk umatnya yang pilihan dan tutupi kami dengan kehormatan beliau dan kumpulkan kami besok dalam kelompoknya


وَاسْتَعْمِلْ

واستعمل

dan gunakan

أَلْسِنَتَنَا

ألسنتنا

 lisan kita

فِيْ مَدْحِهٖ

في مدحه

 untuk memujinya

وَنُصْـرَتِهِ

ونصـرته

 dan menolongnya

وَأَحْيِنَا

وأحينا

dan hidupkan kami

مُتَمَسِّكِيْنَ

متمسّكين

seraya berpegang teguh

بِسُنَّتِهِ

بسنّته

 sunnahnya

وَطَاعَتِهِ

وطاعته

dan taatnya

وَأَمِتْنَا

وأمتنا

dan matikan kita

عَلىٰ

على

menetapi

حُبِّهٖ

حبّه

cintanya

وَجَمَاعَتِهِ

وجماعته

dan kelompoknya

وَاسْتَعْمِلْ أَلْسِنَتَنَا فِيْ مَدْحِهٖ وَنُصْـرَتِهِ وَأَحْيِنَا مُتَمَسِّكِيْنَ بِسُنَّتِهِ وَطَاعَتِهِ وَأَمِتْنَا عَلىٰ حُبِّهٖ وَجَمَاعَتِهِ 

dan gunakan lisan kita untuk memujinya dan menolongnya dan hidupkan kami seraya berpegang teguh dengan sunnahnya dan taatnya dan matikan kita menetapi cintanya dan kelompoknya


أَللّٰهُمَّ

أللّهمّ

Ya Allah

أَدْخِلْنَا

أدخلنا

masukkan kami

مَعَهُ

معه

bersama beliau

الْجَنَّةَ

الجنّة

ke surga

فَإِنَّهُ

فإنّه

karena beliau

أَوَّلُ

أوّل

 orang pertama kali

مَنْ يَدْخُلُهَا

من يدخلها

 yang memasukinya

أَللّٰهُمَّ أَدْخِلْنَا مَعَهُ الْجَنَّةَ فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُهَا 

Ya Allah masukkan kami sorga bersama beliau, karena beliau orang pertama kali yang memasukinya


وَأَنْزِلْنَا

وأنزلنا

dan tempatkan kami 

مَعَهٗ

معه

 bersama beliau

فِيْ قُصُوْرِهَا

في قصورها

 di istana-istana surga

فَإِنَّهُ

فإنّه

karena beliau

أَوَّلُ

أوّل

 orang pertama

مَنْ يَنْزِلُهَا

من ينزلها

 yang menempatinya

وَأَنْزِلْنَا مَعَهٗ فِيْ قُصُوْرِهَا فَإِنَّهُ أَوَّلُ مَنْ يَنْزِلُهَا 

dan tempatkan kami bersama beliau di istana-istana surga karena beliau orang pertama yang menempatinya


وَارْحَمْنَا

وارحمنا

dan sayangi kami 

يَوْمَ

يوم

di hari

يَشْفَعُ

يشفع

beliau memberi syafa’at 

لِلْخَلَآئِقِ

للخلآئق

pada semua makhluk 

فَتَرْحَمُهَا

فترحمها

 lalu engkau menyayangi mereka

وَارْحَمْنَا يَوْمَ يَشْفَعُ لِلْخَلَآئِقِ فَتَرْحَمُهَا 

dan sayangi kami di hari beliau memberi syafa’at pada semua makhluk lalu engkau menyayangi mereka


أَللّٰهُمَّ

أللّهمّ

ya Allah

ارْزُقْنَا

ارزقنا

 berilah rizki kami

زِيَارَتَهٗ

زيارته

 ziarah ke beliau 

فِيْ

في

pada

كُلِّ

كلّ

setiap

سَنَةٍ

سنة

 tahun

وَلاَ تَجْعَلْنَا

ولا تجعلنا

dan jangan jadikan kami

مِنْ الْغَافِلِيْنَ

من الغافلين

 termasuk orang orang yang lupa

عَنْكَ

عنك

engkau 

وَلاَ عَنْهُ

ولا عنه

dan beliau 

قَدْرَ سِنَةٍ

قدر سنة

 sedikit pun

أَللّٰهُمَّ ارْزُقْنَا زِيَارَتَهٗ فِيْ كُلِّ سَنَةٍ وَلاَ تَجْعَلْنَا مِنْ الْغَافِلِيْنَ عَنْكَ وَلاَ عَنْهُ قَدْرَ سِنَةٍ 

ya Allah, berilah rizki kami ziarah ke beliau di setiap tahun dan jangan jadikan kami termasuk orang orang yang lupa engkau dan beliau sedikit pun


أَللّٰهُمَّ

أللّهمّ

Ya Allah

لاَ تَجْعَلْ

لا تجعل

 jangan jadikan

فِيْ مَجْلِسِنَا

في مجلسنا

di majilis kami

هٰذَا

هذا

ini 

أَحَدًا

أحدا

 seorang pun 

إِلاَّ غَسَلْتَ

إلاّ غسلت

 kecuali engkau telah membasuh

بِمَاءِ

بماء

 dengan air 

التَّوْبَةِ

التّوبة

taubat

ذُنُوْبَهُ

ذنوبه

dosa-dosanya

وَسَتَرْتَ

وسترت

dan engkau telah menutupi 

بِرِدَآءِ

بردآء

dengan selendang

الْمَغْفِرَةِ

المغفرة

ampunan

عُيُوْبَهُ

عيوبه

kesalahannya

أَللّٰهُمَّ لاَ تَجْعَلْ فِيْ مَجْلِسِنَا هٰذَا أَحَدًا إِلاَّ غَسَلْتَ بِمَاءِ التَّوْبَةِ ذُنُوْبَهُ وَسَتَرْتَ بِرِدَآءِ الْمَغْفِرَةِ عُيُوْبَهُ 

Ya Allah jangan jadikan di majilis kami ini seorang pun kecuali engkau telah membasuh dengan air taubat dosa-dosanya dan engakau telah menutupi dengan selendang ampunan kesalahannya


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

ya Allah

إِنَّهٗ

إنّه

 sesungguhnya

كَانَ

كان

ada

مَعَنَا

معنا

 bersama kami

فِي السَّنَةِ

في السّنة

di tahun

الْمَاضِيَةِ

الماضية

 kemarin

إِخْوَانٌ

إخوان

teman teman

مَنَعَهُمُ

منعهم

 menghalangi mereka 

اْلقَضَآءُ

القضآء

 yang qodlo’

عَنِ الْوُصُوْلِ

عن الوصول

 untuk sampai

اِلٰى مِثْلِهَا

الى مثلها

pada sepadannya

اَللّٰهُمَّ إِنَّهٗ كَانَ مَعَنَا فِي السَّنَةِ الْمَاضِيَةِ إِخْوَانٌ مَنَعَهُمُ اْلقَضَآءُ عَنِ الْوُصُوْلِ اِلٰى مِثْلِهَا 

ya Allah sesungguhnya bersama kami di tahun kemarin teman teman yang qodlo’ menghalangi mereka untuk sampai pada sepadannya


فَلاَ تَحْرِمْهُمْ

فلا تحرمهم

maka jangan halangi mereka

مِنْ ثَوَابِ

من ثواب

 dari pahala

هٰذِهِ السَّاعَةِ

هذه السّاعة

 waktu ini 

وَفَضْلِهَا

وفضلها

 dan keutamaanya

فَلاَ تَحْرِمْهُمْ مِنْ ثَوَابِ هٰذِهِ السَّاعَةِ وَفَضْلِهَا 

maka jangan halangi mereka dari pahala waktu ini dan keutamaanya


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah 

ارْحَمْنَا

ارحمنا

 kasih sayangi kami 

إِذَا صِرْنَا

إذا صرنا

jika kami menjadi

مِنْ أَصْحَابِ

من أصحاب

penduduk

الْقُبُوْرِ

القبور

kubur

وَوَفِّقْنَا

ووفقنا

dan tentukan kami

لِعَمَلٍ

لعمل

 pada amal 

صَالِحٍ

صالح

 sholeh

يَبْقٰى سَنَاهُ

يبقى سناه

yang kebaikannaya 

عَلىٰ مَمَرِّ

على ممرّ

 tetap

الدُّهُوْرِ

الدّهور

 selamanya

اَللّٰهُمَّ ارْحَمْنَا إِذَا صِرْنَا مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُوْرِ وَوَفِّقْنَا لِعَمَلٍ صَالِحٍ يَبْقٰى سَنَاهُ عَلىٰ مَمَرِّ الدُّهُوْرِ 

Ya Allah kasih sayangi kami jik kami menjadi penduduk kubur dan tuntukkan kami pada amal sholeh yang kebaikannaya tetap selamanya


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah

اجْعَلْنَا

اجعلنا

jadikan kami

لِاٰلَآئِكَ

لالآئك

pada pemberianmu

ذَاكِرِيْنَ

ذاكرين

orang-orang yang mengingat

وَلِنَعْمَآئِكَ

ولنعمآئك

pada nikmat nikmatmu

شَاكِرِيْنَ

شاكرين

 orang-orang yang bersyukur

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا لِاٰلَآئِكَ ذَاكِرِيْنَ وَلِنَعْمَآئِكَ شَاكِرِيْنَ 

Ya Allah jadikan kami orang-orang yang ingat pada pemberianmu dan orang-orang yang yang sukur pada nikmat nikmatmu


وَلِيَوْمِ

وليوم

dan pada hari

لِقَآئِكَ

لقآئك

 bertemu mu

مِنَ الذَّاكِرِيْنَ

من الذّاكرين

 termasuk orang-orang yang ingat

وَأَحْيِنَا

وأحينا

dan hidupkan kami

بِطَاعَتِكَ

بطاعتك

ta’at kepadamu

مَشْغُوْلِيْنَ

مشغولين

ditengah kesibukan kita

وَلِيَوْمِ لِقَآئِكَ مِنَ الذَّاكِرِيْنَ وَأَحْيِنَا بِطَاعَتِكَ مَشْغُوْلِيْنَ

dan pada hari bertemu mu termasuk orang-orang yang ingat dan hidupkan kami sibuk untuk ta’at kepadamu


وَإِذَا

وإذا

dan jika 

تَوَفَّيْتَنَا

توفّيتنا

engkau mematikan kita

فَتَوَفَّنَا

فتوفّنا

maka matikan kita

غَيْرَ مَفْتُوْنِيْنَ

غير مفتونين

tidak terfitnah

وَلاَ مَخْذُوْلِيْنَ

ولا مخذولين

dan tidak terhina

وَٱخْتِمْ

وٱختم

dan akhiri 

لَنَا

لنا

kami

مِنْكَ

منك

darimu

بِخَيْرٍ

بخير

 dengan kebaikan

أَجْمَعِيْنَ

أجمعين

 semuanya

وَإِذَا تَوَفَّيْتَنَا فَتَوَفَّنَا غَيْرَ مَفْتُوْنِيْنَ وَلاَ مَخْذُوْلِيْنَ وَٱخْتِمْ لَنَا مِنْكَ بِخَيْرٍ أَجْمَعِيْنَ

dan jika engkau mematikan ku maka matikan ku tidak terfitnah dan tidak terhina dan akhiri kami darimu dengan kabaikan semuanya


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

ya Allah

اكْفِنَا

اكفنا

cukupi kami 

شَرَّ

شرّ

kejelekan

الظَّالِمِيْنَ

الظّالمين

orang-orang yang dzalim

وَاجْعَلْنَا

واجعلنا

dan jadikan kami

مِنْ فِتْنَةِ

من فتنة

dari fitnah

هٰذِهِ الدُّنْيَا

هذه الدّنيا

dunia ini

سَالِمِيْنَ

سالمين

orang-orang yang terselamatkan

اَللّٰهُمَّ اكْفِنَا شَرَّ الظَّالِمِيْنَ وَاجْعَلْنَا مِنْ فِتْنَةِ هٰذِهِ الدُّنْيَا سَالِمِيْنَ 

ya Allah cukupi kami kejelekan orang-orang yang dzalim dan jadikan kami orang-orang yang selaat dari fitnah dunia ini


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah

اجْعَلْ

اجعل

 jadikan

هٰذَا الرَّسُوْلَ

هذا الرّسول

utusan ini

الْكَرِيْمَ

الكريم

 yang mulia

لَنَا

لنا

bagi kami

شَفِيْعًا

شفيعا

yang bemberi syafaat 

وَارْزُقْنَا

وارزقنا

dan berilah rizki kami 

بِهِ

به

karena beliau

يَوْمَ الْقِيَامَةِ

يوم القيامة

di hari kiamat 

مَقَامًا

مقاما

tempat

رَفِيْعًا

رفيعا

yang tinggi

اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ هٰذَا الرَّسُوْلَ الْكَرِيْمَ لَنَا شَفِيْعًا وَارْزُقْنَا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَقَامًا رَفِيْعًا 

Ya Allah jadikan utusan yang mulia ini orang yang bemberi syafaat kami dan berilah rizki kami karena beliau dihari kiamat tempat yang tinggi


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah

اسْقِنَا

اسقنا

beri minum kami

مِنْ حَوْضِ

من حوض

dari telaga

نَبِيِّكَ

نبيّك

 nabimu

مُحَمَّدٍ

محمّد

Muhammad

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

صلّى الله عليه وسلّم

Shallallahu alaihi wa sallam

شَرْبَةً

شربة

 yang enak

هَنِيْئَةً

هنيئة

yang kami

لاَ نَظْمَأُ

لا نظمأ

tidak akan haus

بَعْدَهَا

بعدها

setelahnya

أَبَدًا

أبدا

selamanya

وَاحْشُــرْنَا

واحشــرنا

dan kumpulkan kami

تَحْتَ

تحت

di bawah 

لِوَآئِهِ

لوآئه

 benderanya

غَدًا

غدا

besok

اَللّٰهُمَّ اسْقِنَا مِنْ حَوْضِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرْبَةً هَنِيْئَةً لاَ نَظْمَأُ بَعْدَهَا أَبَدًا وَاحْشُــرْنَا تَحْتَ لِوَآئِهِ غَدًا 

Ya Allah beri minum kami dari telaga nabimu SAW minuma yang enak yang kami tidak akan haus selamanya dan kumpulkan kami besok di bawah benderanya


اَللّٰهُمَّ

اللّهمّ

Ya Allah

اغْفِرْ لَنَا

اغفر لنا

ampuni kami

بِهٖ

به

karena beliau

وَلِاٰبـَآئِنَا

ولابـآئنا

dan bapak-bapak kami 

وَلِأُمَّهَآتِنَا

ولأمّهآتنا

 dan ibu ibu kami

وَلِمَشَايِخِنَا

ولمشايخنا

dan guru-guru kami 

وَلِمُعَلِّمِيْنَا

ولمعلّمينا

 dan yang mengajari kami

وَذَوِي

وذوي

dan yang memiliki

الْحُقُوْقِ

الحقوق

 hak

عَلَيْنَا

علينا

 terhadap kami

وَلِمَنْ

ولمن

dan orang

أَجْرٰى

أجرى

yang mengalirkan

هٰذَا الْخَيْرَ

هذا الخير

 kebaikan ini 

فِيْ

في

dalam

هٰذِهِ السَّاعَةِ

هذه السّاعة

waktu ini

اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لَنَا بِهٖ وَلِاٰبـَآئِنَا وَلِأُمَّهَآتِنَا وَلِمَشَايِخِنَا وَلِمُعَلِّمِيْنَا وَذَوِي الْحُقُوْقِ عَلَيْنَا وَلِمَنْ أَجْرٰى هٰذَا الْخَيْرَ فِيْ هٰذِهِ السَّاعَةِ 

Ya Allah ampuni kami karena beliu dan bapak-bapak kami dan ibu ibu kami dan guru-guru kami dan yang mengajari kami dan yang memiliki hak terhadap kami dan orang yang mengalirkan kebaikan ini dai waktu ini


وَلِجَمِيْعِ

ولجميع

dan seluruh

الْمُؤْمِنِيْنَ

المؤمنين

 orang-orang yang beriman laki-laki

وَالْمُؤْمِنَاتِ

والمؤمنات

 dan perempuan

وَلِجَمِيْعِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ 

dan seluruh orang-orang yang beriman laki-laki dan perempuan


وَالْمُسْلِمِيْنَ

والمسلمين

orang-orang yang islam laki-laki 

وَالْمُسْلِمَاتِ

والمسلمات

dan perempuan

اَلْأَحْيَآءِ

اَلأحيآء

yang hidup

مِنْهُمْ

منهم

dari mereka

وَالْأَمْوَاتِ

والأموات

 dan mati

وَالْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ اَلْأَحْيَآءِ مِنْهُمْ وَالْأَمْوَاتِ 

orang-orang yang islam laki-laki dan perempuan yang hidup dan mati


إِنَّكَ

إنّك

sesungguhnya engkau 

كَرِيْمٌ

كريم

maha mulia

مُجِيْبُ

مجيب

maha mengabulkan

الدَّعَوَاتِ

الدّعوات

doa

وَقَاضِيَ

وقاضي

dan menunaikan

الْحَاجَاتِ

الحاجات

 hajat

وَغَافِرُ

وغافر

dan pengampun

الذُّنُوْبِ

الذّنوب

dosa

وَالْخَطِيْئَاتِ

والخطيئات

dan kesalahan

إِنَّكَ كَرِيْمٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ وَقَاضِيَ الْحَاجَاتِ وَغَافِرُ الذُّنُوْبِ وَالْخَطِيْئَاتِ 

sesungguhnya engkau maha mulia, maha mengabulkan doa dan menunaikan hajat dan pengampuni dosa dan kesalahan


يَاأَرْحَمَ

ياأرحم

wahai dzat yang paling mengasihi

الرَّاحِمِيْنَ

الرّاحمين

lagi menyayangi

وَصَلَّى اللهُ

وصلّى الله

dan shalawat Allah

عَلىٰ

على

untuk

سَيِّدِنَا

سيّدنا

 junjungan kita

مُحَمَّدٍ

محمّد

 Muhammad

وَعَلىٰ

وعلى

dan seluruh

اٰلِهِ

اله

 keluarganya 

وَصَحْبِهٖ

وصحبه

dan sahabatnya 

وَسَلَّمَ

وسلّم

 dan salam

يَاأَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ وَصَلَّى اللهُ عَلىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلىٰ اٰلِهِ وَصَحْبِهٖ وَسَلَّمَ 

wahai dzat yang paling menyayangi dan shalawat semoga untuk junjungan kita muhammad dan kelluarganya dan sahabatnya dan salam


سُبْحَانَ

سبحان

maha suci

رَبِّــكَ

ربّــك

 tuhanmu

رَبِّ

ربّ

 tuhan 

الْعِزَّةِ

العزّة

keagungan

عَمَّا

عمّا

 dari apa

يَصِفُوْنَ

يصفون

 yang mereka sifati

وَسَلاَمٌ

وسلام

dan salam

عَلىٰ

على

 untuk

الْمُرْسَلِيْنَ

المرسلين

para utusan 

وَالْحَمْدُ

والحمد

dan segala puji

للهِ

لله

bagi Allah

رَبِّ

ربّ

Tuhan

الْعَالَمِيْنَ

العالمين

semesta alam

سُبْحَانَ رَبِّــكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ وَسَلاَمٌ عَلىٰ الْمُرْسَلِيْنَ وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

maha suci tuhanmu, tuhan keagungan dari apa yang mereka sifati dan salam untuk para utusan dan segala puji untuk tuhan semesta alam


اَلْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah

اَلْفَاتِحَة 

Alfatihah


Bab


Bab