Peace be upon you

Al-Quran

Fathul muin

Bab


ُاَلْحَمْد

الحمد

segala puji 

ِلله

لله

 bagi Allah

ِالْفَتَاح

الفتاح

maha pembuka

ِالْجَوَاد

الجواد

lagi maha pemberi

ِاْلمُعِيْن

المعين

yang menolong

عَلَى

على

untuk 

ِالتَّفَقُّه

التفقه

belajar

ِفِي الدِّيْن

في الدين

 agama

ُمَنِ اخْتَارَه

من اختاره

seorang yang ia pilih

ِمِنَ اْلعِبَاد

من العباد

dari hamba-hambanya

ُوَأَشْهَد

وأشهد

dan saya bersaksi

ْأَن

أن

 bahwa 

َلا

لا

 tiada 

َإِلَه

إله

tuhan

َّاِلا

الا

selain

ُالله

الله

Allah

َشَهَادَة

شهادة

 dengan persaksikan 

تُدْخِلُنَا

تدخلنا

 yang memasukkan kita 

َدَار

دار

ke rumah

ِالْخُلُوْد

الخلود

kekekalan

الحمد لله الفتاح الجواد المعين على التفقه في الدين من اختاره من العباد وأشهد أن لا إله الله شهادة تدخلنا دار الخلود

segala puji bagi Allah yang maha pembuka lagi maha pemberi yang menolong untuk belajar agama seorang yang ia pilih dari hamba-hambanya dan saya bersaksi bahwa tiada tuhan selain Allah, dengan persaksikan yang memasukkan kita ke rumah kekekalan


ُوَأَشْهََد

وأشهد

dan saya bersaksi

َّأَن

أن

 bahwa 

سَيِّدِنَا

سيدنا

junjungan kita

مُحَمَّدًا

محمدا

nabi Muhammad

ُعَبْدُه

عبده

 adalah hambanya

ُوَرَسُوْلُه

ورسوله

dan utusannya

ُصَاحِب

صاحب

yang memiliki

ِالْمَقَام

المقام

 derajat

ِالْمَحْمُوْد

المحمود

yang terpuji

صَلَّى

صلى

selawat 

ُالله

الله

Allah 

َوَسَلَّم

وسلم

 dan salamnya 

ِعَلَيْه

عليه

 semoga terlimpahkan kepadanya 

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِآلِه

آله

 keluarganya

ِوَأَصْحَابِه

وأصحابه

dan sahabat-sahabatnya

ِاْلأَمْجَاد

الأمجاد

yang mulia-mulia

ًصَلاَة

صلاة

Selawat

وَسَلاَمًا

وسلاما

serta salam

ُأَفُوْز

أفوز

yang aku memperoleh

بِهِمَا

بهما

keduanya 

َيَوْم

يوم

 di hari

ِاْلمَعَاد

المعاد

kembali

وأشهد أن سيدنا محمدا عبده ورسوله صاحب المقام المحموم صلى الله وسلم عليه وعلى آله وأصحابه الأمجاد صلاة وسلاما أفوز بهما يوم المعاد

dan saya bersaksi bahwa junjungan kita nabi Muhammad adalah hambanya dan utusannya, yang memiliki derajat yang terpuji, selawat Allah dan salamnya semoga terlimpahkan kepadanya dan keluarganya dan sahabat-sahabatnya yang mulia-mulia Selawat serta salam yang aku memperoleh keduanya di hari kembali


ُوَبَعْد

وبعد

dan setelah itu

فَهَذَا

فهذا

ini adalah

ٌشَرْح

شرح

 penjelasan

ٌمُفِيْد

مفيد

 yang berfaedah

عَلَى

على

terhadap 

ِكِتَاب

كتاب

 kitab 

الْمُسَمَّى

المسمى

yang diberi nama

ِبِقُرَّة

بقرة

yang enak 

ِالْعَيْن

العين

dipandang

ِبِمُهِمَّات

بمهمات

tentang perkara-perkara penting

ِالدَّيْن

الدين

 agama

ُيُبَيِّن

يبين

menjelaskan

َالْمُرَاد

المراد

 yang dimaksud

ُوَيُتَمِّم

ويتمم

 dan menyempurnakan 

ِاْلمُفَاد

المفاد

 faedah

ُوَيُحَصِّل

ويحصل

dan menghasilkan

َالْمَقَاصِد

المقاصد

 tujuan

ُوَيُبْرِز

ويبرز

dan menampakkan

َالْفَوَائِد

الفوائد

 faedah

وبعد فهذا شرح مفيد على كتاب المسمى بقرة العين بمهمات الدين يبين المراد ويتمم المفاد ويحصل المقاصد ويبرز الفوائد

dan setelah itu, ini adalah penjelasan yang berfaedah terhadap kitab yang diberi nama Qurratul ain tentang perkara-perkara penting agama menjelaskan yang dimaksud, dan menyempurnakan faedah, dan menghasilkan tujuan, dan menampakkan faedah


ُوَسَمَّيْتُه

وسميته

dan aku namakan 

ِبِفَتْحِ الْمُعِيْن

بفتح المعين

 Fathul Muin

ِبِشَرْح

بشرح

tentang penjelasan

ُقُرَّة

قرة

Qurratul

ِاْلعَيْن

العين

 ‘ain

ِبِمُهِمَّات

بمهمات

tentang perkara-perkara penting

ِالدَّيْن

الدين

agama

وَأَنَا

وأنا

dan saya

َأَسْأَل

أسأل

 meminta

ُالله

الله

 kepada Allah 

َالْكَرِيْم

الكريم

 yang maha pemurah 

َالْمَنَّان

المنان

 lagi maha pemberi

َّأَنْ يَعُم

أن يعم

agar menyebarkan

ُاْلاِنْتِفَاع

الانتفاع

 manfaat

ِبِه

به

 kitab ini

ِلِلْخَاصَّة

للخاصة

 yang khusus

ِوَالْعَامَّة

والعامة

 dan yang umum

ِمِنَ اْلإِخْوَان

من الإخوان

dari teman-teman mu

وسميته بفتح المعين بشرح قرة العين بمهمات الدين وأنا أسأل الله الكريم المنان أن يعم الانتفاع به للخاصة والعامة من الإخوان

dan aku namakan Fathul Muin tentang penjelasan Qurratul ‘ain tentang perkara-perkara penting agama dan saya meminta kepada Allah yang maha pemurah lagi maha pemberi agar menyebarkan manfaat kitab ini bagi teman-teman yang khusus dan yang umum


وَأَنْ يَسْكُنَنِي

وأن يسكنني

dan menempatkan aku 

ِبِه

به

sebab kitab ini

َالْفِرْدَوْس

الفردوس

 di surga firdaus

فِي

في

berada

ِدَار

دار

 di tempat 

ِاْلأَمَان

الأمان

yang aman

ُإِنَّه

إنه

sesungguhnya dia

ُأَكْرَم

أكرم

paling pemurah 

ٍكَرِيْم

كريم

 orang yang pemurah

ُوَأَرْحَم

وأرحم

 dan paling pengasih 

ٍرَحِيْم

رحيم

 orang yang pengasih

وأن يسكنني به الفردوس في دار الأمان إنه أكرم كريم وأرحم رحيم

 dan menempatkan aku sebab kitab ini di surga firdaus di tempat aman sesungguhnya Ia paling pemurah orang yang pemurah, dan paling pengasih orang yang pengasih


ِبِسْم

بسم

dengan menyebut nama 

ِالله

الله

 Allah

ِالرَّحْمَن

الرحمن

 yang maha pengasih 

ِالرَّحِيْم

الرحيم

 lagi maha penyayang

بسم الله الرحمن الرحيم

dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang


ٌّأَي

أي

maksudnya

ُأُؤَلِّف

أؤلف

 saya mengarang

ُوَاْلاِسْم

والاسم

 Lafaz ism itu 

ٌّمُشْتَق

مشتق

dikeluarkan 

ِّمِنَ السُّمُو

من السمو

 dari lafaz sumuw

َوَهُو

وهو

 yaitu

ِّاْلعُلُو

العلو

luhur

َلا

لا

bukan

ِمِنَ الْوَسْم

من الوسم

 dari wasm

َوَهُو

وهو

 yaitu

ِالْعَلاَمَة

العلامة

tanda

أي: أولف: والاسم مشتق من السمو وهو العلو لا من الوسم وهو العلامة والله: علم للذات الواجب الوجود

maksudnya: saya mengarang. Lafaz ism itu dikeluarkan dari lafaz sumuw yaitu luhur. Tidak dari wasm yaitu tanda Allah adalah nama untuk dzat yang wajib adanya.


ُوَالله

والله

Allah 

ٌعِلْم

علم

 adalah nama

ِلِلذَّات

للذات

untuk dzat 

ُالْوَاجِب

الواجب

yang wajib

ِالْوُجُوْد

الوجود

adanya

َوَهُو

وهو

Allah itu 

ُاسْم

اسم

 isim

ٍجِنْس

جنس

 jenis

ِّلِكُل

لكل

 untuk setiap

ٍمَعْبُوْد

معبود

 yang disembah

َّثُم

ثم

kemudian

َعُرِّف

عرف

dimakrifatkan

ٍبِأَل

بأل

 dengan Al 

ِوَحُذِفَت

وحذفت

 dan di buang

ُالْهَمْزَة

الهمزة

hamzahnya

َّثُم

ثم

kemudian

َاسْتُعْمِل

استعمل

 di gunakan 

فِي

في

untuk

ِالْمَعْبُوْد

المعبود

yang disembah

ٍّبِحَق

بحق

dengan benar

َوَهُو

وهو

Allah itu 

ُاْلاِسْم

الاسم

 nama 

ُاْلأَعْظَم

الأعظم

yang agung

َعِنْد

عند

 menurut 

ِاْلأَكْثَر

الأكثر

kebanyakan ulama’

ْوَلَم

ولم

 Dan selain Allah tidak ada

َّيُسَم

يسم

 yang diberi nama

ِبِه

به

dengan ini

ُغَيْرُه

غيره

selain Dia

وَلَوْ تَعَنُّتًا

ولو تعنتا

walaupun banyak yang belum mengimani-Nya

والله: علم للذات الواجب الوجود وهو اسم جنس لكل معبود ثم عرف بأل وحذفت الهمزة ثم استعمل في المعبود بحق وهو الاسم الأعظم عند الأكثر ولم يسم به غيره ولو تعنتا

Allah adalah nama untuk dzat yang wajib adanya Allah itu isim jenis untuk setiap yang disembah, lalu dimakrifatkan dengan Al dan di buang hamzahnya, lalu di gunakan untuk yang disembah dengan benarز Allah itu nama yang agung menurut kebanyakan ulama’. Dan selain Allah tidak ada yang diberi nama dengan ini, walaupun mengeyel


ُوَالرَّحْمَن

والرحمن

Rahman

ِالرَّحِيْم

الرحيم

dan rahim itu 

ِصِفَتَان

صفتان

 dua sifat 

بُنِيَتَا

بنيتا

 yang di bentuk

ِلِلْمُبَالَغَة

للمبالغة

 untuk makna sangat 

َمِنْ رَحِم

من رحم

 dari lafaz rahim

ُوَالرَّحْمَن

والرحمن

Rahman itu

ُأَبَلَغ

أبلغ

lebih kuat 

ِمِنَ الرَّحِيْم

من الرحيم

 dari pada rahim

َزِيَادَة

زيادة

 karena tambahan

ِاْلبِنَاء

البناء

 bentuk

ُّتَدُل

تدل

 menunjukkan 

عَلَى

على

pada

ِزِيَادَة

زيادة

bertambahnya

الْمَعْنَى

المعنى

 makna

ْوَلِقَوْلِهِم

ولقولهم

dan karena ucapan orang arab

ُرَحْمَن

رحمن

 pengasih

الدُّنْيَا

الدنيا

 dunia

ِوَاْلآخِرَة

والآخرة

 dan akhirat

ُوَرَحِيْم

ورحيم

 dan penyayang

ِالآخِرَة

الآخرة

akhirat

والرحمن الرحيم صفتان بنيتا للمبالغة من رحم والرحمن أبلغ من الرحيم لأن زيادة البناء تدل على زيادة المعنى ولقولهم: رحمن الدنيا والآخرة ورحيم الآخرة

Rahman dan rahim itu dua sifat yang di bentuk untuk makna sangat dari lafaz rahim Rahman itu lebih kuat dari pada rahim karena tambahan bentuk menunjukkan tambahnya makna, dan karena ucapan orang arab, pengasih dunia dan akhirat, dan penyayang akhirat


ُالْحَمْد

الحمد

Segala puji

ِلِله

لله

 bagi Allah

الَّذِي

الذي

yang

هَدَانَا

هدانا

 menunjukkan kita

ٌّأَي

أي

 maksudnya 

دَلَّنَا

دلنا

menunjukkan kita

ُلِهَذَا التَّألِْيْف

لهذا التأليف

 untuk mengarang

وَمَا

وما

Dan  tidak akan

كُنَّا

كنا

bagi kita

َلِنَهْتَدِي

لنهتدي

mendapatkan sebuah petunjuk

َلَوْلا

لولا

 jika Allah tidak 

أَنْ هَدَانَا

أن هدانا

 menunjukkan-Nya 

ِإِلَيْه

إليه

kepada kita

ُوَالْحَمْد

والحمد

Memuji 

َهُو

هو

yaitu 

ُاْلوَصَف

الوصف

 memberi sifat 

ِبِالْجَمِيْل

بالجميل

dengan bagus

ُوَالصَّلاَة

والصلاة

Selawat 

َوَهِي

وهي

yaitu yang

ِمِنَ الله

من الله

dari Allah 

ُالرَّحْمَة

الرحمة

adalah kasih sayang

ُاْلمَقْرُوْنَة

المقرونة

 yang bersamaan

ِبِالتَّعْظِيْم

بالتعظيم

 dengan pengagungan

الحمد الله الذي هدانا أي دلنا لهذا التأليف وما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله إليه والحمد هو الوصف بالجميل والصلاة وهي من الله الرحمة المقرونة بالتعظيم

Segala puji bagi Allah yang menunjukkan kita maksudnya menunjukkan kita untuk mengarang. Dan kita tidak akan dapat petunjuk jika Allah tidak menunjukkan kita Memuji yaitu memberi sifat dengan bagus Selawat yaitu yang dari Allah adalah kasih sayang yang bersamaan dengan pengagungan


ُوَالسَّلاَم

والسلام

Dan salam

ٌّأَي

أي

 maksudnya

ُالتَّسْلِيْم

التسليم

selamat

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

setiap

ٍآفَة

آفة

 penyakit

ٍوَنَقْض

ونقض

 dan kekurangan

عَلَى

على

Bagi

سَيِّدِنَا

سيدنا

 junjungan kita

ٍمُحَمَّد

محمد

Muhammad

ِرَسُوْل

رسول

 utusan

ِالله

الله

 untuk seluruh

ِالثَّقَلَيْن

الثقلين

ciptaan Allah

ُّاْلجِن

الجن

jin

ِوَاْلإِنْس

والإنس

 dan manusia

إِجْمَاعًا

إجماعا

 menurut kesepakatan ulama

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

ِالْمَلاَئِكَة

الملائكة

 malaikat

عَلَى

على

menurut

ُمَا قَالَه

ما قاله

 ucapan

ٌجَمْع

جمع

kelompok

َمُحَقَّقُوْن

محققون

pakar

والسلام أي التسليم من كل آفة ونقض على سيدنا محمد رسول الله لكافة الثقلين الجن والإنس إجماعا وكذا الملائكة على ما قاله جمع محققون ومحمد علم منقول من اسم المفعول المضعف موضوع لمن كثرت خصاله الحميدة سمى به نبينا صلى الله عليه واله وسلم بإلهام من الله لجده

Bagi junjungan kita Muhammad utusan Allah untuk seluruh jin dan manusia menurut kesepakatan ulama, begitu juga malaikat menurut ucapan kelompok pakar. Muhammad adalah nama yang diambil dari isim maful yang di tasydid yang diletakkan bagi orang yang banyak budi pekerti bagus. Nabi kita SAW diberi nama dengan ini dengan ilham dari Allah kepada kakeknya


ٌوَمُحَمَّد

ومحمد

Muhammad adalah

ٌعَلَم

علم

nama

ُمَنْقُوْل

منقول

 yang diambil 

ِمِنَ اسْم

من اسم

 dari isim 

ِالْمَفْعُوْل

المفعول

 maf'ul 

ِاْلمُضَعَّف

المضعف

yang di tasydid

ٌمَوْضُوْع

موضوع

 yang diletakkan

ْلِمَن

لمن

bagi orang

ْكَثْرَت

كثرت

yang banyak 

ُخِصَالُه

خصاله

 budi pekerti 

ُاْلحَمِيْدَة

الحميدة

 yang bagus

َّسُمَى

سمى

 diberi nama

ِبِه

به

dengan ini 

نَبِيُّنَا

نبينا

Nabi kita (Muhammad)

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاَلِهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه واله وسلم

shallallahu 'alaihi wa alihi wa sallam

ٍبِإِلْهَام

بإلهام

dengan ilham

ِمِنَ الله

من الله

 dari Allah

ِلِجَدِّه

لجده

 kepada kakeknya

ُوَالرَّسُوْل

والرسول

Rasul 

ِمِنَ اْلبَشَر

من البشر

adalah manusia

ٌذَكَر

ذكر

laki-laki

ٌّحُر

حر

yang diberi

َأُوْحِى

أوحى

wahyu 

إِلَيْهِ

إليه

kepadanya

ٍبِشَرْع

بشرع

berupa syariat

َوَأُمِر

وأمر

dan diperintah

ِبِتَبْلِيْغِه

بتبليغه

menyampaikannya

ْوِإِن

وإن

walaupun 

ْلَم

لم

tidak

ْيَكُن

يكن

memiliki 

ُلَه

له

baginya

ٌكِتَاب

كتاب

 kitab

ٌوَلاَ نَسَخ

ولا نسخ

 dan nasakh

َكَيُوْشَع

كيوشع

seperti Yusya

ُعَلَيْهِ السَّلاَم

عليه السلام

alaihi as-salamu

ومحمد علم منقول من اسم المفعول المضعف موضوع لمن كثرت خصاله الحميدة سمى به نبينا صلى الله عليه واله وسلم بإلهام من الله لجده والرسول من البشر ذكر حر أوحى إليه بشرع وأمر بتبليغه وإن لم يكن له كتاب ولا نسخ كيوشع عليه السلام

Muhammad adalah nama yang diambil dari isim maful yang di tasydid yang diletakkan bagi orang yang banyak budi pekerti bagus Nabi kita SAW diberi nama dengan ini dengan ilham dari Allah kepada kakeknya Rasul dari manusia adalah orang laki-laki yang diberi wahyu syariat dan diperintah menyampaikannya, walaupun tidak memiliki kitab dan nasakh seperti Yusya As.


ْفَإِن

فإن

maka jika

ْلَم

لم

tidak

َيُؤْمَر

يؤمر

diperintah

ِبِالتَّبْلِيْغ

بالتبليغ

 menyampaikan

ٌّفَنَبِي

فنبي

maka nabi

ُوَالرَّسُوْل

والرسول

dan Rasul itu

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ِّمِنَ النَّبِي

من النبي

dari pada nabi

إِجْمَاعًا

إجماعا

 menurut kesepakatan ulama

َّوَصَح

وصح

Dan sahih

ُخَبَر

خبر

sebuah hadis 

َّاِن

ان

bahwa 

َعَدَد

عدد

 jumlah 

ِاْلأَنْبِيَاء

الأنبياء

para nabi

ُعَلَيْهِم

عليهم

kepadanya

ُالصَّلاَة

الصلاة

shalawat

ُوَالسَّلاَم

والسلام

serta salam

ُمِائَة

مائة

seratus

ٍأَلْف

ألف

ribu

َوَأَرْبَعَةَ وَعِشْرُوْن

وأربعة وعشرون

dua puluh empat

أَلْفًا

ألفا

ribu

َّوَأَن

وأن

dan sesungguhnya

َعَدَد

عدد

 jumlah

ِالرُّسُل

الرسل

 para rasul

ٍثَلاَثَ مِائَة

ثلاث مائة

tiga ratus

َوَخَمْسَةَ عَشَر

وخمسة عشر

lima belas

وَعَلَى

وعلى

Dan bagi

ِآلِه

آله

keluarganya

ٌّأَي

أي

yaitu

ِأَقَارِبِه

أقاربه

kerabatnya

َالْمُؤْمِنِيْن

المؤمنين

 yang beriman

ْمِن

من

dari

ٍبَنِي هَاشِم

بني هاشم

bani Hasyim

ِوَالمُطَّلِب

والمطلب

dan bani Mutholib

َوَقِيْل

وقيل

Dan dikatakan

ْهُم

هم

mereka adalah

ُّكُل

كل

setiap 

ٍمُؤْمِن

مؤمن

 orang yang beriman

ٌّأَي

أي

maksudnya 

فِي

في

pada

ِمَقَام

مقام

saat

ِالدُّعَاء

الدعاء

 berdoa

ِوَنَحْوِه

ونحوه

 dan sejenisnya

َوَاخْتِيْر

واختير

Pendapat ini di pilih

ِلِخَبَر

لخبر

 karena hadis

ٍضَعِيْف

ضعيف

 yang daif

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

َوَجَزَم

وجزم

dan meyakini

ِبِه

به

hadis ini

ُّالنَّوَوِي

النووي

imam Nawawi

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

syarah

ٍمُسْلِم

مسلم

muslim

فإن لم يؤمر بالتبليغ فنبي والرسول أفضل من النبي إجماعا وصح خبر أن عدد الأنبياء عليهم الصلاة والسلام مائة ألف وأربعة وعشرون ألفا  وأن عدد الرسل ثلاثمائة وخمسة عشر وعلى آله أي أقاربه المؤمنين من بني هاشم والمطلب  وقيل: هم كل مؤمن أي في مقام الدعاء ونحو  واختير لخبر ضعيف فيه وجزم به النووي في شرح مسلم

jika tidak diperintah menyampaikan maka nabi Rasul itu lebih utama dari pada nabi menurut kesepakatan ulama. Dan sahih sebuah hadis bahwa jumlah para nabi adalah 124.000. dan jumlah para rasul adalah 315 Dan bagi keluarganya: yaitu kerabatnya yang beriman dari bani Hasyim dan bani Mutholib Dan dikatakan mereka adalah setiap orang yang beriman, maksudnya di saat berdoa dan sejenisnya Pendapat ini di pilih karena hadis yang daif, dan imam Nawawi meyakini di syarah muslim


ِوَصَحْبِه

وصحبه

Dan sahabatnya

َوَهُو

وهو

 shob adalah

ُاسْم

اسم

isim

ُجَمْع

جمع

jamak 

ٍلِصَاحِب

لصاحب

bagi lafaz shohib

بِمَعْنَى

بمعنى

yang bermakna

ِّالصَّحَابِي

الصحابي

shohabat

َوَهُو

وهو

ia adalah

َمَنِ اجْتَمَع

من اجتمع

 orang yang berkumpul

مُؤْمِنًا

مؤمنا

 dalam keadaan beriman

بِنَبِيِّنَا

بنبينا

 dengan nabi (Muhammad)

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاَلِهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه واله وسلم

shallallahu 'alaihi wa alihi wa sallam

ْوَلَو

ولو

walaupun

أَعْمَى

أعمى

 buta

َوَغَيْر

وغير

 dan belum

ٍمُمَيِّز

مميز

tamyiz

َالْفَائِزِيْن

الفائزين

Yang mendapat izin

بِرِضَا

برضا

serta Ridha

ُالله

الله

Allah 

تَعَالَى

تعالى

subhanahu wa ta'ala

ٌصِفَة

صفة

 sifat 

ْلِمَن

لمن

bagi orang

َذُكِر

ذكر

yang telah disebut

ُوَبَعْد

وبعد

Dan setelah itu

ٌّأَي

أي

 maksudnya

بَعْدَمَا

بعدما

 setelah

َتَقَدَّم

تقدم

yang dahulu 

ِمِنَ اْلبَسْمَلَة

من البسملة

terdiri dari basmalah 

ِوَالْحَمْدَلَة

والحمدلة

hamdalah 

ِوَالسَّلاَم

والسلام

selawat salam

عَلَى

على

 bagi

ْمَن

من

orang

َذُكِر

ذكر

yang telah di sebut

فَهَذَا

فهذا

maka kitab

ُاْلمُؤَلَّف

المؤلف

yang disusun ini

ُاْلحَاضِر

الحاضر

yang ada 

ًذِهْنَا

ذهنا

dalam hati itu 

ٌمُخْتَصَر

مختصر

ringkas

َّقَل

قل

 yang sedikit

ُمَعْنَاه

معناه

lafaznya

َوَكَثْر

وكثر

dan banyak

ُمَعْنَاه

معناه

 maknanya

ِمِن َاْلاِخْتِصَار

من الاختصار

karena diringkas

وصحبه وهو اسم جمع لصاحب بمعنى الصحابي وهو من اجتمع مؤمنات بنبينا صلى الله عليه واله وسلم ولو أعمى وغير مميز الفائزين برضا الله تعالى صفة لمن ذكر  وبعد أي بعدما تقدم من البسملة والحمدلة والصلاة والسلام على من ذكر فهذا المؤلف الحاضر ذهنا مختصر قل لفظه وكثر معناه من الاختصار

Dan sahabatnya, shob adalah isim jamak bagi lafaz shohib yang bermakna shohabat. ia adalah orang yang berkumpul dalam keadaan beriman dengan nabi SAW walau buta dan belum tamyiz. Yang mendapat Ridla Allah sifat bagi orang yang telah disebut Dan setelah itu maksudnya setelah yang dahulu terdiri dari basmalah hamdalah selawat salam bagi orang yang telah di sebut kitab yang disusun ini yang ada dalam hati itu ringkas yang sedikit lafaznya dan banyak maknanya karena diringkas


فِي

في

Tentang 

ِالْفِقْه

الفقه

ilmu fikih

َهُو

هو

yaitu

ًلًغَة

لغة

dalam bahasa

ُاْلفَهْم

الفهم

adalah paham

وَاصْطِلاَحًا

واصطلاحا

dan secara istilah adalah

ُاْلعِلْم

العلم

 ilmu tentang

ِبِالْأَحْكَام

بالأحكام

hukum-hukum 

ِالشَّرْعِيَّة

الشرعية

 syariat

ِاْلعَمَلِيَّة

العملية

yang dikerjakan

ِاْلمُكْتَسَب

المكتسب

 yang diambil

مِنْ أَدِلَّتِهَا

من أدلتها

dari dalil-dalil 

ِالتَّفْصِيلِيَّة

التفصيلية

 yang terperinci

ُوَاسْتِمْدَادُه

واستمداده

Dan sumbernya 

ِمِنَ الْكِتَاب

من الكتاب

dari Quran

ِوَالسُّنَّة

والسنة

hadis

ِوَاْلإِجْمَاع

والإجماع

 ijmak

ِوَاْلقِيَاس

والقياس

 dan qiyas

في الفقه هو لغة: الفهم واصطلاحا: العلم بالأحكام الشرعية العملية المكتسب من أدلتها التفصيلية واستمداده من الكتاب والسنة والإجماع والقياس

Tentang ilmu fikih, fikih dalam bahasa adalah paham. Istilah adalah ilmu tentang hukum-hukum syariat yang dikerjakan yang diambil dari dalil-dalil yang terperinci. Dan sumbernya dari Quran, hadis, ijmak dan qiyas


ُوَفَائِدَتُه

وفائدته

faedah Fiqih

ُاِمْتِثَال

امتثال

adalah melaksanakan 

ِأَوَامِرِ الله

أوامر الله

perintah Alah

تَعَالَى

تعالى

subhanahu wa ta'ala

ِوَاجْتِنَاب

واجتناب

dan menjauhi

ِنَوَاهِيْه

نواهيه

larangannya

عَلَى

على

Menurut

ِمَذْهَب

مذهب

 mazhab

ِاْلإِمَام

الإمام

 imam 

ِاْلمُجْتَهِد

المجتهد

 Al mujtahid

ْأَبِي عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيْسَ الشَّافِعِي

أبي عبد الله محمد بن إدريس الشافعي

Abi Abdillah Muhammad ibnu Idris As Syafii

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

semoga Allah swt merahmatinya

ُوَرَضِيَ عَنْه

ورضي عنه

dan meridhai darinya

ٌّأَي

أي

Maksudnya

َمَا ذَهَب

ما ذهب

 pendapat 

ِإِلَيْه

إليه

terhadap beliau

ِمِنَ اْلأَحْكَام

من الأحكام

mengenai  hukum-hukum

ِفِي الْمَسَائِل

في المسائل

 permasalahan

وفائدته امتثال أوامر الله تعالى واجتناب نواهيه على مذهب الإمام المجتهد أبي عبد الله محمد بن إدريس الشافعي رحمه الله تعالى ورضي عنه أي ما ذهب إليه من الأحكام في المسائل

faedah Fiqih adalah melaksanakan perintah Alah dan menjauhi larangannya Menurut mazhab imam Al mujtahid Abi Abdillah Muhammad ibnu Idris As Syafii Maksudnya adalah hukum-hukum permasalahan pendapat beliau


ُوَإِدْرِيْس

وإدريس

dan Idris adalah

ُوَالِدُه

والده

adalah ayahnya 

َهُو

هو

yaitu 

ٍابْنُ عَبَاسِ بْنِ عًثْمَانِ بْنِ شَافِعِ بْنِ السَائِبِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَبْدِ بْنِ يَزِيْدَ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ مَنَاف

ابن عباس بن عثمان بن شافع بن السائب بن عبيد بن عبد بن يزيد بن هاشم بن عبد المطلب بن عبد مناف

Ibnu Abbas ibni Usman ibni Syafi ibni Saib ibni Ubaid ibni Abd ibni Yazid ibni Hasyim ibni Abdil Mutolib ibni Abd Manaf

ٌوَشَافِع

وشافع

dan Syafi'

َوَهُو

وهو

yaitu

الَّذِي

الذي

 yang

ُيَنْسَب

ينسب

di sandarkan 

ِإِلَيْه

إليه

kepadanya

ُاْلإِمَام

الإمام

 imam 

َوَأَسْلَم

وأسلم

Ia masuk Islam

َهُو

هو

 beserta

ُوَأَبُوْه

وأبوه

 ayahnya

ُالسَّائِب

السائب

 yaitu saib

َيَوْم

يوم

saat

ٍبَدْر

بدر

 perang badar

إدريس والده هو ابن عباس بن عثمان بن شافع بن السائب بن عبيد بن عبد بن يزيد بن هاشم بن عبد المطلب بن عبد مناف وشافع وهو الذي ينسب إليه الإمام وأسلم هو وأبوه السائب يوم بدر

Idris adalah ayahnya yaitu Ibnu Abbas ibni Usman ibni Syafi ibni Saib ibni Ubaid ibni Abd ibni Yazid ibni Hasyim ibni Abdil Mutolib ibni Abd Manaf Syafi yaitu yang imam di sandarkan kepadanya Ia masuk Islam beserta ayahnya yaitu saib saat perang badar


َوَوُلِد

وولد

dan dilahirkan

إِمَامُنَا

إمامنا

Imam kita 

ُرَضَيَ اللهُ عَنْه

رضي الله عنه

semoga Allah meridhoi darinya

َسَنَة

سنة

 tahun

ٍخَمْسِيْنَ وَمِائَة

خمسين ومائة

seratus lima puluh

َوَتُوُفِّي

وتوفي

dan wafat 

َيَوْم

يوم

pada hari

ِاْلجُمُعَة

الجمعة

Jumat 

َسَلَخ

سلخ

akhir

ٍرَجَب

رجب

Rajab

َسَنَة

سنة

 tahun

ِأَرْبَعٍ وَمِائَتَيْن

أربع ومائتين

dua ratus empat

ُوَسَمَّيْتُه

وسميته

dan aku menamainya

ِبِقُرَّةِ اْلعَيْن

بقرة العين

 dengan Qurratul Ain 

ِبِبَيَان

ببيان

 tentang keterangan

ِمُهِمَّات

مهمات

 penting

ِأَحْكَام

أحكام

 dalam hukum

ِالدَّيْن

الدين

agama

ُانْتَخَبْتُه

انتخبته

Saya ambil kitab ini

ُوَهَذَا الشَّرْح

وهذا الشرح

dan syarah ini 

ِمِنَ اْلكُتُب

من الكتب

dari kitab-kitab

ِالْمُعْتَمَدَة

المعتمدة

yang dibuat pegangan 

لِشَيْخِنَا

لشيخنا

milik guru kita 

ِخَاتِمَة

خاتمة

 akhir 

َالْمُحَقِّقِيْن

المحققين

ahli tahqih 

ِشِهَاب

شهاب

 lentera

ِالدَّيْن

الدين

 agama

ِّأَحْمَدَ بْنِ حَجَرِ اْلهَيْثَمِي

أحمد بن حجر الهيثمي

Ahmad ibn Hajar Al Haitami

وولد إمامنا رضي الله عنه سنة خمسين ومائة وتوفي يوم الجمعة سلخ رجب سنة أربع ومائتين وسميته بقرة العين ببيان مهمات أحكام الدين انتخبته وهذا الشرح من الكتب المعتمدة لشيخنا خاتمة المحققين شهاب الدين أحمد بن حجر الهيثمي

Imam kita dilahirkan tahun 150, dan wafat hari Jumat akhir Rajab tahun 204 Aku namai Qurratul Ain tenteng keterangan penting dalam hukum agama Saya ambil kitab ini dan syarah ini dari kitab-kitab yang dibuat pegangan milik guru kita akhir ahli tahqih lentera agama Ahmad ibn Hajar Al Haitami


ِوَبَقِيَّة

وبقية

Dan seluruh 

َالْمُجْتَهِدِيْن

المجتهدين

mujtahid 

ُمِثْل

مثل

seperti 

ِوَجِيْه

وجيه

pemuka

ِالدَّيْن

الدين

 agama

ِّعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ الزُّبَيْدِي

عبد الرحمن بن زياد الزبيدي

Abdurrahman ibni Ziyad Az Zubaidi 

رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا

رضي الله عنهما

semoga Allah meridhainya

ْوَشَّيْخِي

وشيخي

Dan dua guru

مَشَايِخِنَا

مشايخنا

 para guru kita

ِشَيْخِ اْلإِسْلاَم

شيخ الإسلام

yaitu Syaikhul Islam

ِالْمُجَدِّد

المجدد

 Al mujadid 

ِّزَكَرِيًا اْلأَنْصَارِي

زكريا الأنصاري

Zakariya Al Anshori

ِاْلإِمَامِ اْلأَمْجَد

الإمام الأمجد

 dan imam amjad

ِأَحْمَدَ الْمُزَجَّد

أحمد المزجد

Ahmad Muzajjad

ِّالزُّبَيْدِي

الزبيدي

 az Zubaidi

رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالَى

رحمهما الله تعالى

Rahimahumallah

ْوَغَيْرِهِم

وغيرهم

dan selain mereka

مِنْ مُحَقِّقِي

من محققي

yang terdiri dari pakar-pakar

َالْمُتَأَخَّرِيْن

المتأخرين

 ulama akhir

 وبقية المجتهدين مثل وجيه الدين عبد الرحمن بن زياد الزبيدي رضي الله عنهما وشيخي مشايخنا: شيخ الإسلام المجدد زكريا الأنصاري الإمام الأمجد أحمد المزجد الزبيدي رحمهما الله تعالى وغيرهم من محققي المتأخرين

Dan seluruh mujtahid seperti pemuka agama Abdurrahman ibni Ziyad Az Zubaidi RA Dan dua guru para guru kita yaitu Syaikhul Islam Al mujadid Zakariya Al Anshori, dan imam amjad Ahmad Muzajjad az Zubaidi Rahimahumallah dan selain mereka, yang terdiri dari pakar-pakar ulama akhir


مُعْتَمِدًا

معتمدا

Seraya berpegangan

عَلَى

على

pada 

َمَا جَزَم

ما جزم

 pendapat yang diyakini

ِبِه

به

yaitu

شَيْخَا

شيخا

 dua guru

ِالْمَذْهَب

المذهب

 mazhab

ُّالنَّوَوِي

النووي

yaitu Nawawi

ُّوَالرَّافِعِي

والرافعي

dan Rafii

ُّفَالنَّوَوِي

فالنووي

lalu imam Nawawi

ْفَمُحَقَّقُو

فمحققو

lalu pakar-pakar

َالْمُتَأَخِرِيْن

المتأخرين

ulama akhir

ْرَضِيَ اللهُ عَنْهُم

رضي الله عنهم

semoga Allah meridhai mereka

رَاجِيًا

راجيا

Seraya mengharap

مِنْ رَبِّنَا

من ربنا

 dari Tuhan kita

ِالرَّحْمَن

الرحمن

 yang maha pengasih

َأَنْ يَنْتَفِع

أن ينتفع

agar memberi manfaat 

ِبِه

به

dalam hal ini

ُاْلأَذْكِيَاء

الأذكياء

kepada orang-orang pintar

ُالْعُقْلاَء

العقلاء

 orang-orang yang luhur

ٌّأَي

أي

maksudnya

َّوَأَنْ تَقَر

وأن تقر

Dan semoga Allah

ِبِه

به

dengan kuasa-Nya

ِبِسَبَبِه

بسببه

menenangkan 

عَيْنِي

عيني

 pandanganku

غَدًا

غدا

besok

ٌّأَي

أي

maksudnya

َالْيَوْم

اليوم

di hari

َلآخِر

لآخر

akhir

ِبِالنَّظَر

بالنظر

untuk melihat

إِلَى

إلى

kepada

ِوَجْهِه

وجهه

 wajah-Nya 

ِاْلكَرِيْم

الكريم

yang mulia

ًبُكْرَة

بكرة

 pagi

وَعَشِيًا

وعشيا

dan sore

َآمِيْن

آمين

amin

 معتمدا على ما جزم به شيخا المذهب: النووي والرافعي فالنووي فمحققو المتأخرين رضي الله عنهم راجيا من ربنا الرحمن أن ينتفع به الأذكياء أي العلاء وأن تقر به بسببه عيني غدا أي اليوم الآخر بالنظر إلى وجهه الكريم بكرة وعشيا آمين

Seraya berpegangan pada pendapat yang diyakini dua guru mazhab yaitu Nawawi dan Rafii, lalu imam Nawawi, lalu pakar-pakar ulama akhir Seraya mengharap dari Tuhan kita yang maka pengasih agar memberi manfaat ini kepada orang-orang pintar maksudnya orang-orang yang luhur Dan semoga Allah menenangkan pandanganku besok maksudnya di hari akhir untuk melihat wajah-Nya yang mulia pagi dan sore . amin


Bab


ُبَاب

باب

bagian

ِالصَّلاَة

الصلاة

yang menerangkan sholat

َهِي

هي

Salat

:شَرْعًا

:شرعا

menurut syara' (istilah):

ٌأَقْوَال

أقوال

Beberapa ucapan

ٌوَأَفْعَال

وأفعال

dan perbuatan 

ٌمَخْصُوْصَة

مخصوصة

tertentu

ٌمُفْتَتَحَة

مفتتحة

yang dimulai

ِبِالتَّكْبِيْر

بالتكبير

dengan takbir

ٌمُخْتَتَمَة

مختتمة

kemudian diakhiri

ِبِالتَّسْلِيْم

بالتسليم

dengan salam

ْوَسُمِّيَت

وسميت

maka perbuatan

َبِذَلِك

بذلك

tersebut

لِِاشْتِمَالِهَا

لاشتمالها

dinamakan “Salat”

عَلَى

على

karena

ِالصَّلاَة

الصلاة

salat

ًلُغَة

لغة

menurut bahasa

َوَهِي

وهي

, adalah

ُالدُّعَاء

الدعاء

doa

ُوَالْمَفْرُوْضَات

والمفروضات

Salat-salat yang merupakan fardu

ُالْعَيْنِيَّة

العينية

ain (wajib) itu

ُالْعَيْنِيَّة

العينية

ain (wajib) itu

ٌخَمْس

خمس

lima kali

فِي

في

dalam

ِّكُل

كل

setiap

ٍيَوْم

يوم

satu hari

ٍوَلَيْلَة

وليلة

satu malam

ٌمَعْلُوْمَة

معلومة

, yang sudah diketahui

ِمِنَ الدَّيْن

من الدين

dari agama

ِبِالضَّرُوْرَة

بالضرورة

dengan pasti

باب الصلاة هي شرعا: أقوال وأفعال مخصوصة، مفتتحة بالتكبير مختتمة بالتسليم وسميت بذلك لاشتمالها على الصلاة لغة، وهي الدعاء. والمفروضات العينية خمس في كل يوم وليلة، معلومة من الدين بالضرورة،

Salat menurut syarak: Beberapa ucapan dan perbuatan tertentu, yang dimulai dengan takbir dan Ucapan dan perbuatan tersebut dinamakan “Salat”, karena salat menurut bahasa, adalah doa. Salat-salat yang fardu ain itu lima kali dalam satu hari-satu malam, yang sudah diketahui dengan pasti dari agama. Oleh karena itu, kafirlah bagi orang yang menentangnya


ُفَيَكْفُر

فيكفر

Oleh karena itu, kafirlah

جَاحِدُهَا

جاحدها

bagi orang yang menentangnya

. ْوَلَمْ تَجْتَمِع

. ولم تجتمع

dan belum pernah berkumpul

هَذِهِ الْخَمْسُ

هذه الخمس

Salat lima waktu ini

ِلِغَيْر

لغير

selain

نَبِيِّنَا

نبينا

Nabi kita

ٍمُحَمَّد

محمد

Muhammad

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

shallallahu alaihi wa sallam

ْوَفُرِضَت

وفرضت

. Salat fardu yang lima ini diwajibkan

َلَيْلَة

ليلة

 pada malam

ِاْلاِسْرَاء

الاسراء

 Isra

ِبَعْدَ النُّبُوَّة

بعد النبوة

atau setelah kenabian

ِبِعَشْر

بعشر

terhitung sepuluh

َسِنِيْن

سنين

tahun

ِوَثَلاَثَة

وثلاثة

lebih tiga

ٍأَشْهُر

أشهر

bulan

َلَيْلَة

ليلة

atau pada malam

َسَبْعِ وَعِشْرِيْن

سبع وعشرين

dua puluh tujuh

ٍمِنْ رَجَب

من رجب

di bulan Rajab

ْوَلَمْ تَجِب

ولم تجب

dan belum diwajibkan

َصُبْح

صبح

 Salat Subuh

ِيَوْم

يوم

pada hari

ِتِلْكَ اْللَّيْلَة

تلك الليلة

malam tersebut

ِلِعَدَم

لعدم

karena belum

ِالْعِلْم

العلم

 diketahui

بِكَيْفِيَّتِهَا

بكيفيتها

 cara-cara mengerjakannya.

إِنََمَا

إنما

sesungguhnya

ُتَجِب

تجب

kamu diwajibkan

ُالْمَكْتُوْبَة

المكتوبة

Salat Maktubah

:ٌّأَي

:أي

yaitu

ُالصَّلَوَات

الصلوات

Salat

ُالْخَمْس

الخمس

lima waktu hanya wajib dikerjakan

عَلَى

على

oleh

ِّكُل

كل

setiap

ٍمُسْلِم

مسلم

Muslim

ٍمُكَلَّف

مكلف

yang mukalaf

:ٌّأَي

:أي

yaitu

ٍبَالِغ

بالغ

yang telah balig

ٍعَاقِل

عاقل

berakal sehat

ٍذَكَر

ذكر

laki-laki

ْأَو

أو

atau

ِغَيْرِه

غيره

selainnya

ٍطَاهِر

طاهر

, dan yang suci

ُفَلَا تَجِب

فلا تجب

Maka, salat tidak wajib

عَلَى

على

atas

ٍكَافِر

كافر

 orang kafir

ٍّأَصْلِي

أصلي

asli

ٍّوَصَبِي

وصبي

anak-anak

ٍوَمَجْنُوْن

ومجنون

orang gila

ٍّوَمُغْمِى

ومغمى

ayan

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ٍوَسَكْرَان

وسكران

dan orang mabuk

ٍّبِلاَ تَعَد

بلا تعد

yang tidak ceroboh

ِلِعَدَم

لعدم

Karena mereka tidak terkena

ْتَكْلِيْفِهِم

تكليفهم

beban agama

َوَلا

ولا

dan tidak wajib juga

عَلَى

على

 atas

ٍحَائِض

حائض

yang sedang menstruasi (haid)

َوَنُفَسَاء

ونفساء

dan nifas

ِلِعَدَم

لعدم

karena mengerjakannya

صِحَّتِهَا

صحتها

tidak sah

مِنْهُمَا

منهما

bagi mereka

ْبَل

بل

Tetapi

َوَلاَ قَضَاء

ولا قضاء

dan tidak wajib mengadhanya

عَلَيْهِمَا

عليهما

bagi keduanya

ُتَجِب

تجب

tetap diwajibkan

عَلَى

على

bagi

ٌمُرْتَد

مرتد

orang yang murtad

ٍوَمُتَعَد

ومتعد

murtad dan mabuk

ٍبِسُكْر

بسكر

sebab lalim

فيكفر جاحدها. ولم تجتمع هذه الخمس لغير نبينا محمد (ص)، وفرضت ليلة الاسراء بعد النبوة بعشر سنين وثلاثة أشهر، ليلة سبع وعشرين من رجب، ولم تجب صبح يوم تلك الليلة لعدم العلم بكيفيتها. (إنما تجب المكتوبة) أي الصلوات الخمس (على) كل (مسلم مكلف) أي بالغ عاقل، ذكر أو غيره، (طاهر) فلا تجب على كافر أصلي وصبي ومجنون ومغمى عليه وسكران بلا تعد، لعدم تكليفهم، ولا على حائض ونفساء لعدم صحتها منهما، ولا قضاء عليهما. بل تجب على مرتد ومتعد بسكر (ويقتل) أي (المسلم)

Oleh karena itu, kafirlah bagi orang yang menentangnya. Salat lima waktu ini belum pernah berkumpul pada selain Nabi kita Muhammad saw. Salat fardu yang lima ini diwajibkan pada malam Isra, 27 Rajab, yaitu 10 tahun lebih 3 bulan terhitung sejak Nabi . Muhammad diangkat menjadi seorang Nabi. Salat Subuh pada tanggal 27 Rajab tersebut belum diwajibkan, karena belum diketahui cara-cara mengerjakannya. Salat Maktubah, yaitu lima waktu, hanya wajib dikerjakan oleh setiap Muslim yang mukalaf, yaitu yang telah balig, berakal sehat, laki-laki atau selainnya, dan yang suci. Maka, salat tidak wajib atas orang kafir asli, anak-anak, orang gila, ayan dan mabuk, yang kecnanya tidak karena lalim. Karena mereka tidak terkena beban agama. Tidak wajib juga atas perempuan yang sedang menstruasi (haid) dan nifas, karena sajat tidak sah dikerjakannya dan tidak wajib mengadhanya Tetapi, bagi orang yang murtad dan mabuk sebab lalim, maka salat tetap diwajibkan atas mereka.


ُوَيُقْتَل

ويقتل

dan dibunuh

ِأَي

أي

maksudnya

ُالْمُسْلِم

المسلم

Orang Muslim

ُالْمُكَلَّف

المكلف

mukalaf

ُالطَّاهِر

الطاهر

yang suci

حَدًّا

حدا

ditetapkan had (hukuman)

ِبِضَرْب

بضرب

dengan memenggal

ِعُنُقِه

عنقه

lehernya

إِنْ أَخْرَجَهَا

إن أخرجها

ketika ia mengeluarkan waktu shalat

َأَيِ اْلمَكْتُوْبَة

أي المكتوبة

yang telah diwajibkannya

عَامِدًا

عامدا

secara sengaja

ْعَن

عن

dari

ِوَقْت

وقت

waktu

ٍجَمْع

جمع

yang digunakan menjamak

لَهَا

لها

shalat tersebut

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

orang tersebut

كَسَلًا

كسلا

malas mengerjakan

َمَع

مع

yang disertai

ِاعْتِقَاد

اعتقاد

dengan berkeyakinan

وُجُوْبِهَا

وجوبها

hal itu kewajibannya

ْإِن

إن

jika

ْلَمْ يَتُب

لم يتب

tidak bertaubat

َبَعْد

بعد

setelah

ِاْلاِسْتِتَابَة

الاستتابة

disuruh

وَعَلَى

وعلى

apabila berpijak atas

ِنَدَب

ندب

orang yang mengklaim

ِاْلاِسْتِتَابَة

الاستتابة

sunah bertaubat

ُلاَ يَضْمَن

لا يضمن

maka tidak wajib mengganti rugi

ْمَن

من

bagi orang

ُقَتَلَه

قتله

yang membunuhnya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالتَّوْبَة

التوبة

ia bertaubat

ُلَكِنَّه

لكنه

akan tetapi

ُيَأْثَم

يأثم

dia berdosa

ُوَيُقْتَل

ويقتل

dan dibunuh

كُفْرًا

كفرا

dengan status kafir

إِنْ تَرَكَهَا

إن تركها

apabila meninggalkan

جَاحِدًا

جاحدا

sebab menentang

وُجُوْبِهَا

وجوبها

kewajibannya

ُفَلاَ يُغْسَل

فلا يغسل

maka tidak dimandikan

وَلاَ يُصَلِّى

ولا يصلى

dan dishalatkan

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

(ويقتل) أي (المسلم) المكلف الطاهر حدا بضرب عنقه (إن أخرجها) أي المكتوبة، عامدا (عن وقت جمع) لها، إن كان كسلا مع اعتقاد وجوبها (إن لم يتب) بعد الاستتابة، وعلى ندب الاستتابة لا يضمن من قتله قبل التوبة لكنه يأثم. ويقتل كفرا إن تركها جاحدا وجوبها، فلا يغسل ولا يصلى عليه.

dan di bunuh Orang Muslim mukalaf yang suci, apabila dengan sengaja menunda salat fardu hingga melewati waktu penjamakannya, malas mengerjakan namun masih berkeyakinan bahwa salat itu hukumnya wajib, lantas dia disuruh bertobat tapi tidak mau, maka wajib ditetapkan had atasnya, yaitu dengan memancung leher. Berpijak atas pendapat yang mengatakan “sunah” memerintahkannya bertobat, maka pemancung leher orang yang menunda salat sebelum bertobat adalah tidak dikenakan pidana, tetapi dia berdosa. Jika dia meninggalkan salat karena menentang wajibnya, . maka dia dibunuh sebagai orang yang Kafir. Dia tidak perlu dimandikan dan disalati


(ُوَيُبَادِر)

(ويبادر)

(serta tidak boleh dimakamkan di pekuburan orang-orang Muslim)

ْمَن

من

bagi  

َّمَر

مر

orang

(ٍبِفَائِت)

(بفائت)

yang telah disebutkan

وُجُوْبًا

وجوبا

hukumnya adalah wajib

ْإِن

إن

jika

َفَات

فات

shalat tersebut

ٍبِلاَ عُذْر

بلا عذر

dengan tanpa udzur

ُفَيَلْزَمُه

فيلزمه

maka wajib baginya

ُالْقَضَاء

القضاء

mengganti

فَوْرًا

فورا

salat yang ditinggalkan tersebut

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

guru besar kita

ٍأَحْمَدُ بْنُ حَجَر

أحمد بن حجر

Ahmad bin Hajar

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

semoga Allah swt. memberikan rahmat padanya

ْوَالَْذِي

والذي

dan yang

ُيَظْهُر

يظهر

jelas

ُأَنَّه

أنه

bahwa

ُيَلْزَمُه

يلزمه

wajib baginya

ُصَرْف

صرف

menggunakan

ِجَمِيْع

جميع

seluruh

ِزَمَنِه

زمنه

waktunya

ِلِلْقَضَاء

للقضاء

untuk mengganti

مَا عَدَا

ما عدا

selain waktu

ُمَا يَحْتَاج

ما يحتاج

yang ia butuhkan

ِلِصَرَفِه

لصرفه

untuk digunakan

َّلاَ بُد

لا بد

dalam hal bukan sunnah (wajib)

ُمِنْه

منه

darinya

ُوَأَنَّه

وأنه

dan sesungguhnya

ُيَحْرُم

يحرم

haram

عَلَيْه

عليه

baginya

ُالتَّطَوُّع

التطوع

melakukan kesunnahan

ُوَيُبَادِر

ويبادر

sunnnah bersegera

ِبِه

به

mengganti

نَدْبًا

ندبا

sholat yang ditinggalkan

ْإِن

إن

ketika

َفَات

فات

sholat tersebut ditinggalkan

ٍبِعُذْر

بعذر

sebab udzur

ٍكَنَوْم

كنوم

seperti tidur

َّلَمْ يَتَعَد

لم يتعد

yang tidak disengaja

ِبِه

به

tersebut

ٍوَنِسْيَان

ونسيان

dan lupa

َكَذَلِك

كذلك

juga demikian

(ويبادر) من مر (بفائت) وجوبا، إن فات بلا عذر، فيلزمه القضاء فورا. قال شيخنا أحمد بن حجر رحمه الله تعالى: والذي يظهر أنه يلزمه صرف جميع زمنه للقضاء ما عدا ما يحتاج لصرفه فيما لا بد منه، وأنه يحرم عليه التطوع، ويبادر به - ندبا - إن فات بعذر كنوم لم يتعد به ونسيان كذلك.

Bagi si Muslim mukalaf yang sua, jika dia meninggalkan salat tanpa ada halangan, maka dia wajib segera mengadha salat yang ditinggalkan. Karena itu, hukum mengadha baginya adalah wajib. Syaikhuna Ahmad bin Hajar –semoga Allah swt. memberikan rahmat padanya-telah berkata: Yang jelas, bagi orang tersebut wajib menggunakan semua waktunya untuk mengadhanya, selain waktu-waktu yang harus dipergunakan untuk hal lain (misalnya tidur, mencari nafkah bagi orang yang harus dinafkahi dan seterusnya -pen), di samping itu, juga haram baginya mengerjakan salat sunah (sebelum kewajiban salat fardu yang ditinggalkan tertunaikan -pen). Jika salat tertinggal sebab ada halangan, misalnya tertidur atau lupa yang tidak karena lalim (main-main), maka dia sunah dengan segera menqadhanya.


ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunahkan

ُتَرْتِيْبُه

ترتيبه

mengerjakan salat secara tertib

ِأَي

أي

yaitu

ِالْفَائِت

الفائت

mengerjakan

ْفَيَقْضِي

فيقضي

maka terlebih dahulu

ِالصُّبْح

الصبح

salat Subuh

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالظُّهْر

الظهر

Zhuhur

وَهَكَذَا

وهكذا

dan seterusnya

ُوَتَقْدِيْمُه

وتقديمه

Sunah mendahulukan salat kadha

ٍعَلَى حَاضِرَة

على حاضرة

sebelum salat Ada’ (tunai)

ُلاَ يَخَاف

لا يخاف

jika tidak khawatir

فَوْتَهَا

فوتها

kehabisan waktu salat Ada’

ْإِن

إن

jika

َفَات

فات

shalatnya ditinggalkan

ٍبِعُذْر

بعذر

sebab udzur

ْوَإِن

وإن

meskipun

َخَشِي

خشي

orang tersebut

َفَوْت

فوت

takut kehilangan

جَمَاعَتِهَا

جماعتها

shalat jama'ah

عَلَى

على

menurut

ِالْمُعْتَمَد

المعتمد

pendapat yang Muktamad

وَإِذَا

وإذا

meskipun

َفَات

فات

dia khawatir akan ketinggalan berjamaah

ٍبِلاَ عُذْر

بلا عذر

Jika tertinggalnya tidak sebab uzur

ُفَيَجِب

فيجب

maka baginya wajib

ُتَقْدِيْمُه

تقديمه

mendahulukan kadha

عَلَيْهَا

عليها

daripada salat Ada’

أَمَّا

أما

Adapun

إِذَا

إذا

apabila

َخَاف

خاف

dikhawatirkan

َفَوْت

فوت

kehabisan

ِاْلحَاضِرَة

الحاضرة

waktu salat Ada’

َبِأَنْ يَقَع

بأن يقع

dengan beradanya

بَعْضُهَا

بعضها

sebagian waktu yang hadir

ْوَإِن

وإن

meskipun

َّقَل

قل

sedikit

َخَارِج

خارج

di luar

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

ُفَيَلْزَمُه

فيلزمه

maka wajib baginya

ُاْلبَدْء

البدء

mengawali

بِهَا

بها

shalat yang hadir

ُوَيَجِب

ويجب

Wajib juga

ُتَقْدِيْم

تقديم

mendahulukan

َمَا فَات

ما فات

salat kadha

ِبِغَيْر

بغير

yang tanpa

ٍعُذْر

عذر

uzur

عَلَى

على

atas

َمَا فَات

ما فات

kadha salat yang tertinggal

ٍبِعُذْر

بعذر

sebab uzur

ْوَإِن

وإن

meskipun

َفَقَد

فقد

akan terjadi

ُالتَّرْتِيْب

الترتيب

ketidaktertiban waktunya

ُلَِانَّه

لانه

Karena tertib itu

ٌسُنَّة

سنة

hukumnya sunah

ُوَالْبَدَار

والبدار

sedangkan bersegera

ٌوَاجِب

واجب

hukumnya wajib

ُوَيُنْدَب

ويندب

dan di sunahkan

ُتَأْخِيْر

تأخير

mengakhirkan

ِالرَّوَاتِب

الرواتب

salat-salat Rawatib

ِعَنِ اْلفَوَائِت

عن الفوائت

atas salat kadha

ٍبِعُذْر

بعذر

sebab ada uzur

ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib

تَأْخِيْرُهَا

تأخيرها

mengakhirkan salat-salat Rawatib

ِعَنِ اْلفَوَائِت

عن الفوائت

atas salat kadha

ِبِغَيْر

بغير

dengan tanpa

ٍعُذْر

عذر

udzur

(ويسن ترتيبه) أي الفائت، فيقضي الصبح قبل الظهر، وهكذا. (وتقديمه على حاضرة لا يخاف فوتها) إن فات بعذر، وإن خشي فوت جماعتها - على المعتمد -. وإذا فات بلا عذر فيجب تقديمه عليها. أما إذا خاف فوت الحاضرة بأن يقع بعضها - وإن قل - خارج الوقت فيلزمه البدء بها. ويجب تقديم ما فات بغير عذر على ما فات بعذر. وإن فقد الترتيب لانه سنة والبدار واجب ويندب تأخير الرواتب عن الفوائت بعذر، ويجب تأخيرها عن الفوائت بغير عذر

disunahkan mengerjakan salat secara tertib, yaitu mengerjakan salat Subuh sebelum Zhuhur, dan seterusnya. Sunah mendahulukan salat kadha sebelum salat Ada’ (tunai), jika tidak khawatir kehabisan waktu salat Ada’: Menurut pendapat yang Muktamad, meskipun dia khawatir akan ketinggalan berjamaah. Jika tertinggalnya tidak sebab uzur, maka dia wajib mendahulukan kadha daripada salat Ada’. Adapun bila dikhawatirkan kehabisan waktu yalat Ada’, walaupun sebagian -meskipun sedikit sajadari salat Ada’ akan terjadi di luar waktunya, maka baginya wajib mendahulukan salat Ada’.Wajib juga mendahulukan salat kadha, yang tanpa uzur atas kadha salat yang tertinggal sebab uzur atas kadha salat yang tertinggal sebab uzur, walaupun akan terjadi ketidak tertiban waktunya. Karena tertib itu hukumnya sunah, sedangkan bersegera adalah hukumnya wajib Sunah mengakhirkan salat-salat Rawatib atas salat kadha, sebab ada uzur: dan wajib mengakhirkan salat-salat Rawatib atas kadha salat tanpa uzur.


(ٌتَنْبِيْه)

(تنبيه)

Peringatan!

ْمَن

من

Barangsiapa

َمَات

مات

yang meninggal dunia

ِوَعَلَيْه

وعليه

dan mempunyai tanggungan

ُصَلاَة

صلاة

shalat

ٍفَرْض

فرض

fardhu (wajib)

َلَمْ تُقْض

لم تقض

 maka salat tersebut tidak ‘ dapat dikadha

َوَلَمْ تُفْد

ولم تفد

atau dibayar

ُعَنْه

عنه

fidyahnya

وَفِي

وفي

dan dalam

ٍقَوْل

قول

sebuah pendapat

أَنَّهَا

أنها

bahwa shalat tersebut

ُتَفْعَل

تفعل

dapat dikerjakan

ُعَنْه

عنه

sebagai ganti shalat yang dikerjakan

أَوْصَى

أوصى

baik orang tersebut berwasiat

بِهَا

بها

terhadapnya

ْأَم

أم

maupun 

َلا

لا

tidak

ُحَكَاه

حكاه

telah diceritakan

ْالْعُبَادِي

العبادي

oleh Imam Al-‘Ubadi

عَنِ الشَّافِعِي

عن الشافعي

dari Imam Asy-Syafi’i

ٍلِخَبَر

لخبر

sebab adanya sebuah hadits

ِفِيْه

فيه

tentang hal tersebut

َوَفَعَل

وفعل

dan telah dikerjakan

ِبِه

به

sebagai ganti

ِّالسُّبْكِي

السبكي

Imam As-Subki

ِعَنْ بَعْض

عن بعض

dari sebagian

ِأَقَارِبِه

أقاربه

keluarganya

(تنبيه) من مات وعليه صلاة فرض لم تقض ولم تفد عنه، وفي قول أنها تفعل عنه - أوصى بها أم لا ما حكاه العبادي عن الشافعي لخبر فيه، وفعل به السبكي عن بعض أقاربه

Barangsiapa yang meninggal dunia dan mempunyai tanggungan salat, maka salat tersebut tidak ‘ dapat dikadha atau dibayar fidyahnya. . Dalam sebuah pendapat yang diceritakan oleh Imam Al-‘Ubadi, dari Imam Asy-Syafi’i, bahwa: Salat tersebut harus dikadha oleh orang lain, baik si mayat berwasiat agar mengerjakan ataupun tidak. Hal ini berdasarkan sebuah hadis. Imam As-Subki juga melakukan seperti itu atas kerabat-kerabat beliau yang meninggal dunia


(ُوَيُؤْمَر)

(ويؤمر)

dan diperintahkan

ْذُو

ذو

kepada

صَبًا

صبا

anak-anak

ٌذَكَر

ذكر

laki-laki

ْأَو

أو

atau

اُنْثَى

انثى

perempuan

(ٍمُمَيِّز)

(مميز)

yang sudah mumayyiz

َبِأَنْ صَار

بأن صار

yaitu telah dapat

ُيَأْكُل

يأكل

makan

ُوَيَشْرُب

ويشرب

minum

ِّوَيَسْتَنْجِي

ويستنجي

dan beristinja

ُوَحْدَه

وحده

sendiri

ْأَي

أي

yaitu

ُيَجِب

يجب

wajib

عَلَى

على

atas

ِّكُل

كل

setiap

ِمِنْ أَبَوَيْه

من أبويه

kedua orangtua

َوَإِنْ عَلا

وإن علا

orang seatasnya

َّثُم

ثم

kemudian

ِّاْلوَصِي

الوصي

orang yang menerima wasiat

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِمَالِك

مالك

pemilik

ِالرَّقِيْق

الرقيق

budak

َأَنْ يَأْمُر

أن يأمر

agar memerintahkan

(بِهَا)

(بها)

terhadapnya

ِأَي

أي

untuk

ِالصَّلاَة

الصلاة

mengerjakan salat

ًوَلَوْ قَضَاء

ولو قضاء

walaupun salat kadha

ِوَبِجَمِيْع

وبجميع

dengan segala

شُرُوْطِهَا

شروطها

syarat-syaratnya

(ٍلِسَبْع)

(لسبع)

kalau anak tersebut sudah sempurna berusia 7 tahun

ْأَي

أي

maksudnya

َبَعْد

بعد

setelah

ٍسَبْع

سبع

berumur tujuh

َمِنَ السِّنِيْن

من السنين

tahun

ْأَي

أي

maksudnya

َعِنْد

عند

ketika

تَمَامِهَا

تمامها

sempurna pada umur tersebut

ْوَإِن

وإن

meskipun

َمَيَّز

ميز

si anak sudah tamyiz

قَبْلَهَا

قبلها

sebelum usia tersebut

وَيَنْبَغِي

وينبغي

dan seharusnya

ِمَعَ صِيْغَة

مع صيغة

diikuti bentuk

ِاْلاَمْر

الامر

perintah tersebut

ُالتَّهْدِيْد

التهديد

dengan ancaman

(ُوَيُضْرَب)

(ويضرب)

dan diwajibkan bagi orang-orang diatas untuk memukul anak tersebut

ضَرْبًا

ضربا

dengan pukulan

َغَيْر

غير

yang tidak

ٍمُبَرِّح

مبرح

menyakitkan

وُجُوْبًا

وجوبا

yang menjadi kewajiban

ْمِمَّن

ممن

terhadap anak-anak

َذُكِر

ذكر

laki-laki

(عَلَيْهَا)

(عليها)

maupun perempuan

ْأَي

أي

ketika

عَلَى تَرْكِهَا

على تركها

meninggalkan shalat tersebut

ًوَلَوْ قَضَاء

ولو قضاء

walaupun salat kadha

َأَوْ تَرَك

أو ترك

atau meninggalkan

شَرَطًا

شرطا

syarat

مِنْ شُرُوْطِهَا

من شروطها

dari syarat salatnya

(ٍلِعَشْر)

(لعشر)

maka bagi orangtua dan yang lain wajib memukulnya

ْأَي

أي

asal

َبَعْد

بعد

tidak sampai

اسْتِكْمَالِهَا

استكمالها

melukai

ِلِلْحَدِيْث

للحديث

Berdasarkan hadis

ِالصَّحِيْح

الصحيح

sahih

مُرُوْا

مروا

Perintahlah

َّالصَّبِي

الصبي

anak kecil itu

ِبِالصَّلاَة

بالصلاة

mengerjakan salat

إِذَا

إذا

jika

َبَلَغ

بلغ

telah berusia

َسَبْع

سبع

tujuh

َسِنِيْن

سنين

tahun

وَإِذَا

وإذا

dan jika

َبَلَغ

بلغ

telah berusia

َعَشْر

عشر

sepuluh

َسِنِيْن

سنين

tahun

ُفَاضْرِبُوْه

فاضربوه

maka pukullah

عَلَيْهَا

عليها

kalau ia meninggalkannya

(ُكَصَوْمٍ أَطَاقُه)

(كصوم أطاقه)

Begitu juga jika ia sudah kuat berpuasa

ُفَإِنَّه

فإنه

maka sesungguhnya

َيُؤْمَر

يؤمر

Ia diperintahkan

ِبِه

به

berpuasa

ٍلِسَبْع

لسبع

setelah berusia 7 tahun

َوَيُضْرَب

ويضرب

maka harus dipukul

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ٍلِعَشْر

لعشر

Jika setelah berusia 10 tahun

ِكَالصَّلاَة

كالصلاة

meninggalkan shalat

ُوَحِكْمَة

وحكمة

Hikmah yang dikandung dari semua itu

ُذَلِكَ التَّمْرِيْن

ذلك التمرين

adalah melauhnya

ِعَلَى الْعِبَادَة

على العبادة

untuk beribadah

لِيَتَعَوَّدَهَا

ليتعودها

agar nanti terbiasa

فَلاَ يَتْرُكَهَا

فلا يتركها

dan tidak meninggalkannya

َوَبَحَث

وبحث

dan telah dibahas

ُّاْلاَذْرَعِي

الاذرعي

oleh Imam Al-Adzra’i

فِي

في

dalam

ٍّقِن

قن

masalah anak budak

ٍصَغِيْر

صغير

kecil

ٍكَافِر

كافر

yang kafir

َنَطَق

نطق

tetapi sudah mengucapkan

ِبِالشَّهَادَتَيْن

بالشهادتين

dua kalimat syahadat

ُأَنَّه

أنه

Hukumnya

ُيُؤْمَر

يؤمر

memerintah

نَدْبًا

ندبا

adalah sunah

ِبِالصَّلَاة

بالصلاة

salat

ِوَالصَّوْم

والصوم

dan berpuasa

ُّيُحَث

يحث

dianjurkan melaksanakan

عَلَيْهِمَا

عليهما

atas keduanya

ْمِن

من

tetapi

ِغَيْر

غير

tidak

ٍضَرْب

ضرب

dipukul manakala meninggalkannya

َلِيَأْلَف

ليألف

agar terbiasa

َالْخَيْر

الخير

melakukan kebaikan

َبَعْد

بعد

setelah

ِبُلُوْغِه

بلوغه

dewasa

ْوَإِن

وإن

Meskipun

أَبَى

أبى

tidak tepat

ُالْقِيَاس

القياس

kias

َذَلِك

ذلك

yang seperti itu

اِنْتَهَى

انتهى

Selesai

(ويؤمر) ذو صبا ذكر أو انثى (مميز) بأن صار يأكل ويشرب ويستنجي وحده. أي يجب على كل من أبويه وإن علا، ثم الوصي. وعلى مالك الرقيق أن يأمر (بها) أي الصلاة، ولو قضاء، وبجميع شروطها (لسبع) أي بعد سبع من السنين، أي عند تمامها، وإن ميز قبلها. وينبغي مع صيغة الامر التهديد. (ويضرب) ضربا غير مبرح - وجوبا - ممن ذكر (عليها) أي على تركها - ولو قضاء - أو ترك شرط من شروطها (لعشر) أي بعد استكمالها، للحديث الصحيح: مروا الصبي بالصلاة إذا بلغ سبع سنين، وإذا بلغ عشر سنين فاضربوه عليها. (كصوم أطاقه) فإنه يؤمر به لسبع ويضرب عليه لعشر كالصلاة. وحكمة ذلك التمرين على العبادة ليتعودها فلا يتركها وبحث الاذرعي في قن صغير كافر نطق بالشهادتين أنه يؤمر ندبا بالصلاة والصوم، يحث عليهما من غير ضرب ليألف الخير بعد بلوغه، وإن أبى القياس ذلك. انتهى

Anak laki-laki atau perempuan yang sudah mumayyiz, yaitu telah dapat makan, minum dan beristinja sendiri, wajib atas kedua orangtua, orang seatasnya, orang yang menerima wasiat dan pemilik budak, agar memerintahnya mengerjakan salat, walaupun salat kadha dengan segala syarat-syaratnya, kalau anak tersebut sudah sempurna berusia 7 tahun, meskipun sebelum usia tersebut si anak sudah tamyiz. Seyogianya bentuk perintah tersebut diikuti dengan ancaman. Anak yang sudah mencapai usia 10 tahun sempurna, kalau meninggalkan salat, walaupun salat kadha atau meninggalkan syarat dari syarat salatnya, maka bagi orangtua dan yang lain wajib memukulnya, asal tidak sampai melukai.

Berdasarkan hadis sahih: “Perintahlah anak kecil itu mengerjakan salat, jika telah berusia 7 tahun, dan jika sudah berusia 10 tahun, pukullah kalau ia meninggalkannya.”

Begitu juga jika ia sudah kuat berpuasa. Ia diperintahkan berpuasa setelah berusia 7 tahun. Jika setelah berusia 10 tahun meninggalkan, maka harus dipukul. Sama seperti salat.Hikmah yang dikandung dari semua itu, adalah melauhnya untuk beribadah, agar nanti terbiasa dan tidak meninggalkannya. Imam Al-Adzra’i membahas masalah anak budak kecil yang kafir, tetapi sudah mengucapkan dua kalimat syahadat, Hukumnya , adalah sunah memerintah salat dan berpuasa, Ia dianjurkan melaksanakannya, tetapi tidak dipukul manakala meninggalkannya, karena bertujuan agar di saat dewasa, biasa melakukan kebaikan. Meskipun kias yang seperti itu tidak tepat: Selesai.


ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib

أَيْضًا

أيضا

juga

عَلَى

على

bagi

ْمَن

من

orang

َّمَر

مر

yang telah disebutkan

ُنَهْيُه

نهيه

untuk melarang anak tersebut

ِعَنِ الْمُحَرَّمَات

عن المحرمات

dari hal-hal yang diharamkan

ُوَتَعْلِيْمُه

وتعليمه

dan mengajarkannya

ِالْوَاجِبَات

الواجبات

kewajiban-kewajiban

وَنَحْوَهَا

ونحوها

dan sejenisnya

ِمِنْ سَائِر

من سائر

dari setiap

ِالشَّرَائِع

الشرائع

syariat

ِالظَّاهِرَة

الظاهرة

yang lahir (kelihatan)

ًوَلَوْ سُنَّة

ولو سنة

Meskipun dalam masalah sunah

ٍكَسِوَاك

كسواك

misalnya bersiwak

ُوَأَمْرُه

وأمره

serta memerintah

َبِذَلِك

بذلك

untuk mematuhinya

وَلاَ يَنْتَهِي

ولا ينتهي

dan tidak berakhir

ُوُجُوْب

وجوب

suatu kewajiban

َّمَا مَر

ما مر

bagi orangtua dan sesamanya

عَلَى

على

terhadap

َّمَنْ مَر

من مر

anak tersebut

َّإِلا

إلا

kecuali

ِبِبُلُوْغِه

ببلوغه

anak tersebut telah baligh

رَشِيْدًا

رشيدا

dalam keadaan pandai

ُوَأُجْرَة

وأجرة

sedangkan upah

ُتَعْلِيْمُه

تعليمه

mengajarkan terhadap anak

َذَلِك

ذلك

tersebut

ِكَالْقُرْآن

كالقرآن

misalnya pengajaran Algur-an

ِوَالْآدَاب

والآداب

dan adab

ِفِي مَالِه

في ماله

adalah diambilkan dari harta anak

َّثُم

ثم

kemudian

عَلَى

على

terhadap

ِأَبِيْه

أبيه

ayah

َّثُم

ثم

kemudian

عَلَى

على

terhadap

ِأُمِّه

أمه

ibunya

ويجب أيضا على من مر نهيه عن المحرمات وتعليمه الواجبات، ونحوها من سائر الشرائع الظاهرة، ولو سنة كسواك، وأمره بذلك. ولا ينتهي وجوب ما مر على من مر إلا ببلوغه رشيدا، وأجرة تعليمه ذلك - كالقرآن والآداب - في ماله ثم على أبيه ثم على أمه

Wajib pula bagi orangtua dan orang yang telah tersebut di atas, melarang anak kecil dari hal-hal yang diharamkan dan mengajarnya kewajiban-kewajiban dan sejenisnya, yaitu syariat-syariat lain yang lahir (kelihatan). Meskipun dalam masalah sunah, misalnya bersiwak, serta memerintah untuk mematuhinya. Semua kewajiban di atas bagi orangtua dan yesamanya, baru berakhir setelah anak balig dan pintar. Masalah biaya pendidikannya, misalnya pengajaran Algur-an , dan adab, adalah diambilkan dari harta anak, ayah, kemudian ibunya


(ٌتَنْبِيْه)

(تنبيه)

Peringatan!

َذَكَر

ذكر

telah disampaikan permasalahan

ِّالسَّمْعَانِي

السمعاني

oleh Imam As-Sam’ani

ٍفِي

في

terhadap

ٍزَوْجَة

زوجة

seorang istri

ٍصَغِيْرَة

صغيرة

yang masih kecil

َذَات

ذات

yang masih mempunyai

ِأَبَوَيْن

أبوين

ayah dan ibu

َأَنْ

أن

bahwa 

َوُجُوْب

وجوب

kewajiban tersebut

َّمَا مَر

ما مر

adalah terletak

عَلَيْهِمَا

عليهما

pada kedua orangtuanya

ِفَالزَّوْج

فالزوج

kemudia suaminya

ُوَقَضِيَّتُه

وقضيته

dan dampak hukum dari hal itu

ُوُجُوْب

وجوب

adalah kewajiban

ضَرْبِهَا

ضربها

memukul istri tersebut

ِوَبِه

وبه

dan kemudian

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِفِي الْكَبِيْرَة

في الكبيرة

istri sudah besar

َصَرَّح

صرح

telah dijelaskan

جَمَالُ اْلاِسْلاَمِ اْلبَزَرِي

جمال الاسلام البزري

oleh Imam Jamalul Islam Al-Bazari

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

guru kita

َوَهُو

وهو

Hal itu

ٌظَاهِر

ظاهر

sudah jelas

ْإِن

إن

jika

ْلَم

لم

tidak

َيَخْش

يخش

dikhawatirkan

نُشُوْزًا

نشوزا

akan nusyuz (tidak taat)

َوَأَطْلَق

وأطلق

dan telah memutlakkan

الزَّرْكَشِي

الزركشي

Imam Az-Zarkasi

َالنَّدْب

الندب

hukum sunah

(تنبيه) ذكر السمعاني في زوجة صغيرة ذات أبوين أن وجوب ما مر عليهما فالزوج، وقضيته وجوب ضربها. وبه - ولو في الكبيرة - صرح جمال الاسلام البزري. قال شيخنا: وهو ظاهر إن لم يخش نشوزا. وأطلق الزركشي الندب.

Peringatan!

Imam As-Sam’ani mengemukakan masalah seorang istri kecil yang masih mempunyai ayah dan ibu, bahwa kewajiban tersebut adalah terletak pada kedua orangtuanya, lantas suaminya. Kesimpulan dari itu, wajib dipukul jika tidak tunduk.

Imam Jamalul Islam Al-Bazari menjelaskan, wajib. memukulnya, meskipun istri sudah besar.

Syaikhuna (Ibnu Hajar AlHaitami) berkata: Hal itu sudah jelas, jika tidak dikhawatirkan akan nusyuz (tidak taat). Dalam masalah mendidik terhadap istri, Imam Az-Zarkasi memutlakkan hukum sunah.


(ٍوَأَوَّلُ وَاجِب)

(وأول واجب)

Permulaan yang wajib

حَتَّى

حتى

hingga

ِعَلَى اْلاَمْر

على الامر

masalah memerintahkan

ِبِالصَّلاَة

بالصلاة

mengerjakan salat

كَمَا

كما

seperti

قَالُوْا

قالوا

yang dikatakan

(ِعَلَى اْلآَبَاء)

(على الآباء)

, adalah beban ayah

َّثُم

ثم

kemudian

عَلَى

على

terhadap

َّمَنْ

من

orang 

َّمَر

مر

yang telah disebutkan

(ُتَعْلِيْمُه)

(تعليمه)

yaitu mengajar anak

ِأَيِ الْمُمَيِّز

أي المميز

yang sudah tamyiz

َّأَن

أن

Sesungguhnya

نَبِيِّنَا

نبينا

Nabi kita

مُحَمَّدًا

محمدا

Muhammad

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

shallallahu alaihi wa sallam

َبُعِث

بعث

diutus

َبِمَكَّة

بمكة

di Mekah

َوَوُلِد

وولد

lahir

بِهَا

بها

di sana

َوَدُفِن

ودفن

serta dimakamkan

ِبِالْمَدِيْنَة

بالمدينة

di Madinah

َوَمَات

ومات

dan wafat

بِهَا

بها

di sana

ُشُرُوْط

شروط

Syarat-syarat sah

(وأول واجب) حتى على الامر بالصلاة كما قالوا (على الآباء) ثم على مر من (تعليمه) أي المميز (أن نبينا محمدا (ص) بعث بمكة) وولد بها (ودفن بالمدينة) ومات بها

Permulaan yang wajib, hingga masalah memerintahkan mengerjakan salat, adalah beban ayah dan orang yang telah disebutkan, yaitu mengajar anak yang sudah tamyiz: Sesungguhnya Nabi kita, Muhammad saw. diutus di Mekah, lahir di sana dan wafat serta dimakamkan di Madinah.


Bab


(ٌفَصْل)

(فصل)

pasal-pasal

فِي

في

tentang

ِشُرُوْط

شروط

syarat-syarat

ِالصَّلاَة

الصلاة

salat

ُالشَّرْط

الشرط

Syarat adalah

ُمَا يَتَوَقَّف

ما يتوقف

sesuatu yang menjadikan

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ُصِحَّة

صحة

sahnya

ِالصَّلاَة

الصلاة

salat

َوَلَيْس

وليس

tapi bukan

مِنْهَا

منها

merupakan bagiannya

ِوَقُدِّمَت

وقدمت

Pembahasan

ُالشُّرُوْط

الشروط

syarat

ِعَلَى اْلاَرْكَان

على الاركان

daripada rukun

لَِانَّهَا

لانها

karena sesungguhnya

أَوْلَى

أولى

lebih sesuai

ِبِالتَّقْدِيْم

بالتقديم

didahulukan

ُإِذَ الشَّرْط

إذ الشرط

Sebab syarat itu

ُمَا يَجِب

ما يجب

wajib didahulukan (dipenuhi)

ُتَقْدِيْمُه

تقديمه

sebelum

ِعَلَى الصَّلاَة

على الصلاة

mengerjakan salat

ُوَاسْتِمْرَارُه

واستمراره

dan tetap terpenuhi

فِيْهَا

فيها

di dalamnya.

ِالصَّلاَة

الصلاة

salat

ُشُرُوْط

شروط

Syarat-syarat sah

ٍخَمْسَة

خمسة

ada lima

أَحَدُهَا

أحدها

Syarat Salat Pertama:

ٌطَهَارَة

طهارة

Thaharah yaitu suci

ٍعَنْ حَدَث

عن حدث

 dari hadas

ٍوَجَنَابَة

وجنابة

 dan janabah (najis)

ُالطَّهَارَة

الطهارة

Thaharah

ًلُغَة

لغة

menurut arti bahasa

ُالنَّظَافُة

النظافة

Suci

ُوَالْخُلُوْص

والخلوص

dan lepas

ِمِنَ الدَّنَس

من الدنس

dari kotoran

:وَشَرْعًا

:وشرعا

Sedangkan menurut syarak:

ُرَفْع

رفع

Menghilangkan

ِالْمَنْع

المنع

penghalang

ِالْمُتَرَتِّب

المترتب

yang berupa

ِعَلَى الْحَدَث

على الحدث

hadas

ِأَوِ النَّجَس

أو النجس

atau najis

(فصل) في شروط الصلاة. الشرط ما يتوقف عليه صحة الصلاة، وليس منها. وقدمت الشروط على الاركان لانها أولى بالتقديم، إذ الشرط ما يجب تقديمه على الصلاة واستمراره فيها. (شروط الصلاة خمسة: أحدها: طهارة عن حدث وجنابة الطهارة: لغة)، النظافة والخلوص من الدنس. وشرعا: رفع المنع المترتب على الحدث أو النجس

Syarat adalah sesuatu yang menjadikan sah salat, tapi bukan . merupakan bagiannya . Pembahasan syarat lebih sesuai didahulukan daripada rukun. Sebab syarat itu wajib didahulukan (dipenuhi) sebelum mengerjakan salat dan tetap terpenuhi di dalamnya.

Syarat-syarat sah salat ada lima.

Syarat Salat Pertama: Thaharah yaitu suci dari hadas dan janabah.

Thaharah menurut arti bahasa: Suci dan lepas dari kotoran. Sedangkan menurut syarak: Menghilangkan penghalang yang berupa hadas atau najis.


(فَالُْاُوْلَى)

(فالاولى)

untuk yang pertama

ُأَيِ الطَّهَارَة

أي الطهارة

yakni bersuci

ِعَنِ الْحَدَث

عن الحدث

dari hadas

(ُالْوُضُوْء)

(الوضوء)

Wudu

َهُو

هو

dibaca

ِّبِضَم

بضم

dengan dhammah

ِالْوَاو

الواو

wawunya

ُاِسْتِعْمَال

استعمال

Menggunakan

ِالْمَاء

الماء

air

ٍفِي أَعْضَاء

في أعضاء

pada anggota badan

ٍمَخْصُوْصَة

مخصوصة

tertentu

مُفْتَتَحًا

مفتتحا

yang dimulai

ٍبِنِيَّة

بنية

dengan niat

وَبِفَتْحِهَا

وبفتحها

dibaca fat-hah wawunya

ُمَا يَتَوَضَّأ

ما يتوضأ

yang dipergunakan untuk berwudu

ِبِه

به

dengan air

َوَكَان

وكان

dan adapun

ُاِبْتِدَاء

ابتداء

Permulaan

ِوُجُوْبِه

وجوبه

diwajibkan wudu

َمَع

مع

bersamaan

ِاِبْتِدَاء

ابتداء

dengan permulaan

ِوُجُوْ ب

وجو ب

diwajibkan

ِالْمَكْتُوْبَة

المكتوبة

salat

َلَيْلَة

ليلة

yaitu pada malam

ِاْلاِسْرَاء

الاسراء

Isra

(فالاولى) أي الطهارة عن الحدث: (الوضوء) هو - بضم الواو - استعمال الماء في أعضاء مخصوصة مفتتحا بنية. وبفتحها: ما يتوضأ به. وكان ابتداء وجوبه مع ابتداء وجو ب المكتوبة ليلة الاسراء

Thaharah Pertama: Wudu

Bersuci dari hadas yang pertama adalah wudu.

Wudu –dibata dhammah wawunya–: Menggunakan air pada anggota badan tertentu, yang dimulai dengan niat. Sedangkan wadu —dibaca fat-hah wawunya–: Air yang dipergunakan untuk berwudu. Permulaan diwajibkan wudu, adalah bersamaan dengan diwajibkan salat, yaitu pada malam Isra.


(ُوَشُرُوْطُه)

(وشروطه)

Syarat-syarat Wudu

ْأََي

أي

maksudnya

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

ِكَشُرُوْط

كشروط

 sebagaimana syarat

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

ٌخَمْسَة

خمسة

ada lima

أَحَدُهَا

أحدها

Pertama

ٌمَاء

ماء

Air

ٌمُطْلَق

مطلق

mutlak

ُفَلاَ يَرْفَع

فلا يرفع

maka tidak dapat untuk menghilangkan

َالْحَدَث

الحدث

hadas

ُوَلاَ يُزِيْل

ولا يزيل

dan menyucikan

َالنَّجَس

النجس

najis

ُوَلاَ يَحْصُل

ولا يحصل

serta tidak dapat

َسَائِر

سائر

digunakan

ِالطَّهَارَة

الطهارة

untuk thaharah

ْوَلَو

ولو

walaupun

ٍمَسْنُوْنَة

مسنونة

thaharah sunah

َّإِلا

إلا

kecuali

ُالْمَاء

الماء

Air

ُالْمُطْلَق

المطلق

mutlak

َوَهُو

وهو

Air mutlak, adalah

ُمَا يَقَع

ما يقع

sesuatu yang meliputi

ِعَلَيْه

عليه

terhadap air tersebut

ُاِسْم

اسم

yang penamaannya

ِالْمَاء

الماء

Air

ٍبِلاَ قَيْد

بلا قيد

tanpa tambahan

ْوَإِن

وإن

walaupun

َرَشَح

رشح

hasil sulingan

ِمِنْ بُخَار

من بخار

dari asap

ِالْمَاء

الماء

Air

ِالطُّهُوْر

الطهور

yang suci

الْمُغْلَى

المغلى

serta mendidih

َأَوِ اسْتُهْلِك

أو استهلك

atau larut

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ُالْخَلِيْط

الخليط

sesuatu yang mencampuri

ٍأَوْ قَيْد

أو قيد

ataupun ada tambahan nama pada air

ِبِمُوَافَقَة

بموافقة

tapi tambahan tersebut untuk menerangkan

ِالْوَاقِع

الواقع

tempatnya

ِكَمَاء

كماء

misalnya Air

ِالْبَحْر

البحر

laut

ِبِخِلاَف

بخلاف

Lain halnya dengan air

ُمَا لاَ يُذْكَر

ما لا يذكر

yang tidak disebut

َّإِلا

إلا

kecuali

مُقَيَّدًا

مقيدا

selalu ada tambahan

ِكَمَاء

كماء

misalnya Air

ِالْوَرْد

الورد

mawar

َغَيْر

غير

yang bukan

ٍمُسْتَعْمَل

مستعمل

merupakan air bekas

فِي

في

dalam

ٍفَرْض

فرض

fardhunya

ٍطَهَارَة

طهارة

bersuci

ْمِن

من

baik

ِرَفْع

رفع

untuk menghilangkan

ٍحَدَث

حدث

hadas

َأَصْغَر

أصغر

kecil

ْأَو

أو

atau

َأَكْبَر

أكبر

besar

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِمِنْ طُهْر

من طهر

bersucinya

ٍّحَنَفِي

حنفي

seorang bermazhab Hanafi

ِلَمْ يَنْو

لم ينو

yang tidak berniat

ٍّأَوْ صَبِي

أو صبي

anak kecil

ْلَمْ يُمَيِّز

لم يميز

yang belum tamyiz

ٍلِطَوَّاف

لطواف

untuk mengerjakan Tawaf

ٍوَ إِزَالَة

و إزالة

dan dipergunakan mencuci

ٍنَجَس

نجس

najis

ْوَلَو

ولو

meskipun

مَعْفُوًّا

معفوا

ma’fu

ُعَنْه

عنه

najis tersebut

(ًقَلِيْلا)

(قليلا)

dengan sedikit

ْأَي

أي

maksudnya

َحَال

حال

Yang jumlah

ُكَوْنَ الْمُسْتَعْمَل

كون المستعمل

air musta’mal itu

ًقَلِيْلا

قليلا

sedikit

ْأَي

أي

maksudnya

َدُوْن

دون

kurang dari

ِالْقُلَتَيْن

القلتين

dua kulah

ْفَإِن

فإن

Jika

َجُمِع

جمع

dikumpulkan

ُالْمُسْتَعْمَل

المستعمل

air musta’mal itu

َفَبَلَغ

فبلغ

hingga mencapai

ِقُلَّتَيْن

قلتين

jumlah dua kulah

ٌفَمُطَهِّر

فمطهر

maka menjadi air Muthahhir (suci-menyucikan)

كَمَا

كما

sebagaimana

َلَوْ جُمِع

لو جمع

 terkumpul

ُالْمُتَنَجِّس

المتنجس

air mutanajis

َفَبَلَغ

فبلغ

hingga mencapai

ِقّلَّتَيْن

قلتين

dua kulah

ْوَلَمْ يَتَغَيَّر

ولم يتغير

dalam keadaan tidak berubah

ْوَإِن

وإن

meskipun

َّقَل

قل

jumlahnya sedikit (kurang)

ُبَعْد

بعد

setelah

ِبِتَفْرِيْقِه

بتفريقه

diambil lagi

َفَعُلِم

فعلم

Karena itu, dapatlah diketahui

َّأَن

أن

bahwa

َالِْاسْتِعْمَال

الاستعمال

kemusta’malan air itu

ُلاَ يَثْبُت

لا يثبت

tidak akan ada

َّإِلا

إلا

kecuali

َمَع

مع

pada

ِقِلَّة

قلة

yang sedikit

ِالْمَاء

الماء

airnya

ْأَي

أي

maksudnya

َوَبَعْد

وبعد

setelah

ِفَصْلِه

فصله

terpisah

ِعَنِ الْمَحَل

عن المحل

dari tempat

ِالْمُسْتَعْمَل

المستعمل

kegunaannya

وَلَوْ حُكْمًا

ولو حكما

walaupun hanya secara hukum

َّكَأَن

كأن

seperti air

َجَاوَز

جاوز

yang melampaui

َمُنْكِب

منكب

pundak

ِالْمُتَوَضِّئ

المتوضئ

orang yang wudu

ُأَوْ رُكْبَتَه

أو ركبته

atau kedua lututnya

ْوَإِن

وإن

meskipun

َعَاد

عاد

kembali

ِلِمَحَلِه

لمحله

ke tempat semula

َأَوِ انْتَقَل

أو انتقل

atau air yang berpindah

ْمِن

من

dari

ٍيَد

يد

tangan satu

لُِاخْرَى

لاخرى

ke tangan lainnya

ْنَعَم

نعم

Memang benar!

ُّلاَ يَضُر

لا يضر

Tidak menjadi masalah

ِفِي الْمُحْدِث

في المحدث

bagi penanggung hadas kecil

ُاِنْفِصَال

انفصال

atas perpindahan

ِالْمَاء

الماء

air

ِّمِنَ الْكَف

من الكف

dari telapak tangan

ِإِلَى السَّاعِد

إلى الساعد

ke hasta

وَلاَ

ولا

begitu juga

ِفِي الْجُنُب

في الجنب

orang junub

ُاِنْفِصَالُه

انفصاله

kepindahan air

ِمِنَ الرَّأْس

من الرأس

dari kepala

ِإِلَى نَحْو

إلى نحو

ke anggota

ِالصَّدْر

الصدر

badan lain

ُمِمَّا يَغْلِب

مما يغلب

yang banyak terkena tetesan air

ِفِيْه

فيه

dari kepala

ُالتَّقَاذُف

التقاذف

misalnya dada

(وشروطه) أي الوضوء كشروط الغسل خمسة. أحدها: (ماء مطلق)، فلا يرفع الحدث ولا يزيل النجس ولا يحصل سائر الطهارة - ولو مسنونة - إلا الماء المطلق، وهو ما يقع عليه اسم الماء بلا قيد، وإن رشح من بخار الماء الطهور المغلى، أو استهلك فيه الخليط، أو قيد بموافقة الواقع كماء البحر. بخلاف ما لا يذكر إلا مقيدا كماء الورد، (غير مستعمل في) فرض طهارة، من (رفع حدث) أصغر أو أكبر، ولو من طهر حنفي لم ينو، أو صبي لم يميز لطواف. (و) إزالة (نجس) ولو معفوا عنه. (قليلا) أي حال كون المستعمل قليلا، أي دون القلتين. فإن جمع المستعمل فبلغ قلتين فمطهر، كما لو جمع المتنجس فبلغ قلتين ولم يتغير، وإن قل بعد بتفريقه. فعلم أن الاستعمال لا يثبت إلا مع قلة الماء، أي وبعد فصله عن المحل المستعمل ولو حكما، كأن جاوز منكب المتوضئ أو ركبته، وإن عاد لمحله أو انتقل من يد لاخرى. نعم، لا يضر في المحدث انفصال الماء من الكف إلى الساعد، ولا في الجنب انفصاله من الرأس إلى نحو الصدر، مما يغلب فيه التقاذف

Syarat-syarat Wudu

Syarat-syarat wudu ada lima, sebagaimana syarat mandi.

Pertama: Air mutlak. Karena itu, selain air mutlak tidak dapat untuk menghilangkan hadas dan menyucikan najis, serta tidak dapat digunakan untuk thaharahthaharah yang lain, walaupun thaharah sunah.

Air mutlak, adalah: Air yang penamaannya tanpa tambahan, : walaupun hasil sulingan dari asap air yang mendidih dan suci, dilarutkan suatu campuran di dalam, suatu air: ataupun ada tambahan nama pada air, tapi tambahan tersebut untuk menerangkan tempatnya, misalnya” “air laut”.

Lain halnya dengan air yang tidak disebut kecuzli selalu ada tambahan, misalnya “air mawar”.

Yang tdak air bekas thaharah, baik untuk menghilangkan hadas kecil atau besar, walau Uhaharah seorang bermazhab Hanafi, yang dak berniat, thaharah anak kecil yang belum tamyiz untuk mengerjakan Tawaf, atau air tersebut dipergunakan mencuci najis, walaupun najis ma’fu.

Yang jumlah air musta’mal itu sedikit, kurang dari dua kulah.

Jika air musta’mal itu dikumpulkan hingga mencapai jumlah dua kulah, maka menjadi air Muthahhir (suci-menyucikan), sebagaimana air mutanajis terkumpul hingga mencapai dua kulah dalam keadaan tidak berubah, walaupun setelah diambil lagi menjadi jumlah sedikit (kurang).

Karena itu, dapatlah diketahui, bahwa kemusta’malan air itu : hanya pada air yang sedikit, setelah terpisah dari tempat kegunaannya –walaupun hanya secara hukum–, seperti air: basuhan yang melewati pundak atau lutut orang yang wudu, walaupun kembali ke tempat semula, atau air yang berpindah dari tangan satu ke tangan lainnya.

Memang benar! Tidak menjadi masalah bagi penanggung hadas kecil atas perpindahan air dari telapak tangan ke hasta: begitu juga orang junub, kepindahan air dari Repala ke anggota badan lain yang banyak terkena tetesan air dari kepala, misalnya dada.


(ٌفَرْع)

(فرع)

cabang

َلَوْ أَدْخَل

لو أدخل

apabila memasukkan 

ُالْمُتَوَضِّئ

المتوضئ

orang yang berwudhu'

ُيَدَه

يده

tangannya kedalam air

ِبِقَصْد

بقصد

dengan maksud

َالْغُسْل

الغسل

membasuh

ِعَنِ الْحَدَث

عن الحدث

hadas

ْأَو

أو

atau

ٍلاَ بِقَصْد

لا بقصد

tidak bermaksud

َبَعْد

بعد

hal itu ia lakukan setelah niat

ِنِيَّة

نية

niat

ِالْجُنُب

الجنب

mandi junub

ْأَو

أو

atau

ِتَثْلِيْث

تثليث

setelah tiga kali

ِوَجْهِ

وجه

membasuh muka

ْأَو

أو

atau

ِالْمُحْدِث

المحدث

orang yang berhadas kecil

َبَعْد

بعد

setelah

ِالْغَسْلَة

الغسلة

basuhan

اْلاُوْلَى

الاولى

yang pertama

ْإِن

إن

jika

َقَصَد

قصد

ia bermaksud

ِاْلاِقْتِصَار

الاقتصار

meringkas

عَلَيْهَا

عليها

dengan satu basuhan saja

ِبِلاَ نِيَّة

بلا نية

dengan tanpa berniat

ٍاغْتِرَاف

اغتراف

ikhtiraf

َوَلاَ قَصْد

ولا قصد

dan juga tidak bertujuan

ِأَخْذ

أخذ

mengambil

ِالْمَاء

الماء

air 

ٍلِغَرْض

لغرض

karena tujuan lain

َآخَر

آخر

selain bersuci

َصَار

صار

maka menjadi

ًمُسْتَعْمَلا

مستعملا

musta'mal

ِبِالنِّسْبَة

بالنسبة

dengan yang ditujukan

ِلِغَيْر

لغير

untuk selain

ِيَدِه

يده

tangannya

ُفَلَه

فله

maka baginya

َأَنْ يَغْسِل

أن يغسل

diperbolehkan membasuh

بِمَا

بما

dengan air

فِيْهَا

فيها

yang berada

بَاقِي

باقي

pada

سَاعِدِهَا

ساعدها

tangannya

(فرع) لو أدخل المتوضئ يده بقصد الغسل عن الحدث أولا بقصد بعد نية الجنب، أو تثليث وجه المحدث، أو بعد الغسلة الاولى، إن قصد الاقتصار عليها، بلا نية اغتراف ولا قصد أخذ الماء لغرض آخر صار مستعملا بالنسبة لغير يده فله أن يغسل بما فيها باقي ساعدها

Cabang:

Apabila wudu dengan cara memasukkan tangannya (ke air yang sedikit) dengan maksud membasuh hadas atau tidak bermaksud, hal itu ia lakukan setelah niat mandi junub (bagi orang yang janabah) atau setelah tiga kah membasuh muka, atau sekali namun ja bermaksud membasuh satu kali, dan ia tidak berniat mengambil air atau tujuan lain, maka air tersebut menjadi “musta’mal”, karena dinisbatkan anggota selain tangan. Baginya boleh membasuh tangan dengan air itu.


ُوَغَيْر

وغير

dan tidak ada

(ٍمُتَغَيِّر)

(متغير)

perubahan

تَغَيُّرًا

تغيرا

dengan perubahan

(كَثِيْرًا)

(كثيرا)

yang banyak

ُبِحَيْث

بحيث

sekiranya

ُيَمْنَع

يمنع

dapat menghilangkan

َإِطْلاَق

إطلاق

“kemutlakannya”

ِاِسْم

اسم

nama

ِالْمَاء

الماء

air

ِعَلَيْه

عليه

tersebut

َبِأَنْ تَغَيَّر

بأن تغير

 sebagaimana telah berubah

ٌأَحَد

أحد

salah satu

ِصِفَاتِه

صفاته

sifat air tersebut

ٍمِنْ طَعْم

من طعم

baik dari segi rasa

ٍأَوْ لَوْن

أو لون

warna

ٍأَوْ رِيْح

أو ريح

atau baunya

وَلَوْ تَقْدِيْرِيًّا

ولو تقديريا

 walau berubah secara taqdiri (perumpamaan).

ْأَو

أو

Ataupun

ُكَانَ التَّغَيُّر

كان التغير

berubahnya karena

بِمَا

بما

sesuatu yang berada

عَلَى

على

pada

ِعُضْو

عضو

anggota badan

ِالْمُتَطَهِّر

المتطهر

yang bersuci

َّفِي اْلاَصَح

في الاصح

demikian menurut pendapat yang lebih baik.

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya perubahan

ُيُؤَثِّر

يؤثر

hanya bisa terjadi

ُالتَّغَيُّر

التغير

apabila perubahan

َإِنْ كَان

إن كان

disebabkan oleh

(ٍبِخَلِيْط)

(بخليط)

sesuatu yang mencampuri air

ْأَي

أي

yakni

مُخَالِطًا

مخالطا

mukhalith

ِلِلْمَاء

للماء

pada air

َوَهُو

وهو

mukhalith adalah

مَا لاَ يَتَمَيَّز

ما لا يتميز

benda yang tidak berbeda dengan air

فِي

في

yang

ِرَأْي

رأي

terlihat

ِالْعَيْن

العين

oleh mata

(ٌطَاهِر)

(طاهر)

yang bersifat suci

ْوَقَد

وقد

dan sungguh

(َغَنِي)

(غني)

dapat terhindar

ُالْمَاء

الماء

air 

(ُعَنْه)

(عنه)

dari percampuran tersebut

ٍكَزَعْفَرَان

كزعفران

misalnya za’faran

ٍوَثَمَر

وثمر

buah

ٍشَجَر

شجر

pohon

َنَبَت

نبت

yang tumbuh

َقُرْب

قرب

dekat

ِالْمَاء

الماء

air

ٍوَوَرَق

وورق

dan daun

َطُرِح

طرح

yang dimasukkan ke air

َّثُم

ثم

kemudian

َتَفَتًّت

تفتت

hancur

ٍلاَ تُرَاب

لا تراب

Bukan campuran

ِوَمِلْح

وملح

campuran yang berupa tanah

ٍمَاء

ماء

atau air garam

طُرِحَا

طرحا

keduanya dimasukkan

ِفِيْه

فيه

ke air itu

ُّوَلاَ يُضَر

ولا يضر

dan tidak sampai

ٌتَغَيُّر

تغير

perubahan tersebut

ُلاَ يَمْنَع

لا يمنع

tidak menjadi masalah

ِالْاِسْم

الاسم

kemutlakkan air tersebut

ِلِقِلَّتِه

لقلته

sebab perubahannya sedikit

وَلَوِ احْتِمَالًا

ولو احتمالا

walaupun dimungkinkan terjadi keraguan atasnya

َّبِأَنْ شَك

بأن شك

sebagaimana disang. sikan

َأَهُو

أهو

oleh

ٌكَثِيْر

كثير

banyak

ٌأَوْ قَلِيْل

أو قليل

atau sedikit

. َوَخَرَج

. وخرج

berubahnya

بِقَوْلِي

بقولي

Perkataanku

ٍبِخَلِيْط

بخليط

“sebab campuran” itu 

ُالْمُجَاوِر

المجاور

mengecualikan “pendamping”

َوَهُو

وهو

mujawir adalah

ُمَا يَتَمَيَّز

ما يتميز

sesuatu yang dapat

ِلِلنَّاظِر

للناظر

terlihat mata

ٍكَعُوْد

كعود

misalnya kayu

ٍوَدُهْن

ودهن

dan minyak

ِوَلَوْ مُطَيِّبَيْن

ولو مطيبين

yang meskipun keduanya berbau wangi

ُوَمِنْه

ومنه

Termasuk goloogan pendamping

ُالْبُخُوْر

البخور

adalah asap

ْوَإِن

وإن

walaupun

َكَثُر

كثر

banyak

َوَظَهَر

وظهر

dan jelas

ُنَحْو

نحو

misalnya

ِرِيْحِه

ريحه

baunya

خِلاَفًا

خلافا

Lain halnya

ٍلِجَمْع

لجمع

dengan segolongan ulama

ُوَمِنْه

ومنه

Di antara pendamping

أَيْضًا

أيضا

lagi

ٌمَاء

ماء

adalah air

أُغْلِي

أغلي

yang mendidih

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ُنَحْو

نحو

misalnya

ٍّبُر

بر

terdapat gandum

ٍوَتَمْر

وتمر

dan kurma

ُحَيْث

حيث

sekiranya

ْلَمْ يُعْلَم

لم يعلم

tidak diketahui

ُاِنْفِصَال

انفصال

terpisahnya

ٍعَيْن

عين

sebuah bentuk benda

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ًمُخَالِطَة

مخالطة

mencampuri air

َبِأَنْ لَمْ يَصِل

بأن لم يصل

dengan tidak terjadi

إِلَى

إلى

kepada

ٍّحَد

حد

suatu benda

ُبِحَيْث

بحيث

dengan sebutan

ُلَه

له

pada air

ٌاِسْم

اسم

atau nama

َآخَر

آخر

yang lain

ِكَالْمَرَقَة

كالمرقة

misalnya air kuah

َّوَلَوْ شَك

ولو شك

Jika disangsikan

فِي

في

pada

ٍشَئ

شئ

sesuatu tersebut

ٌأَمُخَالِط

أمخالط

Apakah campuran

َهُو

هو

barang yang di dalam

ٌأَمْ مُجَاوِر

أم مجاور

atau pendamping

ُلَه

له

maka barang tersebut

ُحُكْم

حكم

dihukumi

ُالْمُجَاوِر

المجاور

pendamping

وَبَقَوْلِي

وبقولي

Sedang perkataanku

ٌغَنِي

غني

dapat dihindarkan

َعَنْه

عنه

dari air

مَا لاَ يُسْتَغْنَى

ما لا يستغنى

sesuatu yang tidak dapat dihindarkan

ُعَنْه

عنه

dari campuran tersebut

كَمَا

كما

seperti halnya air

ِفِي مَقَرِّه

في مقره

yang berada pada tempatnya air

ِوَمَمَرِّه

وممره

dan mengalirnya air

ِمِنْ نَحْو

من نحو

seperti halnya

ٍطِيْن

طين

lumpur

ٍوَطُحْلِب

وطحلب

dan lumut

ٍمُتَفَتِّت

متفتت

yang hancur

ٍوَكِبْرِيْت

وكبريت

dan belerang

ِوَكَالتَّغَيُّر

وكالتغير

Seperti halnya juga air itu berubah

ِبِطَوْل

بطول

karena terlalu lama

ِالْمُكْث

المكث

diam

ٍأَوْ

أو

atau

ٍبِأَوْرَاق

بأوراق

daun-daun

ٍمُتَنَاثِرَة

متناثرة

yang berguguran

بِنَفْسِهَا

بنفسها

sendiri

ْوَإِنْ تَفَتَّتَت

وإن تفتتت

dan hancur

ْوَبَعُدَت

وبعدت

serta jauh

ُالشَّجَرَة

الشجرة

pohonnya

ِعَنِ الْمَاء

عن الماء

dari air itu

(ٍأَوْ بِنَجَس)

(أو بنجس)

sebab barang najis

ْوَأَن

وأن

walaupun

َّقَل

قل

hanya sedikit

ُالتَّغَيُّر

التغير

perubahannya

(َوَلَوْ كَان)

(ولو كان)

walaupun adanya

ُالْمَاء

الماء

air

(كَثِيْرًا)

(كثيرا)

banyak

ْأَي

أي

yakni

ِقُلَّتَيْن

قلتين

dua kullah

ٍأَوْ

أو

atau

َأَكْثَر

أكثر

lebih

فِي

في

dalam

صُوْرَتِي

صورتي

dua contoh

ِالتَّغَيِّيْر

التغيير

perubahan

ِبِالطَّاهِر

بالطاهر

menggunakan perkara yang suci

ِوَالنَّجَس

والنجس

dan najis

(و) غير (متغير) تغيرا (كثيرا) بحيث يمنع إطلاق اسم الماء عليه، بأن تغير أحد صفاته من طعم أو لون أو ريح، ولو تقديريا أو كان التغير بما على عضو المتطهر في الاصح، وإنما يؤثر التغير إن كان (بخليط) أي مخالطا للماء، وهو ما لا يتميز في رأي العين (طاهر) وقد (غني) الماء (عنه) كزعفران، وثمر شجر نبت قرب الماء، وورق طرح ثم تفتت، لا تراب وملح ماء وإن طرحا فيه. ولا يضر تغير لا يمنع الاسم لقلته ولو احتمالا، بأن شك أهو كثير أو قليل. وخرج بقولي بخليط المجاور، وهو ما يتميز للناظر، كعود ودهن ولو مطيبين، ومنه البخور وإن كثر وظهر نحو ريحه، خلافا لجمع. ومنه أيضا ماء أغلي فيه نحو بر وتمر حيث لم يعلم انفصال عين فيه مخالطة، بأن لم يصل إلى حد بحيث له اسم آخر كالمرقة، ولو شك في شئ أمخالط هو أم مجاور، له حكم المجاور. وبقولي غني عنه ما لا يستغنى عنه، كما في مقرة وممره، من نحو طين وطحلب متفتت وكبريت، وكالتغير بطول المكث أو بأوراق متناثرة بنفسها وإن تفتتت وبعدت الشجرة عن الماء. (أو بنجس) وأن قل التغير. (ولو كان) الماء (كثيرا) أي قلتين أو أكثر في صورتي التغيير بالطاهر والنجس

Tidak pula air. yang telah mengalami perubahan banyak, sekira dapat menghilangkan “kemutlakannya”, sebagaimana telah berubah salah satu sifat, rasa, warna atau baunya, walau berubah secara taqdiri (perumpamaan).

Ataupun berubahnya karena. sesuatu yang berada di anggota badan yang bersuci, demikian menurut pendapat yang lebih baik.

 Perubahan air itu dapat mempengaruhi kemutlakannya, jika disebabkan suatu campuran yang tidak dapat dibedakan mata 

sud dan air tersebut memang tidak dapat terhindar daripadanya, misalnya za’faran, buah pohon yang tumbuh dekat air dan daun yang dimasukkan ke air lantas hancur. Bukan campuran yang berupa tanah atau air garam, walaupun keduanya dimasukkan ke air itu. Perubahan yang tidak sampai: mengubah kemutlakan air adalah .

tidak menjadi masalah, sebab perubahannya sedikit, walaupun dimungkinkan terjadi keraguan atasnya, sebagaimana disang. sikan banyak atau sedikit berubahnya.Perkataanku “sebab campuran” itu mengecualikan “pendamping”, yaitu sesuatu yang dapat terlihat mata, misalnya kayu dan ruinyak, yang meskipun keduanya berbau wangi.

Termasuk goloogan pendamping. adalah asap, walaupun banyak dan jelas baunya misalnya. Lain halnya dengan segolongan ulama.Di antara pendamping lagi, adalah air rebusan gandum, buah kurma dan sebagainya, selama tidak terlihat bercampur dengan benda yang rontok darinya, sebagaimana tidak sampai ke batas “bukan air lagi”, misalnya disebut kuah. Jika disangsikan: Apakah barang yang berada di dalam itu campuran atau pendamping, maka barang tersebut dihukumi pendamping. Sedang perkataanku “air dapat terhindar dari campuran”, adalah mengecualikan air yang tidak dapat terhindar dari campuran itu, seperti halnya air yang diam atau mengalir di tempat yang banyak lumpur, lumut yang hancur dan belerang. Seperti halnya juga air itu berubah karena diam terlalu lama atau daun-daun yang berguguran sendiri dan hancur serta pohonnya jauh dari air itu. Atau (perubahan air) sebab barang najis, walaupun sangat : sedikit dan jumlah air banyak, yaitu dua kulah atau lebih –dalam bentuk dua barang suci dan najis


ِوَالْقُلَّتَان

والقلتان

ukuran air dua kullah

ِبِالْوَزْن

بالوزن

dengan timbangan

ِخَمْسُمِائَة

خمسمائة

-+ 500

ٍرِطْل

رطل

liter

ِّبَغْدَادِي

بغدادي

Bagdad

تَقْرِيْبًا

تقريبا

dengan isi

ِوَبِالْمَسَاحَة

وبالمساحة

dan dengan alat ukur

ِفِي الْمُرَبَّع

في المربع

dalam wadah kubus

ٌذِرَاع

ذراع

satu hasta

ٌوَرُبُع

وربع

lebih seperempat

ًطُوْلا

طولا

setiap panjang

وَعَرْضًا

وعرضا

lebar

وَعُمْقًا

وعمقا

dan dalamnya

ِبِذِرَاع

بذراع

dengan diameter satu hasta

ِالْيَد

اليد

tangan

ِالْمُعْتَدِلَة

المعتدلة

orang biasa

ِوَفِي الْمُدَوَّر

وفي المدور

dalam bentuk silinder (bulat)

ٌذِرَاع

ذراع

satu hasta

ِمِنْ سَائِر

من سائر

manusia

ِالْجَوَانِب

الجوانب

di setiap sisi

ِبِذِرَاع

بذراع

dengan hasta

الآدَمِي

الآدمي

manusia

ِوَذِرَاعَان

وذراعان

dan dua hasta

عُمْقًا

عمقا

kedalamannya

ِبِذِرَاع

بذراع

hasta

ِالنَّجَّار

النجار

tukang kayu

َوَهُو

وهو

dan orang biasa

ٌذِرَاع

ذراع

satu hasta

ٌوَرُبُع

وربع

seperempat

َوَلاَ تَنَجَّس

ولا تنجس

dan tidak dapat dihukumi najis

قُلَّتَا

قلتا

ketika berjumlah dua kullah

ٍمَاء

ماء

air tersebut

ًوَلَوِ احْتِمَالا

ولو احتمالا

walaupun hanya perkiraan

ْكَأَن

كأن

sebagaimana

َّشَك

شك

kalau diragukan

ٍفِي مَاء

في ماء

Air itu

أَبَلَّغَهُمَا

أبلغهما

ada dua kulah

ْأَم

أم

atau

َلا

لا

tidak

ْوَإِن

وإن

dan bahkan

ْتُيُقِّنَت

تيقنت

sudah diyakinkan

ُقِلَّتُه

قلته

bahwa air itu sedikit

ُقَبْل

قبل

sebelumnya

ِبِمُلَاقَاة

بملاقاة

tidak dihukumi najis

ٍنَجَس

نجس

bila kemasukan najis

مَا

ما

selama air tersebut

ْلَمْ يَتَغَيَّر

لم يتغير

tidak berubah

ِبِه

به

sebab najis tersebut

ْوَإِن

وإن

walaupun

ِاُسْتُهْلِكَت

استهلكت

larut

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

najis tersebut

ِفِيْه

فيه

dalam air

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

dan tidak wajib

ُالتَّبَاعُد

التباعد

menjauhi

ٍمِنْ نَجَس

من نجس

dari najis

ٍفِي مَاء

في ماء

pada air

ٍكَثِيْر

كثير

yang jumlahnya banyak

ْوَلَو

ولو

Jika ada

َبَال

بال

orang kencing

ِفِي الْبَحْر

في البحر

di laut

ًمَثَلا

مثلا

kemudian

ْفَارْتَفَعَت

فارتفعت

maka terjadi

ُمِنْه

منه

darinya

ٌرَغْوَة

رغوة

buih

َفَهِي

فهي

maka buih tersebut

ٍنَجِسَة

نجسة

dihukumi najis

َإِنْ تَحَقَّق

إن تحقق

jika jelas

أَنَّهَا

أنها

terjadi

ْمِن

من

dari

ِعَيْنِ النَّجَاسَة

عين النجاسة

terlihat kencingnya

ْأَو

أو

atau

َمِن

من

dari

ِالْمُتَغَيِّر

المتغير

air yang telah berubah

ُأَحَد

أحد

salah satu

ِأَوْصَافِه

أوصافه

sifatnya

بِهَا

بها

sebab air kencing tadi

َّوَإِلا

وإلا

dan jika tidak seperti itu

َفَلا

فلا

maka tidak dihukumi najis

ْوَلَو

ولو

dan jika

ْطُرِحَت

طرحت

dilemparkan

ِفِيْه

فيه

kedalam air

ٌبُعْرَة

بعرة

sebuah kotoran kering 

ْفَوَقَعَت

فوقعت

lalu dari pelemparan tersebut

ِمِنْ أَجْل

من أجل

menimbulkan

ِالطَّرْح

الطرح

percikan air

ٌقَطْرَة

قطرة

yang mengenai

عَلَى

على

pada

ٍشَئ

شئ

suatu benda

ُلَمْ تُنَجِّسْه

لم تنجسه

maka benda tersebut tidak dihukumi najis

والقلتان بالوزن: خمسمائة رطل بغدادي تقريبا، وبالمساحة في المربع: ذراع وربع طولا وعرضا وعمقا، بذراع اليد المعتدلة. وفي المدور: ذراع من سائر الجوانب بذراع الآدمي، وذراعان عمقا بذراع النجار، وهو ذراع وربع. ولا تنجس قلتا ماء ولو احتمالا، كأن شك في ماء أبلغهما أم لا، وإن تيقنت قلته قبل بملاقاة نجس ما لم يتغير به، وإن استهلكت النجاسة فيه. ولا يجب التباعد من نجس في ماء كثير. ولو بال في البحر مثلا فارتفعت منه رغوة فهي نجسة إن تحقق أنها من عين النجاسة، أو من المتغير أحد أوصافه بها، وإلا فلا. ولو طرحت فيه بعرة، فوقعت من أجل الطرح قطرة على شئ لم تنجسه

 

Ukuran dua kulah dengan: timbangan adalah -+ 500 liter Bagdad, dengan isi pada bentuk bangunan kubus, adalah panjang, lebar dan tinggi 1 1/4 hasta orang normal. Sedangkan dalam bangunan yang berbentuk selinder (bulat), adalah garis tengah 1 hasta manusia, dalamnya 2 hasta tangan tukang kayu. Adapun 1 hasia tangan tukang kayu adalah 1 1/4 hasra tangan biasa. Air dua kulah, walaupun hanya perkiraan, sebagaimana kalau diragukan: Air itu ada dua kulah atau tidak, dan bahkan sudah diyakinkan sebelumnya, bahwa air itu sedikit, adalah udak dihukumi najis bila kemasukan najis, selama udak berubah sebab najis tersebut, walaupun najis tersebut larut dalam air. (Ketika kita mengambil air yang jumlahnya banyak), udak wajib menjauhi najis yang ada padanya. Jika ada orang kencing di laut, lalu terjadi buih, maka buih tersebut dihukumi najis, jika jelas terjadi dari kencingnya, atau dani air yang telah berubah salah satu sifatnya sebab air kencing tadi. Jika tidak jelas, maka air buih tidak najis. Jika sepotong kotoran unta dilemparkan ke laut, lalu memercikkan air yang mengenai sesuatu, maka barang tersebut tidaklah menjadi najis  


ُوَيُنَجِّس

وينجس

dan dapat menjadi najis

ُقَلِيْل

قليل

apabila sedikit

ِالْمَاء

الماء

airnya

َوَهُو

وهو

yakni bila air itu

َمَا دُوْن

ما دون

tidak dialirkan

ِالْقُلَّتَيْن

القلتين

air yang kurang dua kullah tersebut

ُحَيْث

حيث

yang dimana

ْلَم

لم

tidak

ْيَكُن

يكن

bisa

وَارِدًا

واردا

digunakan

ِبِوُصُوْل

بوصول

sebab kemasukan

ٍنَجَس

نجس

najis

ِإِلَيْه

إليه

terhadapnya

يُرَى

يرى

yang dapat dilihat

ِبِالْبَصَر

بالبصر

oleh mata

ِالْمُعْتَدِل

المعتدل

orang normal

َغَيْر

غير

yang bukan

ٍمَعْفُو

معفو

dima'fu

ُعَنْه

عنه

dari najis tersebut

فِي

في

pada

ِالْمَاء

الماء

air

ْوَلَو

ولو

walaupun

مَعْفُوًا

معفوا

dima’fu

ُعَنْه

عنه

dari najis tersebut

فِي

في

dalam

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ِكَغَيْرِه

كغيره

seperti halnya hukum selain air

ٍ رُطَب

رطب

 perkara yang basah

ْمِن

من

dari

ٍوَمَائِع

ومائع

dan cair

ْوَإِن

وإن

walaupun

َكَثُر

كثر

yang berjumlah banyak

ِلاَ بِوُصُوْل

لا بوصول

 tidak dihukumi najis

ٍمَيْتَة

ميتة

dengan sebab kemasukkan bangkai

َلاَ دَم

لا دم

yang tidak memiliki darah

لِجِنْسِهَا

لجنسها

sejenisnya

ٌسَائِل

سائل

yang mengalir

َعِنْد

عند

saat

ِّشَق

شق

dirobek

ِعُضْو

عضو

anggota tubuh

مِنْهَا

منها

darinya

ٍكَعَقْرَب

كعقرب

seperti binatang kala

ٍوَوَزْع

ووزع

dan cecak

َّإِلا

إلا

kecuali

ْإِن

إن

jika binatang tersebut

َتَغَيَّر

تغير

dapat mengubah

ُمَا أَصَابَتْه

ما أصابته

sifat airnya

وَلَوْ يَسِيْرًا

ولو يسيرا

walaupun hanya sedikit

ٍفَحِيْنَئِذ

فحينئذ

maka air itu

ُيَنْجُس

ينجس

dihukumi najis

ٍلاَ سَرْطَان

لا سرطان

tidak dengan masuknya bangkai kepiting

ٍوَضِفْدَع

وضفدع

dan katak

ُفَيَنْجُس

فينجس

maka air menjadi najis

بِهِمَا

بهما

dengan sebab dua bangkai hewan tersebut

خِلَافًا

خلافا

Namun pendapat ini bertentangan

ٍلِجَمْع

لجمع

dengan pendapat segolongan ulama

وَلَا

ولا

Tidak najis pula

َكَان

كان

yang

ٍبِمَيْتَة

بميتة

sebab bangkai

نَشْؤُهَا

نشؤها

timbul

ِمِنَ الْمَاء

من الماء

dalam air

ِكَالْعَلَق

كالعلق

misalnya lintah

َوَلَوْ طُرِح

ولو طرح

dan Jika dilemparkan

ِفِيْه

فيه

ke dalam air yang sedikit

ٌمَيْتَة

ميتة

bangkai-bangkai tersebut

َمِنْ ذَلِك

من ذلك

maka air itu

َنَجَس

نجس

menjadi najis

ْوَإِن

وإن

meskipun

َكَان

كان

orang

ُالطَّارِح

الطارح

yang melempar

َغَيْر

غير

bukan

ٍمُكَلَّف

مكلف

mukalaf

َوَلا

ولا

dan tidak

َأَثَر

أثر

menjadi masalah

ِلِطَرْح

لطرح

melempar hewan

ِّالْحَي

الحي

waktu masih hidup

مُطْلَقًا

مطلقا

secara mutlak

َوَاخْتَار

واختار

dan pendapat

َكَثِيْرُوْن

كثيرون

kebanyakan

مِنْ أَئِمَّتِنَا

من أئمتنا

imam kita (Syafi’iyah)

ُمَذْهَب

مذهب

memilih mazhab

ٍمَالِك

مالك

Malik r.a

َّأَن

أن

bahwa

َالْمَاء

الماء

air

ُلَا يَنْجُس

لا ينجس

 tidak dapat menjadi najis

مُطْلَقًا

مطلقا

pada umumnya

إِلَّا

إلا

melainkan

ِبِالتَّغَيُّر

بالتغير

jika telah mengalami perubahan

وَالْجَارِي

والجاري

air yang mengalir

ٍكَرَاكِد

كراكد

seperti halnya air yang mengalir

ِوَفِي الْقَدِيْم

وفي القديم

Diterangkan dalam kaul Qadim:

ُلاَ يَنْجُس

لا ينجس

tidak dapat menjadi najis (jika terkena najis)

ُقَلِيْلُه

قليله

Air yang sedikit

ٍبِلاَ تَغَيُّر

بلا تغير

kecuali bila mengalami perubahan

َوَهُو

وهو

Pendapat ini

ُمَذْهَب

مذهب

seperti mazhab

ٍمَالِك

مالك

Imam Malik r.a

َقَال

قال

berkata Imam Nawawi

ِفِي الْمَجْمُوْع

في المجموع

dalam Al-Majmu’

ٌسَوَاء

سواء

baik adanya

ِكَانَتِ النَّجَاسَة

كانت النجاسة

najis tersebut

ٌمَائِعَة

مائعة

padat

ٌأَوْ جَامِدَة

أو جامدة

atau cair

ُوَالْمَاء

والماء

Air

ُالْقَلِيْل

القليل

sedikit

إِذَا

إذا

yang

َتَنَجَّس

تنجس

telah menjadi najis

ُيَطْهُر

يطهر

dapat menjadi suci

ِبِبُلُوْغِه

ببلوغه

jika mencapai

ِقُلَّتَيْن

قلتين

dua kulah

ْوَلَو

ولو

walaupun

ٍبِمَاء

بماء

dengan cara menambahkan air

ٍمُتَنَجِّس

متنجس

najis

ُحَيْث

حيث

sekira

َلاَ تَغَيُّر

لا تغير

tidak menyebabkan berubah

ِبِه

به

pada air tersebut

ُوَالْكَثِيْر

والكثير

sedangkan air yang banyak

ُيَطْهُر

يطهر

dapat menjadi suci

ِبِزَوَال

بزوال

dengan sebab hilangnya

ِتَغَيُّرِه

تغيره

perubahan

ِبِنَفْسِه

بنفسه

dengan sendirinya

ْأَو

أو

atau

ٍبِمَاء

بماء

dengan air

َزِيْد

زيد

yang ditambahkan

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ْأَو

أو

atau

َنُقِص

نقص

dikurangi

ُعَنْه

عنه

darinya

َوَكَان

وكان

sedangkan

الْبَاقِي

الباقي

sisa air itu

كَثِيْرًا

كثيرا

masih banyak

، وينجس قليل الماء - وهو ما دون القلتين - حيث لم يكن واردا بوصول نجس إليه يرى بالبصر المعتدل، غير معفو عنه في الماء، ولو معفوا عنه في الصلاة، كغيره من رطب ومائع، وإن كثر. لا بوصول ميتة لا دم لجنسها سائل عند شق عضو منها، كعقرب ووزع، إلا إن تغير ما أصابته - ولو يسيرا - فحينئذ ينجس. لا سرطان وضفدع فينجس بهما، خلافا لجمع، ولا بميتة كان نشؤها من الماء كالعلق، ولو طرح فيه ميتة من ذلك نجس، وإن كان الطارح غير مكلف، ولا أثر لطرح الحي مطلقا. واختار كثيرون من أئمتنا مذهب مالك: أن الماء لا ينجس مطلقا إلا بالتغير، والجاري كراكد وفي القديم: لا ينجس قليله بلا تغير، وهو مذهب مالك. قال في المجموع: سواء كانت النجاسة مائعة أو جامدة. والماء القليل إذا تنجس يطهر ببلوغه قلتين - ولو بماء متنجس - حيث لا تغير به، والكثير يطهر بزوال تغيره بنفسه أو بماء زيد عليه أو نقص عنه وكان الباقي كثيرا

Air sedikit yang kurang dari dua kulah, yang tidak mengalir, menjadi najis sebab kemasukan najis yang dapat dilihat oleh mata normal, yang bukan najis ma’fu pada air, walaupun dima’fu dalam salat (misalnya darah sedikit yang keluar dari badan orang lain atau darah nyamuk yang ada di pakaian orang salat -pen). Hukum ini juga berlaku pada benda padat yang basah dan cair, walaupun jumlahnya banyak.

Air sedikit tidak menjadi najis sebab kemasukan bangkai binatang yang berjenis tidak berdarah mengalir kalau dipotong tubuhnya, seperti binatang kala dan cecak: kecuali jika binatang tersebut dapat mengubah sifat airnya 

walaupun hanya sedikit, maka air itu dihukumi najis. Jika bangkainya berupa kepiting dan katak, maka air yang kemasukan adalah najis. Namun pendapat ini ber. tentangan dengan pendapat segolongan ulama. Tidak najis pula, sebab bangkai yang timbul dalam air, misalnya lintah.

Jika bangkai-bangkai tersebut dilemparkan ke dalam air yang sedikit, maka air itu menjadi najis, meskipun orang yang melempar bukan mukalaf. Jika binatang tersebut masih hidup, sama sekali tidak membawa pengaruh (jika dimasukkan ke air sedikit), Banyak sekali imam kita (Syafi’iyah) memilih mazhab Malik r.a., bahwa ar pada umumnya tidak dapat menjadi najis, melainkan jika telah mengalami perubahan. Dalam hal ini (sedikat atau banyak) hukum air yang mengalir sama dengan yang tidak mengalir.

Diterangkan dalam kaul Qadim: Air sedikit tidak dapat menjadi najis (jika terkena najis), kecuali bila mengalami perubahan. Pendapat ini seperti mazhab Imam Malik r.a. : Imam Nawawi dalam Al-Majmu’ berkata: Baik najis itu padat atau cair.

Air sedikit yang telah menjadi najis, jika mencapai dua kulah, akan menjadi sud lagi, walaupun dengan cara menambahkan air najis, sekira tidak menyebabkannya berubah. Air banyak yang najis, dapat menjadi suci kembali setelah hilang perubahan dengan sendirinya, menambahkan atau menguranginya, sedangkan sisa air itu masih ada dua kulah.


وَثَانِيْهَا

وثانيها

Kedua:

ٌّجَرِي

جري

Mengalirkan

ٍمَاء

ماء

air

ٍعُضْو

عضو

pada anggota tubuh

ٍمَغْسُوْل

مغسول

yang dibasuh

فَلاَ يَكْفِي

فلا يكفي

Karena itu, tidak cukup

ُأَنْ يَمَسَّه

أن يمسه

hanya mengusapkan

ُالْمَاء

الماء

air

ٍبِلَا جِرْيَان

بلا جريان

tanpa mengalir

ُلَِانَّه

لانه

sebab hal itu

لاَ يُسَمَّى

لا يسمى

tidak disebut

غُسْلًا

غسلا

membasuh

وَ ثَالِثُهَا

و ثالثها

Ketiga:

َأَنْ لاَ يَكُوْن

أن لا يكون

tidak terdapat

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ْأَي

أي

yakni

ِعَلَى الْعُضْو

على العضو

Pada anggota wudu

ٌمُغَيِّر

مغير

sesuatu yang dapat merubah

ِلِلْمَاء

للماء

pada air

تَغَيُّرًا

تغيرا

dengan perubahan

ضَارًّا

ضارا

yang membahayakan

ٍكَزَعْفَرَان

كزعفران

misalnya za’faran

ٍوَصَنْدَل

وصندل

dan kayu cendana

خِلَافًا

خلافا

Sementara berpendapat lain

ٍلِجَمْع

لجمع

segolongan ulama

وَ رَابِعُهَا

و رابعها

Keempat:

َأَنْ لاَ يَكُوْن

أن لا يكون

tidak terdapat

ِعَلَى الْعُضْو

على العضو

Pada anggota wudu

ٌحَائِل

حائل

suatu penghalang

َبَيْن

بين

antara

ِالْمَاء

الماء

air

ِوَالْمَغْسُوْل

والمغسول

dengan anggota basuhan

(ٍكَنُوْرَة)

(كنورة)

misalnya kapur

ٍوَشَمْع

وشمع

lilin

ٍوَدُهْن

ودهن

minyak

ٍجَامِد

جامد

yang sudah mengeras

ِوَعَيْن

وعين

bekas tinta

ٍحُبْر

حبر

yang masih ada zatnya

ٍوَحِنَاء

وحناء

dan inai

ٍبِخِلاَف

بخلاف

Berbeda

ٍدُهْن

دهن

dengan minyak

ٍجَار

جار

yang mengalir

ْأَي

أي

yakni

ٍمَائِع

مائع

mencair

ْوَإِن

وإن

walaupun

ِلَمْ يَثْبُت

لم يثبت

tidak menetap

ُالْمَاء

الماء

air tersebut

ِعَلَيْه

عليه

pada anggota wudhu

َوَأَثَر

وأثر

dan bekas

ٍحُبْر

حبر

noda tinta

ٍوَحِنَاء

وحناء

atau inai

َعَلَى مَا جَزَم

على ما جزم

Disyaratkan juga

ِبِه

به

sebagaimana

َكَثِيْرُوْن

كثيرون

penetapan ulama

َأَنْ لاَ يَكُوْن

أن لا يكون

Hendaknya tiada

ٌوَسَخ

وسخ

kotoran

َتَحْت

تحت

di bawah

ٍظُفْر

ظفر

kuku

ُيَمْنَع

يمنع

yang mengganggu

َوُصُوْل

وصول

sampai

ِالْمَاء

الماء

air

ُلِمَا تَحْتَه

لما تحته

ke kulitnya.

خِلَافًا

خلافا

Sementara berpendapat lain

ٍلِجَمْع

لجمع

segolongan ulama

ْمِنْهُم

منهم

di antaranya

ُّالْغَزَالِي

الغزالي

adalah Al-Ghazali

ُّوَالزَّرْكَشِي

والزركشي

Az-Zarkasi

وَغَيْرُهَا

وغيرها

dan lain-lain

وَأَطَالُوْا

وأطالوا

di mana mereka menguatkan

ِفِي تَرْجِيْحِه

في ترجيحه

pendapatnya

وَصَرَّحُوْا

وصرحوا

dan menjelaskan

ِبِالْمُسَامَحَة

بالمسامحة

bahwa sesuatu

عَمَّا

عما

yang berada

تَحْتَهَا

تحتها

di bawah kuku

ِمِنَ الْوَسَخ

من الوسخ

yakni dari kotoran

َدُوْن

دون

bukan sejenis adonan roti

ِنَحْو

نحو

merupakan

ِالْعَجِيْن

العجين

dispensasi

َوَأَشَار

وأشار

Disyaratkan

ُّاْلاَذْرَعِي

الاذرعي

Imam Al-Adzra’i

ُوَغَيْرُه

وغيره

dan lainnya

ٍإِلَى ضَعْف

إلى ضعف

menunjukkan atas kelemahan

ْمَقَالَتِهِم

مقالتهم

pendapat tersebut

ْوَقَد

وقد

dan sungguh

َصَرَّح

صرح

telah dipaparkan

ِفِي التَّتِمَّة

في التتمة

Dalam Kitab At-Tatimmah

وَغَيْرِهَا

وغيرها

dan lainnya

بِمَا

بما

yang terdapat

ِفِي الرَّوْضَة

في الروضة

dalam Ar-Raudhah

وَغَيْرِهَا

وغيرها

dan lainnya

ْمِن

من

kemudian

ِعَدَم

عدم

adapun

ِالْمُسَامَحَة

المسامحة

telah disepakati

ٍبِشَئ

بشئ

terhadap sesuatu

مِمَّا

مما

bahwa kotoran yang berada

تَحْتَهَا

تحتها

yang ada di bawah kuku

ُحَيْث

حيث

sekira

َمَنَع

منع

dapat menghalangi

َوُصُوْل

وصول

mengalirnya

ِالْمَاء

الماء

air

ِبِمَحَلِّه

بمحله

adalah tidak dapat dimaklumi keberadaannya

وَأَفْتَى

وأفتى

dan berfatwa

ُّالْبَغَوِي

البغوي

Al-Baghawi

فِي

في

dalam

ٍوَسَخ

وسخ

masalah kotoran

َحَصَل

حصل

yang diakibatkan

ٍمِنْ غُبَار

من غبار

oleh debu

ُبِأَنَّه

بأنه

bahwa hal itu

ُيَمْنَع

يمنع

mencegah

َصِحَّة

صحة

sah

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

ٍبِخِلَاف

بخلاف

Berbeda

َمَا نَشَأ

ما نشأ

dengan kotoran yang timbul

ِمِنْ بَدَنِه

من بدنه

dari badan sendiri

َوَهُو

وهو

yaitu

ُالْعَرَق

العرق

keringat

ُالْمُتَجَمِّد

المتجمد

yang mengkristal

َوَجَزَم

وجزم

telah dikukuhkan

ِبِه

به

Pendapat ini

ِفِي اْلاَنْوَار

في الانوار

dalam Kitab Al-Anwar.

(و) ثانيها: (جري ماء على عضو) مغسول، فلا يكفي أن يمسه الماء بلا جريان لانه لا يسمى غسلا. (و) ثالثها: (أن لا يكون عليه) أي على العضو (مغير للماء تغيرا ضارا) كزعفران وصندل، خلافا لجمع. (و) رابعها: (أن لا يكون على العضو حائل) بين الماء والمغسول، (كنورة) وشمع ودهن جامد وعين حبر وحناء، بخلاف دهن جار أي مائع - وإن لم يثبت الماء عليه - وأثر حبر وحناء. وكذا يشترط - على ما جزم به كثيرون - أن لا يكون وسخ تحت ظفر يمنع وصول الماء لما تحته، خلافا لجمع منهم الغزالي والزركشي وغيرهما، وأطالوا في ترجيحه وصرحوا بالمسامحة عما تحتها من الوسخ دون نحو العجين. وأشار الاذرعي وغيره إلى ضعف مقالتهم. وقد صرح في التتمة وغيرها، بما في الروضة وغيرها، من عدم المسامحة بشئ مما تحتها حيث منع وصول الماء بمحله. وأفتى البغوي في وسخ حصل من غبار بأنه يمنع صحة الوضوء، بخلاف ما نشأ من بدنه وهو العرق المتجمد. وجزم به في الانوار

Kedua: Mengalirkan air pada anggota yang dibasuh. Karena itu, tidak cukup hanya mengusapkan air tanpa mengalir, sebab hal itu tidak disebut membasuh.

Ketiga: Pada anggota wudu tidak terdapat perkara yang membahayakan bagi perubahan air, misalnya za’faran dan kayu cendana. Sementara segolongan ulama berpendapat lain.

Keempat: Tiada penghalang antara anggota basuhan dengan air, misalnya kapur, lilin, minyak yang sudah mengeras, bekas tinta yang masih ada zatnya dan inai.

Berbeda dengan minyak yang masih basah –walaupun air masih tetap melesetdan bekas noda tinta atau inai 

Disyaratkan juga sebagaimana penetapan ulama: Hendaknya tiada kotoran di bawah kuku yang mengganggu air sampai ke kulitnya. Sementara segolongan ulama berpendapat lain: di antaranya adalah Al-Ghazali, Az-Zarkasi dan lain-lain, di mana mereka menguatkan pendapatnya dan menjelaskan (adanya kotoran tersebut) adalah sebagai sesuatu yang bisa dimaklumi – terjadinya, selama kotoran itu adalah kotoran biasa, bukan semacam adukan bahan roti. (Ibnu Hajar mengatakan: Pendapat tersebut adalah daif).

Imam Al-Adzra’i dan lainnya menunjukkan atas kelemahan pendapat tersebut.

Dalam Kitab At-Tatimmah dan lainnya telah dipaparkan mengenai yang terdapat dalam ArRaudhah dan lainnya, bahwasesuatu yang ada di bawah kuku, sekira dapat menghalangi air, adalah tidak dapat dimaklumi keberadaannya.

Al-Baghawi berfatwa dalam masalah kotoran yang diakibatkan debu, bahwa hal itu mencegah sah wudu, Berbeda dengan kotoran yang timbul dari badan sendiri, yaitu keringat yang mengkristal. Pendapat ini telah dikukuhkan dalam Kitab Al-Anwar.


وَ خَامِسُهَا

و خامسها

Kelima

ُدُخُوْل

دخول

Masuk

ٍوَقْت

وقت

waktu

ٍلِدَائِم

لدائم

bagi yang terus-menerus

ٍحَدَث

حدث

berhadas

ٍكَسَلِس

كسلس

misalnya orang beser kencing

ٍوَمُسْتَحَاضَة

ومستحاضة

dan wanita mustahadhah

ُوَيَشْتَرَط

ويشترط

Disyaratkan

ُلَه

له

bagi orang seperti itu

أَيْضًا

أيضا

juga

ُّظَن

ظن

Perkiraannya

ِدُخُوْلِه

دخوله

bahwa waktu sudah masuk

ُفَلاَ يَتَوَضَّأ

فلا يتوضأ

Karena itu, ia belum boleh wudu

ِكَالْمُتَيَّمِم

كالمتيمم

sebagaimana orang tayamum

ٍلِفَرْض

لفرض

untuk salat fardu

ٍأَوْ نَفْل

أو نفل

atau sunah

ٍمُؤَقَّت

مؤقت

yang ditentukan waktunya

َقَبْل

قبل

sebelum

ٍوَقْت

وقت

masuk waktu

ِفِعْلِه

فعله

pengerjaannya

ٍوَلِصَلَاة

ولصلاة

dan shalat

ٍجَنَازَة

جنازة

Jenazah

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْغُسْل

الغسل

dimandikannya

ٍوَتَحِيَّة

وتحية

salat Tahiyatulmesjid

َقَبْل

قبل

sebelum

ِدُخُوْل

دخول

masuk

ِالْمَسْجِد

المسجد

mesjid

ِوَللِرَّوَاتِب

وللرواتب

atau salat Rawatib

ِالْمُتَأَخِّرَة

المتأخرة

Ba’diyah

َقَبْل

قبل

sebelum

ِفِعْل

فعل

melakukan

ِالْفِرْض

الفرض

salat fardunya

َوَلَزِم

ولزم

wajib mengerjakan

ِوُضُوْآن

وضوآن

dua kali wudu

ِأَوْ تَيَمُّمَان

أو تيممان

atau tayamum

عَلَى

على

terhadap

ِخَطِيْب

خطيب

Khatib

ِدَائِم

دائم

yang selalu

ِالْحَدَث

الحدث

berhadas

أَحَدُهُمَا

أحدهما

Pertama

ِلِلْخُطْبَتَيْن

للخطبتين

untuk dua khotbah

ُوَالآخَر

والآخر

dan terakhir

بعدهما

بعدهما

setelahnya yang kedua

ِلِصَلَاة

لصلاة

untuk salat

ٍجُمْعَة

جمعة

Jumat

ْوَيَكْفِي

ويكفي

sedangkan bagi orang

ٌوَاحِد

واحد

maka cukup satu kali wudu

لَهُمَا

لهما

untuk khotbah dan salatnya

ِلِغَيْرِه

لغيره

selain itu

ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib wudu

ِعَلَيْه

عليه

Dia (orang beser)

ُالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

ِّلِكُل

لكل

setiap

ٍفَرْض

فرض

akan mengerjakan kefarduan

ِكَالتَّيَّمُم

كالتيمم

seperti halnya tayamum

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

ُغَسْل

غسل

wajib mencua

ِالْفَرْج

الفرج

farji (vagina)

ِوَإِبْدَال

وإبدال

mengganti

ِالْقُطْنَة

القطنة

kapas

الَّتِي

التي

untuk

ِبِفَمِه

بفمه

penutup lubang vagina

ِوَالْعِصَابَة

والعصابة

dan tali penguatnya

ْوَإِن

وإن

meskipun semuanya

ْلَمْ تَزُل

لم تزل

tidak berubah

عَنْ مَوْضِعِهَا

عن موضعها

dari tempatnya

وَعَلَى

وعلى

dan Bagi

ِنَحْو

نحو

orang

ٍسَلِس

سلس

yang beser kencing

ٌمُبَادَرَة

مبادرة

‘wajib segera

ِبِالصَّلاَة

بالصلاة

mengerjakan salat

ْفَلَو

فلو

maka apabila

َأَخَّر

أخر

menundanya

لِمَصْلَحَتِهَا

لمصلحتها

karena ada maslahat

ِكَانْتِظَار

كانتظار

misalnya: menanti

ٍجَمَاعَة

جماعة

jamaah

ٍأَوْ جُمْعَة

أو جمعة

atau shalat jum'at

ْوَإِن

وإن

meskipun 

ْأُخِّرَت

أخرت

hingga melewati

ْعَن

عن

dari

ِأَوَّل

أول

awal

ِالْوَقْت

الوقت

waktu

ٍوَكَذَهَاب

وكذهاب

atau berjalan

ٍإِلَى مَسْجِد

إلى مسجد

ke mesjid

ْلَم

لم

maka tidak

ُيَضُرُّه

يضره

menjadi masalah

و خامسها: (دخول وقت لدائم حدث) كسلس ومستحاضة. ويشترط له أيضا ظن دخوله، فلا يتوضأ - كالمتيمم - لفرض أو نفل مؤقت قبل وقت فعله، ولصلاة جنازة قبل الغسل، وتحية قبل دخول المسجد، وللرواتب المتأخرة قبل فعل الفرض، ولزم وضوآن أو تيممان على خطيب دائم الحدث، أحدهما: للخطبتين والآخر بعدهما لصلاة جمعة، ويكفي واحد لهما لغيره، ويجب عليه الوضوء لكل فرض - كالتيمم وكذا غسل الفرج وإبدال القطنة التي بفمه والعصابة، وإن لم تزل عن موضعها. وعلى نحو سلس مبادرة بالصلاة، فلو أخر لمصلحتها كانتظار جماعة أو جمعة وإن أخرت عن أول الوقت وكذهاب إلى مسجد لم يضره.

Kelima: Masuk waktu, 

bagi yang berhadas terus-menerus, misalnya orang beser kencing dan wanita mustahadhah.

Disyaratkan juga bagi orang seperti itu! Perkiraannya, bahwa waktu sudah masuk: Karena itu, ia belum boleh wudu –sebagaimana orang tayamum– untuk salat fardu atau sunah yang ditentukan waktunya, sebelum masuk waktunya, salat Jenazah sebelum dimandikannya, salat Tahiyatulmesjid, sebelum masuk mesjid, atau salat Rawatib Ba’diyah sebelum melakukan salat fardunya.

Khatib yang selalu berhadas, wajib mengerjakan dua kali wudu atau tayamum. Pertama untuk dua khotbah, sedangkan kedua untuk salat Jumat. Sedang bagi orang selain itu, maka cukup satu kali wudu untuk khotbah dan salatnya.

Dia (orang beser), wajib wudu setiap akan mengerjakan kefarduan –seperti halnya tayamum–, Begitu juga (bagi wanita mustahadhah), wajib mencua farji (vagina), mengganti kapas penutup lubang vagina dan tali penguatnya, meskipun semuanya tidak berubah dari tempatnya.

Bagi orang yang beser kencing, ‘wajib segera mengerjakan salat. Apabila menundanya karena ada maslahat, misalnya: menanti jamaah atau salat Jusnat -walau. pun hingga melewati awal waktu–, atau berjalan ke mesjid, maka tidak menjadi masalah.


ُوَفُرُوْضُه

وفروضه

Fardu wudu

ٌسِتَّة

ستة

ada enam:

أَحَدُهَا

أحدها

Pertama

(ُنِيَّة)

(نية)

Niat

ِوُضُوْء

وضوء

wudu

ٍأَوْ أَدَاء

أو أداء

menunaikan

ِفَرْض

فرض

kefarduan

ٍوُضُوْء

وضوء

wudu

ِأَوْ رَفْع

أو رفع

menghilangkan

ٍحَدَث

حدث

hadas

ِلِغَيْر

لغير

bagi selain orang

ِدَائِم

دائم

yang selalu

ٍحَدَث

حدث

berhadas

حَتَّى

حتى

hingga

ِفِي

في

dalam

ِالْوَضُوْء

الوضوء

masalah wudu

ِالْمُجَدَّد

المجدد

kesemuanya tersebut

ِأَوِ الطَّهَارَة

أو الطهارة

yang diperbarui

ُعَنْه

عنه

niat thaharah dari hadas

ِأَوِ الطَّهَارَة

أو الطهارة

atau thaharah

ِلِنَحْو

لنحو

untuk menunaikan

ِالصَّلاَة

الصلاة

ibadah semacam salat

مِمَّا

مما

yaitu ibadah

ُلاَ يُبَاح

لا يباح

yang tidak bisa dilakukan

إِلَّا

إلا

kecuali

ِبِالْوُضُوْء

بالوضوء

dengan wudu

ٍأَوْ اِسْتِبَاحَة

أو استباحة

atau niat memperoleh kebolehan melakukan ibadah

ٍمُفْتَقِر

مفتقر

yang perlu

إِلَى

إلى

dengan

ٍوُضُوْء

وضوء

wudu

ِكَالصَّلَاة

كالصلاة

misalnya salat

ِّوَمَس

ومس

dan menyentuh

ِالْمُصْحَف

المصحف

Mushaf

ْوَلاَ تَكْفِي

ولا تكفي

Dalam wudu, tidaklah cukup

ُنِيَّة

نية

niat

ِاسْتِبَاحَة

استباحة

memperoleh kebolehan melaksanakan ibadah

ُمَا يُنْدَب

ما يندب

yang disunahkan

ُلَه

له

baginya

ُالْوُضُوْء

الوضوء

terhadap wudhu

ِكَقِرَاءَة

كقراءة

misalnya membaca

ِالْقُرْآن

القرآن

Al-Qur’an

ِأَوِ الْحَدِيْث

أو الحديث

alhadits

ِوَكَدُخُوْل

وكدخول

masuk

ٍمَسْجِد

مسجد

mesjid

ِوَزِيَارَة

وزيارة

atau ziarah

ٍقَبْر

قبر

kubur

ُوَالَْاصْل

والاصل

Dasar hukum

فِي

في

tentang

ِوُجُوْب

وجوب

kewajiban

ُالنِّيَّة

النية

niat

ُخَبَر

خبر

adalah hadis

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya

ُاْلاَعْمَال

الاعمال

setiap perbuatan itu

ِبِالنِّيَّات

بالنيات

tergantung dengan niatnya

ْأَي

أي

Maksudnya

صِحَّتُهَا

صحتها

kesahan amal

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya dengan niat.

لِِاكْمَالِهَا

لاكمالها

bukan kesempurnaan amal

ُوَيَجِب

ويجب

Dalam niat, wajib

قَرْنُهَا

قرنها

membersamakan niat

(َعِنْد)

(عند)

pada

ِأَوَّل

أول

awal

(ِغَسْل)

(غسل)

membasuh

ٍجُزْء

جزء

bagian

ْمِن

من

dari

(ِوَجْه)

(وجه)

muka

ْفَلَو

فلو

maka jika

قَرَنَهَا

قرنها

meletakkan niat

ِبِأَثْنَائِه

بأثنائه

di tengah membasuh muka

كَفَى

كفى

maka hal itu sudah mencukupi

َوَوَجَب

ووجب

namun wajib

ُإِعَادَة

إعادة

mengulangi

ِغَسْل

غسل

basuhan

مَا سَبَقَهَا

ما سبقها

yang sudah terjadi sebelum niat tersebut

وَلَا يَكْفِي

ولا يكفي

dan tidak boleh

قَرْنُهَا

قرنها

meletakkan niat

ُبِمَا قَبْلَه

بما قبله

sebelum basuhan muka

ُحَيْث

حيث

sekira

لَمْ يَسْتَصْحِبْهَا

لم يستصحبها

tidak bisa membersamakan niat

إِلَى

إلى

pada

ِغُسْل

غسل

basuhan 

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ُمِنْه

منه

sebagian dari basuhan itu

وَمَا قَارَنَهَا

وما قارنها

Basuhan yang bersamaan dengan niat

َهُو

هو

disebut

ُفَتَفُوْت

فتفوت

Karena itu, terlepaslah

ُأَوَّلُه

أوله

awalnya

ُسُنَّة

سنة

kesunahan

ِالْمَضْمَضَة

المضمضة

berkumur

َإِنِ انْغَسَل

إن انغسل

jika ikut terbasuh

مَعَهَا

معها

bersama berkumur

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ِمِنَ الْوَجْه

من الوجه

dari muka

ِكَحُمْرَة

كحمرة

misalnya merah

ِالشَّفَة

الشفة

bibir

َبَعْد

بعد

sesudah

ُالنِّيَّة

النية

niat

فَالَْاوْلَى

فالاولى

Yang utama

ُأَنْ يُفَرِّق

أن يفرق

hendaknya memisah-misahkan

ُالنِّيَّة

النية

niat

ُالنِّيَّة

النية

niat

ُالنِّيَّة

النية

niat

َبِأَنْ يَنْوِي

بأن ينوي

Dengan cara niat

َعِنْد

عند

di waktu

ِّكُل

كل

setiap

ِمِنْ غَسْل

من غسل

membasuh

ِالْكَفَّيْن

الكفين

kedua telapak tangan

ِوَالْمَضْمَضَة

والمضمضة

berkumur

ِوَاْلاِسْتِنْشَاق

والاستنشاق

dan menyesap air ke dalam hidung

َسُنَّة

سنة

merupakan Sunnah

ِالْوُضُوْء

الوضوء

berwudu

َّثُم

ثم

kemudian

َفَرْض

فرض

niat fardu

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

َعِنْد

عند

ketika

ِغُسْل

غسل

membasuh

ِالْوَجْه

الوجه

muka

حَتَّى

حتى

Dengan demikian

َلاَ تَفُوْت

لا تفوت

tidaklah terlepas

ِفَضِيْلَة

فضيلة

fadilah

ِالنَّيَّة

النية

niat

ْمِن

من

dari

ِأَوَّلِه

أوله

awal wudu

ِوَاْلاِسْتِنْشَاق

والاستنشاق

menyesap air ke dalam hidung

ِالْمَضْمَضَة

المضمضة

berkumur

ِمَعَ انْغِسَال

مع انغسال

serta membasuh

ِحُمْرَة

حمرة

bagian luar

ِالشَّفَة

الشفة

bibir

(وفروضه ستة) أحدها: (نية) وضوء أو أداء (فرض وضوء) أو رفع حدث لغير دائم حدث، حتى في الوضوء المجدد أو الطهارة عنه، أو الطهارة لنحو الصلاة، مما لا يباح إلا بالوضوء، أو استباحة مفتقر إلى وضوء كالصلاة ومس المصحف. ولا تكفي نية استباحة ما يندب له الوضوء، كقراءة القرآن أو الحديث، وكدخول مسجد وزيارة قبر. والاصل في وجوب النية خبر، إنما الاعمال بالنيات. أي إنما صحتها لاكمالها. ويجب قرنها (عند) أول (غسل) جزء من (وجه)، فلو قرنها بأثنائه كفى ووجب إعادة غسل ما سبقها. ولا يكفي قرنها بما قبله حيث لم يستصحبها إلى غسل شئ منه، وما قارنها هو أوله، فتفوت سنة المضمضة إن انغسل معها شئ من الوجه - كحمرة الشفة - بعد النية فالاولى أن يفرق النية بأن ينوي عند كل من غسل الكفين والمضمضة والاستنشاق سنة الوضوء، ثم فرض الوضوء عند غسل الوجه، حتى لا تفوت فضيلة استصحاب النية من أوله. وفضيلة المضمضة والاستنشاق مع انغسال حمرة الشفة

Fardu Wudu

Fardu wudu ada enam:

Pertama: Niat wudu, menunaikan kefarduan wudu, menghilangkan hadas bagi selain orang yang selalu berhadas, –kesemuanya tersebut hingga dalam masalah wudu yang diperbarui–, niat thaharah dari hadas, atau thaharah untuk menunaikan ibadah semacam salat, yaitu ibadah yang dilakukan hanya dengan wudu, atau niat memperoleh kebolehan melakukan ibadah yang perlu dengan wudu, misalnya salat dan menyentuh Mushaf.

Dalam wudu, tidaklah cukup niat memperoleh kebolehan melaksanakan ibadah yang disunahkan wudu, misalnya membaca Al-Qur’an, alhadits, masuk mesjid atau ziara kubur. Dasar hukum tentang  

Dasar hukum tentang kewajiban niat adalah hadis: “Amal-amal itu bisa sah hanya dengan niat”. Maksudnya, kesahan amal, bukan kesempurnaan amal, adalah dengan niat.

Dalam niat, wajib membersamakan niat pada awal membasuh muka. Jika meletakkan niat di tengah membasuh muka, maka hal itu adalah sudah mencukupi, namun wajib mengulangi basuhan yang sudah terjadi sebelum niat tersebut.

Tidak boleh meletakkan niat sebelum basuhan muka, sekira tidak bisa membersamakan niat dengan sebagian dari basuhan itu. Basuhan yang bersamaan dengan niat, adalah disebut awalnya. Karena itu, terlepaslah kesunahan berkumur, jika sesuatu dari muka ikut terbasuh bersama berkumur, misalnya merah bibir –sesudah niat–.

Yang utama, hendaknya memisah-misahkan niat. Dengan cara niat kesunahan berwudu di waktu membasuh kedua telapak tangan, berkumur dan menyesap air ke dalam hidung, lalu niat fardu wudu ketika membasuh muka. Dengan demikian, tidaklah terlepas fadilah melangsungkan niat dari awal wudu, berkurtur, ‘menyesap air ke dalam hidung serta membasuh bibir luar.


وَ ثَانِيْهَا

و ثانيها

Kedua:

(ُغَسْل)

(غسل)

Membasuh

ِظَاهِر

ظاهر

kulit

(ِوَجْهِه)

(وجهه)

muka

ٍلِآ يَة

لآ ية

Berdasarkan ayat

فَاغْسِلُوْا

فاغسلوا

“Maka basuhlah

ْوُجُوْهَكُم

وجوهكم

muka kalian semua”.

(َوَهُو)

(وهو)

adalah:

ًطَوْلا

طولا

Batas bujur muka

َمَا بَيْن

ما بين

Antara tempat-tempat

ِمَنَابِت

منابت

tumbuh

ِشَعْر

شعر

rambut

(ِرَأْسِه)

(رأسه)

kepala

غَالِبًا

غالبا

yang wajar

َوَ تَحْت

و تحت

sampai bawah

مُنْتَهَى

منتهى

pertemuan

ِلَحْيَيْه

لحييه

dua rahang

ِبِفَتْح

بفتح

dengan dibaca fat-hah

ِاللَّام

اللام

huruf lamnya

َفَهُو

فهو

yang ujungnya masuk

ِمِنَ الْوَجْه

من الوجه

daerah muka

َدُوْن

دون

bukan daerah

ُمَا تَحْتَه

ما تحته

yang di bawahnya

ِوَالشَّعْر

والشعر

dan bukan pula rambut

ِالنَّابِت

النابت

yang di bawahnya

عَلَى

على

pada

ُمَا تَحْتَه

ما تحته

yang di bawahnya

(َو)

(و)

Sedangkan

عَرْضًا

عرضا

batas lintang muka

َمَا بَيْن

ما بين

Antara

ِأُذُنَيْه

أذنيه

dua telinga.

ُوَيَجِب

ويجب

dan Wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِشَعْر

شعر

rambut

ِالْوَجْه

الوجه

muka

ٍمِنْ هَدَب

من هدب

yaitu bulu mata

ٍوَحَاجِب

وحاجب

rambut pelipis (alis)

ٍوَشَارِب

وشارب

kumis

ِوَعُنْفَقَة

وعنفقة

kumis bawah

ٍوَلِحْيَة

ولحية

dan jenggot

َوَهِي

وهي

yaitu

َمَا نَبَت

ما نبت

rambut yang tumbuh

ِعَلَى الذَّقَن

على الذقن

pada. dagu

َوَهُو

وهو

sedangkan dagu adalah

ٌمُجْتَمَع

مجتمع

tempat pertemuan

ِاللَّحَيَيْن

اللحيين

dua rahang

ٍوَعُذَار

وعذار

rambut ati-atis

َهُو

هو

rambut

َمَا نَبَت

ما نبت

yang tumbuh

ِعَلَى الْعَظْم

على العظم

di tepi (pipi)

ْالْمُحَاذِي

المحاذي

setentang

ِلِلْاُذُن

للاذن

telinga

ٍوَعَارِض

وعارض

jambang

َوَهُو

وهو

yaitu

َمَا انْحَط

ما انحط

rambut yang menghubungkan

ُعَنْه

عنه

antara atiati

ِإِلَى اللِّحْيَة

إلى اللحية

dengan jenggot

ِوَمِنَ الْوَجْه

ومن الوجه

dan Termasuk daerah muka

ُحُمْرَة

حمرة

bagian luar

ِالشَّفَتَيْن

الشفتين

bibir

ُوَمَوْضِع

وموضع

dan tempat

ِالْغَمَم

الغمم

tutup

َوَهُو

وهو

yaitu

َمَا نَبَت

ما نبت

bagian yang ditumbuhi

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ُالشَّعْر

الشعر

rambut

ِمِنَ الْجَبْهَة

من الجبهة

pada kening

َدُوْن

دون

tidak masuk daerah muka

ِمَحَل

محل

Tempat

ِالتَّحْذِيْف

التحذيف

tahdzif (membersihkan rambut)

عَلَى

على

Menurut

ِّاْلاَصَح

الاصح

pendapat Ashah

َوَهُو

وهو

yaitu

َمَا نَبَت

ما نبت

bagian yang ditumbuhi

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ُالشَّعْر

الشعر

rambut

ُالْخَفِيْف

الخفيف

tipis

َبَيْن

بين

antara

ِاِبْتِدَاء

ابتداء

pangkal

ِالْعُذَار

العذار

ati-ati

ِوَالنَّزْعَة

والنزعة

dan naz’ah

َوَدُوْن

ودون

Tidak termasuk juga

ِوَتَدُ اْلاُذُن

وتد الاذن

puting telinga

ِوَالنَّزْعَتَيْن

والنزعتين

dan dua naz’ah

وَهُمَا

وهما

yaitu dua daerah

ِبَيَاضَان

بياضان

yang bebas rambut

ِيَكْتَنِفَان

يكتنفان

kiri-kanan

ِالنَّاصِيَة

الناصية

ubunubun

ُوَمَوْضِع

وموضع

juga tempat

ِالْصَلَع

الصلع

botak

َوَهُو

وهو

yaitu

مَا بَيْنَهُمَا

ما بينهما

daerah menjorok di antara dua naz’ah

إِذَا

إذا

jika

َانْحَسَر

انحسر

terjadi kerontokan

ِعَنْهُ الشَّعْر

عنه الشعر

pada rambut

ُّوَيُسَن

ويسن

dan sunah

ُغُسْل

غسل

dibasuh

ِّكُل

كل

setiap

َمَا قِيْل

ما قيل

Bagian-bagian

ُإِنَّه

إنه

yang sesungguhnya

َلَيْس

ليس

bukan

ِمِنَ الْوَجْه

من الوجه

termasuk muka

ُوَيَجِب

ويجب

dan Wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِظَاهِر

ظاهر

luar

ِوَبَاطِن

وباطن

dan dalam

ٍّكُل

كل

setiap

ِمِنَ الشُّعُوْر

من الشعور

rambut di daerah muka

ِالسَّابِقَة

السابقة

yang telah lewat

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَثَف

كثف

lebat

َكَثَف

كثف

lebat

ِلِنُدْرَة

لندرة

karena rambut tersebut jarang sekali

ِالْكَثَافَة

الكثافة

tumbuh lebat

ُلاَ بَاطِن

لا باطن

Tetapi tidak wajib membasuh

ِكَثَيْف

كثيف

yang lebat

ٍلِحْيَة

لحية

dalam jenggot

ٍوَعَارِض

وعارض

dan jambang

ُوَالْكَثَيْف

والكثيف

Ketentuan lebat

ْمَا لَم

ما لم

adalah sekira kulit tidak

َتُر

تر

tampak

ِالْبَشَرَة

البشرة

dari sela-sela

ِخِلاَلِه

خلاله

rambutnya

ِفِي مَجْلِس

في مجلس

di tempat

ِالتَّخَاطُب

التخاطب

perbincangan

عُرْفًا

عرفا

pada umumnya

ُوَيَجِب

ويجب

Wajib juga

ُغَسْل

غسل

membasuh

ُمَا لَا يَتَحَقَّق

ما لا يتحقق

bagian yang tidak nyata

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِجَمِيْعِه

جميعه

keseluruhannya

َّإِلا

إلا

kecuali

ِبِغَسْلِه

بغسله

dengan membasuh bagian tersebut

َّلَِان

لان

Sebab sesungguhnya

مَا لَا

ما لا

jika tidak bisa

ُّيَتِم

يتم

sempurna

ُالْوَاجِب

الواجب

sesuatu yang wajib

َّإِلا

إلا

kecuali

ِبِه

به

dengan perkara lain

ٌوَاجِب

واجب

maka perkara tersebut ikut menjadi wajib

(و) ثانيها: (غسل) ظاهر (وجهه) لآ ية: * (فاغسلوا وجوهكم) * (وهو) طولا (ما بين منابت) شعر (رأسه) غالبا (و) تحت (منتهى لحييه) - بفتح اللام - فهو من الوجه دون ما تحته، والشعر النابت على ما تحته، (و) عرضا (ما بين أذنيه). ويجب غسل شعر الوجه من هدب وحاجب وشارب وعنفقة ولحية - وهي ما نبت على الذقن - وهو مجتمع اللحيين - وعذار - هو ما نبت على العظم المحاذي للاذن - وعارض - وهو ما انحط عنه إلى اللحية -. ومن الوجه حمرة الشفتين وموضع الغمم - وهو ما نبت عليه الشعر من الجبهة دون محل التحذيف على الاصح، وهو ما نبت عليه الشعر الخفيف بين ابتداء العذار والنزعة - ودون وتد الاذن والنزعتين - وهما بياضان يكتنفان الناصية - وموضع الصلع - وهو ما بينهما إذا انحسر عنه الشعر -. ويسن غسل كل ما قيل إنه ليس من الوجه. ويجب غسل ظاهر وباطن كل من الشعور السابقة - وإن كثف - لندرة الكثافة فيها، لا باطن كثيف لحية وعارض - والكثيف ما لم تر البشرة من خلاله في مجلس التخاطب عرفا - ويجب غسل ما لا يتحقق غسل جميعه إلا بغسله، لان ما لا يتم الواجب إلا به واجب.

Kedua: Membasuh kulit muka. Berdasarkan ayat: “Maka basuhlah : muka kalian semua”.

Batas bujur muka adalah: Antara tempat-tempat tumbuh rambut kepala yang wajar sampai bawah pertemuan dua rahang –dengan dibaca fat-hah huruf lamnya– yang ujungnya masuk daerah muka, bukan daerah yang di bawahnya dan bukan pula rambut yang tumbuh di bawahnya. Sedangkan batas lintang muka adalah: Antara dua telinga.

Wajib membasuh rambut muka. yaitu bulu mata, rambut pelipis (alis), kumis, kumis bawah dan jenggot –yaitu rambut pada. dagu: sedangkan dagu adalah tempat pertemuan dua rahang–, rambut ati-atis –rambut yang tumbuh di tepi (pipi) setentang telinga–, jambang, yaitu rambut yang menghubungkan antara atiati dengan jenggot.

Termasuk daerah muka, adalah bibir luar dan tempat tutup (sinome = Jawa): yaitu bagian atas kening yang ditumbuhi rambut, Menurut pendapat Ashah: Tempat tahdzif (membersihkan rambut) itu tidak masuk daerah muka, ialah tempat di mana tumbuh rambut tipis antara pangkal ati-ati dan naz’ah (lengare = Jawa). Tidak termasuk juga puting telinga dan dua naz’ah, yaitu dua daerah yang bebas rambut kiri-kanan ubunubun, juga tempat botak, yaitu daerah menjorok di antara dua naz’ah, jika rambut terjadi kerontokan.

Bagian-bagian yang bukan termasuk muka, sunah dibasuh.

Wajib membasuh luar dan dalam setiap rambut di daerah muka yang telah lewat, –sekalipun lebat–, karena rambut tersebut jarang sekali tumbuh lebat di sana. Tetapi tidak wajib membasuh dalam jenggot dan jambang yang lebat.

Ketentuan lebat, adalah sekira kulit tidak tampak dari sela-sela rambutnya, ketika berada di majelis.

Wajib juga membasuh bagian yang tidak nyata basuhan keseluruhannya, kecuali dengan membasuh bagian tersebut. Sebab, sesuatu yang wajib jika tidak bisa sempurna kecuali dengan perkara lain, maka perkara tersebut ikut menjadi wajib.


وَ ثَالِثُهَا

و ثالثها

Ketiga

ُغَسْل

غسل

Membasuh

ِيَدَيْه

يديه

dua tangan

ِمِنْ كَفَّيْه

من كفيه

dari telapak tangan

ِوَذِرَاعَيْه

وذراعيه

sampai ke siku

ِّبِكُل

بكل

dengan suatu

ٍمِرْفَق

مرفق

berdasarkan

ِلِلَْآيَة

للآية

ayat Alqur-an

ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib

ُغَسْل

غسل

dibasuh

ِجَمِيْع

جميع

keseluruhan

مَا

ما

Perkara-perkara yang berada

فِي

في

pada

ِمَحَل

محل

 daerah

ِالْفَرْض

الفرض

fardu

ٍمِنْ شَعْر

من شعر

yaitu rambut

ٍوَظُفْر

وظفر

dan kuku

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َطَال

طال

panjang.

(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

ْلَو

لو

Jika

َنَسِي

نسي

seseorang lupa membasuh

ٍلُمْعَة

لمعة

seberkas anggota

ْفَانْغَسَلَت

فانغسلت

lalu terbasuh

فِي

في

ketika

ِتَثْلِيْث

تثليث

ketiga kalinya

ْأَو

أو

atau

ِإِعَادَة

إعادة

ketika mengulangi

ٍوُضُوْء

وضوء

wudu

ٍلِنِسْيَان

لنسيان

karena lupa

ُلَه

له

terhadapnya

ٍلاَ تَجْدِيْد

لا تجديد

bukan karena membarui wudu

ٍوَاِحْتِيَاط

واحتياط

dan berhati-hati

ُأَجْزَأُه

أجزأه

maka hal itu sudah mencukupi

وَ رَابِعُهَا

و رابعها

Keempat

ُمَسَح

مسح

Mengusap

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِرَأْسِه

رأسه

kepala

ِكَالنَّزْعَة

كالنزعة

Seperti halnya naz’ah

ِوَالْبَيَاض

والبياض

kulit bebas rambut

ْالَّذِي

الذي

yang berada

َوَرَاء

وراء

di belakang

ِاْلاُذُن

الاذن

telinga

ٌبَشَر

بشر

baik berwujud kulit

ْأَو

أو

atau

ٌشَعْر

شعر

rambut

ِفِي

في

asal berada 

ِحَدِّه

حده

di daerah kepala

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َبَعْض

بعض

hanya setengah

ٍشَعْرَة

شعرة

rambut

ٌوَاحِدَة

واحدة

ataupun sehelainya

َقَال

قال

berkata

الْبَغَوِي

البغوي

Imam Al-Baghawi

يَنْبَغِي

ينبغي

Seyogianya

َأَنْ لَا يُجْزِئ

أن لا يجزئ

tidaklah mencukupi

َّأَقَل

أقل

hanya dengan kurang

ْمِن

من

dari

ِقَدْر

قدر

sebatas

ِالنَّاصِيَة

الناصية

ubun-ubun

َوَهِي

وهي

Ubun-ubun adalah

مَا

ما

tempat yang berada

َبَيْن

بين

di antara

ِالنَّزْعَتَيْن

النزعتين

dua naz’ah.

ُلَِانَّه

لانه

Sebab, Nabi

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

Muhammad SAW

ْلَم

لم

tidak pernah

ْيَمْسَح

يمسح

mengusap

َّأَقَل

أقل

yang kurang

مِنْهَا

منها

dari batas ubun-ubun

َوَهُو

وهو

Hal itu adalah

ٌرِوَايَة

رواية

riwayat

ْعَن

عن

dari

َأَبِي حَنِيْفَة

أبي حنيفة

Imam Abu Hanifah

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

rahimahullah

ُوَالْمَشْهُوْر

والمشهور

Menurut pendapat yang masyhur

ُعَنْه

عنه

dari Abu Hanifah

ُوُجُوْب

وجوب

adalah wajib

ِمَسْح

مسح

membasuh

ُالرُّبْع

الربع

seperempat kepala

وَ خَامِسُهَا

و خامسها

Kelima

ُغَسْل

غسل

Membasuh

ِرِجْلَيْه

رجليه

dua kaki

ِّبِكُل

بكل

besertaan setiap

ٍكَعْب

كعب

mata kaki

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

setiap

ٍرِجْل

رجل

kaki

ْأَو

أو

atau

ُمَسْح

مسح

dengan mengusap

ِلِلْآيَة

للآية

berdasarkan suatu ayat

خُفَّيْهِمَا

خفيهما

dua khuf

ِبِشُرُوْطِه

بشروطه

dengan memenuhi syarat-syaratnya

ُوَيَجِب

ويجب

Wajib juga

ُغَسْل

غسل

Membasuh

ِبَاطِن

باطن

bagian dalam

ٍثَقْب

ثقب

lubang

ٍّوَشَق.

وشق.

atau sobekan pada anggota

(و) ثالثها: (غسل يديه) من كفيه وذراعيه (بكل مرفق) للآية. ويجب غسل جميع ما في محل الفرض من شعر وظفر، وإن طال. (فرع) لو نسي لمعة فانغسلت في تثليث، أو إعادة وضوء لنسيان له، لا تجديد واحتياط، أجزأه. (و) رابعها: (مسح بعض رأسه) كالنزعة والبياض الذي وراء الاذن بشر أو شعر في حده، ولو بعض شعرة واحدة، للآية. قال البغوي: ينبغي أن لا يجزئ أقل من قدر الناصية، وهي ما بين النزعتين، لانه (ص) لم يمسح أقل منها، وهو رواية عن أبي حنيفة رحمه الله تعالى، والمشهور عنه وجوب مسح الربع. (و) خامسها: (غسل رجليه) بكل كعب من كل رجل، للآية. أو مسح خفيهما بشروطه. ويجب غسل باطن ثقب وشق

Keempat: Mengusap sebagian kepala.

Imam Al-Baghawi berkata:. Seyogianya, tidaklah mencukupi hanya dengan kurang dari sebatas ubun-ubun–Ubun-ubun adalah tempat yang berada di antara dua : naz’ah.

Seperti halnya naz’ah, kulit bebas rambut yang berada di belakang telinga, baik berwujud kulit atau rambut, asal berada di daerah kepala, sekalipun hanya setengah helai rambut. Karena berdasarkan ayat.

Sebab, Nabi Muhammad saw. tidak pernah mengusap yang kurang dari batas ubun-ubun. Hal itu adalah riwayat dari Imam Abu Hanifah -rahimahullah-. Menurut pendapat yang masyhur dari Abu Hanifah, adalah wajib membasuh seperempat kepala.

Kelima: Membasuh dua kaki, berikut mata kaki masing-masing, berdasarkan suatu ayat. Atau dengan mengusap dua khuf, dengan memenuhi syarat-syaratnya.

Wajib juga membasuh bagian dalam lubang atau sobekan pada anggota.


(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

ْلَوْ دَخَلَت

لو دخلت

Jika ada yang masuk

ٌشَوْكَة

شوكة

semacam duri

ِفِيْ رِجْلِه

في رجله

ke kaki

َوَظَهَر

وظهر

di mana tampak dari luar

بَعْضُهَا

بعضها

sebagian darinya

َوَجَب

وجب

maka wajib

قَلْعُهَا

قلعها

mencabut

ُوَغَسْل

وغسل

dan membasuh

مَحَلِّهَا

محلها

tempat tertusuknya

ُلَِانَّه

لانه

karena sesungguhnya

َصَار

صار

tempat itu

ِفِي حُكْم

في حكم

dihukumi

ِالظَّاهِر

الظاهر

luar

ْفَإِن

فإن

maka jika

ْاسْتَتَرَت

استترت

duri itu masuk

كُلُّهَا

كلها

keseluruhannya

ْصَارَت

صارت

maka hal tersebut

ِفِي حُكْم

في حكم

dihukumi

ِالْبَاطِن

الباطن

anggota dalam

ُّفَيَصِح

فيصح

karena itu maka sah

ُوُضُوْؤُه

وضوؤه

wudunya

ْوَلَو

ولو

walaupun

َتَنَفَّط

تنفط

terjadi bengkak

ٍفِي رِجْل

في رجل

pada kaki

ِأَوْ غَيْرِه

أو غيره

atau lainnya

ْلَمْ يَجِب

لم يجب

tidak wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِبَاطِنِه

باطنه

dalam anggota yang tertusuk duri

مَا

ما

selama

ْلَمْ يَتَشَقَّق

لم يتشقق

belum pecah

ْفَإِن

فإن

maka jika

َتَشَقَّق

تشقق

pecah

َوَجَب

وجب

maka wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِبَاطِنِه

باطنه

bagian dalamnya

مَا

ما

selama

ْلَمْ يَرْتَتِق

لم يرتتق

tidak menutup kembali.

(فرع) لو دخلت شوكة في رجله وظهر بعضها، وجب قلعها وغسل محلها لانه صار في حكم الطاهر، فإن استترت كلها صارت في حكم الباطن فيصح وضوؤه. ولو تنفط في رجل أو غيره لم يجب غسل باطنه ما لم يتشقق، فإن تشقق وجب غسل باطنه ما لم يرتتق 

Cabang:

Jika ada semacam duri masuk ke kaki, di mana sebagian darinya tampak dari luar, maka wajib mencabut dan membasuh tempat tertusuknya, karena tempat itu dihukumi luar.

Jika duri itu masuk keseluruhannya, maka dihukumi anggota dalam. Karena itu, wudunya sah, . dan tidak wajib membasuh dalam anggota yang tertusuk duri, walaupun terjadi bengkak pada kaki atau lainnya, selama belum pecah. Apabila pecah, maka wajib membasuh bagian dalamnya, selama tidak menutup kembali.


ٌ(تَنْبِيْه)

(تنبيه)

Cabang:

ذَكَرُوْا

ذكروا

para ulama menyebutkan

ِفِي

في

Dalam

ِالْغُسْل

الغسل

masalah mandi

ُأَنَّه

أنه

sesungguhnya

يُعْفَى

يعفى

diampuni

ِعَنْ بَاطِن

عن باطن

bagian dalam

ِعَقْد

عقد

pada ikatan-ikatan

ِالشَّعْر

الشعر

rambut

ْأَي

أي

maksudnya

إِذَا

إذا

jika

َانْعَقَد

انعقد

mengikat

ِبِنَفْسِه

بنفسه

dengan sendirinya

َوَأُلْحِق

وألحق

Di-ilhaq-kan (disamakan)

بِهَا

بها

dengan masalah ini

َمِنْ اُبْتُلِي

من ابتلي

orang yang terkena penyakit

ِبِنَحْو

بنحو

sejenis

ٍطَبَّوُع

طبوع

telur kutu

َلَصَق

لصق

yang melekat

ِبِأُصُوْل

بأصول

pada pangkal

ِشَعْرِه

شعره

rambutnya

حَتَّى

حتى

sehingga

َمَنَع

منع

mencegah

َوُصُوْل

وصول

sampainya

ِالْمَاء

الماء

air

إِلَيْهَا

إليها

pada kulit

ْوَلَم

ولم

dan tidak

ْيُمْكِن

يمكن

mungkin

ُإِزَالَتُه

إزالته

membersihkannya.

ْوَقَد

وقد

dan telah

َصَرَّح

صرح

dijelaskan

ُشَيْخ

شيخ

Seorang guru

شُيُوْخِنَا

شيوخنا

dari guru-guru kita

زَكَرِيَا

زكريا

yaitu Imam Zakariya

ِّاْلاَنْصَارِي

الانصاري

Al-Anshari

ُبِأَنَّه

بأنه

Orang tersebut

َُلاَ يُلْحَق

لا يلحق

tidak dapat disamakan

بِهَا

بها

dengan .masalah ikatan rambut di atas

ْبَل

بل

Akan tetapi

ِعَلَيْه

عليه

orang yang terkena penyakit telur kutu

ُالتَّيَمُّم

التيمم

harus tayamum

ْلَكِن

لكن

Tetapi 

َقَال

قال

berkata:

ُتِلْمِيْذُه

تلميذه

yang menjadi murid beliau

شَيْخُنَا

شيخنا

guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami)

ْوَالَّذِي

والذي

Pendapat yang

ُيُتَّجَه

يتجه

beralasan

ُالْعَفْو

العفو

diampuni

ِلِلضَّرُوْرَة.

للضرورة.

karena ada unsur darurat.

(تنبيه) ذكروا في الغسل أنه يعفى عن باطن عقد الشعر أي إذا انعقد بنفسه وألحق بها من ابتلي بنحو طبوع لصق بأصول شعره حتى منع وصول الماء إليها ولم يمكن إزالته. وقد صرح شيخ شيوخنا زكريا الانصاري بأنه لا يلحق بها، بل عليه التيمم. لكن قال تلميذه - شيخنا -: والذي يتجه العفو للضرورة.

Peringatan!

Dalam masalah mandi, para ulama menyebutkan: Sungguh, diampuni bagian dalam pada ikatan-ikatan rambut, jika mengikat dengan sendirinya. Di-ilhaq-kan (disamakan) dengan masalah ini, orang yang terkena penyakit telur kutu pada pangkal rambutnya, sehingga mencegah air sampai pada kulit dan tidak mungkin membersihkannya.

Seorang guru dari guru-guru kita, yaitu Imam Zakariya Al-Anshari menjelaskan: Orang tersebut tidak dapat disamakan dengan .masalah ikatan rambut di atas. Akan tetapi orang yang terkena penyakit telur kutu harus tayamum. Tetapi guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami) yang menjadi murid beliau berkata: Pendapat yang beralasan adalah diampuni, karena ada unsur darurat.


وَ سَادِسُهَا

و سادسها

Keenam

(ٌتَرْتِيْب)

(ترتيب)

Tertib

كَمَا

كما

sebagaimana

َذُكِر

ذكر

tersebut di atas

ِمِنْ تَقْدِيْم

من تقديم

Yaitu mendahulukan

ِغَسْل

غسل

basuhan

ِالْوَجْه

الوجه

muka

ِفَالْيَدَيْن

فاليدين

kedua tangan

ِفَالرَّأْس

فالرأس

kepala

ِفَالرِّجْلَيْن

فالرجلين

lalu dua kaki

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

berdasarkan ittiba’ (mengikuti Nabi).

َوَلَو ِانْغَمَس

ولو انغمس

Jika yang menyelam

ٌمُحْدِث

محدث

orang yang berhadas

ْوَلَو

ولو

walaupun

فِي

في

dalam

ٍمَاء

ماء

air

ٍقَلِيْل

قليل

sedikit

ٍبِنِيَّة

بنية

dengan niat

ٍمُعْتَبَرَة

معتبرة

yang benar

مِمَّا

مما

di atas

ًّمَر

مر

yang telah disebutkan

ُأَجْزَأَه

أجزأه

maka hal tersebut telah mencukupi

ِعَنِ الْوُضُوْء

عن الوضوء

dari wudhu nya

ْوَلَو

ولو

meskipun

ْلَمْ يَمْكُث

لم يمكث

tidak mencukupi

ِفِي اْلاِنْغِمَاس

في الانغماس

untuk menyelam

زَمَنًا

زمنا

waktu tersebut

ُيُمْكِن

يمكن

seumpama

ِفِيْه

فيه

digunakan wudu

ُالتَّرْتِيْب

الترتيب

secara tertib

ْنَعَم

نعم

Benar!

َلَوْ اِغْتَسَل

لو اغتسل

Jika seseorang mandi

ِبِنِيَّتِه

بنيته

dengan menyiramkan air serta niat wudu

ُفَيَشْتَرَط

فيشترط

maka disyaratkan

ِفِيْه

فيه

yang di dalamnya

ُالتَّرْتِيْب

الترتيب

tertib

ًحَقِيْقَة

حقيقة

dengan sebenar-benarnya

ُّوَلاَ يَضُر

ولا يضر

dan tidak menjadi masalah

ُنِسْيَان

نسيان

lupa

ٍلُمْعَة

لمعة

tidak membasuh sedikit anggota

ٍأَوْ لُمَع

أو لمع

atau beberapa anggota

فِي

في

pada

ِغَيْر

غير

selain

ِأَعْضَاء

أعضاء

yang tidak tersiram air

ِالْوُضُوْء

الوضوء

anggota wudu

ْبَل

بل

bahkan

ْلَو

لو

meskipun

َكَان

كان

terdapat

عَلَى

على

pada

مَا عَدَا

ما عدا

tidak sampainya air

ِأَعْضَائِه

أعضائه

pada anggota tersebut

ٌمَانِع

مانع

penghalang itu

ٍكَشَمْع

كشمع

misalnya lilin

َّلَمْ يَضُر

لم يضر

maka tidak menjadi masalah

كَمَا

كما

Hal ini sebagaimana

ُاسْتَظْهَرَه

استظهره

yang dijelaskan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh guru kita (Ibnu Hajar Al-Haitami).

ْوَلَو

ولو

dan jika

َأَحَدَث

أحدث

seseorang berhadas kecil

َوَأَجْنَب

وأجنب

dan besar

ُأَجْزَأَه

أجزأه

maka sudah mencukupi 

ُالْغُسْل

الغسل

mandi janabah

عَنْهُمَا

عنهما

untuk keduanya

ِبِنِيَّتِه

بنيته

jika telah disertai niat wudu

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

Dan tidak wajib

ُتَيَقُّن

تيقن

yakin

َعُمُوْم

عموم

bahwa telah merata

ِالْمَاء

الماء

air tersebut

َجَمِيْع

جميع

pada seluruh

ِالْعُضْو

العضو

anggota tubuhnya

ْبَل

بل

akan tetapi

ْيَكْفِي

يكفي

cukuplah

ُغَلَبَة

غلبة

dengan suatu

ِّالظَّن

الظن

perkiraan saja

ِبِه

به

(sebab dengan adanya niat mandi, hadas kecil masuk dalam hadas besar -pen).

(و) سادسها: (ترتيب) كما ذكر من تقديم غسل الوجه فاليدين فالرأس فالرجلين للاتباع. ولو انغمس محدث، ولو في ماء قليل بنية معتبرة مما مر أجزأه عن الوضوء، ولو لم يمكث في الانغماس زمنا يمكن فيه الترتيب. نعم، لو اغتسل بنيته فيشترط فيه الترتيب حقيقة، ولا يضر نسيان لمعة أو لمع في غير أعضاء الوضوء، بل لو كان على ما عدا أعضائه، مانع كشمع لم يضر - كما استظهره شيخنا -. ولو أحدث وأجنب أجزأه الغسل عنهما بنيته. ولا يجب تيقن عموم الماء جميع العضو بل يكفي غلبة الظن به

Keenam: Tertib, sebagaimana tersebut di atas. Yaitu mendahulukan basuhan muka, kedua tangan, kepala, lalu dua kaki, berdasarkan ittiba’ (mengikuti Nabi). Jika orang yang berhadas menyelam, walaupun dalam air sedikit, dengan niat yang benar di atas, maka cukup wudunya, meskipun waktu untuk menyelam tersebut umpama digunakan wudu secara tertib tidak mencukupi.

Benar! Jika seseorang mandi dengan menyiramkan air serta niat wudu, maka disyaratkan benar-benar tertib. Di sini udaklah menjadi masalah dengan ketidak tahuan atas seberkas atau beberapa berkas bagian selain anggota wudu yang tidak tersiram air, bahkan meskipun pada anggota itu terdapat penghalang air, misalnya lilin. Hal ini sebagaimana yang dijelaskan oleh guru kita (Ibnu Hajar Al-Haitami).

Jika seseorang berhadas kecil dan besar, maka sudah mencukupi mandi janabah untuk keduanya, jika telah disertai niat wudu. Dan tidak wajib yakin, bahwa air telah merata pada seluruh anggota tubuhnya: akan tetapi cukuplah dengan suatu perkiraan saja (sebab dengan adanya niat mandi, hadas kecil masuk dalam hadas besar -pen).


(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

َّلَوْ شَك

لو شك

Jika ragu

ُالْمُتَوَضِّئ

المتوضئ

orang yang berwudu

ِأَوِ الْمُغْتَسِل

أو المغتسل

atau mandi

ِفِي تَطْهِيْر

في تطهير

atas kesucian

ِعُضْو

عضو

anggotanya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْفِرَاغ

الفراغ

selesai

ِمِنْ وُضُوْئِه

من وضوئه

wudu

ِأَوْ غُسْلِه

أو غسله

atau mandinya

ُطَهَّرَه

طهره

maka dia harus menyucikannya

وَكَذَا

وكذا

dan menyucikan anggota

ُمَا بَعْدَه

ما بعده

yang ada sesudahnya

ِفِي الْوُضُوْء

في الوضوء

(jika) dirnisbatkan masalah wudu

َأَوْ بَعْد

أو بعد

Atau keraguan setelah

ِالْفِرَاغ

الفراغ

selesai

ِمِنْ طُهْرِه

من طهره

bersuci

ْلَمْ يُؤَثِّر

لم يؤثر

maka hal itu tidak membawa pengaruh apa-apa

ْوَلَو

ولو

dan jika

ِّكاَنَ الشَّك

كان الشك

keraguan itu

فِي

في

dalam

ِالنِّيَّة

النية

masalah niat

ْلَمْ يُؤَثِّر

لم يؤثر

tidak apa-apa

أَيْضًا

أيضا

juga

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa wajah pendapat

كَمَا

كما

seperti yang termaktub

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

Syarah

ِالْمِنْهَاج

المنهاج

Minhaj

لِشَيْخِنَا

لشيخنا

susunan Guru kita

َوَقَال

وقال

Disitu dia berkata

ِفِيْه

فيه

Di bawah ini

ُقِيَاس

قياس

dapat dikiaskan

ْمَا يَأْتِي

ما يأتي

hukumnya

فِي

في

dalam

َبَعْد

بعد

masalah 

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah

َوَقَبْل

وقبل

sebelum

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

ُأَنَّه

أنه

Yaitu: Apabila yang bersuci

َّلَوْ شَك

لو شك

merasa ragu

َبَعْد

بعد

setelah

ٍعُضْو

عضو

satu anggota

فِي

في

dalam

ِأَصْل

أصل

asal 

ِغُسْلِه

غسله

pembasuhan

ُلَزِمَه

لزمه

maka seseorang tersebut

ُإِعَادَتُه

إعادته

wajib mengulangi basuhan itu

ُأَوْ بَعْضَه

أو بعضه

atau ragu akan pemerataan basuhannya

ُلَمْ تَلْزَمْه

لم تلزمه

maka dia tidak wajib mengulangi basuhannya

ْفَلْيُحْمَل

فليحمل

Karena itu diarahkan

ْكَلاَمُهُم

كلامهم

perkataan mereka

ِاْلاَوَّل

الاول

yang pertama

ِّعَلَى

على

pada 

ِّالشَّك

الشك

keraguan 

فِي

في

adanya 

ِأَصْل

أصل

asal basuhan

ِالْعُضْو

العضو

anggota wudhu

ِلاَ بَعْضِه

لا بعضه

bukan pemerataan basuhan.

(فرع) لو شك المتوضئ أو المغتسل في تطهير عضو قبل الفراغ من وضوئه أو غسله طهره، وكذا ما بعده في الوضوء، أو بعد الفراغ من طهره، لم يؤثر. ولو كان الشك في النية لم يؤثر أيضا على الاوجه، كما في شرح المنهاج لشيخنا، وقال: فيه قياس ما يأتي في الشك بعد الفاتحة وقبل الركوع: أنه لو شك بعد عضو في أصل غسله لزمه إعادته، أو بعضه لم تلزمه. فليحمل كلامهم الاول على الشك في أصل العضو لا بعضه

Cabang:

Jika yang berwudu atau mandi ragu atas kesucian anggotanya sebelum selesai wudu atau mandinya, maka dia harus menyucikannya, dan menyucikan anggota yang ada sesudahnya, (jika) dirnisbatkan masalah wudu.

Atau keraguan setelah bersuci, maka hal itu tidak membawa pengaruh apa-apa.Dan jika keraguan itu dalam masalah niat, juga tidak apa-apa, menurut beberapa wajah pendapat, seperti yang termaktub dalam Syarah 

 Minhaj, susunan Guru kita.

Disitu dia berkata: Di bawah ini dapat dikiaskan hukumnya dengan keraguan yang terjadi dalam masalah Fatihah sebelum rukuk. Yaitu: Apabila yang bersuci merasa ragu: apa sudah membasuh seluruh anggota atau belum, maka dia wajib mengulangi basuhan itu, atau ragu akan pemerataan basuhannya, maka dia tidak wajib mengulangi basuhannya.

Karena itu, perkataan mereka yang pertama (yang ragu atas kesucian seluruh basuhan anggota atau belum) diarahkan pada keraguan adanya basuhan, bukan pemerataan basuhan.


(َّوَسُن)

(وسن)

Sunah-sunah

ِلِلْمُتَوَضِّئ

للمتوضئ

bagi orang yang wudu

ْوَلَو

ولو

meskipun

ٍبِمَاء

بماء

menggunakan air

ٍمَغْصُوْب

مغصوب

hasil ghasab,

عَلَى

على

atas

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

tinjauhan beberapa wajah pendapat

ٌتَسْمِيَة

تسمية

Membaca Basmalah 

ُأَوَّلَه

أوله

pada permulaan wudu

ْأَي

أي

maksudnya

َأَوَّل

أول

di awal

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

karena mengikuti ‘ Nabi saw.

وَأَقَلُّهَا

وأقلها

Paling tidak, yang dibaca

ِبِاسْمِ الله

باسم الله

Bismillah (dengan menyebut nama Allah)

وَأَكْمَلُهَا

وأكملها

Sedang sempurnanya

ِبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْم

بسم الله الرحمن الرحيم

Bismillahir rahmanir rahim (dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang)

ُوَتَجِب

وتجب

dan membaca basmallah wajib

َعِنْد

عند

menurut pendapat

َأَحْمَد

أحمد

Imam Ahmad r.a

ُّوَيُسَن

ويسن

dan sunnah

قَبْلَهَا

قبلها

Sebelum membaca Basmalah

ُالتَّعَوُّذ

التعوذ

membaca Ta’awudz

وَبَعْدَهَا

وبعدها

dan sesudahnya sunah membaca

ِالشَّهَادَتَان

الشهادتان

dua kalimat syahadat

ِوَالْحَمْدُ لِله

والحمد لله

serta Alhamdu lillah (Segala puji milik Allah )

ْالَّذِي

الذي

yang

َجَعَل

جعل

menjadikan

َالْمَاء

الماء

air

طَهُوْرًا

طهورا

sebagai pencuci

ُّوَيُسَن

ويسن

dan sunnah

ْلِمَن

لمن

bagi seorang

تَرَكَهَا

تركها

yang lupa membaca Basmalah

ُأَوَّلَه

أوله

di permulaan wudunya

َأَنْ يَأْتِي

أن يأتي

untuk membaca

بِهَا

بها

Bismillah tersebut

ُأَثْنَاءَه

أثناءه

di tengah wudhu

قَائِلًا

قائلا

dengan mengucapkan

ِبِاسْمِ الله

باسم الله

Bismillah (dengan menyebut nama Allah)

ُأوَّلَه

أوله

dari awal

ُوَآخِرَه

وآخره

sampai akhir

َلاَ بَعْد

لا بعد

tidak setelah

ِفِرَاغِه

فراغه

selesai wudhu

وَكَذَا

وكذا

begitu pula

فِي

في

dalam

ِنَحْو

نحو

kasus seperti 

ِاْلاَكْل

الاكل

makan

ِوَالشُّرْب

والشرب

minum

ِوَالتَّأْلِيْف

والتأليف

mengarang

ِوَاْلاِكْتِحَال

والاكتحال

dan memakai celak mata

مِمَّا

مما

dari sesuatu

ُّيُسَن

يسن

yang disunahkan

ُالتَّسْمِيَة

التسمية

membaca basmallah

ُلَه

له

baginya

ُوَالْمَنْقُوْل

والمنقول

Apa yang dipindah

ِعَن

عن

dari

ِّالشَّافِعِي

الشافعي

Imam Syafi’i

ٌوَكَثِيْر

وكثير

dan kebanyakan

ِمِنَ اْلاَصْحَاب

من الاصحاب

beberapa sahabat

َّأَن

أن

bahwasannya

َأَوَّل

أول

di awal wudhu

ِالسُّنَن

السنن

disunahkan

ُالتَّسْمِيَة

التسمية

membaca basmallah

ِوَبِه

وبه

Seperti itu juga

َجَزَم

جزم

kemantapan

ُّالنَّوَوِي

النووي

Imam An-Nawawi

فِي

في

dalam

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

Majmu’

ِوَغَيْرِه.

وغيره.

serta imam lainnya

َفَيَنْوِي

فينوي

karena itu orang yang niat berwudhu

مَعَهَا

معها

bersamaan dengan basmallah

َعِنْد

عند

ketika

ِغُسْل

غسل

membasuh

ِالْيَدَيْن

اليدين

kedua tangan

َوَقَال

وقال

dan berkata

ٌجَمْع

جمع

Segolongan

َمُتَقَدِّمُوْن

متقدمون

ulama terdahulu

َّإِن

إن

Sebenarnya

أَوَّلَهَا

أولها

awal kesunahan-kesunahan wudu

ُالسِّوَّاك

السواك

adalah bersiwak

َّثُم

ثم

kemudian

ُبَعْدَه

بعده

sesudah itu

ُالتَّسْمِيَّة

التسمية

membaca Basmalah

(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

ُّتُسَن

تسن

Sunah

ُالتَّسْمِيَّة

التسمية

membaca Basmalah

ِلِتِلَاوَة

لتلاوة

ketika mulai membaca

ِالْقُرْآن

القرآن

Al-Qur'an

ْوَلَو

ولو

walaupun

ْمِن

من

dari

ِأَثْنَاء

أثناء

tengah-tengah

ٍسُوْرَة

سورة

surah

فِي

في

dalam

ٍصَلَاة

صلاة

salat

أَوْ خَارِجِهَا

أو خارجها

atau di luar salat

ٍوَلِغُسْل

ولغسل

disunahkan pula waktu akan mandi

ٍوَتَيَمُّم

وتيمم

dan menyembelih

ٍوَذَبْح

وذبح

binatang

ُفَغَسْل

فغسل

Membasuh

ِالْكَفَّيْن

الكفين

dua tepak tangan

مَعًا

معا

secara bersama

ِإِلَى الْكُوْعَيْن

إلى الكوعين

sampai pergelangan

ِمَعَ التَّسْمِيَّة

مع التسمية

disertai membaca basmallah

ِالْمُقْتَرَنَة

المقترنة

sementara hati

ِبِالنِّيَّة

بالنية

niat wudu

ْوَإِن

وإن

meskipun

َتَوَضَّأ

توضأ

berwudu

ْمِن

من

dari

ِنَحْو

نحو

tempat semacam

ْأَو

أو

atau

َعَلِم

علم

telah . meyakinkan

طُهْرَهُمَا

طهرهما

atas kesucian kedua tangannya

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

karena hal ini berdasarkan ittiba’.

(وسن) للمتوضئ - ولو بماء مغصوب على الاوجه - (تسمية أوله) أي أول الوضوء - للاتباع - وأقلها باسم الله، وأكملها بسم الله الرحمن الرحيم. وتجب عند أحمد، ويسن قبلها التعوذ وبعدها الشهادتان والحمد لله الذي جعل الماء طهورا. ويسن لمن تركها أوله أن يأتي بها أثناءه قائلا: باسم الله أوله وآخره. لا بعد فراغه. وكذا في نحو الاكل والشرب والتأليف، والاكتحال مما يسن له التسمية. والمنقول عن الشافعي وكثير من الاصحاب أن أول السنن التسمية، وبه جزم النووي في المجموع وغيره. فينوي معها عند غسل اليدين. وقال جمع متقدمون: إن أولها السواك ثم بعده التسمية. (فرع) تسن التسمية لتلاوة القرآن، ولو من أثناء سورة في صلاة أو خارجها، ولغسل وتيمم وذبح. (فغسل الكفين) معا إلى الكوعين مع التسمية المقترنة بالنية، وإن توضأ من نحو إبريق أو علم طهرهما - للاتباع

Sunah-sunah Wudu

Sunah bagi orang yang wudu: meskipun.menggunakan air hasil ghasab, –atas tinjauhan beberapa wajah pendapat–:

  1. Membaca Basmalah pada permulaan wudu, karena mengikuti ‘ Nabi saw.

Paling tidak, yang dibaca: Bismillah.

 Sedang sempurnanya! Bismillahir rahmanir rahim.

Membaca Basmalah menurut pendapat Imam Ahmad r.a., adalah wajib.

Sebelum membaca Basmalah, sunah membaca Ta’awudz: dan sesudahnya sunah membaca dua kalimat syahadat serta Alhamdu lillahil ladzii ja’alal maa-a thahuran. (Segala puji milik Allah yang telah menjadikan air sebagai pencuci).

Bagi yang lupa membaca Basmalah di permulaan wudunya, sunah di tengah wudunya membaca: Bismillahi awwalahu wa akhirahu (Dengan menyebut nama Allah dari awal sampai akhir). Tidak sunah membacanya setelah selesai wudu.

Kesunahan dan tata cara membaca Basmalah di atas, juga berlaku dalam amal-amal kebaikan, misalnya makan, minum, mengarang dan memakai celak mata.

Apa yang dipindah dari Imam Syafi’i dan beberapa sahabat Syafi’i, bahwa Basmalah adalah permulaan wudu. Seperti itu juga kemantapan Imam An-Nawawi dalam kitab Majmu’ serta imam lainnya. Karena itu, orang yang wudu hendaknya membaca Basmalah bersamaan ketika mencuci kedua tangannya, sementara itu hatinya niat wudu.

Segolongan ulama terdahulu berkata: Sebenarnya, awal kesunahan-kesunahan wudu, adalah bersiwak, sesudah itu membaca Basmalah (dari kedua pendapat tersebut, lalu dikumpulkan, bahwa permulaan kesunahan gauliyah dalam berwudu, adalah membaca Basmalah: dan kesunahan fi’liyah, adalah bersiwak -pen).

Cabang:

Sunah membaca Basmalah ketika mulai membaca Algur-an, walaupun dari tengah-tengah surah –di luar atau dalam salat–: disunahkan pula waktu akan mandi dan menyembelih binatang.

  1. Membasuh dua tepak tangan sampa: pergelangan secara bersama, yang diawali dengan membaca Basmalah, sementara hati niat wudu, meskipun berwudu dari tempat semacam kendi atau telah . meyakinkan atas kesucian kedua tangannya, karena hal ini berdasarkan ittiba’.

(ٌفَسِوَاك)

(فسواك)

Bersiwak

عَرْضًا

عرضا

dengan melebar 

ِفِي اْلاَسْنَان

في الاسنان

pada gigi

ظَاهِرًا

ظاهرا

luar

وَبَاطِنًا

وباطنا

dan dalam

ًوَطَوْلا

وطولا

serta memanjang

ِفِي اللِّسَان

في اللسان

pada lidah

ِلِلْخَبَر

للخبر

Berdasarkan sebuah hadis

ِالصَّحِيْح

الصحيح

yang shahih

َلَوْلا

لولا

Jika aku tidak takut

َّأَن

أن

bahwa

َّأَشُق

أشق

akan memberatkan

عَلَى

على

kepada

ْأُمَّتِي

أمتي

umatku

ْلََامَرْتُهُم

لامرتهم

niscaya aku memerintahkannya

ِبِالسِّوَاك

بالسواك

bersiwak

َعِنْد

عند

pada

ُّكُل

كل

setiap

ٍوُضُوْء

وضوء

wudu

ْأَي

أي

maksudnya

ُأَمْر

أمر

Perintah tersebut

ٍإِيْجَاب

إيجاب

adalah “wajib”

ُوَيَحْصُل

ويحصل

Bersiwak itu bisa dihasilkan kesunahannya

ِّبِكُل

بكل

dengan sesuatu

ٍخَشَن

خشن

yang kasar

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِبِنَحْو

بنحو

berupa

ٍخِرْقَة

خرقة

sobekan kain (gombal)

ٍأَوْ أَشْنَان

أو أشنان

atau kayu asynan (benalu).

ُوَالْعُوْد

والعود

menggunakan kayu ‘ud (kayu garu).

ُأَفْضَل

أفضل

yang paling utama

ِمِنْ غَيْرِه

من غيره

dari yang lainnya

ُوَأَوَّلاَه

وأولاه

Sedangkan yang lebih utama lagi adalah kayu ‘ud basah

ِذُو

ذو

yang masih

ِالرِّيْح

الريح

berbau

ِالطَّيِّب

الطيب

wangi

ُوَأَفْضَلُه

وأفضله

Dari kayu tersebut yang lebih utama

ُاْلاَرَاك

الاراك

adalah kayu arak

ِلاَ بِأُصْبُعِه

لا بأصبعه

Tidak disunahkan bersiwak dengan menggunakan jarijemari

ًوَلَوْ خَشِنَة

ولو خشنة

meskipun berwujud kasar

خِلَافًا

خلافا

kebalikan pendapat tersebut

ُلِمَا اخْتَارَه

لما اختاره

dengan memilih

ُّالنَّوَوِي

النووي

Imam An-Nawawi

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya hukumnya

ُيَتَأَكَّد

يتأكد

sunah muakad

ُالسِّوَاك

السواك

adalah bersiwak

ْوَلَو

ولو

walaupun

ْلِمَن

لمن

bagi orang

َلَا أَسْنَان

لا أسنان

yang tidak bergigi

ُلَه

له

baginya

ِّلِكُل

لكل

setiap

ٍوُضُوْء

وضوء

berwudu

ِّوَلِكُل

ولكل

dan setiap

ٍصَلَاة

صلاة

akan salat

فَرْضِهَا

فرضها

, baik salat fardu

وَنَفْلِهَا

ونفلها

atau sunah

ْوَإِن

وإن

meskipun

َسَلَّم

سلم

salam

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

tiap

ِرَكْعَتَيْن

ركعتين

dua rakaat

َأَوِ اسْتَاك

أو استاك

atau sudah bersiwak

لِوُضُوْئِهَا

لوضوئها

waktu berwudu

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَفْصِل

لم يفصل

tidak terpisah sesuatu

بَيْنَهُمَا

بينهما

antara salat dan wudunya

ٌفَاصِل

فاصل

(Hukum sunah muakad bersiwak untuk setiap akan salat ini)

ُحَيْث

حيث

sekiranya

َلَمْ يَخْش

لم يخش

tidak dikhawatirkan

ُتَنَجُّس

تنجس

kenajisan

ِفَمِه

فمه

mulutnya

َوَذَلِك

وذلك

Hal itu

ِلِخَبَر

لخبر

berdasarkan hadis yang diriwayatkan

ِالْحُمَيْدِي

الحميدي

oleh Imam AlHumaidi

ٍبِإِسْنَاد

بإسناد

dengan sanad

ٍجَيِّد

جيد

yang jayid

ِرَكْعَتَان

ركعتان

Salat dua rakaat yang dikerjakan

ٍبِسِوَاك

بسواك

dengan bersiwak

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

َمِنْ سَبْعِيْن

من سبعين

daripada tujuh puluh

ًرَكْعَة

ركعة

rakaat

ٍبِلَا سِوَاك

بلا سواك

tanpa bersiwak lebih dahulu

ُوَلَوْ تَرَكَه

ولو تركه

Jika lupa bersiwak

أَوَّلَهَا

أولها

di permulaan salat

ُتَدَارَكَه

تداركه

maka ia sunah melakukan

أَثْنَاءَهَا

أثناءها

di tengah-tengahnya

ٍبِفِعْل

بفعل

dengan perbuatan

ٍقَلِيْل

قليل

yang sedikit

ِكَالتَّعَمُّم

كالتعمم

sebagaimana memakai serban

ُوَيَتَأَكَّد

ويتأكد

Bersiwak juga sunah muakad

أَيْضًا

أيضا

di waktu

ِلِتِلَاوَة

لتلاوة

akan membaca

ٍقُرْآن

قرآن

Alqur-an

ٍأَوْ حَدِيْث

أو حديث

atau Alhadis

ٍأَوْ عِلْم

أو علم

ilmu-ilmu

ٍّشَرْعِي

شرعي

syariat (agama)

ِأَوْ تَغَيُّر

أو تغير

atau berubah

ٍفَم

فم

ketika mulut

رِيْحًا

ريحا

berbau busuk

أَوْ لَوْنًا

أو لونا

atau berubah warnanya

ِبِنَحْوِ

بنحو

akibat semacam

ٍنَوْم

نوم

tidur

ٍأَوْ أَكْل

أو أكل

atau makanan

ِكَرِيْه

كريه

yang berbau tidak menyenangkan

ٍأَوْ سِن

أو سن

atau gigi

ِبِنَحْو

بنحو

Serwarna

ٍصُفْرَة

صفرة

kuning

ٍأَوِ اسْتِيْقَاظ

أو استيقاظ

sesudah bangun

ٍمِنْ نَوْم

من نوم

dari tidur

ِوَإِرَادَتِه

وإرادته

atau akan tidur

ِوَدُخُوْل

ودخول

di kala hendak masuk

ٍمَسْجِد

مسجد

mesjid

ٍوَمُنْزِل

ومنزل

atau rumah

ِوَفِي السَّحَر

وفي السحر

sesudah waktu sahur

َوَعِنْد

وعند

dan akan

ِاْلاِحْتِضَار

الاحتضار

dicabut nyawanya

كَمَا

كما

sebagaimana

َّدَل

دل

ditunjukkan

ِعَلَيْه

عليه

Semua itu

ُخَبَر

خبر

dalam hadis 

ِالصَّحِيْحَيْن

الصحيحين

Bukhari Muslim

ُوَيُقَال

ويقال

Dikatakan

ُإِنَّه

إنه

bahwa bersiwak (dalam keadaan sakratul Maut)

ُيُسَهِّل

يسهل

dapat mempercepat

َخُرُوْج

خروج

keluar

ِالرُّوْح

الروح

roh dari jasad

َوَأَخَذ

وأخذ

Dari keterangan hadis tersebut

ْبَعْضُهُم

بعضهم

dapat disimpulkan

َمِنْ ذَلِك

من ذلك

Bersiwak hukumnya

ُتَأَكُّدَه

تأكده

sunah muakad

ِلِلْمَرِيْض

للمريض

bagi, orang sakit

ْوَيَنْبَغِي

وينبغي

dan harus

َأَنْ يَنْوِي

أن ينوي

niat

ِبِالسِّوَاك

بالسواك

Dalam bersiwak

َالسُّنَّة

السنة

mengerjakan kesunahan

َلِيُثَاب

ليثاب

supaya dapat pahala

ِعَلَيْه

عليه

atas yang dilakukannya

َوَيَبْلَع

ويبلع

hendaknya juga

ُرِيْقُه

ريقه

menelan ludah

ِأَوَّلَ اسْتِيَاكِه

أول استياكه

bekas bersiwak yang pertama

ْوَأَن

وأن

namun

ُلاَ يَمُصَّه

لا يمصه

tidak perlu menyesap alat siwak

ُوَيُنْدَب

ويندب

dan Sunnah

ُالتَّخْلِيْل

التخليل

mencukil

َقَبْل

قبل

baik dilakukan sebelum

ِالسِّوَاك

السواك

bersiwak

ُأَوْ بَعْدَه

أو بعده

ataupun sesudahnya

ْمِن

من

dari

ِأَثَرِ الطَّعَام

أثر الطعام

sisa makanan

ُوَالسِّوَاك

والسواك

Bersiwak hukumnya

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ُمِنْه

منه

daripada mencukil

خِلَافًا

خلافا

(tapi) pendapat ini berlawanan 

ْلِمَن

لمن

dengan pendapat ulama

َعَكَس

عكس

yang lainnya

ُوَلَا يُكْرَه

ولا يكره

dan hukumnya tidak makruh

ِبِسِوَاك

بسواك

Memakai alat siwak orang lain

ٍغَيْر

غير

asal

َأُذِن

أذن

telah mendapat izin

ْأَو

أو

atau

َعُلِم

علم

sudah diketahui

ِرِضَاه

رضاه

akan kerelaannya

َّوَإِلا

وإلا

Jika tidak demikian

ُحَرَم

حرم

maka hukumnya adalah haram

ُكَأَخْذَه

كأخذه

sebagaimana mengambil alat siwak itu

ِمِنْ مِلْك

من ملك

dari milik

ِالْغَيْر

الغير

orang lain

مَا

ما

Demikian itu

ِلَمْ تَجْر

لم تجر

jika memang tidak berlaku

ٌعَادَة

عادة

kebiasaan

ِبِالِْاعْرَاض

بالاعراض

melarang

ُعَنْه

عنه

memakai siwak orang lain

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan hukumnya makruh

ِلِلصَّائِم

للصائم

Orang yang berpuasa

َبَعْد

بعد

sesudah

ِالزَّوَال

الزوال

matahari tergelincir ke arah barat

َّإِن

إن

selagi

ْلَمْ يَتَغَيَّر

لم يتغير

tidak berubah bau

ُفَمُه

فمه

mulutnya

ِبِنَحْو

بنحو

misalnya

ٍنَوْم

نوم

akibat tidur

فسواك) عرضا في الاسنان ظاهرا وباطنا وطولا في اللسان، للخبر الصحيح: لولا أن أشق على أمتي لامرتهم بالسواك عند كل وضوء. أي أمر إيجاب. ويحصل (بكل خشن) ولو بنحو خرقة أو أشنان، والعود أفضل من غيره، وأولاه ذو الريح الطيب، وأفضله الاراك. لا بأصبعه ولو خشنة، خلافا لما اختاره النووي. وإنما يتأكد السواك - ولو لمن لا أسنان له - لكل وضوء. (ولكل صلاة) فرضها ونفلها وإن سلم من كل ركعتين أو استاك لوضوئها، وإن لم يفصل بينهما فاصل حيث لم يخش تنجس فمه، وذلك لخبر الحميدي بإسناد جيد: ركعتان بسواك أفضل من سبعين ركعة بلا سواك. ولو تركه أولها تداركه أثناءها بفعل قليل، كالتعمم، ويتأكد أيضا لتلاوة قرآن أو حديث أو علم شرعي، أو تغير فم - ريحا أو لونا - بنحو نوم أو أكل كريه، أو سن بنحو صفرة، أو استيقاظ من نوم وإرادته، ودخول مسجد ومنزل، وفي السحر وعند الاحتضار، كما دل عليه خبر الصحيحين. ويقال: إنه يسهل خروج الروح. وأخذ بعضهم من ذلك تأكده للمريض. وينبغي أن ينوي بالسواك السنة ليثاب عليه، ويبلع ريقه أول استياكه، وأن لا يمصه. ويندب التخليل قبل السواك أو بعده من أثر الطعام، والسواك أفضل منه، خلافا لمن عكس. ولا يكره بسواك غير أذن أو علم رضاه، وإلا حرم، كأخذه من ملك الغير، ما لم تجر عادة بالاعراض عنه. ويكره للصائم بعد الزوال، إن لم يتغير فمه بنحو نوم

  1. Bersiwak; dengan melebar pas da gigi dalam dan luar serta memanjang pada lidah.

Berdasarkan sebuah hadis sahih: “Jika aku tidak takut memberatkan 

“umatku, niscaya aku memerintahkannya bersiwak setiap wudu.” Perintah yang dimaksudkan oleh beliau, adalah “wajib”,

Bersiwak itu bisa dihasilkan kesunahannya dengan sesuatu yang kasar, meskipun berupa sobekan kain (gombal) atau kayu asynan (benalu). Yang utama adalah menggunakan kayu ‘ud (kayu garu). Sedangkan yang lebih utama lagi adalah kayu ‘ud yang masih basah dan berbau wangi. Dari kayu tersebut yang lebih utama adalah kayu arak.Tidak disunahkan bersiwak dengan menggunakan jarijemari, meskipun berwujud kasar. Sementara itu, Imam An-Nawawi memilih kebalikan pendapat tersebut. 

Bersiwak itu hukumnya sunah muakad, –walaupun bagi orang yang tidak bergigi-setiap berwudu, akan salat, baik salat fardu atau sunah, meskipun tiap dua rakaat salam atau sudah bersiwak waktu berwudu, dan sekalipun antara salat dan wudunya tidak terpisah sesuatu. (Hukum sunah muakad bersiwak untuk setiap akan salat ini), sekiranya tidak dikhawatirkan kenajisan mulutnya.

Hal itu berdasarkan hadis yang diriwayatkan oleh Imam AlHumaidi dengan sanad yang jayid: “Salat dua rakaat yang dikerjakan dengan bersiwak, adalah lebih utama daripada tujuh puluh rakaat tanpa bersiwak lebih dahulu.”Jika lupa bersiwak di permulaan salat, maka ia sunah melakukan di tengah-tengahnya dengan perbuatan yang sedikit, sebagaimana memakai serban.

Bersiwak juga sunah muakad di waktu akan membaca Alqur-an atau Alhadis, ilmu agama, dan ketika mulut berbau busuk atau berubah warnanya akibat semacam tidur atau makanan yang berbau tidak menyenangkan: atau gigi Serwarna kuning, sesudah bangun tidur atau akan tidur, di kala hendak masuk mesjid atau rumah, sesudah waktu sahur dan akan dicabut nyawanya.Semua.isu sebagaimana ditunjukkan dalam hadis 

Bukhari Muslim. Dikatakan, bahwa bersiwak (dalam keadaan sakratuk Maut) dapat mempercepat keluar roh dari jasad. Dari keterangan hadis tersebut dapat disimpulkan: Bersiwak hukumnya sunah muakad bagi, orang sakit. Dalam bersiwak, harus niat mengerjakan kesunahan, –supaya dapat pahala–: hendaknya juga menelan ludah bekas bersiwak yang pertama, namun tidak perlu menyesap alat siwak. Sunah mencukil sisa-sisa makanan yang berada di sela-sela gigi, baik dilakukan sebelum bersiwak ataupun sesudahnya. Bersiwak hukumnya lebih utama daripada mencukil, (tapi) pendapat ini berlawanan dengan pendapat ulama lainnya.

Memakai alat siwak orang lain itu hukumnya tidak makruh, asal telah mendapat izin atau sudah diketahui akan kerelaannya. Jika tidak demikian, maka hukumnya adalah haram, sebagaimana mengambil alat siwak tik orang lain. Demikian itu jika memang tidak berlaku kebiasaan melarang memakai siwak orang lain. Orang yang berpuasa hukumnya makruh bersiwak sesudah matahari tergelincir ke arah barat, selagi mulutnya tidak berubah baunya akibat tidur misalnya.

 


ٌفَمَضْمَضَة

فمضمضة

Berkumur

ٌفَاِسْتِنْشَاق

فاستنشاق

dan menghirup air ke dalam hidung

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

  1. karena ittiba’ kepada Nabi saw.

وَأَقَلُّهُمَا

وأقلهما

Setidak-tidaknya

ُإِيْصَال

إيصال

Memasukkan

ِالْمَاء

الماء

air

ِّإِلَى الْفَم

إلى الفم

ke mulut

ِوَاْلاَنْف

والانف

dan hidung

ُوَلَا يَشْتَرَط

ولا يشترط

dan tidak disyaratkan

ِفِي حُصُوْل

في حصول

Untuk memperoleh

ِالسُّنَّة

السنة

sunah

ُإِدَارَتُه

إدارته

memutar-mutar air

فِي

في

dalam

ِالْفَم

الفم

mulut

ُوَمَجَّه

ومجه

membuang

ُمِنْه

منه

air tersebut

ُوَنَثْرُه

ونثره

dan menyemburkan (mengeluarkan)nya

ِمِنَ اْلاَنْف

من الانف

dari hidung

ْبَل

بل

tapi ketiga hal tersebut

ُّتُسَن

تسن

hanyalah sebagai kesunahan belaka

ِكَالْمُبَالَغَة

كالمبالغة

seperti melebihkan kedua hal tersebut

فِيْهِمَا

فيهما

Ini semua

ٍلِمُفْطِر

لمفطر

karena berdasarkan

ِلِلَْامْر

للامر

perintah

بِهَا

بها

melakukan keduanya

ُّوَ يُسَن

و يسن

dan sunnah

جَمْعُهُمَا

جمعهما

mengumpulkan berkumur dan menghirup air

ِبِثَلاَث

بثلاث

pada tiga

ٍغُرَف

غرف

ceduk

ُيَتَمَضْمَض

يتمضمض

masing-masing ceduk digunakan berkumur

َّثُم

ثم

kemudian

ُيَسْتَنْشِق

يستنشق

menghirup air

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

setiap

مِنْهَا

منها

cedukan tersebut

ُوَمَسْح

ومسح

Meratakan usapan

ُّكُل

كل

ke seluruh

ٍرَأْس

رأس

kepala

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Karena ittiba’ kepada Rasul saw.

وَخُرُوْجًا

وخروجا

dan menghindari

ِمِنْ خِلاَف

من خلاف

perselisihan

ٍمَالِك

مالك

terhadap Imam Malik

َوَأَحْمَد

وأحمد

dan Ahmad r.a.

ْفَإِن

فإن

Jika yang berwudu 

َاِقْتَصَر

اقتصر

mencukupkan dengan usapan

ِعَلَى الْبَعْض

على البعض

sebagian kepala

فَالَْاَوْلَى

فالاولى

maka yang lebih utama

َأَنْ يَكُوْن

أن يكون

mengusap

َهُو

هو

adalah

َالنَّاصِيَة

الناصية

ubun-ubun

وَاْلاَوْلَى

والاولى

yang lebih utama

ِفِي كَيْفِيَّتِه

في كيفيته

Cara mengusap adalah

َأَنْ يَضَع

أن يضع

meletakkan

ِيَدَيْه

يديه

kedua tangannya

عَلَى

على

pada

ِمُقَدَّم

مقدم

bagian depan

ِرَأْسِه

رأسه

kepala

مُلْصِقًا

ملصقا

dalam posisi

ُمُسَبِّحَتَه

مسبحته

telunjuk

بِالُْاخْرَى

بالاخرى

saling bertemu

ِوَإِبْهَامَيْه

وإبهاميه

dua ibu jari diletakkan

ِعَلَى صُدْغَيْه

على صدغيه

pada dua pelipis

َّثُم

ثم

kemudian

ُيَذْهَب

يذهب

memutar-mutar

بِهِمَا

بهما

terhadapnya

َمَع

مع

beserta

ٍبَقِيَّة

بقية

jari-jari lain

ِغَيْر

غير

selain

ِاْلاِبْهَامَيْن

الابهامين

dua ibu jari

ُلِقَفَاه

لقفاه

menuju tengkuk

َّثُم

ثم

kemudian

َّيَرُد

يرد

dikembalikan

هُمَا

هما

keduanya

ِإِلَى الْمُبْدَأ

إلى المبدأ

ke tempat semula

ْإِن

إن

jika

ُكَانَ لَه

كان له

model rambutnya

ُيَنْقَلِب

ينقلب

dapat dibolak-balik

َّوَإِلا

وإلا

dan jika tidak berambut

ْفَلْيَقْتَصِر

فليقتصر

maka cukup meringkas

ِعَلَى الذَّهَاب

على الذهاب

perjalanan ke tengkuk saja

ْوَإِن

وإن

dan jika

َكَان

كان

terdapat

عَلَى

على

di atas

ِرَأْسِه

رأسه

kepalanya

ٌعِمَامَة

عمامة

sorban

ٌأَوْ قُلُنْسُوَة

أو قلنسوة

atau songkok

َتَمَّم

تمم

sunah menyempurnakan

عَلَيْهَا

عليها

usapan pada serban atau kopiah

َبَعْد

بعد

Sesudah

ِالنَّاصِيَة

الناصية

ubun-ubun

ٌشَعْر

شعر

rambutnya

ِمَسْح

مسح

mengusap

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Karena ittiba’ kepada Nabi saw.

فمضمضة فاستنشاق) للاتباع، وأقلهما إيصال الماء إلى الفم والانف. ولا يشترط في حصول أصل السنة إدارته في الفم ومجه منه ونثره من الانف، بل تسن كالمبالغة فيهما لمفطر للامر بها. (و) يسن جمعهما (بثلاث غرف) يتمضمض ثم يستنشق من كل منها. (ومسح كل رأس) للاتباع وخروجا من خلاف مالك وأحمد، فإن اقتصر على البعض فالاولى أن يكون هو الناصية، والاولى في كيفيته أن يضع يديه على مقدم رأسه، ملصقا مسبحته بالاخرى وإبهاميه على صدغيه، ثم يذهب بهما مع بقية أصابعه غير الابهامين لقفاه، ثم يردهما إلى المبدأ إن كان له شعر ينقلب، وإلا فليقتصر على الذهاب. وإن كان على رأسه عمامة أو قلنسوة تمم عليها بعد مسح الناصية - للاتباع

  1. Berkumur dan menghirup air ke dalam hidung, karena ittiba’ kepada Nabi saw.

Setidak-tidaknya: Memasukkan air ke mulut dan hidung.

Untuk memperoleh asal sunah, tidak disyaratkan memutar-mutar air dalam mulut, membuang dan menyemburkan (mengeluarkan)nya dari hidung, tapi ketiga hal tersebut hanyalah sebagai kesunahan belaka, seperu juga masalah menyangatkan dalam memutar-mutar air kumur dan sesapan bagi orang yang tidak berpuasa. Ini semua karena berdasarkan perintah melakukan keduanya.

Sunah mengumpulkan berkumur dan menghirup air pada tiga ceduk: masing-masing ceduk digunakan berkumur dan mengshirup air.

  1. Meratakan usapan ke seluruh kepala. Karena ittiba’ kepada Rasul saw. dan menghindari perselisihan terhadap Imam Malik dan Ahmad r.a. (mereka mewajibkan mengusap seluruh . — kepala -pen).

Jika yang berwudu mencukupkan dengan usapan sebagian kepala, maka yang lebih utama adalah mengusap ubun-ubun.

Cara mengusap yang lebih utama, adalah meletakkan kedua tangannya pada bagian depan kepala, dalam posisi telunjuk saling bertemu, dua ibu jari diletakkan pada dua pelipis, lantas memutar-mutarnya beserta jari-jari lain ke belakang sampai tengkuk, lalu kembali lagi ke depan.

Jika kepalanya berambut, rambutnya sampat membalik: dan jika tidak berambut, maka cukup memutar tangan saja.

Sesudah mengusap ubun-ubun, sunah menyempurnakan usapan pada serban atau kopiah, jika memakainya. Karena ittiba’ kepada Nabi saw.


ُوَ مَسْح

و مسح

Mengusap

ِّكُل

كل

secara merata

(ِاْلاُذُنَيْن)

(الاذنين)

dua telinga

ظَاهِرًا

ظاهرا

luar

وَبَاطِنًا

وباطنا

atau dalam

ِوَصَمَاخَيْه

وصماخيه

serta dua lubangnya

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Karena ittiba’.

ُّوَلاَ يُسَن

ولا يسن

hukumnya tidak sunah

ُمَسْح

مسح

Mengusap

ِالرَّقَبَة

الرقبة

leher

ْإِذ

إذ

sebab

ْلَم

لم

tidak ada 

ْيُثْبِت

يثبت

satu pun

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ٍشَئ

شئ

dasarnya

َقَال

قال

berkata

ُّالنَّوَوِي

النووي

‘Imam Nawawi

ْبَل

بل

tetapi 

َهُو

هو

Mengusap leher hukumnya adalah

ٌبِدْعَة

بدعة

bid’ah

ُوَحَدِيْثُه

وحديثه

dan yang menerangkannya

ٌمَوْضُوْع.

موضوع.

adalah Maudhu’ (palsu).

ُوَدَلْك

ودلك

Menggosok-gosok

ٍأَعْضَاء

أعضاء

anggota

َوَهُو

وهو

Yaitu

ُإِمْرَار

إمرار

menggosokkan

ِالْيَد

اليد

tangan

عَلَيْهَا

عليها

pada anggota

َعَقِب

عقب

setelah

مُلَاقَاتِهَا

ملاقاتها

terkena

ِلِلْمَاء

للماء

pada air

خُرُوْجًا

خروجا

Karena hal ini menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan ulama

ُمَنْ أَوْجَبَه

من أوجبه

yang menetapkan wajib (Imam Malik).

ُوَتَخْلِيْل

وتخليل

Menyela-nyela

ٍلِحْيَة

لحية

jenggot

ٍكَثَّة

كثة

yang tebal

ُوَاْلاَفْضَل

والافضل

Cara yang lebih utama

ُكَوْنُه

كونه

dengan menggunakan

ِبِأَصَابِع

بأصابع

jari-jari

ُيُمْنَاه

يمناه

kanan

ُوَمِنْ أَسْفَل

ومن أسفل

dimulai dari bawah

َمَع

مع

serta

تَفْرِيْقِهَا

تفريقها

mengurai

ٍوَبِغُرْفَة

وبغرفة

dan dengan cidukan air

ٍمُسْتَقِلَّة

مستقلة

yang tersendiri

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Dasarnya adalah ittiba’

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan hukumnya makruh

ُتَرْكُه

تركه

Jika ditinggalkan

ُوَ تَخْلِيْل

و تخليل

Menyela-nyela

(ِأَصَابِع)

(أصابع)

jari-jari

ِالْيَدَيْن

اليدين

kedua tangan 

َبِالتَّشْبِيْك

بالتّشبيك

dengan berpanca

ِوَالرَّجُلَيْن

والرجلين

dan jari-jari kaki

ٍبِأَيْ كَيْفِيَّة

بأي كيفية

dengan cara

َكَان

كان

apapun

ُوَاْلاَفْضَل

والافضل

Cara yang paling utama

أَنْ يُخَلِّلَهَا

أن يخللها

Menyelanyelai jari-jari kaki

ْمِن

من

dari

َأَسْفَل

أسفل

bawah

ِبِخِنْصِر

بخنصر

dengan kelingking

ِيَدِه

يده

tangan

الْيُسْرَى

اليسرى

kiri

مُبْتَدِئًا

مبتدئا

mulai

ِبِخِنْصِر

بخنصر

dari kelingking

ِالرِّجْل

الرجل

kaki

الْيُمْنَى

اليمنى

kanan

وَمُخْتَتِمًا

ومختتما

dan diakhiri

ِبِخِنْصِر

بخنصر

dengan kelingking

الْيُسْرَى

اليسرى

kaki kiri

(و) مسح كل (الاذنين) ظاهرا وباطنا وصماخيه - للاتباع -، ولا يسن مسح الرقبة إذ لم يثبت فيه شئ. قال النووي: بل هو بدعة، وحديثه موضوع. (ودلك أعضاء) وهو إمرار اليد عليها عقب ملاقاتها للماء، خروجا من خلاف من أوجبه. (وتخليل لحية كثة) والافضل كونه بأصابع يمناه ومن أسفل، مع تفريقها، وبغرفة مستقلة - للاتباع - ويكره تركه. (و) تخليل (أصابع) اليدين بالتشبيك، والرجلين بأي كيفية كان. والافضل أن يخللها من أسفل بخنصر يده اليسرى، مبتدئا بخنصر الرجل اليمنى ومختتما بخنصر اليسرى.

  1. Mengusap dua telinga secara merata, luar atau dalam serta dua lubangnya. Karena ittiba’.

Mengusap leher hukumnya tidak sunah, sebab tidak ada satu pun dasarnya. ‘

Imam Nawawi berkata: Mengusap leher hukumnya adalah bid’ah, dan yang menerangkannya adalah Maudhu’ (palsu).

  1. Menggosok-gosok anggota. Yaitu menggosokkan tangan pada anggota setelah terkena air. Karena hal ini menghindari perselisihan ulama yang menetapkan wajib (Imam Malik).
  1. Menyela-nyela jenggot yang tebal. Cara yang lebih utama adalah dengan menggunakan jari-jari kanan, dimulai dari bawah serta mengurai dan dengan satu siuk khusus. Dasarnya adalah ittiba’. Jika diunggalkan adalah makruh.
  1. Menyela-nyela jari-jari kedua tangan dengan berpanca dan jari-jari kaki dengan cara apapun.

Cara yang paling utama: Menyelanyelai jari-jari kaki dari bawah dengan kelingking tangan kiri, mulai dari kelingking kaki kanan dan diakhiri pada kelingking kaki kiri. Artinya, menyela-nyela jari-jari dengan jari kelingking tangan kiri, dari bawah kaki, yang dimulai dari kelingking kaki kanan dan diakhiri pada kelingking kaki kiri.


ُوَإِطَالَة

وإطالة

Memanjangkan

ِالْغُرَّة

الغرة

basuhan muka

ْبِأَن

بأن

Yaitu dengan cara

َيَغْسِل

يغسل

membasuh

ِمَعَ الْوَجْه

مع الوجه

pada muka

َمُقَدَّم

مقدم

bagian depan

ِرَأْسِه

رأسه

kepala

ِوَأُذُنَيْه

وأذنيه

dua telinga

ْوَصَفْحَتَي

وصفحتي

dan dua lembar

ِعُنُقِه

عنقه

kuduknya

ُوَإِطَالَة

وإطالة

Memanjangkan basuhan kedua tangan dan kaki

(ٍتَحْجِيْل)

(تحجيل)

Yaitu mengikutkan

َبِأَنْ يَغْسِل

بأن يغسل

 membasuh

ِمَعَ الْيَدَيْن

مع اليدين

kedua tangan

َبَعْض

بعض

ketika

ِالْعَضُدَيْن

العضدين

mengikutkan kedua bahu

َوَمَع

ومع

beserta

ِالرَّجُلَيْن

الرجلين

kedua kaki

َبَعْض

بعض

ketika

ِالسَّاقَيْن

الساقين

membasuh dua betis

ُوَغَايَتُه

وغايته

Batas maksimalnya

ُاِسْتِيْعَاب

استيعاب

meratakan basuhan

َالْعَضُد

العضد

pada bahu

ِوَالسَّاق

والساق

dan betis

َوَذَلِك

وذلك

dan hal ini

ِلِخَبَر

لخبر

Berdasarkan hadis

ِالشَّيْخَيْن

الشيخين

Bukhari-Muslim

َّإِن

إن

Sesungguhnya

أُمَّتِي

أمتي

umatku

َيُدْعَوْن

يدعون

dipanggil

ِيَوْمَ الْقِيَامَة

يوم القيامة

di hari Kiamat

غُرًا

غرا

dalam keadaan

ِمُحَجَّلَيْن

محجلين

wajah, dua langan dan kaki yang memancarkan sinar

ِمِنْ آثَار

من آثار

karena bekas-bekas

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudunya

ِفَمَن

فمن

Maka, barangsiapa

َاسْتَطَاع

استطاع

yang mampu

ْمِنْكُم

منكم

dari kalian

َأَنْ يَطِيْل

أن يطيل

untuk memanjangkan

ُغُرَّتَه

غرته

basuhannya

ْفَلْيَفْعَل

فليفعل

hendaknya ia mau melakukan

َزَاد

زاد

memberi tambahan

ٌمُسْلِم

مسلم

Imam Muslim

ُوَتَحْجِيْلَه

وتحجيله

Dan memanjangkan basuhan kedua tangan serta kaki.” 

ْأَي

أي

Maksud dari hadis di atas

َيُدْعَوْن

يدعون

Mereka nanti di hari Akhir dipanggil

َبِيْض

بيض

dalam keadaan

ِالْوُجُوْه

الوجوه

wajah

ْوَاْلاَيْدِي

والايدي

tangan

ِوَاْلاَرْجُل.

والارجل.

dan kaki bersinar

ُوَيَحْصَل

ويحصل

Dan dapat terjadi

ُّأَقَل

أقل

lebih sedikit

ِاْلاِطَالَة

الاطالة

memanjangkan

ِبِغَسْل

بغسل

pada basuhan

أَدْنَى

أدنى

sedikit

ٍزِيَادَة

زيادة

melebihkan

ِعَلَى الْوَاجِب

على الواجب

atas perkara yang wajib

وَكَمَالُهَا

وكمالها

Sedangkan untuk sempurnanya

ِبِاِسْتِيْعَاب

باستيعاب

meratakan basuhan

مَا

ما

pada anggota-anggota

َّمَر

مر

yang telah lewat

ُوَتَثْلِيْث

وتثليث

Mengulang tiga 

ٍّكُل

كل

kali

ٍمِنْ مَغْسُوْل

من مغسول

setiap basuhan

ٍوَمَمْسُوْح

وممسوح

usapan

ٌوَدَلْك

ودلك

gosokan

ٌوَتَخْلِيْل

وتخليل

selaselaan

ٌوَسِوَاك

وسواك

bersiwak

ٌوَبَسْمَلَة

وبسملة

Basmalah

ٌوَذِكْر

وذكر

dan zikir

ُعَقِبَه

عقبه

setelah berwudu.

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Karena berdasarkan ittiba’ kepada Nabi saw

فِي

في

pada

َأَكْثَر

أكثر

sejumlah besar 

َذَلِك

ذلك

permasalahan tersebut

ُوَيَحْصُل

ويحصل

kesunahan akan didapat

ِالتَّثْلِيْث

التثليث

meniga kali

ِبِغَمْس

بغمس

dengan memasukkan

ِالْيَد

اليد

tangan

ًمَثَلا

مثلا

tiga kali

ْوَلَو

ولو

walaupun

فِي

في

pada

ِمَاء

ماء

air

ٍقَلِيْل

قليل

yang sedikit

إِذَا

إذا

lalu

حَرَّكَهَا

حركها

menggerakkannya

ٍمَرَّتَيْن

مرتين

dua kali dalam air itu

ْوَلَو

ولو

Jika

َرَدَّد

ردد

ia mengulang-ulang

َمَاء

ماء

air

ِالْغَسْلَة

الغسلة

basuhan

ِالثَّانِيَّة

الثانية

yang kedua

َحَصَل

حصل

maka berhasillah

ُلَه

له

baginya

ُأَصْل

أصل

hukum

ِسُنَّة

سنة

kesunahan

ِالتَّثْلِيْث

التثليث

tiga kali

كَمَا

كما

sebagaimana

ُاسْتَظْهَرَه

استظهره

yang dijelaskan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kita (Ibnu Hajar AlHaitami).

ُوَلَا يُجْزِئ

ولا يجزئ

dan tidak bisa mencukupi (tidak sah)

ِتَثْلِيْث

تثليث

tiga kali basuhan

ٍعُضْو

عضو

pada anggota

َقَبْل

قبل

sebelum

ِإِتْمَام

إتمام

kesempurnaan

ِوَاجِب

واجب

wajib

ِغَسْلِه

غسله

pada basuhannya

َوَلاَ بَعْد

ولا بعد

dan tidak mencukupi sesudah

ِتَمَام

تمام

sempurna

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudunya

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan hukumnya makruh

ُالنَّقْص

النقص

Membasuh kurang

ِعَنِ الثَّلاَث

عن الثلاث

dari tiga kali

ِكَالزِّيَادَة

كالزيادة

sebagaimana melebihi

عَلَيْهَا

عليها

basuhan tersebut

ْأَي

أي

maksudnya

ِبِنِيَّة

بنية

dengan niat

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

كَمَا

كما

sebagaimana

ُبَحَثَه

بحثه

yang dibahas

ٌجَمْع

جمع

oleh segolongan ulama

ُوَتْحْرُم

وتحرم

maka hukumnya adalah haram.

ٍمِنْ مَاء

من ماء

Jika tambahan tersebut dengan air

ٍمَوْقُوْف

موقوف

wakaf

ِعَلَى التَطَهُّر

على التطهر

persediaan bersuci

(وإطالة الغرة) بأن يغسل مع الوجه مقدم رأسه وأذنيه وصفحتي عنقه. (و) إطالة (تحجيل) بأن يغسل مع اليدين بعض العضدين ومع الرجلين بعض الساقين، وغايته استيعاب العضد والساق، وذلك لخبر الشيخين: إن أمتي يدعون يوم القيامة غرا محجلين من آثار الوضوء. فمن استطاع منكم أن يطيل غرته فليفعل. زاد مسلم: وتحجيله: أي يدعون بيض الوجوه والايدي والارجل. ويحصل أقل الاطالة بغسل أدنى زيادة على الواجب وكمالها باستيعاب ما مر (وتثليث كل) من مغسول وممسوح، ودلك وتخليل وسواك وبسملة، وذكر عقبه، - للاتباع - في أكثر ذلك. ويحصل التثليث بغمس اليد مثلا ولو في ماء قليل إذا حركها مرتين، ولو ردد ماء الغسلة الثانية حصل له أصل سنة التثليث - كما استظهره شيخنا - ولا يجزئ تثليث عضو قبل إتمام واجب غسله ولا بعد تمام الوضوء. ويكره النقص عن الثلاث كالزيادة عليها، أي بنية الوضوء، كما بحثه جمع. وتحرم من ماء موقوف على التطهر.

Memanjangkan basuhan muka. Yaitu dengan cara membasuh muka serta bagian depan kepala, dua telinga dan dua lembar kuduknya.

Memanjangkan basuhan kedua tangan dan kaki. Yaitu mengikutkan kedua bahu ketika membasuh kedua tangan: dan dua betis ketika membasuh kedua kaki. Batas maksimalnya adalah meratakan basuhan pada bahu dan betis.

 

Berdasarkan hadis Bukhari-Muslim: “Sesungguhnya di hari Kiamat umatku dipanggil dalam keadaan wajah, dua langan dan kaki yang memancarkan sinar karena bekas-bekas wudunya. .Maka, barangsiapa yang mampu untuk memanjangkan basuhannya, hendaknya ia mau melakukan.” Imam Muslim memberj tambahan: “Dan memanjangkan basuhan kedua tangan serta kaki.” Maksud dari hadis di atas: Mereka nanti di hari Akhir dipanggil dalam keadaan wajah, tangan dan kaki bersinar. :

Paling tidak, memanjangkan basuhan bisa terjadi dengan melebihkan sedikit atas perkara yang wajib. Sedangkan untuk sempurnanya, adalah meratakan basuhan pada anggota-anggota yang telah lewat. Mengulang tiga kali setiap basuhan, usapan, gosokan, selaselaan, bersiwak, Basmalah dan zikir setelah berwudu. 

Karena berdasarkan ittiba’ kepada Nabi saw.

Penigakalian bisa terjadi dengan umpama memasukkan tangan walaupun ke air yang sedikit– lalu menggerakkannya dua kali dalam air itu.Jika ia mengulang-ulang air basuhan yang kedua, maka berhasillah hukum penigakalian, sebagaimana yang dijelaskan oleh Guru kita (Ibnu Hajar AlHaitami).

Penigakalian tidak bisa mencukupi (tidak sah), jika dilakukan sebelum basuhan wajib, dan tidak mencukupi sesudah sempurna wudunya.Membasuh kurang dari tiga kali hukumnya makruh, sebagaimana melebihinya dengan niat wudu, sebagaimana yang dibahas oleh segolongan ulama. Jika tambahan: tersebut dengan air wakaf persediaan bersuci, maka hukumnya adalah haram.

 


(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

ُيَأْخُذ

يأخذ

Orang yang

ُّالشَّاك

الشاك

merasa ragu

َأَثْنَاء

أثناء

di tengah-tengah

ِالْوُضُوْء

الوضوء

berwudu

ِفِي اسْتِيْعَاب

في استيعاب

dalam hal pemerataan

ٍأَوْ عَدَد

أو عدد

atau jumlah basuhan

ِبِالْيَقِيْن

باليقين

yang di yakini

وُجُوْبًا

وجوبا

maka ia wajib mengambil

ِفِي

في

dalam

ِالْوَاجِب

الواجب

perkara yang wajib

وَنَدْبًا

وندبا

dan sunah mengambil perkara yang diyakini

ِفِي

في

dalam

ِالْمَنْدُوْب

المندوب

hal yang sunah

ْوَلَو

ولو

Meskipun

ِفِي الْمَاء

في الماء

air yang di pergunakan berwudu

ِالْمَوْقُوْف

الموقوف

adalah air wakaf

أَمَّا

أما

Adapun

ُّالشَّك

الشك

ragu

ِالْفِرَاغ

الفراغ

selesai berwudu

ُفَلَا يُؤَثِّر

فلا يؤثر

adalah tidak membawa pengaruh apa-apa.

(فرع) يأخذ الشاك أثناء الوضوء في استيعاب أو عدد باليقين، وجوبا في الواجب وندبا في المندوب، ولو في الماء الموقوف. أما الشك بعد الفراغ فلا يؤثر.

Cabang:

Orang yang di tengah-tengah berwudu merasa ragu dalam hal pemerataan atau jumlah basuhan, maka ia watib mengambil yang di yakini dalam perkara yang wajib (seperti ragu dalam masalah basuhan pertama atau pemerataannya terhadap anggota. Maka dalam keadaan seperti ini, ia wajib menyempurnakan basuhan itu – pen), dan sunah ” mengambil perkara yang diyakini dalam hal yang sunah (misalnya dalam basuhan kedua atau ketiga – pen), Meskipun air yang di pergunakan berwudu adalah air wakaf.

Adapun ragu setelah selesai berwudu, adalah tidak membawa pengaruh apa-apa.


(ٌوَتَيَامُن)

(وتيامن)

Serba kanan

ْأَي

أي

Yaitu:

ُتَقْدِيْم

تقديم

mendahulukan

ٍيَمِيْن

يمين

yang kanan

ٍعَلَى

على

ketika 

ٍيَسَار

يسار

membasuh

ِفِي الْيَدَيْن

في اليدين

kedua tangan

ِوَالرِّجْلَيْن

والرجلين

dan kaki

ِوَلِنَحْو

ولنحو

Sedang bagi

َأَقْطَع

أقطع

orang yang putus anggotanya

فِي

في

pada

ِجَمِيْع

جميع

semua

ِأَعْضَاء

أعضاء

anggota

ِوُضُوْئِه

وضوئه

wudu

َوَذَلِك

وذلك

Hal itu

ُلَِانَّه

لانه

karena Nabi (Muhammad)

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّم

صلى الله عليه و سلم

shalallahu alaihi wa sallam

َكَان

كان

bahwa

ُّيُحِب

يحب

gemar mendahulukan

ُالتَّيَمُن

التيمن

yang kanan

ِفِي تَطَهُّرِه

في تطهره

dalam bersuci

ِوَشَأْنِه

وشأنه

dan permasalahan

ِكُلُّه

كله

seluruhnya

ْأَي

أي

yaitu

مِمَّا

مما

dari apa

َهُو

هو

yang

ِمِنْ بَاب

من باب

masuk kategori bab

ِالتَّكْرِيْم

التكريم

yang dimuliakan

ِكَاكْتِحَال

كاكتحال

misalnya misalnya bercelak mata

ِوَلَبَس

ولبس

dan memakaikan sandangan

ِنَحْو

نحو

misalnya

ٍقَمِيْص

قميص

memakai baju

ٍوَنَعْل

ونعل

sandal

ِوَتَقْلِيْم

وتقليم

memotong

ٍظُفْر

ظفر

kuku

ِوَحَلْق

وحلق

memotong

ِنَحْو

نحو

misalnya

ٍرَأْس

رأس

rambut kepala

ٍوَأَخْذ

وأخذ

mengambil

ٍوَعَطَاء

وعطاء

memberi

ٍوَسِوَاك

وسواك

bersiwak

ٍوَتَخْلِيْل

وتخليل

dan menyela-nyelai

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan makruh

ُتَرْكُه

تركه

Meninggalkan serba kanan

ُّوَيُسَن

ويسن

disunahkan

ُالتَيَاسُر

التياسر

mendahulukan kiri

فِي

في

Pada

ِضِدِّه

ضده

perbuatan-perbuatan kebalikan tahrim (positif)

َوَهُو

وهو

Yaitu

مَا

ما

segala perbuatan

َكَان

كان

yang masuk

ْمِن

من

dari

ِبَاب

باب

kategori

ِاْلاِهَانَة

الاهانة

negatif

وَاْلاَذَى

والاذى

dan kotor

ٍكَاسْتِنْجَاء

كاستنجاء

misalnya istinja

ٍوَامْتِخَاط

وامتخاط

membuang ingus

ِوَخَلْع

وخلع

melepas

ٍلِبَاس

لباس

pakaian

ٍوَنَعْل

ونعل

dan sandal

ُّوَيُسَن

ويسن

Disunahkan

ُالْبَدَاءَة

البداءة

memulai

ِبِغَسْل

بغسل

membasuh

أَعْلَى

أعلى

bagian atas

ِوَجْهِه

وجهه

dari wajah

ِوَأَطْرَاف

وأطراف

dari ujung

ِيَدَيْه

يديه

tangan

ِوَرِجْلَيْه

ورجليه

dan kaki

ْوَإِن

وإن

walaupun berwudu

َّصُب

صب

yang dituangkan

ِعَلَيْه

عليه

dengan air

ِغَيْرِه

غيره

oleh orang lain

َوَأَخَذ

وأخذ

Sunah juga mengambil

ِالْمَاء

الماء

air basuhan

ِإِلَى الْوَجْه

إلى الوجه

pada wajah

ِبِكَفَّيْه

بكفيه

dengan dua tangan

مَعًا

معا

sekaligus

ُوَوَضْع

ووضع

serta meletakkan

ُمَا يَغْتَرِف

ما يغترف

yang diciduk

ُمِنْه

منه

dari wadah air

ِعَنْ يَمِيْنِه

عن يمينه

pada sebelah kanan

ُّوَمَا يَصُب

وما يصب

dan wadah air yang dituangkan

ُمِنْه

منه

oleh orang lain

ِعَنْ يَسَارِه

عن يساره

diletakkan di sebelah kiri

(ٌوَوِلاَء)

(وولاء)

Sambung-menyambung 

َبَيْن

بين

di antara

ِأَفْعَال

أفعال

perbuatan-perbuatan

ِوُضُوْء

وضوء

wudu satu dengan lainnya

ِالسَّلِيْم

السليم

bagi . orang yang sehat

َبِأَنْ يَشْرَع

بأن يشرع

dengan cara

ِفِي تَطْهِيْر

في تطهير

melakukan bersuci

ِّكُل

كل

setiap

ٍعُضْو

عضو

anggota

َقَبْل

قبل

sebelum

ِجَفَاف

جفاف

kering

ُمَا قَبْلَه

ما قبله

sebelum basuhan anggota di depannya

َوَذَلِك

وذلك

Hal ini

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

berdasarkan ittiba’ kepada Nabi

وَخُرُوْجًا

وخروجا

dan menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

khilaf ulama

ُمَنْ أَوْجَبَه

من أوجبه

yang mewajibkannya (Imam Malik).

ُوَيَجِب

ويجب

Sambung-menyambung hukumnya wajib

ٍلِسَلِس

لسلس

bagi orang yang terkena penyakit beser.

(وتيامن) أي تقديم يمين على يسار في اليدين والرجلين، ولنحو أقطع في جميع أعضاء وضوئه، وذلك لانه (ص) كان يحب التيمن في تطهره وشأنه كله، أي مما هو من باب التكريم، كاكتحال ولبس نحو قميص ونعل، وتقليم ظفر، وحلق نحو رأس، وأخذ وعطاء، وسواك وتخليل، ويكره تركه، ويسن التياسر في ضده - وهو ما كان من باب الاهانة والاذى - كاستنجاء وامتخاط، وخلع لباس ونعل. ويسن البداءة بغسل أعلى وجهه وأطراف يديه ورجليه، وإن صب عليه غيره. وأخذ الماء إلى الوجه بكفيه معا، ووضع ما يغترف منه عن يمينه وما يصب منه عن يساره. (وولاء) بين أفعال وضوء السليم بأن يشرع في تطهير كل عضو قبل جفاف ما قبله، وذلك - للاتباع - وخروجا من خلاف من أوجبه، ويجب لسلس.

Serba kanan. Yaitu: mendahulukan yang kanan ketika membasuh kedua tangan dan kaki. Sedang bagi orang yang putus anggotanya, serba kanannya pada semua anggota wudu.Hal itu, karena Nabi saw. gemar mendahulukan yang kanan dalam bersuci dan tindak-tanduk yang tergolong positif, misalnya bercelak mata, memakai baju, sandal, memotong kuku, inemotong rambut kepala, mengambil, memberi, bersiwak 

dan menyela-nyelai. Meninggalkan serba kanan adalah makruh. Pada perbuatan-perbuatan kebalikan tahrim (positif), disunahkan mendahulukan kiri. Yaitu segala perbuatan yang masuk kategori negatif dan kotor, misalnya istinja, mem. buang ingus, melepas pakaian dan sandal.

Disunahkan memulai membasuhnya dari wajah bagian atas, dari ujung tangan dan kaki –walaupun berwudu dengan air yang dituangkan oleh orang lain–. Sunah juga mengambil air basuhan wajah dengan dua tangan sekaligus, serta meletakkan wadah air yang diciduk pada sebelah kanan: dan wadah air yang dituangkan oleh orang lain, diletakkan di sebelah kiri.

Sambung-menyambung di antara perbuatan-perbuatan wudu satu dengan lainnya, bagi . orang yang sehat. Caranya: Segera membasuh satu anggota sebelum basuhan anggota di depannya kering. Hal ini berdasarkan ittiba’ kepada Nabi dan menghindari khilaf ulama yang mewajibkannya (Imam Malik).

Sambung-menyambung hukumnya wajib bagi orang yang terkena penyakit beser.


(ِوَتَعَهُّد)

(وتعهد)

Berhati-hati

ٍعَقِب

عقب

dalam membasuh tumit

ٍوَ مُوْق

و موق

ekor mata

َوَهُو

وهو

yaitu

ُطَرَف

طرف

dua tepian

ِالْعَيْن

العين

mata

ْالَّذِي

الذي

yang

يَلِي

يلي

letaknya dekat

ِاْلاَنْف

الانف

hidung

ٍوَلِحَاظ

ولحاظ

pengelirik

ُوَهُو َالطَّرَف

وهو الطرف

dan tepi mata

َاْلآخَر

الآخر

yang lain

ْبِسَبَابَتِي

بسبابتي

dengan menggunakan dua ujung telunjuk

شَقَّيْهُمَا

شقيهما

masing-masing

ُوَمَحَل

ومحل

Hukum

ِنَدْب

ندب

kesunahan

تَعَهُّدِهِمَا

تعهدهما

di atas

إِذَا

إذا

jika

ْلَم ْيَكُن

لم يكن

tidak terdapat

فِيْهِمَا

فيهما

pada tepian mata

ٌرَمَص

رمص

tahi mata

ُيَمْنَع

يمنع

yang menghalangi

َوُصُوْل

وصول

sampai

ِالْمَاء

الماء

air

ِإِلَى مَحَلِّه

إلى محله

ke tempat dasar

َّوَإِلا

وإلا

Bila terdapat tahi matanya

ُفَتَعَهُّد

فتعهد

 maka berhati-hati menjaga

هُمَا

هما

tempat tersebut

ٌوَاجِب

واجب

adalah wajib

كَمَا

كما

sebagaimana yang termaktub

ِفِي الْمَجْمُوْع

في المجموع

dalam kitab Al-Majmu’

ُّوَلَا يُسَن

ولا يسن

dan hukumnya tidak sunah

ُغَسْل

غسل

Membasuh

ِبَاطِن

باطن

dalam

ِالْعَيْن

العين

mata

ْبَل

بل

Bahkan

َقَال

قال

berkata

ْبَعْضُهُم

بعضهم

sebagian ulama

ُيُكْرَه

يكره

bahwa hal itu adalah makruh

ِلِلضَّرَر

للضرر

sebab berakibat dharar (bahaya).

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya wajib

ُيُغْسَل

يغسل

membasuhnya

إِذَا

إذا

jika

َتَنَجَّس

تنجس

ada najis

ِلِغِلَظ

لغلظ

karena besar

ِأَمْرِ النَّجَاسَة

أمر النجاسة

najis itu

(ُوَاسْتِقْبَال)

(واستقبال)

artinya. Menghadap

ِالْقِبْلَة

القبلة

kiblat

فِي

في

pada

ُّكُل

كل

selama

ِوُضُوْئِه

وضوئه

berwudu

ُوَتَرْك

وترك

meninggalkan

ٍتَكَلُّم

تكلم

berbicara 

ِفِي أَثْنَاء

في أثناء

di tengah

ِوُضُوْئِه

وضوئه

selama berwudu

ٍبِلَا حَاجَة

بلا حاجة

jika tidak ada hajat berbicara

ِبِغَيْر

بغير

kecuali

ٍذِكْر

ذكر

mengucapkan zikir wudu

ُوَلاَ يُكْرَه

ولا يكره

dan tidak makruh

ٌسَلَام

سلام

Memberi salam

ِعَلَيْه

عليه

terhadap orang sedang berwudu

ُوَلاَ مِنْه

ولا منه

mengucapkan salam

ُوَلاَ رَدُّه

ولا رده

dan menjawab baginya

ُوَ تَرْك

و ترك

Tidak menyeka air 

(ٍتَنْشِيْف)

(تنشيف)

yang ada pada anggota wudu

ٍبِلَا عُذْر

بلا عذر

kecuali karena ada suatu uzur

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

karena ittiba’ kepada Rasul saw

(وتعهد) عقب و (موق) - وهو طرف العين الذي يلي الانف - ولحاظ - وهو الطرف الآخر - بسبابتي شقيهما. ومحل ندب تعهدهما إذا لم يكن فيهما رمص يمنع وصول الماء إلى محله وإلا فتعهدهما واجب - كما في المجموع -. ولا يسن غسل باطن العين، بل قال بعضهم: يكره للضرر، وإنما يغسل إذا تنجس لغلظ أمر النجاسة. (واستقبال) القبلة في كل وضوئه. (وترك تكلم) في أثناء وضوئه بلا حاجة بغير ذكر، ولا يكره سلام عليه ولا منه ولا رده. (و) ترك (تنشيف) بلا عذر للاتباع

  1. Berhati-hati dalam membasuh tumit, ekor mata, dua tepian mata yang letaknya dekat – hidung, pengelirik dan tepi mata yang lain, dengan menggunakan dua ujung telunjuk masing-masing.

Hukum kesunahan di atas, jika pada tepian mata tidak terdapat tahi mata yang menghalangi air sampai ke tempat dasar.

Bila terdapat tahi matanya, maka berhati-hati menjaga tempat tersebut adalah wajib, sebagaimana yang termaktub dalam kitab Al-Majmu’

Membasuh dalam mata hukumnya tidak sunah. Bahkan sebagian ulama berkata, bahwa hal itu adalah makruh, sebab berakibat dharar (bahaya). (Wajib) membasuhnya, hanya kalau ada najis di situ, karena najis itu besar artinya.

  1. Menghadap kiblat selama berwudu 
  2. Tidak berbicara selama berwudu, kecuali mengucapkan zikir wudu, atau jika tidak ada hajat berbicara.

Memberi salam terhadap orang sedang berwudu, mengucapkan salam dan menjawab baginya, adalah tidak makruh.

  1. Tidak menyeka air yang ada pada anggota wudu, kecuali karena ada suatu uzur (misalnya karena dingin dan sebagainya – pen) karena ituba’ kepada Rasul saw.

ِوَالشَّهَادَتَان

والشهادتان

Membaca dua kalimat syahadat 

ُعَقِبَه

عقبه

setelah berwudu

ِأَيِ الْوَضُوْء

أي الوضوء

jika antara wudu

ُبِحَيْث

بحيث

dengannya

ُلاَ يَطُوْل

لا يطول

tidak lama

ٌفَاصِل

فاصل

waktu berselang

ُعَنْه

عنه

menurut anggapan

عُرْفًا

عرفا

yang biasa

ُفَيَقُوْل

فيقول

(Caranya), seraya mengucapkan

مُسْتَقْبِلًا

مستقبلا

orang yang berwudu menghadap

ِلِلْقِبْلَة

للقبلة

kiblat

رَافِعًا

رافعا

mengangkat

ِيَدَيْه

يديه

kedua tangan

ُوَبَصَرَه

وبصره

dan melihat

ِإِلَى السَّمَاء

إلى السماء

ke langit

ْوَلَو

ولو

walaupun

أَعْمَى

أعمى

orang buta

ُأَشْهَد

أشهد

Saya bersaksi

ْأَن

أن

sesungguhnya

َلا

لا

tiada

َإِلَه

إله

Tuhan

َّإِلا

إلا

selain

ُالله

الله

Allah

ُوَحْدَه

وحده

Yang Esa

َلاَ شَرِيْك

لا شريك

dan tiada yang menyekutukan

ُلَه

له

bagi-Nya

ُوَأَشْهَد

وأشهد

saya bersaksi

َّأَن

أن

sesungguhnya

مُحَمَّدًا

محمدا

Nabi Muhammad

ُعَبْدُه

عبده

adalah hamba

ُوَرَسُوْلُه

ورسوله

dan Utusan-Nya

لِمَا

لما

Berdasarkan sebuah hadis

وَرَوَى

وروى

yang diriwayatkan

ٌمُسْلِم

مسلم

oleh Imam Muslim

ْعَن

عن

dari

ِرَسُوْلِ الله

رسول الله

Rasulullah

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

Shallallahu alaihi wa sallam

ْمَن

من

Barangsiapa

َتَوَضَّأ

توضأ

berwudu

َفَقَال

فقال

lalu berdoa:

ُأَشْهَد

أشهد

Saya bersaksi

ْأَن

أن

sesungguhnya

َلا

لا

tiada

َإِلَه

إله

Tuhan

َّإِلا

إلا

selain

ُالله

الله

Allah

ٌاِلْخ

الخ

dan seterusnya

ْفُتِحَت

فتحت

maka dibukakan

ُلَه

له

untuknya

ُأَبْوَاب

أبواب

pintu

ِالْجَنَّة

الجنة

surga

ِالثَّمَانِيَة

الثمانية

berjumlah delapan

ُيَدْخُل

يدخل

terserah masuk

مِنْ أَيِّهَا

من أيها

dari mana

َشَاء

شاء

saja

ْزَادَ التَّرْمِذِي

زاد الترمذي

Imam At-Tirimidzi menambah

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْاجْعَلْنِي

اجعلني

Jadikanlah saya

َمِنَ التَّوَّابِيْن

من التوابين

termasuk golongan orang-orang yang bertobat

ْوَاجْعَلْنِي

واجعلني

dan jadikanlah saya

َمِنَ الْمُتَطَهِّرِيْن

من المتطهرين

termasuk golongan orang-orang yang suci.

وَرَوَى

وروى

Diriwayatkan

ُالْحَاكِم

الحاكم

oleh Imam Hakim

ُوَصَحَّحَه

وصححه

serta disahihkan

ْمَن

من

Barangsiapa

َتَوَضَّأ

توضأ

berwudu

َّثُم

ثم

kemudian

َقَال

قال

berdoa

َسُبْحَانَك

سبحانك

Maha Suci Engkau

َّاللَّهُم

اللهم

Ya, Allah

َوَبِحَمْدِك

وبحمدك

dan dengan pujiMu 

ُأَشْهَد

أشهد

Saya bersaksi

ْأَن

أن

sesungguhnya

َإِلَه

إله

Tuhan

َلا

لا

tiada

َّإِلا

إلا

selain

َأَنْت

أنت

Engkau

َأَسْتَغْفِرُك

أستغفرك

saya mohon ampunan

ُوَأَتُوْب

وأتوب

dan bertobat

َإِلَيْك

إليك

kepada Engkau

َكُتِب

كتب

maka ditulis

فِي

في

pada

ٍرَق

رق

selembar kulit

َّثُم

ثم

kemudian

َطُبِع

طبع

dicetak

ٍبِطَابَع

بطابع

dengan cetakan

ْفَلَم

فلم

yang tidak akan

ْيُكْسَر

يكسر

berubah

إِلَى

إلى

sampai

ِيَوْمِ الْقِيَامَة

يوم القيامة

hari kiamat

ْأَي

أي

Maksudnya:

ْلَمْ يَتَطَرَّق

لم يتطرق

Tidak akan dibatalkan

ِإِلَيْه

إليه

kepadanya

ٌإِبْطَال

إبطال

kepanjangan

كَمَا

كما

seperti

َّصَح

صح

yang telah disahihkan oleh Imam Harim

حَتَّى

حتى

sampai

يَرَى

يرى

ia melihat

ُثَوَابَه

ثوابه

pahala-Nya

َالْعَظِيْم

العظيم

yang agung

َّثُم

ثم

kemudian

يُصَلِّي

يصلي

membaca selawat

ُوَيُسَلِّم

ويسلم

serta salam

عَلَى

على

kepada

سَيِّدِنَا

سيدنا

baginda kita

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

ِوَآل

وآل

dan keluarga

سَيِّدِنَا

سيدنا

baginda kita

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

ُوَيَقْرَأ

ويقرأ

Lalu membaca

(ُإِنَّا أَنْزَلْنَاه)

(إنا أنزلناه)

surat Al-Qadar

ثَلَاثًا

ثلاثا

sebanyak tiga kali

َكَذَلِك

كذلك

dengan menghadap kiblat

ِبِلَا رَفْع

بلا رفع

tanpa mengangkat

ٍيَد

يد

tangan

وَأَمَّا

وأما

Mengenai

ُدُعَاء

دعاء

doa yang dibaca

ِاْلاَعْضَاء

الاعضاء

pada basuhan

ِالْمَشْهُوْر

المشهور

tiap-tiap anggota

َفَلَا أَصْل

فلا أصل

tidaklah ada dalil

ُلَه

له

baginya

ُّيَعْتَد

يعتد

yang dapat dipertimbangkan

ِبِه

به

olehnya

َفَلِذَلِك

فلذلك

Karena itu

ُحَذَفْتُه

حذفته

saya membuangnya

تَبْعًا

تبعا

seperti yang dilakukan

ِلِشَيْخ

لشيخ

oleh Syaikhul

ِالْمَذْهَب

المذهب

Mazhab

ِّالنَّوَوِي

النووي

Imam Nawawi

ُرَضِيَ اللهُ عَنْه

رضي الله عنه

semoga Allah meridhoinya

َوَقِيْل

وقيل

Dikatakan

ُّيُسْتَحَب

يستحب

Setiap membasuh

َأَنْ يَقُوْل

أن يقول

adalah disunahkan membaca

َعِنْد

عند

pada

ِّكُل

كل

Setiap

ٍعُضْو

عضو

anggota

ُأَشْهَد

أشهد

Saya bersaksi

ْأَن

أن

sesungguhnya

َلا

لا

tiada

َإِلَه

إله

Tuhan

َّإِلا

إلا

selain

ُالله

الله

Allah

ُوَحْدَه

وحده

Yang Esa

ُعَنْه

عنه

menurut anggapan

ُلَه

له

bagi-Nya

ُوَأَشْهَد

وأشهد

saya bersaksi

َّأَن

أن

sesungguhnya

مُحَمَّدًا

محمدا

Nabi Muhammad

ُعَبْدُه

عبده

adalah hamba

ُوَرَسُوْلُه

ورسوله

dan Utusan-Nya

ِلِخَبَر

لخبر

Dasarnya adalah hadis

ُرَوَاه

رواه

yang diriwayatkan

الْمُسْتَغْفِرِي

المستغفري

oleh Imam Al-Mustaghfiri

َوَقَال

وقال

dan ia mengatakan

ٌحَسَن

حسن

Hasan tersebut

ٌغَرِيْب

غريب

adalah hadis Hasan Gharib

(والشهادتان عقبه) أي الوضوء، بحيث لا يطول فاصل عنه عرفا، فيقول مستقبلا للقبلة، رافعا يديه وبصره إلى السماء - ولو أعمى -: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله. لما روى مسلم عن رسول الله (ص): من توضأ فقال أشهد أن لا إله إلا الله - الخ - فتحت له أبواب الجنة الثمانية، يدخل من أيها شاء. زاد الترمذي: اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين. وروى الحاكم وصححه: من توضأ ثم قال: سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت. أستغفرك وأتوب إليك. كتب في رق، ثم طبع بطابع فلم يكسر إلى يوم القيامة. أي لم يتطرق إليه إبطال كما صح حتى يرى ثوابه العظيم. ثم يصلي ويسلم على سيدنا محمد وآل سيدنا محمد، ويقرأ * (إنا أنزلناه) * ثلاثا، كذلك بلا رفع يد. وأما دعاء الاعضاء المشهور فلا أصل له يعتد به فلذلك حذفته، تبعا لشيخ المذهب النووي رضي الله عنه. وقيل: يستحب أن يقول عند كل عضو: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله. لخبر رواه المستغفري وقال: حسن غريب.

Membaca dua kalimat syahadat setelah berwudu, jika (antara wudu dengannya) tidak lama waktu berselang menurut anggapan yang biasa.

(Caranya), orang yang berwudu menghadap kiblat, mengangkat kedua tangan dan melihat ke langit -walaupun orang buta-seraya mengucapkan: Saya bersaksi, sesungguhnya tiada Tuhan selain Allah Yang Esa dan tiada yang menyekutukan-Nya, dan saya bersaksi sesungguhnya Nabi Muhammad adalah hamba dan pesuruh-Nya.

Berdasarkan sebuah hadis yang diriwayatkan oleh Imam Muslim, dari Rasulullah saw.: “Barangsiapa berwudu lalu berdoa: Saya bersaksi tiada Tuhan selain Allah dan seterusnya …, maka dibukakan untuknya delapan pintu surga, terserah dari mana saja ia masuk.”

Imam At-Tirimidzi menambah: “Ya, Allah! Jadikanlah saya termasuk golongan orang-orang yang bertobat dan suci.”

Diriwayatkan serta disahihkan oleh Imam Hakim: “Barangsiapa berwudu lalu berdoa: Maha Suci Engkau. Ya, Allah dan dengan pujiMu saya bersaksi, bahwa. tiada Tuhan selain Engkau, saya mohon ampunan dan bertobat kepada Engkau, maka ditulis pada selembar kulit dengan cetakan yang tidak akan berubah sampai hari kiamat –seperti yang telah disahihkan oleh Imam Harim.” Maksudnya: Tidak akan dibatalkan sampai ia melihat pahala-Nya yang agung.

Setelah itu membaca selawar salam kepada Baginda Nabi Muhammad saw. dan keluarga beliau.

Lalu membaca surat Al-Qadar sebanyak tiga kali, dengan menghadap kiblat tanpa mengangkat tangan.

Mengenai doa yang dibaca pada basuhan tiap-tiap anggota, adalah dada dasarnya yang kuat. Karena itu, saya membuangnya, seperti yang dilakukan oleh Syaikhul Mazhab, Imam Nawawi.

Dikatakan: Setiap membasuh anggota, adalah disunahkan membaca: Saya bersaksi, sesungguhnya tiada Tuhan selain Allah, Yang Maha Esa dan uada yang menyekutui-Nya, dan saya bersaksi, bahwa Nabi Muhammad adalah hamba dan pesuruh-Nya. Dasarnya adalah hadis yang diriwayatkan oleh Imam Al-Mustaghfiri, dan ia mengatakan: Hasan tersebut adalah hadis Hasan Gharib.


(ُوَشُرْبُه)

(وشربه)

Sunnah Meminum air

ْمِن

من

dari

ِفَضْل

فضل

sisa 

ِوُضُوْئِه

وضوئه

wudu.

ِلِخَبَر

لخبر

Berdasarkan sebuah hadis

َّإِن

إن

sesungguhnya

ِفِيْه

فيه

air tersebut

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

segala

ٍدَاء

داء

penyakit

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُّرَش

رش

Memercikkan

ِإِزَارِه

إزاره

air sisa wudu

ِبِه

به

pada pakaiannya

ْأَي

أي

Hal ini dimaksudkan

َإِنْ تَوَهَّم

إن توهم

bila ia merasa ragu

ِحُصُوْل

حصول

akan adanya

ٍمُقَذَّر

مقذر

kotoran

ُلَه

له

pada pakaiannya

كَمَا

كما

sebagaimana

ُاسْتَظْهَرَه

استظهره

yang dijelaskan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kita

ِوَعَلَيْه

وعليه

Adapun beliau

ُيُحْمَل

يحمل

dalam keadaan

ُرَشُّه

رشه

memercikkan air

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

Rasulullah saw

ِلِاِزَارِه

لازاره

sisa berwudu

ِبِه

به

pada pakaian beliau

ِوَرَكْعَتَان

وركعتان

Melakukan salat dua rakaat

َبَعْد

بعد

setelah

ِالْوُضُوْء

الوضوء

berwudu

ْأَي

أي

maksudnya

ُبِحَيْث

بحيث

secara umumnya

ِتَنْسَبَان

تنسبان

masih dianggap

ِإِلَيْه

إليه

dirinya

عُرْفًا

عرفا

setelah berwudhu

ِفَتَفُوْتَان

فتفوتان

maka kesunnahan tersebut akan hilang

ِبِطُوْل

بطول

karena lamanya

ِالْفَصْل

الفصل

waktu pemisah

عُرْفًا

عرفا

secara umumnya

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

pendapat yang unggul

َوَعِنْد

وعند

dan menurut

ْبَعْضِهِم

بعضهم

sebagian ulama'

ِبِالِْاعْرَاض

بالاعراض

sebab berpaling

ْوَبَعْضُهُم

وبعضهم

sebagian lagi

ِبِجِفَاف

بجفاف

karena keringnya

ِاْلاَعْضَاء

الاعضاء

anggota wudhu

َوَقِيْل

وقيل

dan satu lagi

ِبِالْحَدَث

بالحدث

karena berhadats

ُوَيَقْرَأ

ويقرأ

dan membaca

نَدْبًا

ندبا

disunahkan

فِي

في

Dalam

أَوْلَى

أولى

pertama

ِرَكْعَتَيْه

ركعتيه

pada Rakaat Shalat

َبَعْد

بعد

sesudah 

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Fatihah

(ْوَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوْا أَنْفُسَهُم)

(ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم)

(Q.S. An-Nisaa: 64),

إِلَى

إلى

sampai

(رَحِيْمًا)

(رحيما)

(Q.S. An-Nisaa: 64)

وَفِي

وفي

sedangkan pada

ِالثَّانِيَة

الثانية

rakaat kedua

(ُوَمَنْ يَعْمَلْ سُوْءًا أَوْ يُظْلِمْ نَفْسَه)

(ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه)

(QS. AnNisaa’: 110)

إِلَى

إلى

sampai

(رَحِيْمًا)

(رحيما)

(Q.S. An-Nisaa: 110)

ُحَمْل

حمل

Memindah

(وشربه) من (فضل وضوئه) لخبر: إن فيه شفاء من كل داء ويسن رش إزاره به، أي إن توهم حصول مقذر له، كما استظهره شيخنا. وعليه يحمل رشه (ص) لازاره به. وركعتان بعد الوضوء أي بحيث تنسبان إليه عرفا، فتفوتان بطول الفصل عرفا على الاوجه، وعند بعضهم بالاعراض، وبعضهم بجفاف الاعضاء، وقيل: بالحدث. ويقرأ ندبا في أولى ركعتيه بعد الفاتحة: * (ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم) * إلى * (رحيما)

Meminum air dari sisa 

wudu. Berdasarkan sebuah hadis, bahwa air tersebut membawa obat untuk: segala penyakit.

Memercikkan air sisa wudu pada pakaiannya. Hal ini dimaksudkan bila ia merasa ragu akan adanya kotoran pada pakaiannya (dan hal ini untuk menghilangkan was-was -pen), sebagaimana yang dijelaskan oleh Guru kita. Adapun keadaan Rasulullah saw. memerckkan air sisa berwudu pada pakaian beliau, adalah diarahkan atas keraguan seperti itu.

Melakukan salat dua rakaat setelah berwudu, asal waktunya belum berselang lama menurut ukuran umum.

Kesunahan salat dua rakaat di atas, menjadi hilang jika telah berselang lama menurut umum. Hal ini atas tinjauan beberapa wajah (bentuk) pendapat. Sedangkan menurut sebagian ulama: Hal itu bisa hilang sebab bermaksud tidak mengerjakan salat, menurut sebagian lagi:Sebab anggota wudu kering: dan menurut sebagiannya lagi: Sebab telah berhadas. Dalam rakaat pertama sesudah membaca Fatihah, sunah membaca ayat:  وَلَوْأَنَّهُمْ إِذْظَلَمّوُاأَنْفُسَهُمْ sampai ayat: رَحِيْمًا  (Q.S. An-Nisaa: 64),


(ٌفَائِدَة)

(فائدة)

Faedah:

ُيَحْرُم

يحرم

diharamkan

ُالتَّطَهُر

التطهر

Bersuci

ِبِالْمُسَبَّل

بالمسبل

dengan air wakaf

ِلِلشُّرْب

للشرب

persediaan untuk minum

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

ٍبِمَاء

بماء

dengan air

َجُهِل

جهل

yang belum jelas

ُحَالَه

حاله

statusnya (untuk minum apa untuk bersuci)

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

tinjauan berbagai pendapat

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

ٍشَئ

شئ

air

ُحَمْل

حمل

Memindah 

ِمِنَ الْمُسَبَّل

من المسبل

yang disediakan untuk minum

إِلَى

إلى

pada

ِغَيْر

غير

lain

ِمَحَلِه

محله

tempat

(فائدة) يحرم التطهر بالمسبل للشرب، وكذا بماء جهل حاله على الاوجه، وكذا حمل شئ من المسبل إلى غير محله.

Faedah:

Bersuci dengan air wakaf persediaan untuk minum, adalah haram, begitu juga dengan air yang belum jelas statusnya (untuk minum apa untuk bersuci), menuru tinjauan berbagai pendapat. Memindah air yang disediakan untuk minum ke tempat lain adalah juga haram.


(ْوَلْيَقْتَصِر)

(وليقتصر)

Dan meringkas

ُأَيِ الْمُتَوَضِّئ

أي المتوضئ

yaitu bagi orang yang berwudu

(حَتْمًا)

(حتما)

atau yang sudah selesai wudhu

ْأَي

أي

maksudnya

وُجَوْبًا

وجوبا

membatasi diri

عَلَى

على

pada

ِغَسْل

غسل

basuhan

ِأَوْ مَسْح

أو مسح

atau usapan

(ٌوَاجِب)

(واجب)

maka wajib baginya

ْأَي

أي

maksudnya

ُفَلَا يَجُوْز

فلا يجوز

karena itu, ia tidak boleh mengulang

ٌتَثْلِيْث

تثليث

tiga kali

َوَلا

ولا

dan tidak boleh 

ُإِتْيَان

إتيان

melakukan

ِسَائِرِ السُّنَن

سائر السنن

kesunahan lain

ِلَضَيْق

لضيق

Jika sudah sempit

ٍوَقْت

وقت

waktu

ْعَن

عن

untuk

ِإِدْرَاك

إدراك

mengerjakan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

كُلِّهَا

كلها

seluruhnya

ِفِيْه

فيه

dalam waktu itu

كَمَا

كما

sebagaimana

َصَرَّح

صرح

telah dijelaskan

ِبِه

به

Hal itu

ِّالْبَغَوِي

البغوي

oleh Imam Al-Baghawi

ُوَغَيْرُه

وغيره

dan lainnya

ُوَتَبِعَه

وتبعه

serta diikuti

َالْمُتَأَخِّرُوْن

المتأخرون

oleh ulama-ulama akhir

ْلَكِن

لكن

Akan tetapi

أَفْتَى

أفتى

Imam Al-Baghawi berfatwa

فِي

في

dalam

ِفَوَات

فوات

masalah tertinggal

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َلَوْ أَكْمَل

لو أكمل

Seseorang boleh menyempurnakan

سُنَنَهَا

سننها

kesunahan-kesunahan salat

بِأَنْ يَأْتِيْهَا

بأن يأتيها

dengan mengerjakannya

ْوَلَو

ولو

meskipun akhirnya

ْلَمْ يُدْرِك

لم يدرك

ia tidak menemukan

ًرَكْعَة

ركعة

satu rakaat dalam waktunya

ْوَقَد

وقد

Dalam pada itu

ُيَفْرَق

يفرق

Al-Baghawi membedakan (antara masalah wudu dengan salat)

ُبِأَنَّه

بأنه

bahwa orang yang mengerjakan salat

َثُمَّ اشْتَغَل

ثم اشتغل

menyibukkan dirinya

ِبِالْمَقْصُوْد

بالمقصود

pada suatu maksud (yaitu: salat)

َفَكَان

فكان

Maka dihukumi

كَمَا

كما

sebagaimana orang

َّلَوْ مَد

لو مد

yang memanjangkan

ِفِي الْقِرَاءَة

في القراءة

bacaan dalam salat

ِأَوْ قِلَّة

أو قلة

Atau bila sedikit

ٍمَاء

ماء

persediaan air berwudu

ُبِحَيْث

بحيث

yang perkiraannya

لاَ يَكْفِي

لا يكفي

hanya cukup

ِإِلاَّ الْفَرْض

إلا الفرض

untuk mengerjakan hal fardu

ْفَلَو

فلو

maka jika

َكَان

كان

ada

ُمَعَه

معه

bersamanya

ٌمَاء

ماء

air

ِلاَ يَكْفِيْه

لا يكفيه

yang tidak cukup

ِلِتَتِمَّة

لتتمة

untuk kesempurnaan

ِطُهْرِه

طهره

bersuci

َإِنْ ثَلَّث

إن ثلث

jika ia mengulang tiga kali

ْأَو

أو

atau

أَتَى

أتى

melakukan

ِالسُّنَن

السنن

kesunahan-kesunahan

َأَوْ اِحْتَاج

أو احتاج

atau diperlukan

ِإِلَى الْفَاضِل

إلى الفاضل

sisa air

ِلِعَطْش

لعطش

untuk binatang

ٍمُحْتَرِم

محترم

dimuliakan syarak yang haus

َحَرُم

حرم

maka baginya haram

ُاسْتِعْمَالُه

استعماله

menggunakan

فِي

في

pada

ٍشَئ

شئ

air tersebut

ِمِنَ السُّنَن

من السنن

untuk melakukan kesunahan.

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

ُيُقَال

يقال

dikatakan

ِفِي الْغُسْل

في الغسل

dalam kasus mandi

(وَنَدْبًا)

(وندبا)

dan hukumnya sunah

ِعَلَى الْوَاجِب

على الواجب

pada hal-hal yang wajib saja

ِبِتَرْك

بترك

membatasi

ِالسُّنَن

السنن

kesunahan

ِلِاِدْرَاك

لادراك

jika ia tergesa-gesa untuk mengikuti

ٍجَمَاعَة

جماعة

salat berjamaah

ُلَمْ يَرْج

لم يرج

yang tiada jamaah

غَيْرَهَا

غيرها

selain itu

نَعَمْ

نعم

benar sunnah diringkas

َمَا قِيْل

ما قيل

hal-hal yang diikatakan

ِبِوُجُوْبِه

بوجوبه

menjadi wajib

ِكَالدَّلْك

كالدلك

seperti menggosok

ْيَنْبَغِي

ينبغي

maka hendaknya

ُتَقْدِيْمُه

تقديمه

didahulukan

عَلَيْهَا

عليها

sebelum berjamaah

ُنَظِيْر

نظير

seperti  kasus

َّمَا مَر

ما مر

yang telah lalu

من ندب

من ندب

dalam kesunahan

ِتَقْدِيْم

تقديم

mendahulukan

ِاْلفَائِت

الفائت

shalat yang di qada'

ٍبِعُذْر

بعذر

karena udzur

ِعَلَى الْحَاضِرَة

على الحاضرة

dengan mengakhirkan shalat yang hadir

ْوَإِن

وإن

meskipun

ْفَاتَت

فاتت

kehilangan

ُالْجَمَاعَة

الجماعة

shalat jama'ah

(وليقتصر) أي المتوضئ، (حتما) أي وجوبا، (على) غسل أو مسح (واجب) أي فلا يجوز تثليث ولا إتيان سائر السنن (لضيق وقت) عن إدراك الصلاة كلها فيه، كما صرح به البغوي وغيره، وتبعه المتأخرون. لكن أفتى في فوات الصلاة لو أكمل سننها بأن يأتيها، ولو لم يدرك ركعة. وقد يفرق بأنه ثم اشتغل بالمقصود، فكان كما لو مد في القراءة. (أو قلة ماء) بحيث لا يكفي إلا الفرض فلو كان معه ماء لا يكفيه لتتمة طهره. إن ثلث أو أتى السنن أو احتاج إلى الفاضل لعطش محترم، حرم استعماله في شئ من السنن. وكذا يقال في الغسل. (وندبا) على الواجب بترك السنن، (لادراك جماعة) لم يرج غيرها. نعم، ما قيل بوجوبه - كالدلك - ينبغي تقديمه عليها، نظير ما مر من ندب تقديم الفائت بعذر على الحاضرة، وإن فاتت الجماعة.

maka wajib bagi orang yang berwudu membatasi diri pada basuhan atau usapan, karena itu, ia tidak boleh mengulang tiga kali dan tidak boleh 

Jika waktu sudah sempit untuk mengerjakan salat seluruhnya dalam waktu itu Hal itu telah dijelaskan oleh Imam Al-Baghawi dan lainnya, serta diikuti oleh ulama-ulama akhir. Akan tetapi Imam Al-Baghawi dalam masalah tertinggal salat berfatwa: Seseorang boleh menyempurnakan kesunahan-kesunahan salat, meskipun akhirnya ia tidak menemukan satu rakaat dalam waktunya. Dalam pada itu, Al-Baghawi membedakan (antara masalah wudu dengan salat), bahwa orang yang mengerjakan salat terleka pada suatu maksud (yaitu: salat).

Maka dihukumi sebagaimana orang yang memanjangkan bacaan dalam salat (sehingga keluar dari waktunya).Atau bila persediaan air berwudu sedikit, yang perkiraannya hanya cukup untuk mengerjakan hal fardu. Jika orang yang berwudu ada air yang tidak cukup untuk kesempurnaan bersuci –jika ia mengulang tiga kali atau melakukan kesunahan-kesunahan–, atau diperlukan sisa air untuk binatang dimuliakan syarak yang haus, maka baginya haram menggunakan air tersebut untuk melakukan kesunahan. Begitu juga, masalah tersebut berlaku dalam mandi janabah.

Orang yang berwudu hukumnya sunah membatasi pada hal-hal yang wajib saja, jika ia tergesa-gesa untuk mengikuti salat berjamaah, 


(ٌتَتِمَّة)

(تتمة)

Kesempurnaan:

ُيَتَيَمَّم

يتيمم

Tayamum boleh dilakukan

ِلِفَقْد

لفقد

jika tiada

ِعَنِ الْحَدَثَيْن

عن الحدثين

karena hadas besar atau kecil

ٍمَاء

ماء

air

ِأَوْ خَوْف

أو خوف

atau khawatir

ٍمَحْذُوْر

محذور

berbahaya

ِمِنِ اسْتِعْمَالِه

من استعماله

dalam menggunakannya

ٍبِتُرَاب

بتراب

dengan debu

ٍطَهٌوْر

طهور

yang suci

ُلَه

له

baginya

ٌغُبَار

غبار

juga menyucikan

ُوَأَرْكَانُه

وأركانه

Rukun Tayamum

ُنِيَّة

نية

Berniat

ِاسْتِبَاحَة

استباحة

memperoleh kewenangan

ِالصَّلَاة

الصلاة

melakukan salat

ِالْمَفْرُوْضَة

المفروضة

yang difardhukan

ِبِنَقْل

بنقل

bersamaan memindahkan

ِالتُّرَاب

التراب

debu ke muka

ُوَمَسْح

ومسح

dan mengusap

ِوَجْهِه

وجهه

muka

َّثُم

ثم

kemudian

ِيَدِيْه

يديه

kedua tangan

ْوَلَو

ولو

Dan jika

َتَيَقَّن

تيقن

seseorang merasa yakin

ًمَاء

ماء

mendapat air

َآخِر

آخر

di akhir

ِالْوَقْت

الوقت

waktu

ُفَاِنْتِظَارُه

فانتظاره

maka baginya menanti

ُأَفْضُل

أفضل

lebih baik

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak punya keyakinan

ُفَتَعْجِيْل

فتعجيل

maka bersegeralah 

ٍتَيَمُّم

تيمم

mengerjakan tayamum

وَإِذَا

وإذا

dan jika

َامْتُنِع

امتنع

 tercegah

ُاسْتِعْمَالُه

استعماله

menggunakan air

ْفِي

في

pada

ٍعُضْو

عضو

anggota seseorang

َوَجَب

وجب

maka baginya wajib

ٌتَيَمُّم

تيمم

bertayamum

ُوَغَسْل

وغسل

membasuh

ٍصَحِيْح

صحيح

anggota yang sehat

ُوَمَسْح

ومسح

dan mengusapkan

ِكُلِّ السَّاتِر

كل الساتر

setiap penghalang

ِّالضَّار

الضار

yang berbahaya

ُنَزْعُه

نزعه

melepasnya

ٍبِمَاء

بماء

dengan air

َوَلاَ تَرْتِيْب

ولا ترتيب

dan tidak wajib tertib

بَيْنَهُمَا

بينهما

antara tayamum dan membasuh anggota yang sehat

ٍلِجُنُب

لجنب

Bagi orang junub

ِأَوْ عُضْوَيْن

أو عضوين

Jika yang tidak bisa terkena air itu dua anggota

ِفَتَيَمُّمَان

فتيممان

maka tayamum wajib dilakukan dua kali.

وَلاَ يُصَلِّي

ولا يصلي

dan tidak bisa melakukan shalat

ِبِه

به

dengan tayamum tersebut

َّإِلا

إلا

kecuali

فَرْضًا

فرضا

shalat fardhu

وَاحِدًا

واحدا

satu saja

ْوَلَو

ولو

sekalipun

نَذْرًا

نذرا

salat nazar

َّوَصَح

وصح

dan sah

ُجَنَائِز

جنائز

salat Jenazah

َمَع

مع

bersamaan

ٍفَرْض

فرض

dengan shalat fardhu

(تتمة) يتيمم عن الحدثين لفقد ماء أو خوف محذور من استعماله بتراب طهور له غبار. وأركانه نية استباحة الصلاة المفروضة مقرونة بنقل التراب، ومسح وجهه ثم يديه. ولو تيقن ماء آخر الوقت فانتظاره أفضل، وإلا فتعجيل تيمم. وإذا امتنع استعماله في عضو وجب تيمم وغسل صحيح ومسح كل الساتر الضار نزعه بماء، ولا ترتيب بينهما لجنب. أو عضوين فتيممان، ولا يصلي به إلا فرضا واحدا ولو نذرا. وصح جنائز مع فرض.

Kesempurnaan:

Tayamum boleh dilakukan karena hadas besar atau kecil, jika tiada air atau khawatir berbahaya dalam menggunakannya, dengan debu – yang suci menyucikan.

Rukun Tayamum:

Berniat 

memperoleh kewenangan melakukan salat fardu, secara bersamaan memindahkan debu ke muka.

 Menyapu muka.

 Menyapu kedua tangan.

Jika seseorang merasa yakin mendapat air di akhir waktu, maka baginya lebih baik menanti. 

Kalau tidak punya keyakinan, yang lebih utama adalah bersegera mengerjakan tayamum.

Jika anggota seseorang tercegah menggunakan air, maka baginya wajib bertayamum, membasuh anggota yang sehat dan mengusapkan air pada pembalut yang berbahaya jika dilepas. Bagi orang junub tidak wajib tertib antara tayamum dan membasuh anggota yang sehat. Jika yang tidak bisa terkena air itu dua anggota, maka tayamum wajib dilakukan dua kali.

Dengan satu kali tayamum, hanya diperbolehkan melakukan satu kali salat fardu, sekalipun sala nazar. Dan hukumnya adalah sah, sz kali tayamum untuk melakuk salat fardu dan salat Jenazah.


(ُوَنَوَاقِضُه)

(ونواقضه)

Hal-hal Yang Membatalkan Wudu

ْأَي

أي

Yakni

ُأَسْبَاب

أسباب

sebab sebab

ِنَوَاقِض

نواقض

menjadi batalnya

ِالْوَضُوْء

الوضوء

wudu

ٌأَرْبَعَة

أربعة

ada empat:

أَحَدُهَا

أحدها

Pertama:

ُتَيَقُّن

تيقن

Yakin

ِخُرُوْج

خروج

telah keluar

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ُغَيْر

غير

selain

ِمَنِيِّه

منيه

air sperma sendiri

عَيْنًا

عينا

Baik berupa

َكَان

كان

benda

أَوْ رِيْحًا

أو ريحا

ataupun angin

رَطْبًا

رطبا

basah

أَوْ جَافًا

أو جافا

atau kering

مُعْتَادًا

معتادا

biasa keluar

ٍِكَبُوْل

كبول

seperti kencing

أَوْ نَادِرًا

أو نادرا

atau jarang

ِكَدَم

كدم

seperti darah

ٍبَاسُوْر

باسور

bawasir

ِأَوْ غَيْرِه

أو غيره

dan lain-lainnya

َاِنْفَصَل

انفصل

terputus

ْأَو

أو

atau

َلا

لا

tidak

ٍكَدُوْدَة

كدودة

seperti cacing

ْأَخْرَجَت

أخرجت

yang mengeluarkan

رَأْسَهَا

رأسها

kepalanya

َّثُم

ثم

kemudian

ْرَجَعَت

رجعت

kembali.

ْمِن

من

Dari

ِأَحَد

أحد

salah satu

ْسَبِيْلَي

سبيلي

dua pintu (kubul dan dubur)

ِالْمُتَوَضِّئ

المتوضئ

orang berwudu

(ِّالْحَي)

(الحي)

yang hidup

َدَبِرًا كَان

دبرا كان

baik lewat dubur

أَوْ قُبُلًا

أو قبلا

atau kubul

(ْوَلَو)

(ولو)

meskipun

ُكَانَ الْخَارِج

كان الخارج

yang keluar itu

(بَاسُوْرًا)

(باسورا)

penyakit bawasir

نَابِتًا

نابتا

yang tumbuh

َدَاخِل

داخل

di dalam

ِالدُّبُر

الدبر

anus

َفَخَرَج

فخرج

lalu penyakit itu keluar

َأَوْ زَاد

أو زاد

atau bertambah

ُخُرُوْجَه

خروجه

keluar

ْلَكِن

لكن

Namun

أَفْتَى

أفتى

menurut fatwa

ُالْعَلَّامَة

العلامة

AlAllamah

ُالْكَمَال

الكمال

Al-Kamal

ُالرَّدَّاد

الرداد

Ar-Raddad

ِبِعَدَم

بعدم

seseorang

ِالنَّقْض

النقض

yang sangat alim

ِبِخُرُوْج

بخروج

bahwa keluarnya

ِالْبَاسُوْر

الباسور

penyakit bawasir

ِنَفْسِه

نفسه

dengan sendirinya

بل

بل

tetapi

ِبِالْخَارِج

بالخارج

dengan sebab keluar

ُمِنْه

منه

dari penyakit tersebut

ِكَالدَّم

كالدم

misalnya darah

ٍوَعَنْ مَالِك

وعن مالك

Menurut Imam Malik r.a.:

ُلاَ يَنْتَقِض

لا ينتقض

tidak menjadi batal

ُالْوَضُوْء

الوضوء

wudhu

ِبِالنَّادِر

بالنادر

dengan sebab keluarnya jarang

(ونواقضه) أي أسباب نواقض الوضوء أربعة: أحدها: (تيقن خروج شئ) غير منيه، عينا كان أو ريحا، رطبا أو جافا، معتادا كبول أو نادرا كدم باسور أو غيره، انفصل أو لا - كدودة أخرجت رأسها ثم رجعت - (من أحد سبيلي) المتوضئ (الحي) دبرا كان أو قبلا. (ولو) كان الخارج (باسورا) نابتا داخل الدبر فخرج أو زاد خروجه. لكن أفتى العلامة الكمال الرداد بعدم النقض بخروج الباسور نفسه بل بالخارج منه كالدم. وعن مالك: لا ينتقض الوضوء بالنادر.

Hal-hal Yang Membatalkan Wudu

Yakni, sebab sebab wudu menjadi batal ada empat:

Pertama: Yakin telah keluar sesuatu selain air sperma sendiri. Baik berupa benda ataupun angin, basah atau kering, biasa keluar seperti kencing atau tidak seperti darah bawasir dan lain-lainnya, terputus atau tidak, seperti cacing yang mengeluarkan kepalanya, lalu kembali. Dari salah satu 

dua pintu (kubul dan dubur) orang berwudu yang hidup, baik lewat dubur atau kubul, meskipun yang keluar itu penyakit otot lingkar yang tumbuh di dalamnya (bawasir). Lantas keluar otot tersebut atau bertambah nanjang dari semula.

Namun menurut fatwa AlAllamah Al-Kamalur Raddad, keluar otot tersebut tidak membatalkan wudu: Yang membatalkannya adalah perkara yang kebetulan bersamanya, misalnya darah.

Menurut Imam Malik r.a.: Wudu tidak menjadi batal sebab perkara yang keluar adalah hal langka


وَ ثَانِيْهَا

و ثانيها

Kedua:

ُزَوَال

زوال

Hilang

ٍعَقْل

عقل

kesadaran 

ْأَي

أي

maksudnya

ٍتَمْيِيْز

تمييز

seseorang yang berakal

ٍبِسُكْر

بسكر

sebab mabuk

ٍأَوْ جُنُوْن

أو جنون

gila

ٍأَوْ إِغْمَاء

أو إغماء

ayan

ٍأَوْ نَوْم

أو نوم

ataupun tidur

ِلِلْخَبَر

للخبر

Berdasarkan sebuah hadis 

ِالصَّحِيْح

الصحيح

shahih

ْفَمَن

فمن

maka Barangsiapa

َنَام

نام

telah tidur

ْفَلْيَتَوَضَّأ

فليتوضأ

supaya wudu lagi

َوَخَرَج

وخرج

Terkecualikan 

ِبِزَوَال

بزوال

serta hilangnya

ِالْعَقْل

العقل

kesadaran

ُالنّعّاس

النعاس

mengantuk

ُوَأَوَائِل

وأوائل

dan permulaan

ِنَشْوَة

نشوة

rasa

ِالسُّكْر

السكر

mabuk (pening)

ِفَلَا نَقْض

فلا نقض

maka tidak membatalkan wudhu

بِهِمَا

بهما

keduanya

كَمَا

كما

sebagaimana

إِذَا

إذا

ketika

َّشَك

شك

seseorang merasa ragu

ْهَل

هل

Apakah

َنَام

نام

ia tidur

َأَوْ نَعُس

أو نعس

atau mengantuk

ِوَمِنْ عَلَامَة

ومن علامة

dan adapun tanda

ُالنُّعَاس

النعاس

mengantuk adalah

ُسِمَاع

سماع

masih mendengar

ِكَلَام

كلام

bicara orang

َالْحَاضِرِيْن

الحاضرين

yang berada di sekelilingnya

ْوَإِن

وإن

sekali pun

ُلَمْ يَفْهَمْه

لم يفهمه

tidak paham

ُلاَ زَوَالُه

لا زواله

Wudu tidak batal lantaran hilang kesadaran

(ِبِنَوْم)

(بنوم)

sebab tidur

ٍقَاعِد

قاعد

dalam posisi duduk

ٍمُمَكِّن

ممكن

antara tempat duduk

ُمَقْعَدَه

مقعده

dengan pantatnya

ْأَي

أي

maksudnya

ِأَلْيَيْه

ألييه

tetap

ِمِنْ مَقَرِّه

من مقره

pada tempat duduknya

َوَإِنِ اسْتَنَد

وإن استند

meskipun ia bersandar

لِمَا

لما

pada benda

َلَوْ زَال

لو زال

yang jika hilang

َسَقَط

سقط

ia akan ambruk

ْأَوْ اَحْتَبَى

أو احتبى

atau dalam posisi tidur berlutut

َوَلَيْس

وليس

dan tidak ada

َبَيْن

بين

antara

ِمَقْعَدِه

مقعده

tempat duduk

ِوَمَقَرِّه

ومقره

dan menetapnya

ٍتِجَاف

تجاف

kerenggangan

ُوَيَنْتَقِض

وينتقض

dan telah batal

ُوَضُوْء

وضوء

wudhunya

ٍمًمَكِّن

ممكن

seseorang yang menetapkan

َاِنْتَبَه

انتبه

pantatnya

َبَعْد

بعد

setelah

زوال

زوال

hilangnya kesadaran

ِأَلْيَتِه

أليته

yang berpindah

ِعَنْ مَقَرِّه

عن مقره

pada tempatnya

ُلاَ وَضَوْء

لا وضوء

maka wudunya tidak batal

ٍّشَاك

شاك

Jika hanya sekadar ragu

ْهَل

هل

Apakah

َكَان

كان

pantatnya

مُمَكِّنًا

ممكنا

menetap

أَوْ لَا

أو لا

atau tidak

ْأَو

أو

atau

ْهَل

هل

Apakah

ْزَالَت

زالت

tidak pada kondisi

ُأَلْيَتُه

أليته

pada tempatnya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْيَقْظَة

اليقظة

bangun

أَوْ بَعْدَهَا

أو بعدها

atau sesudahnya

ُوَتَيَقُّن

وتيقن

dan Yakin

الرُّؤْيَا

الرؤيا

dengan suatu mimpi

َمَع

مع

besertaan

ِعَدَم

عدم

tidak

ِتَذَكُّر

تذكر

ingat

ٍنَوْم

نوم

tidur

َلاَ أَثَر

لا أثر

tidaklah memberi pengaruh

ُلَه

له

baginya

ِبِخِلَافِه

بخلافه

berbeda

ِّمَعَ الشَّك

مع الشك

ketika ragu

ِفِيْه

فيه

tentang hal itu

لَِانَّهَا

لانها

sebab yakin bermimpi

ٌمُرَجَّحَة

مرجحة

merupakan hal yang lebih diunggulkan

ِلَِاحَد

لاحد

salah satu

ِطَرْفِيْه

طرفيه

dari dua kemungkinan

(و) ثانيها: (زوال عقل) أي تمييز، بسكر أو جنون أو إغماء أو نوم، للخبر الصحيح: فمن نام فليتوضأ. وخرج بزوال العقل النعاس وأوائل نشوة السكر، فلا نقض بهما، كما إذا شك هل نام أو نعس ؟ ومن علامة النعاس سماع كلام الحاضرين وإن لم يفهمه، (لا) زواله (بنوم) قاعد (ممكن مقعده) أي ألييه من مقره، وإن استند لما لو زال سقط أو احتبى، وليس بين مقعده ومقره تجاف. وينتقض وضوء ممكن انتبه بعد زوال أليته عن مقره، لا وضوء شاك هل كان ممكنا أو لا ؟ أو هل زالت أليته قبل اليقظة أو بعدها ؟.. وتيقن الرؤيا مع عدم تذكر نوم لا أثر له بخلافه مع الشك فيه لانها مرجحة لاحد طرفيه

Kedua: Hilang kesadaran sebab mabuk, gila, ayan ataupun tidur. Berdasarkan sebuah hadis 

shahih: “Barangsiapa telah tidur, supaya wudu lagi.”

Terkecualikan mengantuk dan permulaan rasa mabuk (pening) dari hilang kesadaran. Karena itu, keduanya tidak membatalkan wudu, sebagaimana seseorang merasa ragu: Apakah ia tidur atau mengantuk.Tanda mengantuk adalah: masih mendengar bicara orang yang berada di sekelilingnya, sekali pun tidak paham.

Wudu tidak batal lantaran hilang kesadaran sebab tidur dalam posisi duduk, yang merapat antara tempat tidur dengan pantatnya, yang tidak berubah dari tempat semula, meskipun sambil bersandaran sesuatu yang kalau tidak ada menyebabkan ia jatuh, atau duduk dalam posisi mierangkung (sedengkul: Jawa), di mana pantat tidak renggang dengan tempat duduknya.

Wudu orang yang tidur dengan seperti di atas, menjadi batal, jika ia bangun telah berubah dari tempat semula.Jika hanya sekadar ragu: Apakah pantatnya berubah atau tidak, berubah sebelum bangun atau sesudahnya, maka wudunya tidak batal.

Yakin dengan suatu mimpi, di mana ia yakin tidak ingat adanya tidur, hal ini tidak membawa pengaruh apa-apa.Lain halnya, jika ia merasa ragu dengan durnya, sebab mimpi dimenangkan sebagai yang terjadi pada salah satu dari dua kemungkinan.


وَ ثَالِثُهَا

و ثالثها

Ketiga:

ُّمَس

مس

Menyentuh

ِفَرْج

فرج

kemaluan

ٍّآدَمِي

آدمي

manusia

ْأَو

أو

atau

ِمَحَل

محل

tempatnya

ِقَطْعِه

قطعه

jika kemaluan itu putus

ٍوَلَوْ لِمَيِّت

ولو لميت

baik kemaluan orang mati

ٍأَوْ صَغِيْر

أو صغير

atau anak-anak

قًبُلًا

قبلا

kubul

ِكَانَ الْفَرْج

كان الفرج

tempat vagina

أَوْ دُبُرً ا

أو دبر ا

atau dubur

مُتَّصِلًا

متصلا

masih terpasang

ْأَو

أو

ataupun

مَقْطُوْعًا

مقطوعا

sudah terputus

إِلَّا

إلا

selain

َمَا قُطِع

ما قطع

potongan

ِفِي الْخِتَان

في الختان

khitan.

ُوَالنَّاقِض

والناقض

pembatal wudu

ِمِنَ الدُّبُر

من الدبر

Bagian dubur (anus)

مُلْتَقَى

ملتقى

adalah bibir

ِالْمَنْفَذ

المنفذ

lubang anus

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِقُبُل

قبل

kelamin

ِالْمَرْأَة

المرأة

perempuan

مُلْتَقَى

ملتقى

dua bibir

شَفْرَيْهَا

شفريها

vagina

ِعَلَى الْمَنْفَذ

على المنفذ

bibir lubang anus

َلا

لا

bukan

مَا

ما

bagian-bagian

وَرَاءَهُمَا

وراءهما

belakang bibir

ِّكَمَحَل

كمحل

seperti tempat

خِتَانِهَا

ختانها

perkhitanan (kelentit).

ْنَعَم

نعم

Memang

ُيُنْدَب

يندب

Disunahkan

ُالْوَضُوْء

الوضوء

berwudu

ِّمِنْ مَس

من مس

setelah menyentuh

ِنَحْو

نحو

semacam

ِالْعَانَة

العانة

rambut kelamin

ِوَبَاطِن

وباطن

dalam

ِاْلاَلْيَة

الالية

dubur .

ِوَالُْانْثَيَيْن

والانثيين

dua butir pelir

ٍوَشَعْر

وشعر

rambut

َنَبَت

نبت

yang tumbuh

َفَوْق

فوق

di atas

ٍذَكَر

ذكر

zakar (penis)

ِوَأَصْل

وأصل

pangkal

ٍفَخْذ

فخذ

paha,

ِوَلَمْس

ولمس

menyentuh

ٍصَغِيْرَة

صغيرة

anak putri yang masih kecil

َوَأَبْرَص

وأبرص

orang berpenyakit sopak

ٍّوَيَهُوْدِي

ويهودي

dan orang beragama Yahudi

ْوَمِن

ومن

Begitu

ِنَحْو

نحو

Juga

ٍفَصْد

فصد

tusuk jarum

ٍوَنَظْر

ونظر

memandang wanita

ٍبِشَهْوَة

بشهوة

dengan syahwat

ْوَلَو

ولو

sekalipun

إِلَى

إلى

kepada

ٍمُحَرَّم

محرم

keluarga sendiri

ٍوَتَلَفُّظ

وتلفظ

dan berucap

ٍبِمَعْصِيَة

بمعصية

hal yang maksiat

ٍوَغَضَب

وغضب

marah

ِوَحَمْل

وحمل

membawa

ٍمَيِّت

ميت

mayat,

ُوَمَسِّه

ومسه

atau menyentuhnya

ِّوَقَص

وقص

memotong

ٍظُفْر

ظفر

kuku

ٍوَشَارِب

وشارب

kumis

ِوَحَلْق

وحلق

dan rambut

ِرَأْسِه

رأسه

kepala.

َوَخَرَج

وخرج

Dengan ketentuan

بِآدَمِي

بآدمي

kemaluan manusia

ِفَرْج

فرج

terkecualikan kemaluan

ِالْبَهِيْمَة

البهيمة

binatang

ْإِذ

إذ

sebab padanya

لاَ يُشْتَهَى

لا يشتهى

tidak terdapat daya tarik seks

ْوَمِن

ومن

dan oleh

َّثَم

ثم

Karena itu

َجَاز

جاز

hukumnya boleh

ِالنَّظْر

النظر

melihat

ِإِلَيْه

إليه

kelamin binatang

ٍبِبَطْن

ببطن

Menyentuh yang membatalkan wudu

ٍّكَف

كف

dengan telapak tangan

ِلِقَوْلِه

لقوله

Hal ini berdasarkan sabda Nabi Muhammad

َصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

صلى الله عليه وسلم

shallallahu alaihi wa sallam

ْمَن

من

Barangsiapa

َّمَس

مس

menyentuh

ُفَرْجَه

فرجه

kemaluannya

وَفِي

وفي

dan dalam

ٍرِوَايَة

رواية

riwayat lain

ذَكَرًا

ذكرا

batang zakarnya

ْفَلْيَتَوَضَّأ

فليتوضأ

maka baginya wajib berwudu

ُوَبَطْن

وبطن

Yang dimaksudkan menggunakan

ِّالْكَف

الكف

telapak tangan

َهُو

هو

adalah

ُبَطْن

بطن

Bagian dalam

ِالرَّاحَتَيْن

الراحتين

dari telapak tangan

ُوَبَطْن

وبطن

bagian dalam

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari-jari

ِوَالْمُنْحَرِف

والمنحرف

dan anggota yang membengkok

إِلَيْهِمَا

إليهما

diantara keduanya

َعِنْد

عند

ketika

انْطِبَاقِهِمَا

انطباقهما

ditelungkupkan

َمَع

مع

dengan

ِيَسِيْر

يسير

sedikit

ٍتَحَامُل

تحامل

menekan

َدُوْن

دون

bukan

ِرُؤُوْس

رؤوس

ujung

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari-jari

وَمَا

وما

dan anggota yang berada

بَيْنَهَا

بينها

diantara keduanya

ُوَحَرْف

وحرف

dan sisi

ِّالْكَف

الكف

telapak tangan

(و) ثالثها: (مس فرج آدمي) أو محل قطعه، ولو لميت أو صغير، قبلا كان الفرج أو دبر ا متصلا أو مقطوعا، إلا ما قطع في الختان. والناقض من الدبر ملتقى المنفذ، ومن قبل المرأة ملتقى شفريها على المنفذ لا ما وراءهما كمحل ختانها. نعم، يندب الوضوء من مس نحو العانة، وباطن الالية، والانثيين، وشعر نبت فوق ذكر، وأصل فخذ، ولمس صغيرة وأمرد وأبرص ويهودي، ومن نحو فصد، ونظر بشهوة ولو إلى محرم، وتلفظ بمعصية، وغضب، وحمل ميت ومسه، وقص ظفر وشارب، وحلق رأسه. وخرج بآدمي فرج البهيمة إذ لا يشتهى، ومن ثم جاز النظر إليه. (ببطن كف) لقوله (ص): من مس فرجه، وفي رواية: من مس ذكرا فليتوضأ. وبطن الكف هو بطن الراحتين وبطن الاصابع والمنحرف إليهما عند انطباقهما، مع يسير تحامل دون رؤوس الاصابع وما بينها وحرف الكف.

Ketiga: Menyentuh kemaluan manusia atau tempatnya, jika kemaluan itu putus, baik kemaluan orang mati atau anakanak, kubul atau dubur, masih terpasang ataupun sudah terputus, selain potongan khitan.

Bagian dubur (anus) pembatal wudu adalah bibir lubang anus, sedangkan untuk bibir farji (vagina), bukan bagian-bagian belakang bibir, seperti tempat perkhitanan (kelentit).

Memang! Disunahkan berwudu setelah menyentuh semacam rambut kelamin, dalam dubur . (perkara yang termaktub ketika berdiri, samping lubang dubur), dua butir pelir, rambut yang tumbuh di atas zakar (penis), pangkal paha, menyentuh anak putri yang inasih kecil, putra kecil, orang berpenyakit sopak, dan orang beragama Yahudi: Begitu Juga tusuk jarum, memandang wanita dengan syahwat, sekalipun keluarga sendiri, berucap hal yang maksiat, marah, membawa atau menyentuh mayat, memotong kuku, kumis dan rambut kepala.

Dengan ketentuan kemaluan manusia, maka terkecualikan kemaluan binatang, sebab padanya tidak terdapat daya tarik seks. Karena itu, hukum melihat kelamin binatang adalah boleh.

Menyentuh yang membatalkan wudu, adalah dengan menggunakan telapak tangan. Hal ini berdasarkan sabda Nabi Muhammad saw.: “Barangsiapa menyentuh kemaluannya —riwayat lain mengatakan batang zakarnya–, maka baginya wajib berwudu.”

Yang dimaksudkan dengan telapak tangan di sini adalah: Bagian dalamnya, jari-jari bagian dalam, tepian tapak tangan yang terhimpit jika dirapatkan dengan menekan sedikit. Bagian yang tidak termasuk adalah ujung jari, tepian ujung jari dan tepian telapak tangan.


وَ رَابِعُهَا

و رابعها

Keempat:

ْتَلاَقَي

تلاقي

Persentuhan

ْبَشَرَتَي

بشرتي

kulit

ٍذَكَر

ذكر

laki-laki

وَأُنْثَى

وأنثى

dengan wanita

ْوَلَو

ولو

meskipun

ٍبِلاَ شَهْوَة

بلا شهوة

tidak syahwat

ْوَإِن

وإن

dan sekalipun

َكَان

كان

ada

أَحَدُهُمَا

أحدهما

salah satunya

مُكْرَهًا

مكرها

terpaksa

أَوْ مَيْتًا

أو ميتا

atau orang mati,

ْلَكِن

لكن

akan tetapi

ُلاَ يَنْقُض

لا ينقض

tidak batal

ُوُضُوْء

وضوء

wudunya

ِالْمَيِّت

الميت

bagi yang mati

ُوَالْمُرَاد

والمراد

Yang dimaksudkan

ِبِالْبَشَرَة

بالبشرة

dengan kulit

هُنَا

هنا

di sini

ُغَيْر

غير

selain

ِالشَّعْر

الشعر

rambut,

ِّوَالسِّن

والسن

gigi

ِوَالظُّفْر

والظفر

dan kuku

ُقَالُه

قاله

berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ُوَغَيْر

وغير

Dan selain

ِبَاطِن

باطن

biji

ِالْعَيْن

العين

mata

َوَذَلِك

وذلك

Hal itu

ِلِقَوْلِه

لقوله

berdasarkan firman

تَعَالَى

تعالى

Allah swt

ْأَو

أو

atau

ُلاَمَسْتُم

لامستم

bila kalian menyentuh

َالنِّسَاء

النساء

wanita

ْأَي

أي

Arti daripada

ْلَمَسْتُم

لمستم

lafal “Laa mastum” adalah menyentuh (bukan bersetubuh, seperti pendapat Imam Abu Hanifah -pen).

وَلَو

ولو

dan jika

َّشَك

شك

seseorang masih ragu

ْهَل

هل

apakah

ُمَا لَمَسَّه

ما لمسه

Yang disentuh itu

ٌشَعْر

شعر

rambut

ٌأَوْ بَشَرَة

أو بشرة

ataukah kulit

ْلَمْ يَنْتَقِض

لم ينتقض

maka wudunya tidak batal

كَمَا

كما

Seperti halnya

ْلَوْ وَقَعَت

لو وقعت

 jika menyentuh

ُيَدُه

يده

tangannya

عَلَى

على

terhadap

ٍبَشَرَة

بشرة

kulit

ُلاَ يَعْلَم

لا يعلم

ia sendiri tidak mengerti

َأَهِي

أهي

Apakah

ُبَشَرَة

بشرة

kulit

ٍرَجُل

رجل

laki-laki

ٍأَوْ اِمْرَأَة

أو امرأة

atau perempuan

َّأَوْ شَك

أو شك

atau ragu menyentuh

ْهَل

هل

apakah

َلَمَس

لمس

menyentuh

مَحْرَمًا

محرما

mahram

ًأَوْ أَجْنَبِيَّة

أو أجنبية

atau orang lain

َوَقَال

وقال

dan berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami)

فِي

في

di dalam

ِشَرْح

شرح

kitab Syahril

ِالْعُبَاب

العباب

‘Ubab

وَلَو

ولو

dan jika

ُأَخِبْرَه

أخبره

diberi tahu

ٌعَدْل

عدل

oleh orang adil

بِلَمْسِهَا

بلمسها

bahwa yang ia sentuh itu

ُلَه

له

wanita

ْأَو

أو

atau

ِبِنَحْو

بنحو

bahwa seperti

ٍخُرُوْج

خروج

keluarlah

ٍرِيْح

ريح

kentut

ُمِنْه

منه

dari duburnya

فِي

في

pada

ِحَال

حال

saat

ِنَوْمِه

نومه

ia tidur

مُمَكِّنًا

ممكنا

tetap ditempatnya

َوَجَب

وجب

maka wajib

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ُاْلاَخْذ

الاخذ

menerima

ِبِقَوْلِه.

بقوله.

pemberitahuan tersebut.

. (ٍبِكِبَر)

. (بكبر)

sudah dewasa

فِيْهِمَا

فيهما

Kedua-duanya

َفَلَا نَقْض

فلا نقض

maka tidak membatalkan wudu

بِتَلَاقَيْهِمَا

بتلاقيهما

Persentuhan kulit antara dua anak kecil

َمَع

مع

beserta

ٍصِغَر

صغر

satu anak kecil

فِيْهِمَا

فيهما

diantaranya

ْأَو

أو

atau

فِي أَحَدِهِمَا

في أحدهما

pada salah satunya

ِلِاِنْتِفَاء

لانتفاء

karena tidak adanya

ِمَظِنَّة

مظنة

daya

ِالشَّهْوَة.

الشهوة.

tarik

ُوَالْمُرَاد

والمراد

Yang dimaksudkan

ِبِذِي الصِّغَر

بذي الصغر

dengan anak kecil,

ْمَن

من

seseorang

لاَ يُشْتَهَى

لا يشتهى

yang belum ada daya tarik seks (syahwat)

عُرْفًا

عرفا

yang menurut

غَالِبًا

غالبا

ketentuan umum

(َلا)

(لا)

tidak

تَلَاقَي

تلاقي

membatalkan wudu

بَشَرَتَيْهِمَا

بشرتيهما

 syahwat diantara keduanya

َمَع

مع

dengan

ٍمَحْرَمِيَّة

محرمية

perempuan yang ada hubungan mahram

ٍبِنَسَب

بنسب

baik dari arah nasab

ٍأَوْ رَضَاع

أو رضاع

susuan

ٍأَوْ مُصَاهَرَة

أو مصاهرة

atau perkawinan (mertua)

ِلِاِنْتِفَاء

لانتفاء

sebab tidak adanya

ِمَظِنَّة

مظنة

daya tarik

ِالشَّهْوَة

الشهوة

birahi

ْوَلَو

ولو

dan jika

ْاِشْتَبَهَت

اشتبهت

perempuan

ُمَحْرَمُه

محرمه

mahramnya

ٍمَحْصُوْرَات

محصورات

yang jumlahnya dapat dihitung (diketahui dengan mudah).

ٍبِأَجْنِبِيَات

بأجنبيات

berada di tengah-tengah perempuan-perempuan mirip lain

َفَلَمِس

فلمس

lalu ia menyentuh

ٌوَاحِدَة

واحدة

satu

َّمِنْهُن

منهن

darinya,

ْلَمْ يَنْتَقِض

لم ينتقض

maka wudunya tidak batal

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga, jika jumlah perempuan tersebut

ِبِغَيْر

بغير

tidak mudah

ٍمَحْصُوْرَات

محصورات

dihitung.

عَلَى

على

Atas

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

dasar beberapa tinjauan

ُوَلاَ يُرْتَفَع

ولا يرتفع

dan tidak bisa hilang

ُيَقِيْن

يقين

Keyakinan

ٍوُضُوْء

وضوء

masih punya wudu

ٍأَوْ حَدَث

أو حدث

atau telah berhadas

ِّبِظَن

بظن

lantaran persangkaan

ِضِدِّه

ضده

kebalikannya

ِّوَلاَ بِالشَّك

ولا بالشك

Dan juga tidak dengan keraguan

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ُالْمَفْهُوْم

المفهوم

dengan pemahaman

بِالْاَوْلَى

بالاولى

yang lebih utama

ُفَيَأْخُذ

فيأخذ

maka harus mengambil

ِبِالْيَقِيْن

باليقين

yang diyakini

اِسْتِصْحَابًا

استصحابا

untuk menetapkan

ُلَه

له

sebelumnya

(و) رابعها: (تلاقي بشرتي ذكر وأنثى) ولو بلا شهوة، وإن كان أحدهما مكرها أو ميتا، لكن لا ينقض وضوء الميت. والمراد بالبشرة هنا غير الشعر والسن والظفر - قاله شيخنا - وغير باطن العين، وذلك لقوله تعالى: * (أو لامستم النساء) * أي لمستم. ولو شك هل ما لمسه شعر أو بشرة، لم ينتقض، كما لو وقعت يده على بشرة لا يعلم أهي بشرة رجل أو امرأة، أو شك: هل لمس محرما أو أجنبية ؟ وقال شيخنا في شرح العباب: ولو أخبره عدل بلمسها له، أو بنحو خروج ريح منه في حال نومه ممكنا، وجب عليه الاخذ بقوله. (بكبر) فيهما، فلا نقض بتلاقيهما مع صغر فيهما، أو في أحدهما، لانتفاء مظنة الشهوة. والمراد بذي الصغر: من لا يشتهى عرفا غالبا. (لا) تلاقي بشرتيهما) (مع محرمية) بينهما، بنسب أو رضاع أو مصاهرة، لانتفاء مظنة الشهوة. ولو اشتبهت محرمه بأجنبيات محصورات فلمس واحدة منهن لم ينتقض، وكذا بغير محصورات على الاوجه. (ولا يرتفع يقين وضوء أو حدث بظن ضده) ولا بالشك فيه المفهوم بالاولى فيأخذ باليقين استصحابا له.

Keempat: Persentuhan kulit laki-laki dengan wanita, meskipun tidak syahwat, dan sekalipun salah satunya terpaksa atau orang mati, 

bagi yang mati wudunya tidak batal. Yang dimaksudkan dengan kulit di sini, adalah selain rambut, gigi dan kuku. Guru kami berpendapat: Dan selain biji mata. Hal itu berdasarkan firman Allah: “atau bila kalian menyentuh wanita.” Arti daripada lafal “Laa mastum” adalah menyentuh (bukan bersetubuh, seperti pendapat Imam Abu Hanifah -pen). Jika seseorang masih ragu: Yang disentuh itu rambut ataukah kulit, maka wudunya tidak batal. Seperti halnya jika tangannya menyentuh kulit, ia sendiri tidak mengerti: Apakah kulit laki-laki atau perempuan, atau ragu menyentuh mahram atau orang lain. Guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami) di dalam kitab Syahril ‘Ubab berkata: Kalau diberi tahu oleh orang adil, bahwa yang ia sentuh itu wanita, atau bahwa ketika ia tidur dengan merapatkan pantatnya, keluarlah kentut dari duburnya, maka wajib menerima pemberitahuan tersebut. Kedua-duanya sudah dewasa.

Persentuhan kulit antara dua anak kecil, atau satu anak kecil, sedangkan yang lain dewasa, adalah tidak membatalkan wudu, karena tidak adanya daya tarik.Yang dimaksudkan dengan anak kecil, ialah semua orang yang menurut ketentuan umum belum ada daya tarik seks (syahwat). Persentuhan kulit laki-laki dengan perempuan yang ada hubungan mahram –baik dari arah nasab, susuan, atau perkawinan (mertua)–, adalah tidak membatalkan wudu, sebab tidak adanya daya tarik birahi.

Jika perempuan mahramnya berada di tengah-tengah perempuan-perempuan mirip lain yang jumlahnya dapat dihitung (diketahui dengan mudah). lalu ia menyentuh satu darinya, maka wudunya tidak batal. Begitu juga, jika jumlah perempuan tersebut tidak mudah dihitung. Atas 

dasar beberapa tinjauan.

Keyakinan masih punya wudu atau telah berhadas, tidak bisa hilang lantaran persangkaan kebalikannya, Demikian pula –lebih-lebih– dengan keraguan atas kebalikan dari keyakinan, karena melangsungkan keadaan semula (sstishhab). Karena itu, keyakinanlah yang harus diambil


(ٌخَاتِمَة)

(خاتمة)

Penutup:

ُيَحْرُم

يحرم

seseorang diharamkan

ِبِالْحَدَث

بالحدث

Sebab hadas

ٌصَلَاة

صلاة

melakukan salat

ٌوَطَوَاف

وطواف

tawaf

ٌوَسُجُوْد

وسجود

sujud tilawah atau syukur

ُوَحَمْل

وحمل

membawa

ٍمُصْحَف

مصحف

Mushaf

وَمَا

وما

membawa sesuatu

ِلِدَرْس

لدرس

yang bertuliskan

ِلِدَرْس

لدرس

yang disediakan untuk belajar

ٍقُرْآن

قرآن

Al-Qur-an

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َبَعْض

بعض

hanya sebagian

ٍآيَة

آية

ayat

ِكَلَوْح

كلوح

misalnya batu tulis

ُوَالْعِبْرَة

والعبرة

Penilaian

فِي

في

adanya

ِقَصْد

قصد

tujuan menggunakan tulisan ayat

ِالدِّرَّاسَة

الدراسة

untuk belajar

ِوَالتَّبَرُّك

والتبرك

dan tabaruk (mencari berkah)

ِبِحَالَة

بحالة

terletak

ِالْكِتَابَة

الكتابة

ketika penulisannya

َدُوْن

دون

bukan

مَا بَعْدَهَا

ما بعدها

sesudah itu

ِوَبِالْكَاتِب

وبالكاتب

atau terletak pada penulisnya

ِلِنَفْسِه

لنفسه

baik untuk dirinya sendiri

ِأَوْ لِغَيْرِه

أو لغيره

atau orang lain

تَبَرُّعًا

تبرعا

secara cuma-cuma (tabaru’)

َّوَإِلا

وإلا

jika tidak dengan cuma-cuma

ُفَأَمِرُه

فأمره

maka terletak pada orang yang memerintahkan menulis.

ُلاَ حَمْلُه

لا حمله

Tidaklah haram membawa Mushaf

َمَع

مع

jika bersama

ٍمَتَاع

متاع

barang-barang lain

ُوَالْمُصْحَف

والمصحف

di mana Mushaf

ُغَيْر

غير

tidak

ٍمَقْصُوْد

مقصود

dimaksudkan

ِبِالْحَمَل

بالحمل

untuk dibawa

ُّوَمَس

ومس

Haram menyentuh

ِوَرَقِه

ورقه

kertas mushaf

ْوَلَو

ولو

meskipun

ٍلِبَيَاض

لبياض

bagian kosong

ْأَو

أو

atau

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍظَرْف

ظرف

memegang bungkusnya

ُّأَعِد

أعد

yang disediakan

ُلَه

له

untuk membungkus.

َوَهُو

وهو

dan mushaf tersebut

ِفِيْه

فيه

ada di dalamnya

ُلاَ قَلْب

لا قلب

Tidak haram membalik

ِوَرَقِه

ورقه

lembaran Mushaf

ٍبِعَوْد

بعود

dengan semacam kayu kecil

إِذَا

إذا

asal kayu tersebut

ْلَمْ يَنْفَصِل

لم ينفصل

tidak melekat

ِعَلَيْه

عليه

padanya

َوَلا

ولا

Tidak haram pula

َمَع

مع

membawa kitab Tafsir Alqur-an

ٍتَفْسِيْر

تفسير

yang tafsirannya

َزَاد

زاد

lebih banyak

ًوَلَوِ احْتِمَالا

ولو احتمالا

walaupun tidak secara persis diketahui

ُوَلَا يَمْنَع

ولا يمنع

dan tidak boleh di larang

ٌّصَبِي

صبي

Anak kecil

ٌمُمَيِّز

مميز

mumayiz

ٌمُحْدِث

محدث

yang sedang menanggung hadas

ْوَلَو

ولو

sekalipun

جُنُبًا

جنبا

junub

ُحَمْل

حمل

membawa

ُّوَمَس

ومس

atau menyentuh

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍمُصْحَف

مصحف

Mushaf

ِلِحَاجَة

لحاجة

untuk kebutuhan

ِتَعَلُّمِه

تعلمه

belajarnya

ِوَدَرْسِه

ودرسه

dan mengajarnya

وَوَسِيْلَتِهِمَا

ووسيلتهما

serta washilah keduanya

ِكَحَمْلِه

كحمله

seperti membawa

ِلِلْمَكْتُب

للمكتب

ke meja

ِوَاْلاِتْيَان

والاتيان

dan menghadapkan

ِبِه

به

mushaf tersebut

ِلِلْمُعَلِّم

للمعلم

untuk belajar

ُمِنْه

منه

kepadanya

ُوَيَحْرُم

ويحرم

Haram hukumnya

ُتُمَكِّيْن

تمكين

memberi peluang terhadap anak

ُغَيْر

غير

yang belum

ْمِن

من

dari

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍمُصْحَف

مصحف

memegang (membawa) Mushaf

ْوَلَو

ولو

meskipun

َبَعْض

بعض

hanya sebagian

ٍآيَة

آية

ayat

ُوَكِتَابَتُه

وكتابته

Haram juga menulisnya

ِبِالْعَجَمِيَّة

بالعجمية

dengan selain huruf Arab

ُوَوَضْع

ووضع

Demikian pula meletakkan

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍدِرْهَم

درهم

uang dirham

ِفِي مَكْتُوْبِه

في مكتوبه

di tempat – yang tertulis Al-qur’an

ٍوَعِلْم

وعلم

atau ilmu

ٍّشَرْعِي

شرعي

syarak

وَكَذَا

وكذا

atau sekedar

ُجَعْلُه

جعله

menyisipkannya

َبَيْن

بين

diantara

ِأَوْرَاقِه

أوراقه

lembaran-lembaran Mushaf ‘

خِلَافًا

خلافا

berbeda dengan pendapat

لِشَيْخِنَا

لشيخنا

Guru kami

ُوَتَمْزِيْقُه

وتمزيقه

merobek dengan maksud

عَبَثًا

عبثا

menghina

َمَا كُتِب

ما كتب

yang bertuliskan

ِعَلَيْه

عليه

Al-Qur-an

ُلاَ شُرْب

لا شرب

tidak apa-apa meminum air

ِمَحْوِه

محوه

leburan Al-Qur-an

ُّوَمَد

ومد

merentangkan

ِالرِّجْل

الرجل

kaki

ِلِلْمُصْحَف

للمصحف

ke arah Mushaf

مَا

ما

yang terletak

ْلَمْ يَكُن

لم يكن

tidak lebih

عَلَى

على

pada

ٍمُرْتَفِع

مرتفع

tinggi

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُالْقِيَام

القيام

berdiri

ُلَه

له

menghormati Alqur-an

ِكَالْعَالِم

كالعالم

sebagaimana menghormati orang alim

ْبَل

بل

bahkan menghormau Alqur-an itu

أَوْلَى

أولى

lebih utama

ُوَيُكْرَه

ويكره

Makruh hukumnya

ُحَرْق

حرق

membakar sesuatu

َمَا كُتِب

ما كتب

sesuatu yang bertuliskan

ِعَلَيْه

عليه

Alqur-an

إِلَّا

إلا

kecuali

ِلِغَرْض

لغرض

bermaksud

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍصِيَانَة

صيانة

menjaganya.

ُفَغَسْلُه

فغسله

maka menghapusnya.

أَوْلَى

أولى

lebih baik

ُمِنْه

منه

Dalam hal ini

(خاتمة) يحرم بالحدث: صلاة وطواف وسجود، وحمل مصحف، وما كتب لدرس قرآن ولو بعض آية كلوح. والعبرة في قصد الدراسة والتبرك بحالة الكتابة دون ما بعدها، وبالكاتب لنفسه أو لغيره تبرعا، وإلا فأمره لا حمله مع متاع، والمصحف غير مقصود بالحمل ومس ورقه، ولو لبياض أو نحو ظرف أعد له وهو فيه، لا قلب ورقه بعود إذا لم ينفصل عليه، ولا مع تفسير زاد ولو احتمالا. ولا يمنع صبي مميز - محدث ولو جنبا حمل ومس نحو مصحف لحاجة تعلمه ودرسه ووسيلتهما، كحمله للمكتب والاتيان به للمعلم ليعلمه منه. ويحرم تمكين غير المميز من نحو مصحف، ولو بعض آية، وكتابته بالعجمية، ووضع نحو درهم في مكتوبه وعلم شرعي. وكذا جعله بين أوراقه - خلافا لشيخنا - وتمزيقه عبثا، وبلع ما كتب عليه لا شرب محوه، ومد الرجل للمصحف ما لم يكن على مرتفع. ويسن القيام له كالعالم بل أولى، ويكره حرق ما كتب عليه إلا لغرض نحو صيانة، فغسله أولى منه

Penutup:

Sebab hadas, seseorang diharamkan melakukan salat, tawaf, sujud ulawah atau syukur, membawa Mushaf, membawa sesuatu yang bertuliskan Algur-an, yang disediakan untuk belajar, sekalipun hanya sebagian ayat, misalnya batu tulis.

Penilaian adanya tujuan menggunakan tulisan ayat untuk belajar dan tabaruk (mencari berkah), adalah terletak ketika penulisannya, bukan sesudah itu, atau terletak pada penulisnya, baik untuk dirinya sendiri atau orang lain secara cuma-cuma (tabaru’): jika tidak dengan cuma-cuma, maka terletak pada orang yang memerintahkan menulis.

Tidaklah haram membawa Mushaf, jika bersama barangbarang lain, di mana Mushaf tidak dimaksudkan untuk dibawa.

Haram pula memegang lembaran Mushaf, meskipun bagian kosong: atau memegang bungkusnya yang disediakan untuk membungkus.

Tidak haram membalik lembaran Mushaf dengan semacam kayu kecil, asal kayu tersebut tidak melekat padanya.

Tidak haram pula membawa kitab Tafsir Alqur-an yang tafsirannya lebih banyak, walaupun tidak secara persis diketahui (untuk kitab Tafsir Jalalain, yang lebih hati-hati, adalah membawanya dengan keadaan punya wudu – pen).

Anak mumayiz yang sedang menanggung hadas –sekalipun junub–, tidak dilarang membawa atau menyentuh Mushaf, untuk belajar, membaca dan wasilah mempelajarinya, seperti membawa ke meja dan menghadapkan ke depan guru untuk belajar.

Haram hukumnya memberi peluang memegang (membawa) Mushaf dan sesamanya terhadap anak yang belum tamyiz (sebab khawatir akan menyia-nyiakan’nya), meskipun hanya sebagian ayat.

Haram juga menulisnya dengan selain huruf Arab.

Demikian pula meletakkan semacam uang dirham di tempat – yang tertulis Al-qur’an atau ilmu syarak, atau menyisipkannya pada lembaran-lembaran Mushaf ‘ —berbeda dengan pendapat Guru kami–: merobek dengan maksud menghina, menelan sesuatu yang bertuliskan Algur-an –kalau meminum air leburan Algur-an, tidak apa-apa–: merentangkan kaki ke arah Mushaf yang terletak tidak tebih tinggi.

Sunah berdiri menghormati Alqur-an, sebagaimana menghormati orang alim, bahkan menghormau Alqur-an itu lebih utama.

Makruh hukumnya membakar sesuatu yang bertuliskan Alguran, kecuali jika bermaksud semacam menjaganya. Dalam hal ini lebih baik menghapusnya.


ُوَيَحْرُم

ويحرم

Perbuatan yang Diharamkan

ِبِالْجَنَابَة

بالجنابة

Sebab Janabah

ُالْمُكْث

المكث

Diam

ِفِي الْمَسْجِد

في المسجد

di dalam mesjid

ُوَقِرَاءَة

وقراءة

membaca

ٍقُرْآن

قرآن

Alqur-an

ِبِقَصْدِه

بقصده

dengan sengaja

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َبَعْض

بعض

sebagian

ٍآيَة

آية

ayat

ُبِحَيْث

بحيث

yang dimana

ُيَسْمَع

يسمع

terdengar

ُنَفْسَه

نفسه

diri sendiri

ْوَلَو

ولو

dan meskipun

صَبِيًّا

صبيا

ia kanak-kanak

خِلَافًا

خلافا

berbeda

لما أفتى

لما أفتى

dengan Fatwa (pendapat)

ِبِه

به

dalam hal ini

ُّالنَّوَوِي

النووي

Imam An-Nawawi

ِوَبِنَحْو

وبنحو

dengan sebab sesamanya

ٍحَيْض

حيض

menstruasi

ِلاَ بِخُرُوْج

لا بخروج

tidak sedang keluarnya darah

ٍطَلْق

طلق

saat melahirkan

ٌصَلَاة

صلاة

melaksanakan shalat

ٌوَقِرَاءَة

وقراءة

membaca Alqur-an

ٌوَصَوْم

وصوم

dan puasa

ُوَيَجِب

ويجب

dan tidak diwajibkan

ُقَضَاؤُه

قضاؤه

mengqada'

ُلَا الصَّلَاة

لا الصلاة

terhadap shalat

ْبَل

بل

bahkan

ُيَحْرُم

يحرم

haram hukumnya

قَضَاؤُهَا

قضاؤها

mengqada' shalat

ِعَلَى اْلاَوْجَه

على الاوجه

menurut beberapa pendapat hukum

ويحرم بالجنابة المكث في المسجد وقراءة قرآن بقصده، ولو بعض آية، بحيث يسمع نفسه ولو صبيا - خلافا لما أفتى به النووي -. وبنحو حيض، لا بخروج طلق، صلاة وقراءة وصوم. ويجب قضاؤه لا الصلاة، بل يحرم قضاؤها على الاوجه

Perbuatan yang Diharamkan

Sebab Janabah:

Diam di dalam mesjid, membaca Alqur-an sekalipun sebagian ayat yang terdengar diri sendiri, dan meskipun ia kanak-kanak, mengenai yang ini (anak-anak yang junub), adalah bertentangan dengan pendapat Imam An-Nawawi.(Hal di atas, haram juga) atas wanita yang sedang menstruasi (dan nifas).

Tidak diperbolehkan (haram) salat, membaca Alqur-an dan puasa, bagi wanita yang mengeluarkan darah Thalg (darah yang keluar akibat menahan rasa sakit waktu melahirkan -pen).Puasa yang tertinggal di sini wajib dikadha, sedangkan salat tidak wajib, atas dasar beberapa tinjauan


ُوَ الطَّهَارَة

و الطهارة

Thaharah

ُالثَّانِيَة

الثانية

Kedua

ُالْغُسْل

الغسل

Mandi

َهُو

هو

Mandi

ًلُغَة

لغة

menurut arti bahasa

ُسَيَلَان

سيلان

Mengalirkan

ِالْمَاء

الماء

air

عَلَى

على

pada

ِالشَّئ

الشئ

sesuatu

وَشَرْعًا

وشرعا

Sedangkan menurut syarak

ُسَيَلَانُه

سيلانه

Mengalirkan air

عَلَى

على

pada

ِجَمِيْع

جميع

semua

ِالْبَدَن

البدن

badan 

ِبِالنِّيَّة.

بالنية.

dengan niat mandi

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

Mandi tidak wajib dikerjakan

فَوْرًا

فورا

seketika

ْوَإِن

وإن

meskipun

عَصَى

عصى

sebagai durhaka (umpama berzina)

ِبِسَبَبِه

بسببه

penyebab kewajibannya dikerjakan

ِبِخِلَاف

بخلاف

Lain halnya

ٍنَجَس

نجس

dengan mencuci najis

عَصَى

عصى

akibat durhaka

ِبِسَبَبِه

بسببه

yang dikerjakan

ُوَاْلاَشْهَر

والاشهر

Yang masyhur

فِي

في

pada

ِكَلَام

كلام

kalangan

ِالْفُقَهَاء

الفقهاء

ahli fiqih

ِّضَم

ضم

lafal غُسْلٌ adalah dengan dibaca dhammmah

ِغَيْنِه

غينه

ghainnya

َّلَكِن

لكن

Tetapi

َالْفَتْح

الفتح

membaca fat-hah ghainnya

ُأَفْصَح

أفصح

adalah lebih fasih

وَبِضَمِّهَا

وبضمها

dengan membaca dhammah

ٌمُشْتَرَك

مشترك

berarti memiliki makna

َبَيْن

بين

antara

ِالْفِعْل

الفعل

perbuatan mandi

ِوَمَاء

وماء

dan air

ِالْغُسْل

الغسل

yang digunakan-. nya

(و) الطهارة (الثانية: الغسل) هو لغة: سيلان الماء على الشئ. وشرعا: سيلانه على جميع البدن بالنية. ولا يجب فورا وإن عصى بسببه، بخلاف نجس عصى بسببه. والاشهر في كلام الفقهاء ضم غينه، لكن الفتح أفصح، وبضمها مشترك بين الفعل وماء الغسل.

Thaharah Kedua: Mandi

Mandi menurut arti bahasa: Mengalirkan air pada sesuatu. Sedangkan menurut syarak: Mengalirkan air pada semua badan  

dengan niat mandi.Mandi tidak wajib dikerjakan seketika, meskipun penyebab kewajibannya dikerjakan sebagai durhaka (umpama berzina). Lain halnya dengan mencuci najis yang dikerjakan akibat durhaka.

Yang masyhur di kalangan fukaha, lafal غُسْلٌ adalah dengan dibaca dhammmah ghainnya. Tetapi membaca fat-hah ghainnya adalah lebih fasih. Kata-kata Ghusl mempunyai arti perbuatan mandi dan air yang digunakan-. nya.


(ُوَمُوْجِبُه)

(وموجبه)

Hal-hal yang mewajibkan mandi

ٌأَرْبَعَة

أربعة

ada empat

أَحَدُهَا

أحدها

Pertama:

ُخُرُوْج

خروج

Keluar

ِمَنِيِّه

منيه

air mani 

ًأَوَّلا

أولا

yang pertama

ُوَيُعْرَف

ويعرف

Air mani bisa diketahui

ِبِأَحَد

بأحد

melalui salah satu

ِخَوَاصِّه

خواصه

yang khususnya

ِالثَّلَاث

الثلاث

dari tiga ciri-ciri:

ٍمِنْ تَلَذُّذ

من تلذذ

terasa lezat

ٍأَوْ تَدَفُّق

أو تدفق

Keluar dengan tercurat

ِأَوْ رِيْح

أو ريح

berbau

ٍعَجِيْن

عجين

adukan bahan roti

ِوَبَيَاض

وبياض

dan berbau putih

ٍبِيْض

بيض

telur

جَافًا

جافا

setelah kering

ْفَإِن

فإن

maka jika

ْفُقِدَت

فقدت

tidak terdapat tanda-tanda

ٍهَذِه

هذه

hal ini

ُالْخَّوَاص

الخواص

yang dikhususkan

َفَلَا غُسْل

فلا غسل

maka tidak wajib mandi

ْنَعَم

نعم

Memang!

َّلَوْ شَك

لو شك

Jika seseorang meragukan

فِي

في

terhadap sesuatu

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ٌّأَمَنِي

أمني

apakah mani

َهُو

هو

yaitu

ٌأَوْ مَذِي

أو مذي

atau madzi

َتَخَيَّر

تخير

maka boleh memilih

ْوَلَو

ولو

meskipun

بِالتَّشَهِي

بالتشهي

sekehendak hatinya

ْفَإِن

فإن

maka jika

َشَاء

شاء

ia mau

ُجَعَلَه

جعله

menjadikannya

مَنِيًّا

منيا

mani

َوَاغْتَسَل

واغتسل

lalu mandi

أَوْ مَذِيًا

أو مذيا

atau madzi

ُوَغَسَلَه

وغسله

lalu mencuci

َوَتَوَضَّأ

وتوضأ

dan berwudu

ْوَلَو

ولو

dan jika

رَأَى

رأى

seseorang melihat

مَنِيًّا

منيا

mani

مُجَفَّفًا

مجففا

kering

فِي

في

terhadap

ِنَحْو

نحو

seperti yang menempel

ِثَوْبِه

ثوبه

pada pakaiannya

ُلَزِمَه

لزمه

maka ia wajib

ُالْغُسْل

الغسل

mandi

ُوَإِِعَادَة

وإعادة

dan mengulangi

ِّكُل

كل

setiap

ٍصَلَاة

صلاة

salatnya

تَيَقَّنَهَا

تيقنها

yang diyakini dikerjakan

ُبَعْدَه

بعده

setelah keluar mani tersebut

مَا

ما

selagi

ْلَمْ يَحْتَمِل

لم يحتمل

tidak berlaku

ًعَادَة

عادة

suatu kebiasaan

ُكَوْنُه

كونه

bahwa mani tersebut

ْمِن

من

dari

ِغَيْرِه

غيره

orang lain

وَ ثَانِيْهَا

و ثانيها

Kedua:

ُدُخُوْل

دخول

Masuknya

ٍحَشَفَة

حشفة

kepala zakar (penis)

أَوْ قَدْرِهَا

أو قدرها

atau tengkuknya

مِنْ فَاقِدِهَا

من فاقدها

bagi orang yang tidak mempunyai kepala penis

ْوَلَو

ولو

walaupun

ْكَانَت

كانت

ada

ْمِن

من

dari

ٍذَكَر

ذكر

penis

ٍمَقْطُوْع

مقطوع

lepasan

ْأَو

أو

atau

ْمِن

من

dari

ٍبَهِيْمَة

بهيمة

binatang

ٍأَوْ مَيِّت

أو ميت

ataupun orang mati

(فَرْجًا)

(فرجا)

Ke dalam farji

قُبُلًا

قبلا

kubul (vagina)

أَوْ دُبُرًا

أو دبرا

atau dubur (anus)

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍلِبَهِيْمَة

لبهيمة

farji binatang

ٍكَسَمَكَة

كسمكة

misalnya ikan

ٍأَوْ مَيِّت

أو ميت

atau orang mati

ُوَلاَ يُعَاد

ولا يعاد

Orang mati yang seperti ini tidak wajib

ُغَسْلُه

غسله

dimandikan lagi

ِلِاِنْقِطَاع

لانقطاع

sebab sudah bukan

ِتَكْلِيْفِه

تكليفه

mukalaf lagi

(وموجبه) أربعة: أحدها: (خروج منيه أولا) ويعرف بأحد خواصه الثلاث: من تلذذ بخروجه، أو تدفق، أو ريح عجين رطبا وبياض بيض جافا. فإن فقدت هذه الخواص فلا غسل. نعم، لو شك في شئ أمني هو أو مذي ؟ تخير ولو بالتشهي. فإن شاء جعله منيا واغتسل، أو مذيا وغسله وتوضأ. ولو رأى منيا مجففا في نحو ثوبه لزمه الغسل وإعادة كل صلاة تيقنها بعده، ما لم يحتمل عادة كونه من غيره. (و) ثانيها: (دخول حشفة) أو قدرها من فاقدها، ولو كانت من ذكر مقطوع أو من بهيمة أو ميت. (فرجا) قبلا أو دبرا، (ولو لبهيمة) كسمكة أو ميت، ولا يعاد غسله لانقطاع تكليفه.

Hal-hal yang mewajibkan mandi ada empat:

“Pertama: Keluar air mani yang pertama.

Air mani bisa diketahui melalui salah satu dari tiga ciri-ciri: Waktu keluar terasa lezat, Keluar dengan tercurat: Waktu basah berbau adukan bahan roti dan setelah kering berbau putih telur.

Bila tidak terdapat tanda-tanda di atas 

maka tidak wajib mandi. Memang! Jika seseorang meragukan, apakah mani atau madzi, walaupun keluarnya dengan syahwat, ia boleh memilih: menganggap mini, lalu mandi: atau menganggap madazi, lalu mencuci dan berwudu.

Jika seseorang melihat mani kering yang menempel pada pakaiannya, maka ia wajib mandi dan mengulangi salatnya yang diyakini dikerjakan setelah keluar mani tersebut, selagi tidak berlaku suatu kebiasaan, bahwa mani tersebut dari orang lain.

Kedua: Masuknya kepala zakar (penis), atau tengkuknya, bagi orang yang tidak mempunyai kepala penis, walaupun dari penis lepasan, binatang ataupun orang mati. Ke dalam farji –kubul (vagina) atau dubur (anus)–, sekalipun farji binatang, misalnya ikan atau orang mati.

Orang mati yang seperti ini tidak wajib dimandikan lagi, sebab sudah bukan mukalaf lagi.


وَ ثَالِثُهَا

و ثالثها

Ketiga:

(ٌحَيْض)

(حيض)

Haid (menstruasi)

ْأَي

أي

Artinya

ُاِنْقِطَاعُه

انقطاعه

setelah terputus darah haid

َوَهُو

وهو

Haid ialah

ٌدَم

دم

Darah

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

ْمِن

من

dari

أَقْصَى

أقصى

pangkal

ِرَحِم

رحم

rahim

ِالْمَرْأَة

المرأة

wanita

فِي

في

pada

ٍأَوْقَات

أوقات

hari-hari

ٍمَخْصُوْصَة

مخصوصة

tertentu.

ُّوَأَقَل

وأقل

dan paling sedikit keluarnya

ٍسَنَة

سنة

usia perempuan

ُتِسْع

تسع

adalah sembilan

َسِنِّيْن

سنين

tahun

ًقَمَرِيَّة

قمرية

gamaniyah

ْأَي

أي

Artinya

اِسْتِكْمَالِهَا

استكمالها

secara penuh

ْنَعَم

نعم

Memang!

ْإِن

إن

Jika

ُرَأَتْه

رأته

seorang wanita mengeluarkan darah

َقَبْل

قبل

sebelum

تَمَامِهَا

تمامها

berusia 9 tahun

ِبِدُوْن

بدون

kurang

َسِتَّةَ عَشَر

ستة عشر

enam belas

يَوْمَا

يوما

hari

َفَهُو

فهو

maka darah tersebut

ٌحَيْض

حيض

dinamakan juga dengan haid

ُوَأَقَلُّه

وأقله

Masa keluar darah haid paling sedikit

ٌيَوْم

يوم

sehari

ٌوَلَيْلَة

وليلة

semalam

ُوَأَكْثَرُه

وأكثره

dan paling lama

َخَمْسَةَ عَشَر

خمسة عشر

lima belas

يَوْمًا

يوما

hari

ِّكَأَقَل

كأقل

sebagaimana masa terpendek

ٍطُهْر

طهر

untuk suci

َبَيْن

بين

di antara

ِالْحَيْضَتَيْن

الحيضتين

dua kali haid

ُوَيَحْرُم

ويحرم

Diharamkan

ِبِه

به

sebab haid

ُمَا يَحْرُم

ما يحرم

Semua yang diharamkan

ِبِالْجَنَابَة

بالجنابة

sebab janabah

ُوَمُبَاشَرَة

ومباشرة

dan hubungan seksual

َمَا بَيْن

ما بين

antara

سُرَّتِهَا

سرتها

pusar

وَرُكْبَتِهَا.

وركبتها.

dan lutut

َوَقِيْل

وقيل

Dikatakan

ُلَا يَحْرُم

لا يحرم

Tidak diharamkan

ُغَيْر

غير

selain

ِالْوَطْئ

الوطئ

persetubuhan

ُوَاخْتَارَه

واختاره

Pendapat inilah yang dipilih

ُّالنَّوَوِي

النووي

oleh Imam An-Nawawi

فِي

في

dalam

ِالتَّحْقِيْق

التحقيق

kitab At-Tahqiq

ِلِخَبَر

لخبر

berdasarkan hadis

ٍمُسْلِم

مسلم

yang diriwayatkan Imam Muslim

اِصْنَعُوْا

اصنعوا

Berbuatlah

ِّكُل

كل

sesuka

ٍشَئ

شئ

hatimu

َإِلاَّ النِّكَاح

إلا النكاح

selain bersetubuh

وَإِذَا

وإذا

Manakala

َانْقَطَع

انقطع

sudah berhenti

دَمُهَا

دمها

pendarahan itu

َّحَل

حل

diperbolehkan

لَهَا

لها

kepadanya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْغُسْل

الغسل

mandi,

ٌصَوْم

صوم

berpuasa

ٌصَوْم

صوم

berpuasa

ٌلاَ وَطْئ

لا وطئ

tidak boleh bersetubuh

خِلَافًا

خلافا

Hal ini (bersetubuh) bertentangan

ُلِمَا بَحَثَه

لما بحثه

dengan hasil pembahasan

ُالْعُلَامَة

العلامة

Al-‘Allamah

ُّالسُّيُوْطِي

السيوطي

As -Suyuthi

ُرَحِمَهُ الله

رحمه الله

Semoga Allah merahmatinya

وَ رَابِعُهَا

و رابعها

Keempat:

(ٌنِفَاس)

(نفاس)

Nifas

ْأَي

أي

Artinya

ُاِنْقِطَاعُه

انقطاعه

setelah berhenti pendarahan.

َوَهُو

وهو

Nifas adalah

ُدَم

دم

darah

ٍحَيْض

حيض

haid

ٍمُجْتَمِع

مجتمع

kumpulan

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

َبَعْد

بعد

setelah

ِفِرَاغ

فراغ

sempurna

ِجَمِيْع

جميع

keseluruhan

ِالرَّحْم

الرحم

kelahiran

ُوَأَقَلُّه

وأقله

Masa minimalnya

ٌلَحْظَة

لحظة

adalah setetes

ُوَغَالِبُه

وغالبه

biasanya

َأَرْبَعُوْن

أربعون

empat puluh

يَوْمًا

يوما

hari

ُوَأَكْثَرُه

وأكثره

dan batas maksimal

َسِتُّوْن

ستون

enam puluh

يَوْمًا

يوما

hari

ُوَيَحْرُم

ويحرم

dan yang diharamkan

ِبِه

به

sebab nifas

ُمَا يَحْرُم

ما يحرم

adalah Semua yang diharamkan

ِبِالْحَبْض

بالحبض

sebab haid

ُوَيَجِب

ويجب

dan diwajibkan

ُالْغَسْل

الغسل

mandi

أَيْضًا

أيضا

Juga

ٍبِوِلاَدَة

بولادة

sebab melahirkan

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍبِلاَ بَلَل

بلا بلل

tidak basah

ِوَإِلْقَاء

وإلقاء

dan yang keluar

ٍعَلَقَة

علقة

berupa segumpal darah

ٍوَمُضْغَة

ومضغة

atau daging

ِوَبِمَوْت

وبموت

dan wajib mandi sebab mati

ٍمُسْلِم

مسلم

bagi seorang muslim

ِغَيْر

غير

yang bukan

ٍشَهِيْد

شهيد

syahid

(و) ثالثها: (حيض) أي انقطاعه، وهو دم يخرج من أقصى رحم المرأة في أوقات مخصوصة. (وأقل سنة تسع سنين قمرية) أي استكمالها. نعم، إن رأته قبل تمامها بدون ستة عشر يوما فهو حيض، وأقله يوم وليلة، وأكثره خمسة عشر يوما، كأقل طهر بين الحيضتين. ويحرم به ما يحرم بالجنابة، ومباشرة ما بين سرتها وركبتها. وقيل: لا يحرم غير الوطئ. واختاره النووي في التحقيق، لخبر مسلم: اصنعوا كل شئ إلا النكاح. وإذا انقطع دمها حل لها قبل الغسل صوم لا وطئ، خلافا لما بحثه العلامة الجلال السيوطي رحمه الله. (و) رابعها: (نفاس) أي انقطاعه، وهو دم حيض مجتمع يخرج بعد فراغ جميع الرحم، وأقله لحظة، وغالبه أربعون يوما، وأكثره ستون يوما. ويحرم به ما يحرم بالحبض، ويجب الغسل أيضا بولادة ولو بلا بلل، وإلقاء علقة ومضغة، وبموت مسلم غير شهيد.

Ketiga: Haid (menstruasi): 

Artinya setelah terputus darah haid.Haid ialah: Darah yang keluar dari pangkal rahim wanita pada hari-hari tertentu. Usia termuda seorang wanita mengeluarkan darah haid, adalah 9 tahun gamaniyah, secara penuh.

Memang! Jika seorang wanita mengeluarkan darah sebelum berusia 9 tahun kurang 16 hari, maka darah tersebut dinamakan juga dengan haid. Masa keluar darah haid paling sedikit I hari 1 malam, dan terpanjang 15 hari (15 malam, walaupun darah tersebut tidak berturut-turut keluarnya -pen), sebagaimana masa terpendek untuk suci di antara dua kali haid.

Diharamkan sebab haid: Semua yang diharamkan sebab janabah dan hubungan seksual antara pusat dan lutut. Dikatakan: Tidak diharamkan selain persetubuhan. Pendapat inilah yang dipilih oleh Imam An-Nawawi dalam kitab At-Tahqiq, berdasarkan hadis yang diriwayatkan Imam Muslim: “Berbuatlah sesuka hatimu, selain bersetubuh.”

Manakala pendarahan itu sudah berhenti, diperbolehkan sebelum mandi, berpuasa, tidak boleh bersetubuh. Hal ini (bersetubuh) bertentangan dengan hasil pembahasan Al-‘Allamah Al-Jalal As -Suyuthi r.a. Keempat: Nifas: artinya, setelah berhenti pendarahan. Nifas adalah kumpulan darah haid yang keluar setelah sempurna kelahiran. Masa minimalnya adalah setetes, biasanya 40 hari, dan batas maksimal 60 hari. Semua yang diharamkan sebab haid, adalah diharamkan sebab nifas.Juga diwajibkan mandi sebab melahirkan, sekalipun tidak basah dan yang keluar berupa segumpal darah atau daging: dan wajib mandi sebab mati bagi seorang muslim yang bukan syahid.


(ُوَفَرْضُه)

(وفرضه)

Fardu Mandi

ِأَي

أي

maksudnya

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

ِشَيْئَان

شيئان

ada dua

أَحَدُهُمَا

أحدهما

Pertama:

ُنِيَّة

نية

Niat

ِرَفْع

رفع

menghilangkan

ِالْجَنَابَة

الجنابة

janabah

ِلِلْجُنُب

للجنب

bagi orang yang junub

ِأَوِ الْحَيْض

أو الحيض

atau haid

ِلِلْحَائِض

للحائض

bagi yang haid

ْأَي

أي

Maksudnya

ِرَفْع

رفع

menghilangkan

ِحُكْمِه

حكمه

hukum janabah dan haid

(ْأَو)

(أو)

atau

ُنِيَّة

نية

Boleh juga niat

ِأَدَاء

أداء

menunaikan

ِفَرْض

فرض

fardu

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

ْأَو

أو

atau

ِرَفْع

رفع

menghilangkan

ٍحَدَث

حدث

hadas

ِأَوِ الطَّهَارَة

أو الطهارة

bersuci

ُعَنْه

عنه

dari hadas

ْأَو

أو

atau

ِأَدَاء

أداء

niat menunaikan

الْغُسْلِ

الغسل

ibadah mandi

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

ُالْغُسْل

الغسل

niat mandi

ِلِلصَّلَاة

للصلاة

untuk menunaikan salat

لَا

لا

Tidaklah

ُالْغُسْل

الغسل

cukup jika niat mandi

ْفَقَط

فقط

saja

ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib

َأَنْ تَكُوْن

أن تكون

melakukan

ُالنِّيَّة

النية

Niat

ًمَقْرُوْنَة

مقرونة

bersama-sama

ِبِأَوَّلِه

بأوله

permulaan mandi

ِأَي

أي

maksudnya

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

يَعْنِي

يعني

Yakni

ِبِأَوَّل

بأول

yang pertama kali

ٍمَغْسُوْل

مغسول

Basuhan

ِمِنَ الْبَدَن

من البدن

tubuh

ْوَلَو

ولو

sekalipun mulai membasuhnya

ِمِنْ أَسْفَلِه

من أسفله

dari bawah tubuh

ْفَلَو

فلو

maka Jika

نَوَى

نوى

baru niat

َبَعْد

بعد

setelah

ِغَسْل

غسل

membasuh

ٍجُزْء

جزء

sepotong anggota badan

َوَجَب

وجب

maka wajib

ُإِعَادَة

إعادة

mengulangi

ِغَسْلِه

غسله

basuhan anggota tersebut

ْوَلَو

ولو

dan jika

نَوَى

نوى

seseorang niat

َرَفْع

رفع

menghilangkan

ِالْجَنَابَة

الجنابة

janabah

َوَغَسَل

وغسل

dan membasuh

َبَعْض

بعض

sebagian

ِالْبَدَن

البدن

badan

َّثُم

ثم

lalu

َنَام

نام

tidur

َفَاسْتَيْقَظ

فاستيقظ

setelah bangun

َوَأَرَاد

وأراد

dan meneruskan

َغَسَل

غسل

membasuh

الْبَاقِي

الباقي

anggota tubuh yang lain

ْلَمْ يَحْتَج

لم يحتج

maka baginya tidak perlu

ِإِلَى إِعَادَة

إلى إعادة

mengulangi

ِالنِّيَّة

النية

niatnya

(وفرضه) - أي الغسل - شيئان: أحدهما: (نية رفع الجنابة) للجنب، أو الحيض للحائض. أي رفع حكمه. (أو) نية (أداء فرض الغسل) أو رفع حدث، أو الطهارة عنه، أو أداء الغسل. وكذا الغسل للصلاة لا الغسل فقط. ويجب أن تكون النية (مقرونة بأوله) - أي الغسل - يعني بأول مغسول من البدن، ولو من أسفله. فلو نوى بعد غسل جزء وجب إعادة غسله. ولو نوى رفع الجنابة وغسل بعض البدن ثم نام فاستيقظ وأراد غسل الباقي لم يحتج إلى إعادة النية.

Fardu Mandi

Fardu mandi ada dua:

Pertama: Niat menghilangkan janabah bagi orang yang junub, atau haid bagi yang haid. Maksudnya, menghilangkan hukum janabah dan haid.Boleh juga niat menunaikan . fardu mandi, menghilangkan hadas, bersuci dari hadas, atau niat menunaikan ibadah mandi. Begitu juga niat mandi untuk menunaikan salat. Tidaklah 

cukup jika niat mandi saja.Niat itu wajib bersama-sama permulaan mandi. Yakni: Basuhan tubuh yang pertama kali, sekalipun mulai membasuhnya dari bawah tubuh.

Jika baru niat setelah membasuh sepotong anggota badan, maka wajib mengulangi basuhan anggota tersebut.Jika seseorang niat menghilangkan janabah dan mem, basuh sebagian badan, lalu tidur, setelah bangun ia bermaksud meneruskan basuhan yang lain, maka baginya tidak perlu mengulangi niatnya.


وَ ثَانِيْهُمَا

و ثانيهما

Kedua:

(ُتَعْمِيْم)

(تعميم)

Meratakan air

ِظَاهِر

ظاهر

pada bagian

ٍبَدَن

بدن

badan

حَتَّى

حتى

sampai

َاْلاَظْفَار

الاظفار

pada kuku

وَمَا تَحْتَهَا

وما تحتها

kulit bawah kuku

ِوَ الشَّعْر

و الشعر

rambut

ظَاهِرًا

ظاهرا

luar

وَبَاطِنًا

وباطنا

dalam

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَثُف

كثف

tumbuh lebat

وَمَا

وما

dan semua

َظَهَر

ظهر

yang tampak

ْمِن

من

seperti

ِنَحْو

نحو

misalnya

ِمَنْبَت

منبت

pangkal

ٍشَعْرَة

شعرة

rambut

ْزَالَت

زالت

yang telah lepas

َقَبْل

قبل

sebelum

غَسْلِهَا

غسلها

terbasuh

ٍوَصُمَاخ

وصماخ

lubang telinga

ِوَفَرْج

وفرج

bagian-bagian farji

ٍامْرَأَة

امرأة

wanita

َعِنْد

عند

yang tampak

جُلُوْسِهَا

جلوسها

ketika duduk

عَلَى

على

di atas

قَدَمَيْهَا

قدميها

dua telapak kakinya

ٍوَشُقُوْق

وشقوق

dan lubang

ِوَبَاطِن

وباطن

Bagian dalam

ٍّجُدْرِي

جدري

pada bisul cacar

َاِنْفَتَح

انفتح

yang menganga (terbuka)

ِرَأْسِه

رأسه

pucuknya

ِلاَ بَاطِن

لا باطن

Tidak termasuk wajib dibasuh

ٍقَرْحَة

قرحة

Bagian dalam bekas koreng

ْبَرِئَت

برئت

yang menonjol keluar

َوَارْتَفَع

وارتفع

dan tertutup

قَشْرِهَا

قشرها

rapat

ْوَلَم

ولم

sehingga tidak

ْيَظْهَر

يظهر

tampak

ٌشَئ

شئ

sesuatu

ُمِمَّا تَحْتَه

مما تحته

bagian dalamnya

ُوَيَحْرُم

ويحرم

dan haram

ُفَتْق

فتق

membelah

ِالْمُلْتَحِم

الملتحم

jari-jari yang rekat

وَمَا

وما

yang berada

َتَحْت

تحت

di bawah

ٍقُلْفَة

قلفة

kuncup

ِمِنَ اْلاَقْلَف

من الاقلف

bagi orang yang belum dikhitan

ُفَيَجِب

فيجب

Ia wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

بَاطِنِهَا

باطنها

bagian dalamnya

لِاَنَّهَا

لانها

sebab pada dasarnya

ُمُسْتَحِقَّة

مستحقة

kulit glans penis

ِاْلاِزَالَة

الازالة

harus dihilangkan

ِلاَ بَاطِن

لا باطن

Tidak termasuk wajib dibasuh

ٍشَعْر

شعر

Dasar rambut

َاِنْعَقَد

انعقد

yang tumbuh

ِبِنَفْسِه

بنفسه

dengan sendirinya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَثُر

كثر

banyak jumlahnya.

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

dan tidak wajib

ٌمَضْمَضَة

مضمضة

Berkumur

ٌوَاِسْتِنْشَاق

واستنشاق

dan menyesap air ke hidung

ْبَل

بل

tetapi

ُيُكْرَه

يكره

makruh

تَرْكُهُمَا

تركهما

meninggalkannya

ٍبِمَاء

بماء

dengan menggunakan air

ٍطُهُوْر

طهور

yang menyucikan

َّوَمَر

ومر

telah lewat

ُأَنَّه

أنه

pembahasan air

ُّيَضُر

يضر

tentang bahaya

ُتَغَيُّر

تغير

perubahan

ِالْمَاء

الماء

air

تَغَيُّرًا

تغيرا

dengan perubahan

ضَارًا

ضارا

yang merusak kesucian air

ْوَلَو

ولو

meskipun

بِمَا

بما

dengan sesuatu

عَلَى

على

pada

ِالْعُضْو

العضو

anggota sendiri

خِلَافًا

خلافا

berbeda dengan pendapat

ٍلِجَمْع

لجمع

segolongan ulama'

ْوَيَكْفِي

ويكفي

cukup

َّظَن

ظن

dengan adanya

ِعُمُوْمِه

عمومه

persangkaan

ِأَيِ الْمَاء

أي الماء

Untuk meratakan air

ِعَلَى الْبَشَرَة

على البشرة

pada kulit

ِوَالشًّعْر

والشعر

dan rambut

ْوَإِن

وإن

, meskipun

ُلَمْ يَتَيَقَّنْه

لم يتيقنه

ia tidak merasa yakin adanya

ُفَلَا يَجِب

فلا يجب

maka tidak wajib baginya

ُتَيَقُّن

تيقن

untuk yakin

ِعُمُوْمِه

عمومه

telah ratanya air

ْبَل

بل

bahkan

ْيَكْفِي

يكفي

cukup

ِغَلَبَة

غلبة

dengan suatu

ِّالظَّن

الظن

persangkaan

ِبِه

به

padanya

ِفِيْه

فيه

yang didalamnya

ِكَالْوُضُوْء

كالوضوء

sebagaimana dalam masalah wudu

(و) ثانيهما: (تعميم) ظاهر (بدن حتى) الاظفار وما تحتها، و (الشعر) ظاهرا وباطنا وإن كثف، وما ظهر من نحو منبت شعرة زالت قبل غسلها، وصماخ وفرج امرأة عند جلوسها على قدميها، وشقوق (وباطن جدري) انفتح رأسه لا باطن قرحة برئت وارتفع قشرها ولم يظهر شئ مما تحته. ويحرم فتق الملتحم (وما تحت قلفة) من الاقلف فيجب غسل باطنها لانها مستحقة الازالة، لا باطن شعر انعقد بنفسه وإن كثر، ولا يجب مضمضة واستنشاق بل يكره تركهما. (بماء طهور) ومر أنه يضر تغير الماء تغيرا ضارا ولو بما على العضو، خلافا لجمع. (ويكفي ظن عمومه) - أي الماء - على البشرة والشعر وإن لم يتيقنه، فلا يجب تيقن عمومه بل يكفي غلبة الظن به فيه كالوضوء.

Kedua: Meratakan air pada bagian badan, termasuk kuku, kulit bawah kuku, rambut luar-dalam, sekalipun tumbuh lebat: dan semua yang tampak, misalnya pangkal rambut yang telah lepas sebelum terbasuh, lubang telinga, bagian-bagian farji wanita yang tampak ketika duduk di atas dua telapak kakinya, dan lubang: lubang serta retak-retak pada badan. Termasuk juga yang harus dibasuh: Bagian dalam pada bisul cacar yang pucuknya menganga (terbuka). Tidak termasuk wajib dibasuh: Bagian dalam bekas koreng yang menonjol keluar dan tertutup rapat, sehingga tidak tampak bagian dalamnya, 

Haram membelah anggota tubuh yang tergandeng rapat asli, Termasuk wajib dibasuh: Bagian di bawah kulit kepala zakar (glans penis) bagi orang yang belum dikhitan (kulit kepala zakar masih utuh). Ia wajib membasuhnya, sebab pada dasarnya, kulit glans penis harus dihilangkan.Tidak termasuk wajib dibasuh: Dasar rambut yang tumbuh dengan sendirinya (pada tempattempat yang tidak biasa tumbuh), sekalipun banyak jumlahnya.

Berkumur dan menyesap air ke hidung adalah tidak wajib, tetapi meninggalkannya adalah makruh (karena menghindari perselisihan dengan Imam Abu Hanifah r.a. yang mengatakan wajib -pen).(Membasuh anggota badan di atas) dengan menggunakan air yang menyucikan.Seperti keterangan yang telah lewat, bahwa perubahan air pada salah satu sifatnya adalah mempengaruhi atas dapat digunakan mandi janabah, meskipun perubahan tersebut terjadi di anggota badan orang yang mandi.Hal ini bertentangan dengan pendapat segolongan ulama. Untuk meratakan air pada kulit dan rambut, adalah cukup dengan adanya persangkaan, meskipun ia tidak merasa yakin adanya. Tetapi yang cukup adalah dengan suatu persangkaan, sebagaimana dalam masalah wudu.


(َّوَسُن)

(وسن)

Sunah-sunah Mandi

ِلِلْغُسْل

للغسل

Disunahkan ketika mandi

ِالْوَاجِب

الواجب

wajib

ِوَالْمَنْدُوْب

والمندوب

dan sunah

(ٌتَسْمِيَّة)

(تسمية)

membaca Basmalah

ُأَوَّلَه

أوله

mengawalinya

ُوَإِزَالَة

وإزالة

Membuang

ٍقُذَر

قذر

kotoran

ٍطَاهِر

طاهر

yang suci

ٍّكَمَنِي

كمني

misalnya sperma

ٍوَمُخَاط

ومخاط

dan ingus

ٍوَنَجِس

ونجس

dan kotoran yang najis

ٍّكَمَذِي

كمذي

misalnya madzi

ْوَإِن

وإن

sekalipun

كَفَى

كفى

menghilangkan

لَهُمَا

لهما

hadas dan kotoran

ٌغَسْلَة

غسلة

dapat dilakukan satu basuhan

ٌوَاحِدَة

واحدة

sekaligus

َوَأَنْ يَبُوْل

وأن يبول

Kencing

َمَنْ أَنَزَل

من أنزل

sebab inzal (ejakulasi, keluar sperma),

َقَبْل

قبل

sebelum

َأَنْ يَغْتَسِل

أن يغتسل

mandi bagi orang yang wajib mandi

َلِيَخْرُج

ليخرج

agar ikut keluar

َمَا بَقِي

ما بقي

sisa sperma

ُبِمَجْرَاه

بمجراه

bersama air kencing itu

(َف‍)

(ف‍)

maka

َبَعْد

بعد

setelah

ِإِزَالَة

إزالة

membuang

ِالْقُذَر

القذر

kotoran

ٌمَضْمَضَة

مضمضة

Berkumur

ٌوَاسْتِنْشَاق

واستنشاق

dan menyesap air ke dalam hidung

َّثُم

ثم

kemudian

ٌوُضُوْء

وضوء

berwudu

كَامِلًا

كاملا

dengan sempurna

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

karena ituba’ kepada Rasul saw

ُرَوَاه

رواه

sebagaimana yang diriwayatkan

ِالشَّيْخَان

الشيخان

oleh Imam Bukhari-Muslim.

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُلَه

له

bagi orang yang mandi

ُاِسْتِصْحَابُه

استصحابه

melanggengkan wudunya dari hadas kecil

ِإِلَى الْفِرَاغ

إلى الفراغ

sampai selesai mandi

حَتَّى

حتى

sehingga

َلَوْ أَحْدَث

لو أحدث

jika ia berhadas di tengah-tengah mandi

َّسُن

سن

disunahkan

ُلَه

له

baginya

ُإِعَادَتُه

إعادته

berwudu lagi

ُوَزَعْم

وزعم

dan Pendapat

الْمَحَامِلِي

المحاملي

Imam Al-Muhamili

ُاِخْتِصَاصُه

اختصاصه

bahwa wudu hanya disunahkan 

ِبِالْغُسْل

بالغسل

dalam mandi

ِالْوَاجِب

الواجب

wajib saja

ٌضَعِيْف

ضعيف

adalah pendapat daif (lemah).

ُوَاْلاَفْضَل

والافضل

Yang lebih utama

ُعَدَم

عدم

tidak

ِتَأْخِيْر

تأخير

menunda

ِغَسْل

غسل

membasuh

ِقَدَمَيْه

قدميه

kedua telapak kaki

ِعَنِ الْغُسْل

عن الغسل

daripada mandi sedikit

كَمَا

كما

seperti yang telah

َصَرَّح

صرح

dijelaskan

ِبِه

به

oleh Imam Nawawi

ِفِي الرَّوْضَة

في الروضة

dalam kitab Ar-Raudhah

ْوَإِن

وإن

walaupun

َثَبَت

ثبت

ada keterangan

تَأْخِيْرُهُمَا

تأخيرهما

mengenai penundaannya

ِّفِي الْبُخَارِي

في البخاري

dalam kitab Al-Bukhari

َوَلَوْ تَوَضَّأ

ولو توضأ

Jika ia berwudu

َأَثْنَاء

أثناء

di tengah-tengah

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

ُأَوْ بَعْدَه

أو بعده

atau sesudahnya

َحَصَل

حصل

mencukupi pula

ُلَه

له

baginya

ُأَصْل

أصل

sebagai

ِالسُّنَّة

السنة

kesunahan

ِلَكِن

لكن

tetapi

ُاْلاَفْضَل

الافضل

yang lebih utama

ُتَقْدِيْمُه

تقديمه

mendahulukan wudu sebelum mandi

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan makruh hukumnya

ُتَرْكُه

تركه

Meninggalkan wudu dalam masalah mandi

وَيَنْوِي

وينوي

dan hendaknya niat

ِبِه

به

Dalam wudu di sini

َسُنَّة

سنة

sebagai sunah

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

ْإِنْ تَجَرَّدَت

إن تجردت

jika sunyi

ُجَنَابَتُه

جنابته

janabahnya

ِعَنِ اْلاَصْغَر

عن الاصغر

dari hadas kecil

َّوَإِلا

وإلا

Jika berhadas kecil

نَوَى

نوى

maka hendaknya niat

ِبِه

به

terhadapnya

ِرَفْع

رفع

menghilangkan

ِالْحَدَث

الحدث

hadas

ِاْلاَصْغَر

الاصغر

kecil itu

ِأَوْ نَحْوِه

أو نحوه

dan sepadannya

خُرُوْجًا

خروجا

Karena menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

pendapat ulama

ِمُوْجِبِه

موجبه

yang menetapkan wajib wudu

ِالْقَائِل

القائل

dengan alasan

ِبِعَدَم

بعدم

hadas kecil tidak dapat masuk

ِاْلاِنْدِرَاج

الاندراج

dalam hadas besar.

ْوَلَو

ولو

dan jika

َأَحَدَث

أحدث

seseorang berhadas

َبَعْد

بعد

setelah

ِارْتِفَاع

ارتفاع

hilangnya

ِجَنَابَة

جنابة

janabah

ِأَعْضَاء

أعضاء

semua anggota

ِالْوُضُوْء

الوضوء

wudu

ُلَزِمَه

لزمه

maka ia wajib

ُالْوُضُوْء

الوضوء

wudu lagi

مُرَتَّبًا

مرتبا

secara tertib

ِبِالنِّيَّة

بالنية

dengan niat

ُفَتَعَهُّد

فتعهد

Memperhatikan dalam membasuh

ٍمَعَاطِف

معاطف

anggota-anggota yang berlipat-lipat

ِكَالْاُذُن

كالاذن

misalnya telinga

ِوَاْلاِبْط

والابط

ketiak

ِوَالسُّرَّة

والسرة

pusar

ِوَالْمُوْق

والموق

ckor mata

ُّوَمَحَل

ومحل

dan bagian-bagian

ٍّشَق

شق

yang retak-retak,

ُوَتَعَهُّد

وتعهد

Memperhatikan dalam membasuh

ِأُصُوْل

أصول

pangkal

ٍشَعْر

شعر

rambut

َّثُم

ثم

kemudian

ُغَسْل

غسل

menyiram

ٍرَأْس

رأس

kepala

ِبِالْاِفَاضَة

بالافاضة

dengan siraman air yang banyak

َبَعْد

بعد

setelah

ِتَخْلِيْلِه

تخليله

rambut diurai

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

ada

ِعَلَيْه

عليه

padanya

ٌشَعْر

شعر

sebuah rambut

َوَلاَ تَيَامُن

ولا تيامن

dan tidak ada kesunahan

فيه

فيه

mendahulukan kepala kanan

ِلِغَيْر

لغير

bagi selain

َأَقْطَع

أقطع

seseorang yang tangannya terpotong

َّثُم

ثم

kemudian

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِّشَق

شق

bagian badan

َأَيْمَن

أيمن

kanan

َّثُم

ثم

kemudian

َأَيْسَر

أيسر

kirinya.

ٌوَدَلْك

ودلك

dan Menggosok-gosok 

ُلِمَا تَصِلُه

لما تصله

bagian badan yang bisa dijamah

ِيَدِه

يده

oleh  tangannya

ِمِنْ بَدَنِه

من بدنه

dari anggota badannya

خُرُوْجًا

خروجا

karena menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan dengan ulama

ُمَنْ أَوْجَبَه

من أوجبه

yang mengatakan wajib menggosok-gosok (yaitu Imam Malik, sedangkan khuruj minal khilaf, mustahab -pen).

(ٌوَتَثْلِيْث)

(وتثليث)

Mengulang tiga kali

ٍلِغُسْل

لغسل

basuhan

ِجَمِيْع

جميع

pada seluruh

ِالْبَدَن

البدن

badan

ُوَالدَّلْك

والدلك

menggosok badan

ُوَالتَّسْمِيَّة

والتسمية

membaca Basmalah

ُوَالذِّكْر

والذكر

dan berdoa

ُعَقِبَه

عقبه

setelah mandi

ُوَيَحْصُل

ويحصل

kesunahan ini akan didapatkan

ٍفِي رَاكِد

في راكد

di air yang diam

ِبِتَحَرُّك

بتحرك

dengan menggerak-gerakkan

ِجَمِيْع

جميع

seluruh anggota

ِالْبَدَن

البدن

badan

ثَلَاثًا

ثلاثا

sebanyak tiga kali

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَنْقُل

لم ينقل

tidak berubah

ِقَدَمَيْه

قدميه

telapak kaki

إِلَى

إلى

pada

ٍمَوْضِع

موضع

tempat

ِآخِر

آخر

asalnya

ِعَلَى اْلاَوْجَه

على الاوجه

atas dasar beberapa hasil peninjauan

(ٌوَاسْتِقْبَال)

(واستقبال)

Disunnahkan menghadap

ِلِلْقِبْلَة

للقبلة

ke arah kiblat

ٌوَمُوَالَاة

وموالاة

sambung-menyambung

ُوَتَرْك

وترك

dan meninggalkan

ٍتَكَلُّم

تكلم

pembicaraan

ٍبِلَا حَاجَة

بلا حاجة

tanpa ada hajat

ٌوَتَنْشِيْف

وتنشيف

dan tidak menyeka air

ٍبِلاَ عُذْر

بلا عذر

tanpa ada uzur

ُّوَتُسَن

وتسن

dan disunnahkan membaca

ِالشَّهَادَتَان

الشهادتان

kalimat syahadat

ِالْمُتَقَدِّمَتَان

المتقدمتان

serta doa sambungannya

ِفِي الْوُضُوْء

في الوضوء

dalam  Wudu

َمَع

مع

seperti

مَا

ما

yang ada dalam Bab Wudu

مَعَهُمَا

معهما

beserta doanya

َعَقِب

عقب

Sesudah

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

َوَأَنْ لَا يَغْتَسِل

وأن لا يغتسل

Sunah untuk tidak mandi

ٍلِجَنَابَة

لجنابة

janabah

أَوْ غَيْرِهَا

أو غيرها

dan lainnya

ِكَالْوُضُوْء

كالوضوء

seperti wudu

ٍفِي مَاء

في ماء

dengan air

ٍرَاكِد

راكد

yang diam

ْلَمْ يَسْتَبْحِر

لم يستبحر

yang tidak menjadi banyak

ٍكَنَابِع

كنابع

misalnya telaga

ْمِن

من

dari

ٍعَيْن

عين

mata air

ِغَيْر

غير

yang tidak

ٍجَار

جار

mengalir.

(وسن) للغسل الواجب والمندوب (تسمية) أوله، (وإزالة قذر طاهر) كمني ومخاط، ونجس كمذي، وإن كفى لهما غسلة واحدة، وأن يبول من أنزل قبل أن يغتسل ليخرج ما بقي بمجراه. (ف‍) - بعد إزالة القذر (مضمضة واستنشاق ثم وضوء) كاملا - للاتباع -، رواه الشيخان. ويسن له استصحابه إلى الفراغ، حتى لو أحدث، سن له إعادته. وزعم المحاملي اختصاصه بالغسل الواجب ضعيف، والافضل عدم تأخير غسل قدميه عن الغسل، كما صرح به في الروضة، وإن ثبت تأخيرهما في البخاري. ولو توضأ أثناء الغسل أو بعده حصل له أصل السنة، لكن الافضل تقديمه، ويكره تركه. وينوي به سنة الغسل إن تجردت جنابته عن الاصغر، وإلا نوى به رفع الحدث الاصغر أو نحوه، خروجا من خلاف موجبه القائل بعدم الاندراج. ولو أحدث بعد ارتفاع جنابة أعضاء الوضوء لزمه الوضوء مرتبا بالنية. (فتعهد معاطف) كالاذن والابط والسرة والموق ومحل شق، وتعهد أصول شعر، ثم غسل رأس بالافاضة بعد تخليله إن كان عليه شعر، ولا تيامن فيه لغير أقطع. ثم غسل شق أيمن ثم أيسر، ودلك لما تصله يده من بدنه، خروجا من خلاف من أوجبه. (وتثليث) لغسل جميع البدن، والدلك والتسمية والذكر عقبه، ويحصل في راكد بتحرك جميع البدن ثلاثا، وإن لم ينقل قدميه إلى موضع آخر، على الاوجه (واستقبال) للقبلة وموالاة، وترك تكلم بلا حاجة، وتنشيف بلا عذر. وتسن الشهادتان المتقدمتان في الوضوء مع ما معهما عقب الغسل، وأن لا يغتسل لجنابة أو غيرها، كالوضوء في ماء راكد لم يستبحر كنابع من عين غير جار.

Sunah-sunah Mandi

Disunahkan ketika mandi wajib dan sunah:

  1. Diawali dengan membaca Basmalah.
  2. Membuang kotoran yang suci, misalnya sperma dan ingus, dan kotoran yang najis, misalnya madzi –sekalipun menghilangkan hadas dan kotoran– dapat dilakukan satu basuhan sekaligus.
  3. Kencing sebelum mandi bagi orang yang wajib mandi sebab inzal (ejakulasi, keluar sperma), 

    agar sisa sperma ikut keluar bersama air kencing itu.

    Berkumur dan menyesap air ke dalam hidung dan berwudu dengan sempurna setelah membuang kotoran, karena ituba’ kepada Rasul saw. sebagaimana yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari-Muslim.

    Sunah bagi orang yang mandi melanggengkan wudunya dari hadas kecil sampai selesai mandi, sehingga jika ia berhadas di tengah-tengah mandi, baginya disunahkan berwudu lagi.

    Pendapat Imam Al-Muhamili, bahwa wudu hanya disunahkan 

    dalam mandi wajib saja, adalah pendapat daif (lemah). Yang lebih utama tidak menunda membasuh kedua telapak kaki daripada mandi sediku –seperti yang telah dijelaskan oleh Imam Nawawi dalam kitab Ar-Raudhah–, walaupun ada keterangan mengenai penundaannya dalam kitab Al-Bukhari. Jika ia berwudu di tengah-tengah mandi atau sesudahnya, mencukupi pula sebagai kesunahan, tetapi yang lebih utama adalah mendahulukan wudu sebelum mandi.

    Meninggalkan wudu dalam masalah mandi, adalah makruh (sebab menghindari ulama yang mengatakan wajib wudu -pen). Dalam wudu di sini hendaknya diniau sebagai sunah mandi, jika janabahnya sunyi dari hadas kecil. Jika berhadas kecil, maka hendaknya niat menghilangkan hadas itu dan sepadannya. Karena menghindari pendapat ulama yang menetapkan wajib wudu, dengan alasan, hadas kecil tidak dapat masuk dalam hadas besar. Jika wudunya batal setelah semua anggota wudu dibasuh, maka ia wajib wudu lagi secara tertib dengan niat (jika ia hendak melakukan salat -pen).Memperhatikan dalam membasuh anggota-anggota yang berlipat-lipat, misalnya telinga, ketiak, pusat, ckor mata dan bagian-bagian yang retak-retak, Memperhatikan dalam membasuh pangkal rambut, Jalu menyiram kepala dengan siraman air yang banyak setelah rambut diurai. Bagi selain orang yang putus tangan kanan dan kirinya, ia tidak disunahkan mendahulukan bagian kanan kepalanya. Lantas membasuh badan bagian kanan dan diteruskan kirinya. Menggosok-gosok bagian badan yang bisa dijamah oleh : tangannya 

    karena menghindari perselisihan dengan ulama yang mengatakan wajib menggosok-gosok (yaitu Imam Malik, sedangkan khuruj minal khilaf, mustahab -pen).

    Mengulang tiga kali basuhan pada seluruh badan, menggosok badan, membaca Basmalah dan berdoa setelah mandi.

    Dalam masalah mandi dengan air yang mengalir, kesunahan mengulang tiga kali sudah berhasil dengan menggerakgerakkan badan sebanyak tiga kali, sekalipun telapak kaki tidak berubah dari asal (berpijak), atas dasar beberapa hasil peninjauan.

    Menghadap kiblat, sambungmenyambung, tidak berbicara tanpa ada hajat, dan tidak menyeka air tanpa ada uzur.

    Sesudah mandi, sunah membaca kalimat syahadat serta doa sambungannya, seperti yang ada dalam Bab Wudu.

    Sunah untuk tidak mandi janabah dan lainnya, seperti wudu dengan air yang tidak mengalir yang tidak menjadi banyak, misalnya telaga yang tidak mengalir.


(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

َلَوِ اغْتَسَل

لو اغتسل

Jika seseorang mandi

ٍلِجَنَابَة

لجنابة

dengan niat mandi janabah

ِوَنَحْو

ونحو

dan semacam

ٍجُمْعَة

جمعة

mandi Jum'at

بِنِيَّتِهِمَا

بنيتهما

dengan niat sekaligus

حَصَلًا

حصلا

maka hasillah kedua-duanya

ْوَإِن

وإن

Meskipun

ُكَانَ اْلاَفْضَل

كان الافضل

yang lebih utama

ُإِفْرَاد

إفراد

memisahkan

ِّكُل

كل

masing-masing

ٍبِغُسْل

بغسل

dengan mandi sendiri-sendiri

أَوْ لِاَحَدِهِمَا

أو لاحدهما

Atau niat dengan salah satunya

َحَصَل

حصل

maka berhasillah

ْفَقَط

فقط

apa yang diniati saja

ْوَلَو

ولو

dan jika

َأَحْدَث

أحدث

seseorang berhadas

َّثُم

ثم

kemudian

َأَجْنَب

أجنب

junub

كَفَى

كفى

maka cukuplah baginya

ٌغُسْل

غسل

mandi

ٌوَاحِد

واحدة

sekali saja

ْوَإِن

وإن

meskipun

ِلَمْ يَنْو

لم ينو

tidak diniati

ُمَعَه

معه

bersamaan

ُِالْوُضُوْء

الوضوء

berwudu

َوَلَا رَتَّب

ولا رتب

dan tidak secara tertib.

ُأَعْضَاءَه

أعضاءه

membasuh anggota wudu

(فرع) لو اغتسل لجنابة ونحو جمعة بنيتهما حصلا، وإن كان الافضل إفراد كل بغسل، أو لاحدهما حصل فقط. (ولو أحدث ثم أجنب كفى غسل واحد) وإن لم ينو معه الوضوء ولا رتب أعضاءه..

Cabang:

Jika seseorang mandi dengan niat mandi janabah dan semacam mandiJumat dengan niat sekaligus, maka hasillah keduaduanya. Meskipun yang lebih utama adalah memisahkan masing-masing dnegan mandi sendiri-sendiri.Atau niat dengan salah satunya, maka berhasillah apa yang diniati saja.Jika seseorang berhadas dan junub, maka cukuplah baginya sekali mandi saja, meskipun tidak diniati berwudu dan tidak membasuh anggota wudu secara tertib.


(ٌفَرْع)

(فرع)

Cabang:

ُّيُسَن

يسن

disunahkan

ٍلِجُنُب

لجنب

bagi Orang yang junub

ٍوَحَائِض

وحائض

haid

ُوَنُفَسَاء

ونفساء

dan nifas

َبَعْد

بعد

setelah

ِانْقِطَاع

انقطاع

berhenti

دَمِهِمَا

دمهما

pendarahannya

ُغَسْل

غسل

mencuci

ٍفَرْج

فرجه

farji

ٍوَوُضُوْء

ووضوء

dan berwudu

ٍلِنَوْم

لنوم

bila akan tidur

ٍوَأَكْل

وأكل

makan

ٍوَشُرْب

وشرب

dan minum

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan hukumnya makruh

ُفِعْل

فعل

mengerjakan

ٍشَئ

شئ

hal-hal

َمِنْ ذَلِك

من ذلك

tersebut

ْوَيَنْبَغِي

وينبغي

Seyogianya

أَنْ لَا يُزِيْلُوْا

أن لا يزيلوا

jangan membuang

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْغُسْل

الغسل

mandi

شَعْرًا

شعرا

rambut

أَوْ ظُفْرًا

أو ظفرا

kuku

وَكَذَا

وكذا

dan juga

دَمًا

دما

darah (baru).

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َذَلِك

ذلك

semua itu nanti

ُيَرِد

يرد

akan dikembalikan

ِفِي اْلآخِرَة

في الآخرة

di akhirat

جُنُبًا

جنبا

dalam keadaan junub

َوَجَاز

وجاز

diperbolehkan

ُتَكَشُّف

تكشف

membuka aurat

ُلَه

له

baginya

ِأَيْ لِلْغُسْل

أي للغسل

Waktu mandi

(ٍفِي خُلْوَة)

(في خلوة)

di tempat yang sepi

ِأَوْ بِحَضْرَة

أو بحضرة

atau di hadapan

ُمَنْ يَجُوْز

من يجوز

orang yang boleh

ُنَظْرُه

نظره

melihat

ِإِلَى عَوْرَتِه

إلى عورته

pada auratnya

ٍكَزَوْجَة

كزوجة

misalnya istri

ٍكَزَوْجَة

كزوجة

misalnya istri

ٍوَأَمَة

وأمة

dan budak wanita

ُوَالسَّتْر

والستر

dan menutupnya.

ُأَفْضُل

أفضل

yang lebih utama

َوَحَرُم

وحرم

Hukumnya haram

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

mandi

َّثَم

ثم

dengan telanjang

ُمَنْ يَحْرُم

من يحرم

di hadapan orang yang haram

ُنَظْرُه

نظره

melihat

إِلَيْهَا

إليها

auratnya

كَمَا

كما

sebagaimana

َحَرُم

حرم

haram telanjang

ِفِي الْخُلْوَة

في الخلوة

di tempat sepi

ٍبِلاَ حَاجَة

بلا حاجة

tanpa ada hajat

ٍبِلَا حَاجَة

بلا حاجة

tanpa ada hajat

َّوَحَل

وحل

Diperbolehkan telanjang

فِيْهَا

فيها

di tempat sepi, (jika memang ada. kepentingan)

لِاَدْنَى

لادنى

meskipun kepentingan itu

ٍغَرْض

غرض

kecil sekali

كَمَا

كما

seperti yang akan

ْيَأْتِي

يأتي

diterangkan nanti

(فرع) يسن لجنب وحائض ونفساء بعد انقطاع دمهما غسل فرج ووضوء لنوم وأكل وشرب، ويكره فعل شئ من ذلك بلا وضوء. وينبغي أن لا يزيلوا قبل الغسل شعرا أو ظفرا، وكذا دما، لان ذلك يرد في الآخرة جنبا. (وجاز تكشف له) أي للغسل، (في خلوة) أو بحضرة من يجوز نظره إلى عورته كزوجة وأمة، والستر أفضل. وحرم إن كان ثم من يحرم نظره إليها، كما حرم في الخلوة بلا حاجة وحل فيها لادنى غرض، كما يأتي. 

Cabang:

Orang yang junub, haid dan nifas setelah berhenti pendarahannya, bagi mereka disunahkan mencuci farji, dan berwudu bila akan tidur, makan dan minum. Jika mereka. (orang yang junub dan seterusnya) mengerjakan hal-hal tersebut sebelum berwudu, adalah makruh. Seyogianya, sebelum mandi jangan membuang rambut, kuku dan darah (baru). Sebab semua itu nanti di akhirat akan dikembalikan dalam keadaan junub

 Waktu mandi, boleh telanjang di tempat yang sepi, atau di hadapan orang yang boleh melihat auratnya, misalnya istri dan budak wanita. Namun, yang lebih utama adalah menutupnya 

Hukumnya haram mandi dengan telanjang di hadapan orang yang haram melihat auratnya, sebagaimana haram telanjang di tempat sepi tanpa ada hajat.

Diperbolehkan telanjang di tempat sepi, (jika memang ada. kepentingan), meskipun kepentingan itu kecil sekali, seperti yang akan diterangkan nanti.


Bab


(وَثَانِيْهَا)

(وثانيها)

Kedua

ْأَي

أي

yaitu

ْثَانِي

ثاني

Kedua:

ِشُرُوْط

شروط

syarat-syarat

ِالصَّلَاة

الصلاة

Salat

ُطَهَارَة

طهارة

Suci

ٍبَدَن

بدن

Badan

ُوَمِنْه

ومنه

Yang termasuk badan

ُدَاخِل

داخل

adalah dalam

ِالْفَم

الفم

mulut

ِوَاْلاَنْف

والانف

hidung

(ٍوَمَلْبُوْس)

(وملبوس)

Suci pakaiannya

ِوَغَيْرِه

وغيره

dan lainnya

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

setiap

ٍمَحْمُوْل

محمول

yang dibawa

ُلَه

له

baginya

ْوَإِن

وإن

meskipun

ْلَمْ يَتَحَرَّك

لم يتحرك

tidak ikut bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

jika ia bergerak

(ٍوَمَكَان)

(ومكان)

suci tempat

يُصّلَّى

يصلى

ia mengerjakan salat

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ْعَن

عن

dari

ٍنَجَس

نجس

semua najis

َغَيْر

غير

yang tidak

ٍمَعْفُو

معفو

diampuni

ُعَنْه

عنه

keadaannya

ُّفَلَا تَصَح

فلا تصح

Karena itu tidak sah

ُالصَّلَاة

الصلاة

salat

ُمَعَه

معه

orang yang tidak suci dari najis

ْوَلَو

ولو

sekalipun

نَاسِيًا

ناسيا

ia lupa 

أَوْ جَاهِلًا

أو جاهلا

(tidak mengerti)

ِبِوُجُوْدِه

بوجوده

keberadaan najis

ِأَوْ بِكَوْنِه

أو بكونه

atau lupa kalau keberadaan najis itu

ًمُبْطِلا

مبطلا

membatalkan salat

ِلِقَوْلِه

لقوله

Berdasarkan firman Allah

تَعَالَى

تعالى

subhanahu wa ta'ala

َوَثِياَبَك

وثيابك

Dan pakaianmu

ْفَطَهِّر

فطهر

sucikanlah

ِوَلِخَبَر

ولخبر

dan . berdasarkan hadis

ِالشَّيْخَيْن

الشيخين

yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari Muslim.

ُّوَلَا يَضُر

ولا يضر

dan Tidaklah mengapa

ُمُحَاذَاة

محاذاة

jika berjajaran

ٍنَجَس

نجس

dengan najis

ِلِبَدَنِه

لبدنه

badan orang yang salat

ْلَكِن

لكن

tetapi

ُتُكْرَه

تكره

hukumnya adalah makruh

َمَع

مع

bersamaan

ِمُحَاذَاتِه

محاذاته

berjajaran dengan najis

ِكَاسْتِقْبَال

كاستقبال

sebagaimana menghadap

ٍنَجَس

نجس

najis

ٍأَوْ مُتَنَجِّس

أو متنجس

atau barang yang terkena najis

ُوَالسَّقْف

والسقف

dan melurusi terhadap atap yang najis

َكَذَلِك

كذلك

hukumnya juga makruh

َإِنْ قَرُب

إن قرب

jika dekat

ُمِنْه

منه

darinya

ُبِحَيْث

بحيث

sekira orang tersebut

ُّيُعَد

يعد

dianggap

مُحَاذِيًا

محاذيا

meluruskan

ُلَه

له

terhadapnya

عُرْفًا

عرفا

secara umum

(وثانيها) أي ثاني شروط الصلاة. (طهارة بدن) ومنه داخل الفم والانف والعين. (وملبوس) وغيره من كل محمول له، وإن لم يتحرك بحركته. (ومكان) يصلى فيه (عن نجس) غير معفو عنه، فلا تصح الصلاة معه، ولو ناسيا أو جاهلا بوجوده، أو بكونه مبطلا، لقوله تعالى: * (وثيابك فطهر) * ولخبر الشيخين. ولا يضر محاذاة نجس لبدنه، لكن تكره مع محاذاته، كاستقبال نجس أو متنجس. والسقف كذلك إن قرب منه بحيث يعد محاذيا له عرفا.

Syarat Salat Kedua: Suci Badan

Yang termasuk badan adalah dalam mulut, hidung dan dua mata.

Suci pakaiannya dan segala yang dibawa, meskipun tidak ikut bergerak, jika ia bergerak, suci tempat ia mengerjakan salat,. dari semua najis yang tidak diampuni keadaannya.

Karena itu, salat orang yang tidak suci dari najis, adalah tidak sah, sekalipun 

ia lupa (tidak mengerti) keberadaan najis, atau lupa (tidak mengerti) kalau keberadaan najis itu membatalkan salat. Berdasarkan firman Allah swt.: “Dan sucikanlah pakaianmu,” dan . berdasarkan hadis yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari Muslim.

Tidaklah mengapa, jika badan orang yang salat berjajaran dengan najis, tetapi hukumnya adalah makruh, sebagaimana menghadap najis atau barang yang terkena najis. Demikian juga hukumnya, jika najis atau barang yang terkena najis terletak di atas atap yang tidak jauh dari ia salat, selama penilaian umum tidak mengatakan hal itu bersejajar.


ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

tidaklah wajib

ُاجْتِنَاب

اجتناب

menyisikan

ِالنَّجَس

النجس

najis

فِي

في

Di

ِغَيْر

غير

luar

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ُوَمَحَلُّه

ومحله

Hal ini

فِي

في

selama

ِغَيْرِ التَّضَمُّخ

غير التضمخ

tidak sengaja melumuri

ِبِه

به

dengan najis

فِي

في

pada

ٍبَدَن

بدن

badan

ٍأَوْ ثَوْب

أو ثوب

atau pakaiannya

َفَهُو

فهو

Karena itu, sengaja melumurkan

ٌحَرَام

حرام

adalah haram

ٍبِلاَ حَاجَة

بلا حاجة

bila. tanpa hajat

َوَهُو

وهو

Najis

شَرْعًا

شرعا

menurut syarak

ٌمُسْتَقْذِر

مستقذر

Segala kotoran

ُيَمْنَع

يمنع

yang menghalangi

َصِحَّة

صحة

kesahan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat yang dikerjakan

ُحَيْث

حيث

dalam keadaan

َلاَ مُرَخِّص

لا مرخص

tiada keringanan

َفَهُو

فهو

maka hal tersebut

ٍكَرَوْث

كروث

Seperti: 1-2 Tinja (tahi, facces), 

ٍوَبَوْل

وبول

Air kemih (urine),

ْوَلَو

ولو

sekalipun

كَانَا

كانا

keluar

ٍمِنْ طَائِر

من طائر

dari burung

ٍوَسَمَك

وسمك

 ikan

ٍوَجَرَاد

وجراد

belalang

وَمَا

وما

dan binatang

َلاَ نَفْس

لا نفس

yang tidak memiliki darah

ُلَه

له

baginya

ٌسَائِلَة

سائلة

mengalir

ْأَو

أو

ataupun

(ٍمِنْ مَأْكُوْل)

(من مأكول)

dari binatang

ُلَحْمُه

لحمه

yang dagingnya halal dimakan

ِّعَلَى اْلاَصَح

على الاصح

menurut pendapat yang Ashah

َقَال

قال

berkata:

ُّاْلاَصْطَخْرِي

الاصطخري

Al-Ashthakhri

ْوَالرَّوْيَانِي

والروياني

dan Ar-Rauyani

مِنْ أَئِمَّتِنَا

من أئمتنا

dari kalangan ulama Syafi’iyah

ٍكَمَالِك

كمالك

sebagaimana pendapat Imam Malik

َوَأَحْمَد

وأحمد

dan Ahmad

إِنَّهُمَا

إنهما

sesungguhnya Tinja dan air kemih

ِطَاهَرَان

طاهران

hukumnya adalah suci

ِمِنَ الْمَأْكُوْل

من المأكول

dari binatang yang halal dimakan

ْوَلَو

ولو

Andaikata

ْرَاثَت

راثت

ada binatang berak

ْأَوْ قَاءَت

أو قاءت

atau memuntahkan

ٌبَهِيْمَة

بهيمة

binatang tersebut

حَبًّا

حبا

biji-bijian

ْفَإِن

فإن

maka jika

َكَان

كان

biji tersebut

صُلْبًا

صلبا

keras

ُبِحَيْث

بحيث

dalam arti

َنَبَت

نبت

masih bisa tumbuh

ٌفَمُتَنَجِّس

فمتنجس

maka menjadi mutanajis yang bisa menjadi suci

ُيُغْسَل

يغسل

bila dibasuh

ُوَيُؤْكَل

ويؤكل

kemudian dimakan

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak keras

ٌفَنَجِس

فنجس

dihukumi najis

وَلَمْ يُبَيِّنُوْا

ولم يبينوا

Dalam pada itu, para fukaha tidak menjelaskan

َحُكْم

حكم

hukum

ِّغَيْرِ الْحَب

غير الحب

selain bijian

َقَال

قال

menjelaskan

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

وَالَّذِي

والذي

dan yang

ُيَظْهَر

يظهر

jelas

ُأَنَّه

أنه

pada selain bijian itu

َإِنْ تَغَيَّر

إن تغير

jika terdapat perubahan

ِعَنْ حَالِه

عن حاله

dengan keadaan

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْبَلْع

البلع

ditelan

ْوَلَو

ولو

meskipun

يَسِيْرًا

يسيرا

sedikit

ٌفَنَجِس

فنجس

maka hukumnya adalah najis

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak

ٌفَمُتَنَجِّس

فمتنجس

hukumnya adalah barang yang terkena najis

ِوَفَي الْمَجْمُوْع

وفي المجموع

Di dalam kitab Al-Majmu’

ْعَن

عن

dari penjelasan

ٍشَيْخِ نَصْر

شيخ نصر

Imam Asy-Syekh Nashr

ُالْعَفْو

العفو

 diampuni adanya (sebab darurat)

ِعَنْ

عن

dikatakan

ٍبَوْل

بول

bahwa air kemih

ِبَقَر

بقر

sapi

ِالدِّيَاسَة

الدياسة

penggiling

ِّعَلَى الْحَب

على الحب

yang mengenai bijian yang digiling

ْوَعَن

وعن

Dari penjelasan

ْالْجُوَيْنِي

الجويني

Imam Al-Juwaini

ُتَشْدِيْد

تشديد

tampaklah akan begitu

ِالنَّكِيْر

النكير

pengingkarannya

ِعَلَى الْبَحْث

على البحث

untuk membahas

ِوَتَطْهِيْرِه.

وتطهيره.

dan menyuakan barang tersebut.

َوَبَحَث

وبحث

Menurut pembahasan

الْفَزَارِي

الفزاري

Imam Al: Fazari

َالْعَفْو

العفو

diampuni adanya

ْعَن

عن

bahwa

ِبَعْر

بعر

tinja

إِذَا

إذا

jika

َوَقَع

وقع

masuk

ٍفِي مَائِع

في مائع

ke benda cair

ْوَعَمَّت

وعمت

dan sudah menjadi yang umum

الْبَلْوَى

البلوى

bencana

ِبِه

به

hal itu

وَأَمَّا

وأما

Mengenai

ُمَا يُوْجَد

ما يوجد

apa yang kita lihat

عَلَى

على

pada

ِوَرَق

ورق

lembaran-lembaran daun

ِبَعْض

بعض

setengah 

ِالشَّجَر

الشجر

dari pohon

ِكَالرَّغْوَة

كالرغوة

seperti buih

ٌفَنَجِس

فنجس

adalah najis

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab perkara tersebut

ُيَخْرُج

يخرج

keluar

ِمِنْ بَاطِن

من باطن

dari perut

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِالدِّيْدَان

الديدان

ulat

كَمَا

كما

sebagaimana yang telah

َشُوْهِد

شوهد

kita saksikan sendiri

َذَلِك

ذلك

hal tersebut

َوَلَيْس

وليس

bukanlah termasuk

ُالْعَنْبَر

العنبر

‘Anbar

رَوْثًا

روثا

tinja

خِلَافًا

خلافا

berbeda

ْلِمَن

لمن

dengan pendapat

ُزَعَمَه

زعمه

yang mengategorikannya

ْبَل

بل

tapi

َهُو

هو

ia adalah tumbuhan

ٌنَبَات

نبات

yang tumbuh

ِفِي الْبَحْر

في البحر

di laut.

ولا يجب اجتناب النجس) في غير الصلاة، ومحله في غير التضمخ به في بدن أو ثوب، فهو حرام بلا حاجة، وهو شرعا مستقذر، يمنع صحة الصلاة حيث لا مرخص، فهو (كروث وبول ولو) كانا من طائر وسمك وجراد وما لا نفس له سائلة، أو (من مأكول) لحمه على الاصح. قال الاصطخري والروياني من أئمتنا، كمالك وأحمد: إنهما طاهران من المأكول. ولو راثت أو قاءت بهيمة حيا، فإن كان صلبا بحيث لو زرع نبت، فمتنجس يغسل ويؤكل، وإلا فنجس. ولم يبينوا حكم غير الحب. قال شيخنا: والذي يظهر أنه إن تغير عن حاله قبل البلع ولو يسيرا فنجس، وإلا فمتنجس. وفي المجموع عن شيخ نصر: العفو عن بول بقر الدياسة على الحب. وعن الجويني: تشديد النكير على البحث عنه وتطهيره. وبحث الفزاري العفو عن بعر الفأرة إذا وقع في مائع وعمت البلوى به. وأما ما يوجد على ورق بعض الشجر كالرغوة فنجس، لانه يخرج من باطن بعض الديدان، كما شوهد ذلك وليس العنبر روثا، خلافا لمن زعمه، بل هو نبات في البحر

Di luar salat, tidaklah wajib menyisikan najis. Hal ini selama tidak sengaja melumuri najis pada badan atau pakaiannya. Karena itu, sengaja melumurkan adalah haram, bila. tanpa hajat

Najis menurut syarak: Segala kotoran yang menghalangi kesahan salat yang dikerjakan dalam keadaan tiada keringanan.

Seperti: 1-2 Tinja (tahi, facces), Air kemih (urine), sekalipun keluar dari burung, ikan, belalang dan binatang yang berdarah tidak mengalir, ataupun dari binatang yang dagingnya halal dimakan, menurut pendapat yang Ashah.

Al-Ashthakhri dan Ar-Rauyani, dari kalangan ulama Syafi’iyah, sebagaimana pendapat Imam Malik dan Ahmad, berkata: Tinja dan air kemih dari binatang yang halal dimakan hukumnya adalah suci. Andaikata ada binatang berak atau memuntahkan biji-bijian, maka jika biji tersebut keras, dalam arti kalau ditanam masih bisa tumbuh, adalah dihukumi seperti barang yang terkena najis: kalau tidak keras, dihukumi najis.

Dalam pada itu, para fukaha tidak menjelaskan hukum selain bijian.

Guru kami menjelaskan: Yang jelas, jika pada selain bijian itu terdapat perubahan dengan keadaan sebelum ditelan, meskipun sedikit, maka hukumnya adalah najis: kalau tidak, hukumnya adalah barang yang terkena najis.

Di dalam kitab Al-Majmu’ dari penjelasan Imam Asy-Syekh Nashr dikatakan, bahwa air kemih sapi penggiling yang mengenai bijian yang digiling, adalah diampuni adanya (sebab darurat).

Dari penjelasan Imam Al-Juwaini, tampaklah akan begitu pengingkarannya untuk membahas . dan menyuakan barang tersebut.

Menurut pembahasan Imam Al: Fazari, bahwa tinja tikus jika masuk ke benda cair dan hal itu sudah menjadi bencana yang umum, adalah diampuni adanya.

Mengenai apa yang kita lihat pada lembaran-lembaran daun, seperti buih, adalah najis. Sebab perkara tersebut keluar dari perut ulat, sebagaimana yang telah kita saksikan sendiri.

‘Anbar bukanlah termasuk tinja –berbeda dengan pendapat yang mengategorikannya–, tapi ia adalah tumbuhan yang tumbuh di laut.


(ٍّوَمَذِي)

(ومذي)

Madzi:

ٍبِمُعْجَمَة

بمعجمة

dengan dititik dalnya

ِلِلْاَمْر

للامر

dengan alasan adanya perintah

ِبِغُسْل

بغسل

membasuh

ِالذَّكَر

الذكر

zakar

ُمِنْه

منه

darinya

َوَهُو

وهو

Ia adalah

ٍمَاء

ماء

air

ُأَبْيَض

أبيض

yang berwarna putih

ُأَوْ أَصْفَر

أو أصفر

atau kuning

ٌرَقِيْق

رقيق

yang bersifat cair

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

غَالِبًا

غالبا

biasanya

َعِنْد

عند

sewaktu

ِثَوْرَان

ثوران

bergejolak

ِالشَّهْوَة

الشهوة

nafsu seks

ِبِغًيْر

بغير

tidak begitu

ٍشَهْوَة

شهوة

nafsu tersebut

ٍقَوِيَّة

قوية

kuat.

(وَوَدِيٍّ)

(وودي)

Wadi,

ٍبِمُهْمَلَة

بمهملة

tertulis dengan dal tidak bertitik

َوَهُو

وهو

Yaitu:

ٍمَاء

ماء

air

ُأَبْيَض

أبيض

putih

ٌكَدِر

كدر

kotor

ٌثَخِيْن

ثخين

dan kental

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

غَالِبًا

غالبا

biasanya

َعَقِب

عقب

setelah

ِالْبَوْل

البول

buang air kencing

ْأَو

أو

atau

َعِنْد

عند

sewaktu

ِحَمْل

حمل

membawa

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ٍثَقِيْل

ثقيل

yang berat

(وَدَمٍ)

(ودم)

Darah,

حَتَّى

حتى

sekalipun

مَا

ما

hanya percikan

ْبَقِي

بقي

yang masih tertinggal

عَلَى

على

pada

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍعَظْم

عظم

tulang.

ُلَكِنَّه

لكنه

Hanya saja darah yang semacam itu

ٌّمَعْفُو

معفو

dima'fu

ُعَنْه

عنه

hukumnya

وَاسْتَثْنُوْا

واستثنوا

Para fukaha mengecualikan

ُمِنْه

منه

dari darah

َالْكَبِد

الكبد

hati,

َوَالطِّحَال

والطحال

limpa,

َوَالْمِسْك

والمسك

misik

ْأَي

أي

maksudnya

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍمِنْ مَيِّت

من ميت

dari kijang mati

َإِنِ انْعَقَد

إن انعقد

yang terjadi

ُوَالْعَلَقَة

والعلقة

segumpal darah bibit bayi

ُوَالْمُضْغَة

والمضغة

segumpal daging bibit bayi

وَلَبَنًا

ولبنا

air susu

َخَرَج

خرج

yang keluar

ِبِلَوْن

بلون

berwarna

ٍدَم

دم

darah

َوَدَم

ودم

dan darah

ٍبَيْضَة

بيضة

telur yang masih segar

ْلَمْ تَفْسُد

لم تفسد

belum busuk

(وَقَيْحٍ)

(وقيح)

Nanah,

ُلِاَنَّه

لانه

karena ia merupakan

ٌدَم

دم

darah

ٌمُسْتَحِيْل

مستحيل

yang telah mengalami perubahan

ٍوَصَدِيْد

وصديد

Juga nanah darah

َوَهُو

وهو

Yaitu:

ٌمَاء

ماء

cairan

ٌرَقِيْق

رقيق

tidak kental

ُيُخَالِطُه

يخالطه

yang bercampur

ٌدَم

دم

darah

وَكَذَا

وكذا

dan juga

ٌمَاء

ماء

air

ٍجُرْح

جرح

luka

ٌّوَجُدْرِي

وجدري

air bisul,

ٌوَنَفْط

ونفط

air koreng

َإِنْ تَغَيَّر

إن تغير

jika telah berubah

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak . berubah

فَمَاؤُهَا

فماؤها

maka air tersebut

ٌطَاهِر

طاهر

suci seperti semula

ِوَقَئ

وقئ

Muntahan

ٍمَعْدَة

معدة

dari perut

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَتَغَيَّر

لم يتغير

tidak berubah dari keadaan aslinya.

َوَهُو

وهو

Muntahan adalah

ُالرَّاجِع

الراجع

makanan yang keluar kembali

َبَعْد

بعد

setelah

ِالْوُصُوْل

الوصول

sampai

ِلِلْمَعْدَة

للمعدة

ke dalam perut

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍمَاء

ماء

berupa air

أَمَّا

أما

Mengenai

ُالرَّاجِع

الراجع

makanan yang keluar lagi

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْوُصُوْل

الوصول

sampai

إِلَيْهَا

إليها

dalam perut

يَقِيْنًا

يقينا

baik diyakinkan

ًأَوِ احْتِمَالا

أو احتمالا

atau dimungkinkan

ُفَلاَ يَكُوْن

فلا يكون

maka bukan termasuk

نَجِسًا

نجسا

najis

وَلَا

ولا

bukan juga

مُتَنَجِّسًا

متنجسا

benda terkena najis

خِلاَفًا

خلافا

lain halnya 

ِلِلْقَفَّال

للقفال

dengan pendapat Imam Al-Qaffal

وَأَفْتَى

وأفتى

berfatwa

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

َّأَن

أن

Sesungguhnya

َّالصَّبِي

الصبي

bayi

إِذَا

إذا

apabila

َابْتُلِي

ابتلي

yang sakit

ِبِتَتَابُع

بتتابع

sering

ِالْقَئ

القئ

muntah

َعُفِي

عفي

adalah dima’fu

ِعَنْ ثَدْي

عن ثدي

yang mengenai puting susu

ِأُمِّه

أمه

ibu

ِالدَّاخِل

الداخل

yang masuk

فِي

في

dalam

ِفِيْه

فيه

mulutnya

َلا

لا

lain halnya dengan muntah

ِعَنْ مُقَبِّلِه

عن مقبله

yang mengena pada waktu mencium

ِأَوْ مُمَاسِّه

أو مماسه

atau memegang mulutnya

ٍوَكَمْرَة

وكمرة

seperti Empedu

وَلَبَنٍ

ولبن

air susu binatang 

ِغَيْر

غير

yang tidak

ٍمَأْكُوْل

مأكول

halal dimakan

ِّإِلاَّ اْلآدَمِي

إلا الآدمي

selain manusia

ٍوَجِرَّة

وجرة

dan makanan kunyahan kedua kalinya

ِنَحْو

نحو

dari semisal

ٍبَعِيْر

بعير

unta (binatang pemamah biak).

أَمَّا

أما

Mengenai

ُّالْمَنِي

المني

air sperma

ٌفَطَاهِر

فطاهر

hukumnya adalah suci

خِلَافًا

خلافا

lain halnya

ٍلِمَالِك

لمالك

dengan pendapat Imam Malik r.a

وَكَذَا

وكذا

Termasuk suci lagi

ٌبُلْغَم

بلغم

liur dahak

ُغَيْر

غير

selain

ٍمَعْدَة

معدة

yang keluar dari perut

ٍمِنْ رَأْس

من رأس

seperti dari kepala

ٍأَوْ صَدْر

أو صدر

atau dada

ُوَمَاء

وماء

dan air

ٍسَائِل

سائل

lendir

ِمِنْ فَم

من فم

dari mulut

ٍنَائِم

نائم

orang tidur

ْوَلَو

ولو

sekalipun

نَتْنًا

نتنا

berbau busuk

َأَوْ أَصْفَر

أو أصفر

juga menguning

ْمَا لَمْ يَتَحَقَّق

ما لم يتحقق

selagi tidak jelas keluar

ُأَنَّه

أنه

lendir tersebut

ٍمِنْ مَعْدَة

من معدة

dari perut

َّإِلا

إلا

selain

ْمِمَّن

ممن

lendir orang

َاُبْتُلِي

ابتلي

yang berpenyakit

ِبِه

به

selalu mengeluarkan lendir perut,

فَيُعْفَى

فيعفى

maka dima’fu

ُعَنْه

عنه

lendir semacam ini

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَثُر

كثر

jumlahnya banyak

(ومذي) بمعجمة، للامر بغسل الذكر منه، وهو ماء أبيض أو أصفر رقيق، يخرج غالبا عند ثوران الشهوة بغير شهوة قوية. (وودي) بمهملة، وهو ماء أبيض كدر ثخين، يخرج غالبا عقب البول أو عند حمل شئ ثقيل. (ودم) حتى ما بقي على نحو عظم، لكنه معفو عنه. واستثنوا منه الكبد والطحال والمسك، أي ولو من ميت، إن انعقد. والعلقة والمضغة، ولبنا خرج بلون دم، ودم بيضة لم تفسد. (وقيح) لانه دم مستحيل، وصديد: وهو ماء رقيق يخالطه دم، وكذا ماء جرح. وجدري ونفط إن تغير، وإلا فماؤها طاهر (وقئ معدة) وإن لم يتغير، وهو الراجع بعد الوصول للمعدة ولو ماء، أما الراجع قبل الوصول إليها يقينا أو احتمالا فلا يكون نجسا ولا متنجسا، خلافا للقفال. وأفتى شيخنا أن الصبي إذا ابتلي بتتابع القئ عفي عن ثدي أمه الداخل في فيه، لا عن مقبله أو مماسه، وكمرة ولبن غير مأكول إلا الآدمي، وجرة نحو بعير. أما المني فطاهر، خلافا لمالك. وكذا بلغم غير معدة من رأس أو صدر وماء سائل من فم نائم، ولو نتنا أو أصفر، ما لم يتحقق أنه من معدة، إلا ممن ابتلي به فيعفى عنه وإن كثر.

Madzi: dengan dititik dalnya — dengan alasan adanya perintah membasuh zakar darinya.

Ia adalah barang cair yang berwarna putih atau kuning, yang biasanya keluar sewaktu nafsu seks bergejolak tidak begitu kuat.

Wadi, tertulis dengan dal tidak bertitik. Yaitu: Air putih, kotor dan kental yang biasa keluar setelah buang air kencing, atau ketika membawa sesuatu yang berat.

Darah, sekalipun hanya percikan yang masih tertinggal pada semacam tulang. Hanya saja darah yang semacam itu hukumnya maju. Para fukaha mengecualikan: hati, limpa, misik –sekalipun yang terjadi dari kijang mati-segumpal darah bibit bayi 

segumpal daging bibit bayi, air susu yang keluar berwarna darah dan darah telur yang masih segar, belum busuk.

Nanah, karena ia merupakan darah yang telah mengalami perubahan. Jug# nanah darah, yaitu cairan tidak kental yang bercampur darah.

Air luka, air bisul, air koreng, jika telah berubah, kalau tidak . berubah, maka air tersebut suci seperti semula.

Muntahan dari perut, sekalipun tidak berubah dari keadaan aslinya.

 

Muntahan adalah makanan yang keluar kembali setelah sampai ke dalam perut, sekalipun berupa air.Mengenai makanan yang keluar lagi sebelum sampai dalam perut, –baik diyakinkan atau dimungkinkan–, maka bukan termasuk najis bukan juga benda terkena najis, lain halnya 

dengan pendapat Imam Al-Qaffal. Guru kami berfatwa: Sesungguhnya bayi yang sakit sering muntah, muntahnya yang mengena puting susu ibu yang masuk dalam mulutnya adalah dima’fu: lain halnya dengan muntah yang mengena pada waktu mencium atau memegang mulutnya.

Empedu, air susu binatang yang tidak halal dimakan, selain manusia dan makanan kunyahan kedua kalinya dari semisal unta (binatang pemamah biak).

Mengenai air sperma, hukumnya adalah suci, lain halnya dengan pendapat Imam Malik r.a. Termasuk suci lagi, liur dahak selain yang keluar dari perut, seperti dari kepala atau dada, dan lendir dari mulut orang tidur, sekalipun berbau busuk juga menguning, selagi tidak jelas keluar dari perut: selain lendir orang yang berpenyakit selalu mengeluarkan lendir perut, maka lendir semacam ini dima’fu, sekalipun jumlahnya banyak.


ِوَرُطُوْبَة

ورطوبة

termasuk suci,

ٍفَرْج

فرج

Air farji (kelenjar bartholini)

ْأَي

أي

yaitu

ٍقُبُل

قبل

Air ini

عَلَى

على

menurut

ِّاْلاَصَح

الاصح

pendapat yang Ashah

َوَهِي

وهي

yaitu

ٌمَاء

ماء

air

ُأَبْيَض

أبيض

putih

ٌمُتَرَدِّد

متردد

bersifat tengah-tengah

َبَيْن

بين

antara

ِالْمَذْي

المذي

madzi

ِوَالْعِرْق

والعرق

dan keringat

ُيَخْرُج

يخرج

keluar

ْمِن

من

dari

ِبَاطِن

باطن

bagian dalam

ِالْفَرْج

الفرج

farji

ْالَّذِي

الذي

yang

ُلاَ يَجِب

لا يجب

tidak wajib

ُغَسْلُه

غسله

dibasuh

ِبِخِلاَف

بخلاف

Berbeda

ُمَا يَخْرُج

ما يخرج

dengan yang keluar

مِمَّا

مما

dari dalam farji

ُيَجِب

يجب

yang wajib

ُغَسْلُه

غسله

dibasuh

ُفَإِنَّه

فإنه

maka sesungguhnya hal itu

ٌطَاهِر

طاهر

adalah suci

قَطْعًا

قطعا

secara pasti

ُوَمَا

وما

dan Air 

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

ْمِن

من

dari

ِوَرَاء

وراء

dalam

ِبَاطِن

باطن

bilik

ِالْفَرْج

الفرج

farji

ُفَإِنَّه

فإنه

maka sesungguhnya air ini

ٌنَجِس

نجس

hukumnya najis

قَطْعًا

قطعا

secara pasti

ِّكَكُل

ككل

seperti segala sesuatu

ٍخَارِج

خارج

yang keluar

ِمِنَ الْبَاطِن

من الباطن

dari dalam farji (kecuali telor. dan bayi),

ِوَكَالْمَاء

وكالماء

dan seperti air

ِالْخَارِج

الخارج

yang keluar

َمَع

مع

bersamaan

ِالْوَلَد

الولد

bayi lahir

ُأَوْ قَبْلَه

أو قبله

atau menjelangnya

َوَلاَ فَرْق

ولا فرق

tidak ada perbedaan

َبَيْن

بين

antara

انْفِصَالِهَا

انفصالها

sudah terpisah

ِوَعَدَمِه

وعدمه

atau belum dari farji

عَلَى

على

Menurut

ِالْمُعْتَمَد

المعتمد

pendapat yang Muktamad

َقَال

قال

berkata

ْبَعْضُهُم

بعضهم

Sebagian ulama

ُالْفَرْق

الفرق

Perbedaan

َبَيْن

بين

antara

ِالرُّطُوْبَة

الرطوبة

air farji

ِالطَّاهِرَة

الطاهرة

yang suci

ِوَالنَّجِسَة

والنجسة

dan najis

ُاْلاِتِّصَال

الاتصال

bertemu

ُوَاْلاِنْفِصَال

والانفصال

dan terpisahnya cairan itu

ْفَلَوِ انْفَصَلَت

فلو انفصلت

maka jika cairan tersebut terpisah

ْفَفِي

ففي

Dalam kitab

ِالْكِفَايَة

الكفاية

Al-Kifayah

ِعَنِ اْلاِمَام

عن الامام

dari pendapat Imam Al-Haramain

أَنَّهَا

أنها

bahwa air yang terpisah

ٌنَجِسَة

نجسة

hukumnya najis

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

Tidak wajib

ُغُسْل

غسل

membasuh

ُذَكَر

ذكر

zakar

ِالْمُجَامِع

المجامع

setelah bersetubuh

ِوَالْبَيْض

والبيض

telor

ِوَالْوَلَد

والولد

dan anak yang baru lahir

ورطوبة فرج، أي قبل على الاصح. وهي ماء أبيض متردد بين المذي والعرق، يخرج من باطن الفرج الذي لا يجب غسله، بخلاف ما يخرج مما يجب غسله فإنه طاهر قطعا، وما يخرج من وراء باطن الفرج فإنه نجس قطعا، ككل خارج من الباطن، وكالماء الخارج مع الولد أو قبله، ولا فرق بين انفصالها وعدمه على المعتمد. قال بعضهم: الفرق بين الرطوبة الطاهرة والنجسة الاتصال والانفصال. فلو انفصلت، ففي الكفاية عن الامام أنها نجسة، ولا يجب غسل ذكر المجامع والبيض والولد.

Air farji (kelenjar bartholini) termasuk suci, yaitu air putih bersifat tengah-tengah antara madzi dan keringat, keluar  

dari bagian dalam farji yang tidak wajib dibasuh, Air ini menurut pendapat yang Ashah hukumnya adalah suci secara pasti tanpa ada perselisihan). Berbeda dengan yang keluar dari dalam farji yang wajib dibasuh. Air yang keluar dari dalam bilik farji, secara pasti air ini hukumnya najis, hukumnya seperti segala sesuatu yang keluar dari dalam farji, (kecuali telor. dan bayi), dan seperti air yang keluar bersamaan atau menjelang bayi lahir. Menurut pendapat yang Muktamad: Air yang ada dalam farji tersebut, semua adalah tidak ada perbedaan antara sudah terpisah atau belum dari farji:

Sebagian ulama berkata: Perbedaan antara air farji yang suci dan najis, adalah terletak pada terpisah atau tidaknya. Dalam kitab Al-Kifayah dari pendapat Imam Al-Haramain, bahwa air yang terpisah hukumnya najis.

Tidak wajib membasuh zakar setelah bersetubuh, telor dan anak yang baru lahir


وَأَفْتَى

وأفتى

berfatwa

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ِبِالْعَفْو

بالعفو

bahwa diampuni

ِعَنْ رُطُوْبَة

عن رطوبة

basaban

ِالْبَاسُوْر

الباسور

bawasir

لِمُبْتَلِى

لمبتلى

bagi orang yang terkena penyakit tersebut

بِهَا

بها

Termasuk suci lagi

وَكَذَا

وكذا

dan juga

ُبِيْض

بيض

Telor binatang

ِغَيْر

غير

yang tidak halal

ٍمَأْكُوْل

مأكول

dimakan dagingnya

ُّوَيَحِل

ويحل

dan halal

ُأَكْلُه

أكله

dimakan

عَلَى

على

menurut

ِّاْلاَصَح

الاصح

pendapat Ashah

ُوَشَعْر

وشعر

rambut

ٍمَأْكُوْل

مأكول

yang halal dimakan

ُوَرَيْشُه

وريشه

dan bulu binatang

إِذَا

إذا

jika

َأُبِيْن

أبين

telah dicabut

فِي

في

waktu

ِحَيَاتِه

حياته

hidupnya

َّوَلَوْ شَك

ولو شك

Jika diragukan

فِي

في

di dalam

ٍشَعْر

شعر

Rambut

ِأَوْ نَحْوِه

أو نحوه

atau sejenisnya

َأَهُو

أهو

apakah rambut (bulu) tersebut

ٍمِنْ مَأْكُوْل

من مأكول

dari binatang yang halal dimakan

ِأَوْ غَيْرِه

أو غيره

atau haram

ْأَو

أو

atau

ِهَل

هل

apakah

َاِنْفَصَل

انفصل

terpisah

ْمِن

من

dari

ٍّحَي

حي

binatang yang masih hidup

ٍأَوْ مَيِّت

أو ميت

atau bangkai

َفَهُو

فهو

maka hukum rambut (bulu) tersebut

ٌطَاهِر

طاهر

adalah suci

ُوَقِيَاسُه

وقياسه

dapat dikiaskan hukumnya

َّأَن

أن

Dalam hal ini

َالْعَظْم

العظم

tulang

َكَذَلِك

كذلك

dengan bulu

ِوَبِه

وبه

Seperti itulah

َصَرَّح

صرح

yang dijelaskan

فِي

في

di dalam

ِالْجَوَاهِر

الجواهر

kitab Al-Jawahir

ُوَبِيْض

وبيض

Telor

ِالْمَيْتَة

الميتة

bangkai itu

َإِنْ تَصَلَّب

إن تصلب

jika sudah mengeras

ٌطَاهِر

طاهر

hukumnya adalah suci

َّوَإِلا

وإلا

kalau masih lunak

ٌفَنَجِس

فنجس

hukumnya adalah najis

ُوَسُؤْر

وسؤر

Air sisa minuman

ِّكُل

كل

dari

ٍحَيَوَان

حيوان

binatang

ٍطَاهِر

طاهر

yang suci

ٌطَاهِر

طاهر

adalah suci juga

ْفَلَو

فلو

Andaikata

َتَنَجَّس

تنجس

terkena najis

ُفَمُه

فمه

moncongnya

َّثُم

ثم

kemudian

َوَلَغ

ولغ

menjilat

ٍفِي مَاء

في ماء

dalam air

ٍقَلِيْل

قليل

yang sedikit

ٍأَوْ مَائِع

أو مائع

atau benda cair lainnya

ْفَإِن

فإن

maka hukumnya Jika

َكَان

كان

waktu minum itu

َبَعْد

بعد

setelah

ٍغَيْبَة

غيبة

pergi jauh

ُيُمْكِن

يمكن

yang memungkinkan

فِيْهَا

فيها

dalam temponya

ُطَهَارَتُه

طهارته

untuk menyucikan moncongnya

ِبِوُلُوْغِه

بولوغه

kembali dengan mencelupkan

فِي

في

ke dalam

ٍمَاء

ماء

air

ٍكَثِيْر

كثير

yang banyak

َأَوْ جَار

أو جار

atau air mengalir

ُلَمْ يُنَجِّسْه

لم ينجسه

maka air yang sedikit tersebut adalah tetap suci

ْوَلَو

ولو

sekalipun binatang itu

هِرًّا

هرا

adalah kucing

َّوَإِلا

وإلا

bila tidak demikian itu

ُنَجَّسَه

نجسه

maka hukumnya najis

وأفتى شيخنا بالعفو عن رطوبة الباسور لمبتلى بها، وكذا بيض غير مأكول، ويحل أكله على الاصح. وشعر مأكول وريشه إذا أبين في حياته. ولو شك في شعر أو نحوه، أهو من مأكول أو غيره ؟ أو هل انفصل من حي أو ميت ؟ فهو طاهر، وقياسه أن العظم كذلك. وبه صرح في الجواهر. وبيض الميتة إن تصلب طاهر وإلا فنجس. وسؤر كل حيوان طاهر طاهر، فلو تنجس فمه ثم ولغ في ماء قليل أو مائع، فإن كان بعد غيبة يمكن فيها طهارته بولوغه في ماء كثير أو جار لم ينجسه ولو هرا وإلا نجسه.

Guru kami berfatwa, bahwa basaban bawasir (cairan tran, sudasi plasma) itu diampuni bagi orang yang terkena penyakit tersebut. Termasuk suci lagi: Telor binatang yang tidak halal dimakan dagingnya, -telor binatang ini menurut pendapat Ashah adalah halal dimakan-, rambut dan bulu binatang yang halal dimakan, jika telah dicabut 

waktu hidupnya. Jika diragukan, apakah rambut (bulu) tersebut dari binatang yang halal dimakan atau haram: atau apakah terpisah dari binatang yang masih hidup atau bangkai, maka hukum rambut (bulu) tersebut adalah suci.

Dalam hal ini, tulang dapat dikiaskan hukumnya dengan bulu. Seperti itulah yang dijelaskan dalam kitab Al-Jawahir.

Telor bangkai itu jika sudah mengeras, hukumnya adalah suci, kalau masih lunak, hukumnya adalah najis.

Air sisa minuman dari binatang yang suci, adalah suci juga. Andaikata moncongnya terkena najis, lalu menjilat air yang sedikit atau benda cair lainnya, maka hukumnya: Jika waktu minum itu setelah pergi jauh dalam tempo yang memungkinkan untuk menyucikan moncongnya, kembali dengan mencelupkan ke air yang banyak atau air mengalir, maka air yang sedikit tersebut adalah tetap suci, sekalipun binatang itu adalah kucing, kalau tidak habis pergi seperti tersebut di atas, maka hukum air sedikit itu adalah najis.


َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami)

ِّكَالسُّيُوْطِي

كالسيوطي

sebagaimana Imam As-Suyuti

تَبْعًا

تبعا

dengan mengikuti

ِلِبَعْض

لبعض

sebagian ulama'

َالْمُتَأَخِّرِيْن

المتأخرين

Mutaakhirin

ُإِنَّه

إنه

Sesungguhnya najis yang sedikit

يُعْفَى

يعفى

dima’fu

ٍعَنْ يَسِيْر

عن يسير

menurut penilaian

عُرْفًا

عرفا

secara umum

ٍمِنْ شَعْر

من شعر

yaitu rambut

ْمِن

من

dari

ِغَيْر

غير

selain

ٍمُغَلَّظ

مغلظ

najis mughallazhah

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِدُخَان

دخان

asap benda

ٍنَجَاسَة

نجاسة

najis

وَمَا

وما

najis yang terdapat

عَلَى

على

pada

ِرِجْل

رجل

kaki

ٍذُبَاب

ذباب

lalat

ْوَإِن

وإن

meskipun

َرُؤْي

رؤي

terlihat oleh mata

وَمَا

وما

najis yang terdapat

ِعَلَى مَنْفَذ

على منفذ

pada lubang kotoran

ِغَيْر

غير

selain

ٍّآدَمِي

آدمي

manusia

مِمَّا

مما

yakni dari sesuatu

َخَرَج

خرج

yang keluar

ُمِنْه

منه

dari lubang tersebut

ِوَذَرْق

وذرق

dan kotoran

ٍطُيُر

طير

burung

وَمَا

وما

dan najis yang ada

عَلَى

على

pada

ِفَمِه

فمه

moncongnya

ِوَرَوْث

وروث

kotoran binatang

ُمَا نَشْؤُه

ما نشؤه

yang tumbuh

ِمِنَ الْمَاء

من الماء

dalam air (misalnya lintah)

ْأَو

أو

atau

َبَيْن

بين

antara

ِأَوْرَاق

أوراق

dedaunan

ِشَجَر

شجر

pohon

ِالنَّارَجِيْل

النارجيل

kelapa

الَّتِي

التي

yang

ُتُسْتَر

تستر

digunakan

بِهَا

بها

terhadapnya

ُالْبُيُوْت

البيوت

di atap rumah

ِعَنِ الْمَطَر

عن المطر

untuk menahan air hujan

ُحَيْث

حيث

sekira

ُيَعْسُر

يعسر

sulit

ُصَوْن

صون

menyelamatkan

ِالْمَاء

الماء

air

ُعَنْه

عنه

dari kotoran tersebut

َقَال

قال

berpendapat

ٌجَمْع

جمع

Segolongan ulama

وَكَذَا

وكذا

Termasuk najis 

ِمَا تُلْقِيْه

ما تلقيه

yang diampuni adanya

ِاْلفَئْرَان

الفئران

kotoran

ِمِنَ الرَّوْث

من الروث

dari hewan tikus

ِفِي حِيَاض

في حياض

di tempat-tempat

ِاْلاَ خْلِيَة

الا خلية

pembuangan (wc)

إِذَا

إذا

jika

َّعَم

عم

sudah umum

ُاْلاِبْتِلَاء

الابتلاء

terjadi

ِبِه

به

terhadapnya

ُوَيُؤَيِّدُه

ويؤيده

Pendapat ini dikuatkan

ُبَحْث

بحث

oleh pembahasan

الْفَزَارِي

الفزاري

Imam Al-Fazari

ُوَشَرْط

وشرط

Syarat

َذَلِك

ذلك

najis-najis tersebut

ُكُلُّه

كله

semuanya diampuni

إِذَا

إذا

jika

َكَان

كان

najis tersebut

ِفِي الْمَاء

في الماء

pada air

َأَنْ لاَ يُغَيِّر

أن لا يغير

tidak sampai mengubahnya

اِنْتَهَى

انتهى

selesai

ُوَالزَّبَاد

والزباد

Binatang musang kasturi

ٌطَاهِر

طاهر

adalah suci

وَيُعْفَى

ويعفى

diampuni adanya najis

ِعَنْ قَلِيْل

عن قليل

di beberapa helai

ِشَعْرِه

شعره

bulunya

ِكَالثَّلاَث

كالثلاث

umpama tiga helai

كَذَا

كذا

begitu pula

ُأَطْلَقُوْه

أطلقوه

memutlakkan permasalahan tersebut

وَلَمْ يُبَيِّنُوْا

ولم يبينوا

dan tidak dijelaskan

َأَنْ اْلمُرَاد

أن المراد

Apakah yang dimaksudkan

َالْقَلِيْل

القليل

dengan rambut yang sedikit itu

ِفِي الْمَأْخُوْذ

في المأخوذ

yang diambil dari musang

ِلِلِْاسْتِعْمَال

للاستعمال

yang digunakan

ْأَو

أو

atau

فِي

في

di dalam

ِاْلاِنَاء

الاناء

wadah tempat musang tersebut

ِالْمَأْخُوْذ

المأخوذ

diambil

ُمِنْه

منه

minyaknya

َقَال

قال

menerangkan Dalam hal ini

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

وَالَّذِي

والذي

Pendapat yang jelas

ُيُتَّجَه

يتجه

alasannya

ُاْلاَوَّل

الاول

adalah yang awal

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

bahan minyak kasturi tersebut

جَامِدًا

جامدا

sudah padat

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َالْعِبْرَة

العبرة

yang ditinjau

ِفِيْه

فيه

dalam kepadatan

ِبِمَحَل

بمحل

pada tempat

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

najis

ْفَقَط

فقط

saja

ْفَإِن

فإن

maka jika

ْكَثُرَت

كثرت

najisnya banyak

ٍفِي مَحَل

في محل

dan berada pada

ٍوَاحِد

واحد

satu tempat

َلَمْ يُعْف

لم يعف

maka tidak diampuni adanya

ُعَنْه

عنه

di tempat tersebut

َّوَإِلا

وإلا

kalau najisnya sedikit

َعُفِي

عفي

diampuni

ِبِخِلاَف

بخلاف

Lain halnya

ِالْمَائِع

المائع

dengan benda cair

َّفَإِن

فإن

sebab jumlah

ُجَمِيْعَه

جميعه

keseluruhannya

ِكَالشَّئ

كالشئ

seperti barang

ِالْوَاحِد

الواحد

tunggal.

َّفَإِن

فإن

maka jika

َّقَل

قل

sedikit

ُالشَّعْر

الشعر

rambut yang berada

ِفِيْه

فيه

dalam benda cair itu

َعُفِي

عفي

maka diampuni 

ُعَنْه

عنه

adanya

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak demikian

فَلَا

فلا

tidak diampuni.

َوَلاَ نَظْر

ولا نظر

Dan tidak ada sangkut pautnya lagi 

ِلِلْمَأْخُوْذ

للمأخوذ

dengan rambut musang yang diambil

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

dalam keadaan minyak kasturi berupa cair

َوَنَقَل

ونقل

menukil

ُّالْمُحِب

المحب

sebagai pegangannya

ِّالطَّبَّرِي

الطبري

Imam Al-Muhib Ath-Thabari

ِعَن

عن

dari

ِابْنِ الصَّبَّاغ

ابن الصباغ

Ibnu Shabagh

ُوَاعْتَمَدَه

واعتمده

yang dijadikan pedoman

ُأَنَّه

أنه

bahwa sesungguhnya

يُعْفَى

يعفى

diampuni

ْعَن

عن

dari

ِجِرَّة

جرة

mamahan kedua kali

ِالْبَعِيْر

البعير

seekor unta

ِوَنَحْوِه

ونحوه

dan sejenisnya

ُفَلَا يُنَجِّس

فلا ينجس

maka tidak menajiskan

َمَا شَرَب

ما شرب

air yang diminum

َوَأُلْحِق

وألحق

dan Ia juga menyamakan

ِبِه

به

sebuah hukum

ُّفَم

فم

mulut binatang

ُّمَا يَجْتَر

ما يجتر

pemamah biak

ْمِن

من

seperti

ِوَلَد

ولد

anak

ِالْبَقَرَة

البقرة

lembu

ِوَالضَّأْن

والضأن

dan biri-biri

إِذَا

إذا

waktu

َالْتَقَم

التقم

menyesap

َأَخْلَاف

أخلاف

puting

ِأُمِّه

أمه

induknya

َوَقَال

وقال

berkata

ِابْنُ الصَّلَاح

ابن الصلاح

Ibnu Shalah

يُعْفَى

يعفى

diampuni adanya

عَمَّا

عما

Sesuatu yang terkena

َاتَّصَل

اتصل

sedikit

ِبِه

به

dengannya

ٌشَئ

شئ

kotoran

ِمِنْ أَفْوَاه

من أفواه

dari mulut

ِالصِّبْيَان

الصبيان

sang bayi

َمَع

مع

yang

ُتَحْقِق

تحقق

sudah jelas

نَجَاسَتِهَا

نجاستها

dihukumi najis

َوَأُلْحِق

وألحق

menyamakan hukum mulut

ُغَيْرُه

غيره

Selain Ibnu Shalah

ْبِهِم

بهم

mulut anak kecil di atas

ِأَفْوَاه

أفواه

dengah mulut

َالْمَجَّانِيْن

المجانين

orang-orang gila

َوَجَزَم

وجزم

telah memegang kuat

ِبِه

به

Seperti ini

ُّالزَّرْكَشِي

الزركشي

Imam Az-Zarkasyi

قال شيخنا - كالسيوطي، تبعا لبعض المتأخرين - إنه يعفى عن يسير عرفا، من شعر نجس من غير مغلظ، ومن دخان نجاسة، وما على رجل ذباب، وإن رؤي، وما على منفذ غير آدمي مما خرج منه، وذرق طير وما على فمه، وروث ما نشؤه من الماء أو بين أوراق شجر النارجيل التي تستر بها البيوت عن المفطر حيث يعسر صون الماء عنه. قال جمع: وكذا ما تلقيه الفئران من الروث في حياض الا خلية إذا عم الابتلاء به، ويؤيده بحث الفزاري، وشرط ذلك كله إذا كان في الماء أن لا يغير. انتهى. والزباد طاهر، ويعفى عن قليل شعره كالثلاث. كذا أطلقوه ولم يبينوا أن المراد القليل في المأخوذ للاستعمال أو في الاناء المأخوذ منه. قال شيخنا: والذي يتجه الاول إن كان جامدا، لان العبرة فيه بمحل النجاسة فقط، فإن كثرت في محل واحد لم يعف عنه، وإلا عفي، بخلاف المائع فإن جميعه كالشئ الواحد. فإن قل الشعر فيه عفي عنه وإلا فلا، ولا نظر للمأخوذ حينئذ. ونقل المحب الطبري عن ابن الصباغ واعتمده، أنه يعفى عن جرة البعير ونحوه فلا ينجس ما شرب منه، وألحق به فم ما يجتر من ولد البقرة والضأن إذا التقم أخلاف أمه. وقال ابن الصلاح: يعفى عما اتصل به شئ من أفواه الصبيان مع تحقق نجاستها، وألحق غيره بهم أفواه المجانين. وجزم به الزركشي.

Guru kami (Ibnu Hajar AlHaitami, sebagaimana Imam As-Suyuti berkata –dengan mengikuti Ulama Mutaakhirin–: Sesungguhnya najis yang sedikit menurut penilaian umuin adalah dima’fu, yaitu rambut najis, selain najis mughallazhah, asap benda najis, najis yang terdapat di kaki lalat meskipun terlihat oleh mata, kotoran yang tertinggal pada pintu pelepasannya (anus), kotoran burung, najis yang ada pada moncongnya, kotoran binatang yang tumbuh dalam air (misalnya lintah) atau kotoran binatang kecil yang hidup di selasela daun nyiur yang dianyam 

untuk menahan air hujan di atap rumah, sekira sulit menyelamatkan air dari kotoran tersebut.Segolongan ulama berpendapat: Termasuk najis yang diampuni adanya, yaitu najis yang terbawa oleh tikus dari kamar-kamar WC, jika najis itu meratai, Pendapat ini dikuatkan oleh pembahasan Imam Al-Fazari.Syarat najis-najis tersebut diampuni, jika najis tersebut tidak sampai mengubah air. -selesai-. Binatang musang kasturi adalah suci. Sedang najis yang ada di beberapa helai bulunya, umpama tiga helai, diampuni adanya. Para ulama tidak menjelaskan: Apakah yang dimaksudkan dengan rambut yang sedikit itu yang diambil dari musang ataukah yang tertinggal di dalam wadah tempat musang tersebut diambil minyaknya.

Dalam hal. ini, Guru kami menerangkan: Pendapat yang jelas alasannya adalah yang awal (rambut yang diambil dari musang), jika bahan minyak kasturi tersebut sudah padat. Sebab yang ditinjau dalam kepadatan adalah pada tempat najis saja (dasarnya: Hadis yang berkaitan dengan masalah tikus yang jatuh ke dalam bubur saman pen). Jika najisnya banyak dan berada pada satu tempat, maka tidak diampuni adanya di tempat tersebut (benda padat): kalau najisnya sedikit, diampuni. Lain halnya dengan benda cair, sebab jumlah keseluruhannya seperti barang tunggal. Jika rambut yang berada dalam benda cair itu sedikit, maka diampuni adanya: kalau tidak demikian, tidak diampuni. Dan tidak ada sangkut pautnya lagi dengan rambut musang yang diambil dalam keadaan minyak kasturi berupa cair. Imam Al-Muhib Ath-Thabari menukil sebagai pegangannya, dari Ibnu Shabagh, bahwa makanan yang dikeluarkan untuk dikunyah kedua kali oleh unta dan binatang lainnya (pemamah biak), adalah tidak menajiskan air yang diminumnya. Ia juga menyamakan hukum. mulut binatang pemamah biak, seperti anak lembu dan biri-biri, waktu menyesap puting induknya, dengan masalah di atas. Ibnu Shalah berkata: Sesuatu yang terkena sedikit kotoran dari mulut sang bayi, yang jelas – jelas najis adalah diampuni adanya. Selain Ibnu Shalah menyamakan hukum mulut orang-orang gila dengah mulut anak kecil di atas. Seperti ini, Imam Az-Zarkasyi telah memegang kuat


(وَكَمَيْتَةٍ)

(وكميتة)

Bangkai

ْوَلَو

ولو

meskipun

َنَحْو

نحو

sejenis

ٍذُبَاب

ذباب

bangkai lalat

مِمَّا

مما

yaitu

َلاَ نَفْس

لا نفس

yang tidak berdarah

ُلَه

له

binatang-binatang

ٌسَائِلَة

سائلة

mengalir

خِلاَفًا

خلافا

Pendapat ini bertentangan

ِلِلْقَفَّال

للقفال

dengan Imam Al-qaffal

ْوَمَن

ومن

dan ulama

ُتَبِعَه

تبعه

yang mengikutinya

فِي

في

dalam

ِقَوْلِه

قوله

perkataannya

ِبِطَهَارَتِه

بطهارته

tentang kesucian binatang sejenis lalat

ِلِعَدَم

لعدم

dengan alasan

ِالدَّم

الدم

tidak ada darah

ِالْمُتَعَفِّن

المتعفن

busuk padanya

ٍكَمَالِك

كمالك

seperti pendapat Imam Malik r.a.

َوَأَبِيْ حَنِيْفَة

وأبي حنيفة

dan Imam Abu Hanifah

ُفَالْمَيْتَة

فالميتة

Oleh karena itu, bangkai

ٌنَجِسَة

نجسة

adalah najis

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَسِل

لم يسل

tidak mengalir (darah dingin)

دَمُهَا

دمها

darahnya

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

شَعْرُهَا

شعرها

rambut

وَعَظْمُهَا

وعظمها

tulang

وَقَرْنُهَا

وقرنها

dan tanduknya

خِلَافًا

خلافا

Pendapat tersebut berbeda

َلِاَبِيْ حَنِيْفَة

لابي حنيفة

dengan Imam Abu Hanifah r.a.

إِذَا

إذا

jika

ْلَمْ يَكُن

لم يكن

tidak terdapat

عَلَيْهَا

عليها

padanya

ٌدَسَم

دسم

lemak

وَأَفْتَى

وأفتى

mengeluarkan fatwa

ُالْحَافِظ

الحافظ

Al-Hafizh

ٍاِبْنُ حَجَر

ابن حجر

Ibnu Hajar

ِّالْعَسْقَلَانِي

العسقلاني

Al-‘Asqalani

ِبِصِحَّة

بصحة

tetap sah

ِالصَّلَاة

الصلاة

salatnya

إِذَا

إذا

jika

َحَمَل

حمل

 membawa

ُالْمُصَلِّي

المصلي

orang yang shalat tersebut

َمَيْتَة

ميتة

bangkai

ٍذُبَاب

ذباب

lalat

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

ia berada

ٍفِي مَحَل

في محل

di tempat

ُّيَشُق

يشق

yang sulit

ُاْلاِحْتِرَاز

الاحتراز

menghilangkan

ُعَنْه

عنه

darinya

َغَيْر

غير

Selain

ٍبَشَر

بشر

bangkai manusia

ٍوَسَمَك

وسمك

ikan

ٍوَجَرَاد

وجراد

dan belalang

ِّلِحِل

لحل

Dengan alasan halal

ِتَنَاوُل

تناول

dimakan.

ِاْلاَخِيْرَيْن

الاخيرين

ikan dan belalang

وَأَمَّا

وأما

Mengenai bangkai

ُّاْلآدَمِي

الآدمي

manusia

ِفَلِقَوْلِه

فلقوله

berdasarkan firman Allah

تَعَالَى

تعالى

subhanahu wa ta'ala

ْوَلَقَد

ولقد

Dan sungguh

كَرَّمْنَا

كرمنا

telah Kami muliakan

ْبَنِي

بني

keturunan

َآدَم

آدم

adam (manusia)

ُوَقَضِيَّة

وقضية

Dan di antara bentuk

ِالتَّكْرِيْم

التكريم

memuliakannya

َأَنْ لاَ يَحْكُم

أن لا يحكم

tidak menghukumi

ْبِنَجَاسَتِهِم

بنجاستهم

kenajisannya

ِبِالْمَوْت

بالموت

sebab mati

َوَغَيْر

وغير

Dan selain

ٍصَيْد

صيد

binatang hasil buruan

ْلَمْ تُدْرَك

لم تدرك

yang tidak ditemukan

ُذَكَّاتُه

ذكاته

sembelihannya

َوَجَنِيْن

وجنين

Begitu juga janin

ٍمُذَكَّاة

مذكاة

binatang

َمَات

مات

yang mati

بِذَكَّاتِهَا

بذكاتها

sebab induknya disembelih

ُّوَيَحِل

ويحل

Hukumnya adalah halal

ُأَكْل

أكل

memakan

ِدُوْد

دود

ulat

ٍمَأْكُوْل

مأكول

yang ikut termakan

ُمَعَه

معه

bersama perkara yang menyertainya

ُوَلَا يَجِب

ولا يجب

juga tidak wajib

ُغَسْل

غسل

mencuci

ِنَحْو

نحو

semacam

ِّالْفَم

الفم

mulut

ُمِنْه

منه

setelah memakannya.

َوَنَقَل

ونقل

Dinukil

ِفِي الْجَوَاهِر

في الجواهر

dalam kitab Al-Jawahsy

ِعَنِ اْلاَصْحَاب

عن الاصحاب

dari beberapa Ashhabus Syafi’iyah

ُلاَ يَجُوْز

لا يجوز

Hukumnya tidak boleh

ُأَكْل

أكل

memakan

ٍسَمَك

سمك

ikan

َمُلِح

ملح

asin

ْوَلَم

ولم

sebelum

ْيُنْزَع

ينزع

dibersihkan kotoran-kotoran

مَا

ما

yang berada

ِفِي جَوْفِه

في جوفه

dalam perutnya

ْأَي

أي

maksudnya

ِمِنَ الْمُسْتَقْذِرَات

من المستقذرات

dari kotoran tersebut

ُوَظَاهِرُه

وظاهره

secara lahir

َلاَ فَرْق

لا فرق

tidak ada perbedaan

َبَيْن

بين

antara

ِكَبِيْرِه

كبيره

ikan besar

ِوَصَغِيْرِه

وصغيره

dan kecil

ْلَكِن

لكن

Akan tetapi

َذَكَر

ذكر

mengemukakan

ِالشَّيْخَان

الشيخان

Guru kami (Ibnu Hajar Al-Haitami)

َجَوَاز

جواز

kebolehan

ِأَكْل

أكل

memakan

ِالصَّغِيْر

الصغير

ikan asin kecil

َمَع

مع

bersama

مَا

ما

kotoran yang berada

فِي

في

di dalam

ِجَوْفِه

جوفه

perutnya

ِلِعُسْر

لعسر

karena sulit

ُتَنْقِيَّة

تنقية

membersihkan

ِمَا فِيْه

ما فيه

yang di dalamnya

(وكميتة) ولو نحو ذباب مما لا نفس له سائلة، خلافا للقفال ومن تبعه في قوله بطهارته لعدم الدم المتعفن، كمالك وأبي حنيفة. فالميتة نجسة وإن لم يسل دمها، وكذا شعرها وعظمها وقرنها، خلافا لابي حنيفة، إذا لم يكن عليها دسم. وأفتى الحافظ ابن حجر العسقلاني بصحة الصلاة إذا حمل المصلي ميتة ذباب إن كان في محل يشق الاحتراز عنه. (غير بشر وسمك وجراد) لحل تناول الاخيرين. وأما الآدمي فلقوله تعالى: * (ولقد كرمنا بني آدم) * وقضية التكريم أن لا يحكم بنجاستهم بالموت. وغير صيد لم تدرك ذكاته، وجنين مذكاة مات بذكاتها. ويحل أكل دود مأكول معه، ولا يجب غسل نحو الفم منه. ونقل في الجواهر عن الاصحاب: لا يجوز أكل سمك ملح ولم ينزع ما في جوفه، أي من المستقذرات. وظاهره: لا فرق بين كبيره وصغيره. لكن ذكر الشيخان جواز أكل الصغير مع ما في جوفه لعسر تنقية ما فيه.

(Termasuk benda najis lagi): Bangkai, meskipun sejenis bangkai lalat, yaitu binatangbinatang yang berdarah tidak mengalir. Pendapat ini bertentangan dengan Imam AlOaffal dan ulama yang mengikutinya, tentang kesucian binatang sejenis lalat dengan alasan tidak ada darah busuk padanya, hal ini seiring dengan pendapat Imam Abu Hanifah dan Malik r.a.

Oleh karena itu, bangkai adalah najis, sekalipun tidak berdarah mengalir (darah dingin). Begitu juga rambut, tulang dan tanduknya. Pendapat tersebut berbeda dengan Imam Abu Hanifah r.a. Beliau berpendapat: Rambut bangkai dan seterusnya adalah suci, jika tidak terdapat lemak padanya (jika ada lemaknya, maka hukumnya najis).

Al-Hafizh Ibnu Hajar Al-‘Asqalani (ulama yang terkenal ahli hadis) mengeluarkan fatwa, bahwa salat orang yang membawa bangkai lalat adalah sah, jika ia berada di tempat yang sulit untuk menghilangkannya.Selain bangkai manusia, ikan dan belalang. Dengan alasan, ikan dan belalang adalah halal dimakan. Mengenai bangkai manusia, berdasarkan firman Allah swt.: 

“Dan sungguh telah Kami muliakan manusia”, Dan di antar2 bentuk memuliakannya, adalah menghukumi akan ke- udaknajisannya sebab mati. Dan selain binatang hasil buruan. yang mati sebelum disembelih (misalnya mati sebab binatang pemburu atau alat tajam). Begitu juga janin binatang yang mati : sebab induknya disembelih.Hukumnya adalah halal, ulat yang ikut termakan bersama perkara yang menyertainya (misalnya buah-buahan), juga tidak wajib mencuci mulut setelah memakannya.

Dinukil dari beberapa Ashhabus Syafi’iyah dalam kitab Al-Jawahsy, bahwa hukumnya tidak halah memakan ikan asin sebelum dibersihkan kotoran-kotoran yang berada dalam perutnya. Menurut lahir penJapat tersebut, “adalah tidak ada perbedaan antara ikan besar dan kecil. Akan tetapi, Guru kami (Ibnu Hajar Al-Haitami) mengemuka“kan kebolehan memakan ikin asin kecil bersama kotoran yang berada di dalam perutnya, karena sulit membersihkannya.


(وَكَمُسْكِرٍ)

(وكمسكر)

Barang yang memabukkan

ْأَي

أي

Artinya

ٍصَالِح

صالح

segala yang dapat

ِلِلِْاسْكَار

للاسكار

memabukkan

ْفَدَخَلَت

فدخلت

termasuk di sini setetes

ُالْقَطْرَة

القطرة

barang

ِمِنَ الْمُسْكِر

من المسكر

yang bisa memabukkan

(مَائِعٍ)

(مائع)

Yang cair

ٍكَخَمْر

كخمر

misalnya arak

َوَهِي

وهي

yaitu minuman

ُالْمُتَخَذَة

المتخذة

yang terbuat

ِمِنَ الْعِنَب

من العنب

dari anggur

ٍوَنَبِيْذ

ونبيذ

dan nabidz

َوَهُو

وهو

yaitu minuman yang memabukkan.

ُالْمُتَّخَذ

المتخذ

yang terbuat

ِمِنْ غَيْرِه

من غيره

dari selain anggur

َوَخَرَج

وخرج

terkecualikan

ِبِالْمَائِع

بالمائع

Kata-kata “cair”

ُنَحْو

نحو

sejenis

ِالْبَنْج

البنج

pohon ganja

ِوَالْحَشِيْش

والحشيش

dan rumput

ُوَتَطْهُر

وتطهر

dapat menjadi suci

ٌخَمْر

خمر

Khamar

ْتَخَلَّلَت

تخللت

setelah berubah menjadi cuka

بِنَفْسِهَا

بنفسها

dengan sendirinya

ْمِن

من

dengan

ِغَيْر

غير

tanpa

ِمُصَاحَبَة

مصاحبة

dicampuri

ٍعَيْن

عين

benda

ٍأَجْنَبِيَّة

أجنبية

yang lain

لَهَا

لها

terhadapnya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ تُؤْثِر

لم تؤثر

tidak mempengaruhi

ِفِي التَّخْلِيْل

في التخليل

dalam perubahannya menjadi cuka

ٍكَحَصَاة

كحصاة

misalnya krikil

وَيَتْبَعُهَا

ويتبعها

dan wadahnya

ِفِي الطَّهَارَة

في الطهارة

menjadi suci

ُّالدَّن

الدن

juga

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َتَشَرَّب

تشرب

meresap

مِنْهَا

منها

arak tersebut

ْأَوْ غَلَّت

أو غلت

atau mendidih

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ْوَارْتَفَعَت

وارتفعت

dan membuih

ِبِسَبَب

بسبب

lalu sebab

ِالْغَلْيَان

الغليان

pendidihan

َّثُم

ثم

kemudian

ْنَزَلَت

نزلت

ke bawah lagi

أَمَّا

أما

adapun

إِذَا

إذا

Jika

ْارْتَفَعَت

ارتفعت

pembuihan khamar tersebut

ِبِلَا غَلْيَان

بلا غليان

bukan karena pendidihan

ْبَل

بل

tetapi

ٍبِفِعْل

بفعل

sebab dikocok

ٌفَاعِل

فاعل

umpama

ُفَلَا تَطْهُر

فلا تطهر

maka khamar tersebut tidak dihukumi suci

ْوَإِن

وإن

Sekalipun

َغُمِر

غمر

dituangkan

ُالْمُرْتَفِع

المرتفع

di atas wadah

َقَبْل

قبل

sebelum

ِجَفَافِه

جفافه

kering

ُأَوْ بَعْدَه

أو بعده

atau sesudah

عَلَى

على

atas dasar

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa peninjauan

كَمَا

كما

seperti

َجَزَم

جزم

yang dipegang teguh

ِبِه

به

terhadapnya

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

وَالْذِي

والذي

Menurut

ُاِعْتَمَدَه

اعتمده

apa yang dipegang

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

َالْمُحَقِّق

المحقق

Al-Muhaggig

ِعَبْدُ الرَّحْمَن

عبد الرحمن

Abdur Rahman

ٍبْنِ زِيَاد

بن زياد

bin Ziyad

أِنَّهَا

أنها

sesungguhnya arak

ُتَطْهُر

تطهر

menjadi suci

َإِنْ غُمِر

إن غمر

jika penuangan

ُالْمُرْتَفِع

المرتفع

arak bagian atas

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْجَفَاف

الجفاف

kering

ُلاَ بَعْدَه

لا بعده

bukan yang kering setelahnya

َّثُم

ثم

Kemudian

َقَال

قال

beliau berkata

َّلَوْ صُب

لو صب

Jika dituangkan

ٌخَمْر

خمر

arak

ٍفِي إِنَاء

في إناء

dalam wadah

َّثُم

ثم

Kemudian

ْأَخْرَجَت

أخرجت

diambil

ُمِنْه

منه

kembali

َّوَصُب

وصب

dan dituangi

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ٌخَمْر

خمر

arak

أُخْرَى

أخرى

lain

َبَعْد

بعد

setelah

ِجَفَاف

جفاف

kering

ِاْلاِنَاء

الاناء

wadah itu

َوَقَبْل

وقبل

dan sebelum

ِغَسْلِه

غسله

wadah dicuci

ْلَمْ تَطْهُر

لم تطهر

maka arak ini tidak bisa suci

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْتَخَلَّلَت

تخللت

 baru berubah

َبَعْد

بعد

setelah

نَقْلِهَا

نقلها

dipindahkan

ُمِنْه

منه

arak itu

ٍفِي إِنَاء

في إناء

ke tempat

َآخَر

آخر

lain

اِنْتَهَى

انتهى

Selesai

ُوَالدَّلِيْل

والدليل

Tanda-tanda

ِعَلَى كَوْن

على كون

yang menunjukkan

ِالْخَمْر

الخمر

kalau khamar itu

خَلًّا

خلا

menjadi cuka

ُالْحُمُوْضَة

الحموضة

adalah masam

فِي طَعْمِهَا

في طعمها

pada rasanya

ْوَإِن

وإن

meskipun

ْلَمْ تُوْجَد

لم توجد

belum benar-benar

ُنِهَايَة

نهاية

menjadi

ِالْحُمُوْضَة

الحموضة

masam

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْقُذِفَت

قذفت

masih

ِبِالزَّبَد

بالزبد

membuih

ُوَيَطْهُر

ويطهر

bisa menjadi suci

ٌجِلْد

جلد

Kulit

ٍنَجِس

نجس

yang najis

ِبِالْمَوْت

بالموت

pada bangkai

ٍبِانْدِبَاغ

باندباغ

Dengan cara disamak

ُنَقَاه

نقاه

sampai bersih

ُبِحَيْث

بحيث

sekiranya

ُلاَ يَعُوْد

لا يعود

tidak akan

ِإِلَيْه

إليه

padanya

ٌنَتْن

نتن

busuk

ٌوَلاَ فَسَاد

ولا فساد

dan hancur setelah itu

َلَوْ نُقِع

لو نقع

jika direndam

ِفِي الْمَاء

في الماء

dalam air

(وكمسكر) أي صالح للاسكار، فدخلت القطرة من المسكر. (مائع) كخمر، وهي المتخذة من العنب، ونبيذ، وهو المتخذ من غيره. وخرج بالمائع نحو البنج والحشيش. وتطهر خمر تخللت بنفسها من غير مصاحبة عين أجنبية لها وإن لم تؤثر في التخليل كحصاة. ويتبعها في الطهارة الدن، وإن تشرب منها أو غلت فيه وارتفعت بسبب الغليان ثم نزلت، أما إذا ارتفعت بلا غليان بل بفعل فاعل فلا تطهر، وإن غمر المرتفع قبل جفافه أو بعده بخمر أخرى - على الاوجه. كما جزم به شيخنا. والذي اعتمده شيخنا المحقق عبد الرحمن بن زياد أنها تطهر إن غمر المرتفع قبل الجفاف لا بعده. ثم قال: لو صب خمر في إناء ثم أخرجت منه، وصب فيه خمر أخرى بعد جفاف الاناء وقبل غسله لم تطهر، وإن تخللت بعد نقلها منه في إناء آخر. انتهى. والدليل على كون الخمر خلا. الحموضة في طعمها، وإن لم توجد نهاية الحموضة، وإن قذفت بالزبد. ويطهر جلد نجس بالموت باندباغ نقاه بحيث لا يعود إليه نتن ولا فساد لو نقع في الماء

Barang yang memabukkan, Artinya, segala yang dapat memabukkan, termasuk di sini setetes barang yang bisa memabukkan.Yang cair, misalnya arak, yaitu minuman yang terbuat dari anggurdan .nabidz,. yaitu minuman yang memabukkan. yang terbuat dari selain anggur 

Kata-kata “cair”, terkecualikan sejenis pohon ganja dan rumput. Khamar dapat menjadi suci setelah berubah menjadi cuka dengan sendirinya, tanpa dicampuri benda lain –sekalipun tidak mempengaruhi dalam perubahannya menjadi cuka, misalnya krikil-wadahnya menjadi suci juga, sekalipun arak mendidih dan membuih, lalu sebab pendidihan surut ke bawah lagi.

Jika pembuihan khamar tersebut bukan karena pendidihan, tetapi sebab dikocok umpama, maka khamar tersebut tidak dihukumi suci. Sekalipun dituangkan arak lain di atas wadah sebelum atau sesudah kering, atas dasar beberapa peninjauan, seperti yang dipegang teguh oleh Guru kami. Menurut apa yang dipegang oleh Guru kami, Al-Muhaggig Abdur Rahman bin Ziyad: Arak menjadi suci jika penuangan arak lain sebelum kering arak bagian atas, bukan yang kering setelahnya. Kemudian beliau berkata: Jika arak dituangkan dalam wadah dan diambil kembali, Talu setelah kering wadah itu dituangi arak lain dan wadah belum dicuci, maka arak ini tidak 

bisa suci, sekalipun arak itu baru berubah setelah dipindahkan ke tempat lain. -Selesai-. Tanda-tanda yang menunjukkan kalau khamar itu menjadi cuka, adalah rasanya masam, meskipun belum benar-benar masam dan masih membuih.

Kulit bangkai yang najis bisa menjadi suci: Dengan cara disamak sampai bersih: sekiranya tidak akan busuk dan hancur setelah itu, jika direndam dalam air.

 


ٍوَكَكَلْب

وككلب

Termasuk najis: Anjing

ٍوَخِنْزِيْر

وخنزير

dan babi

ِوَفَرْع

وفرع

dan keturunan

ٍّكُل

كل

masing-masing 

مِنْهُمَا

منهما

dalam tunggal

ِمَعَ الآخَر

مع الآخر

yang sejenis

ْأَو

أو

atau

َمَع

مع

berkawin dengan

ِغَيْرِه

غيره

binatang (suci) lainnya.

ُوَدُوْد

ودود

Ulat

مَيْتَتِهِمَا

ميتتهما

bangkai anjing dan babi

ٌطَاهِر

طاهر

adalah suci

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

ُنَسْج

نسج

benang

ٍعَنْكَبُوْت

عنكبوت

laba-laba

ِعَلَى الْمَشْهُوْر

على المشهور

menurut pendapat yang masyhur

كَمَا

كما

seperti

ُقَالُه

قاله

yang dikemukakan

ُّالسُّبْكِي

السبكي

oleh Imam As: Subki

ُّوَاْلاَذْرَعِي

والاذرعي

dan Imam Al-Adzra’i

َوَجَزَم

وجزم

memantapkan

ُصَاحِب

صاحب

Pengarang kitab

ِالْعِدَّة

العدة

Al-Uddah

ْوَالْحَاوِي

والحاوي

dan Al-Hawi

ِبِنَجَاسَتِه

بنجاسته

atas najis benang laba-laba

وَمَا

وما

dan perkara

ُيَخْرُج

يخرج

yang keluar

ِمِنْ جِلْد

من جلد

dari kulit

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍحَيَّة

حية

ular

فِي حَيَاتِهَا

في حياتها

yang hidup

ِكَالْعِرْق

كالعرق

sebagaimana hukum keringatnya

عَلَى

على

padanya

مَا أَفْتَى

ما أفتى

telah difatwakan

ِبِه

به

Hal ini

ْبَعْضُهُم

بعضهم

oleh sebagian ulama.

ْلَكِن

لكن

Akan tetapi

َقَال

قال

berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

فِيْهِ

فيه

Dalam masalah tersebut

ٌنَظَر

نظر

ada tinjauan khusus

ُبَلِ اْلاَقْرَب

بل الاقرب

Yang lebih mendekati kebenaran

ُأَنَّه

أنه

bahwa perkara yang keluar dari semacam ular hidup

ٌنَجِس

نجس

adalah najis

ُلِاَنَّه

لانه

sebab merupakan

ٌجُزْء

جزء

bagian

ٌمُتَجَسِّد

متجسد

yang terbentuk sendiri

ٌمُنْفَصِل

منفصل

yang terpisah

ٍّمِنْ

من

dari 

ٍّحَي

حي

binatang hidup

َفَهُو

فهو

maka hukumnya

ِكَمَيْتَتِه

كميتته

sebagaimana bangkai

َوَقَال

وقال

Guru kami berpendapat

أَيْضًا

أيضا

lagi

لَوْ نَزَا

لو نزا

Jika menyetubuhi

ٌكَلْب

كلب

seekor anjing

ٍأَوْ خِنْزِيْر

أو خنزير

atau babi

ٍعَلَى آدَمِيَّة

على آدمية

dengan wanita

ْفَوَلَدَت

فولدت

lalu melahirkan

آدَمِيًا

آدميا

bayi manusia

ُكَانَ الْوَلَد

كان الولد

maka bayi itu hukumnya

نَجِسًا

نجسا

adalah najis

َوَمَع

ومع

Di samping

َذَلِك

ذلك

hal tersebut

َهُو

هو

ia termasuk

ٌمُكَلَّف

مكلف

mukalaf

ِبِالصَّلَاة

بالصلاة

yang wajib salat

وَغَيْرِهَا

وغيرها

dan lain-lainnya

ٌوَظَاهِر

وظاهر

Yang jelas

ُأَنَّه

أنه

sesungguhnya

يُعْفَى

يعفى

diampuni

عَمَّا

عما

dalam keadaan

ُّيُضْطَر

يضطر

terpaksa

ِإِلَى مُلَامَسَتِه

إلى ملامسته

persentuhan (orang lain) dengan anak tersebut

ُوَأَنَّه

وأنه

dan Sesungguhnya

ُتَجُوْز

تجوز

dia sah

ُإِمَامَتُه

إمامته

menjadi imam salat

ْإِذ

إذ

sebab

َلاَ إِعَادَة

لا إعادة

tidak wajib mengulangi

ِعَلَيْه

عليه

salatnya

ُوَدُخُوْلُه

ودخوله

boleh masuk

َالْمَسْجِد

المسجد

mesjid

ُحَيْث

حيث

sekira badannya

َلاَ رُطُوْبَة

لا رطوبة

tidak basah (kering)

ِلِلْجَمَاعَة

للجماعة

untuk berjamaah

وَنَحْوِهَا

ونحوها

dan lain-lainnya

(وككلب وخنزير) وفرع كل منهما مع الآخر أو مع غيره، ودود ميتتهما طاهر، وكذا نسج عنكبوت على المشهور. كما قاله السبكي والاذرعي، وجزم صاحب العدة والحاوي بنجاسته. وما يخرج من جلد نحو حية في حياتها كالعرق، على ما أفتى به بعضهم. لكن قال شيخنا: فيه نظر، بل الاقرب أنه نجس لانه جزء متجسد منفصل من حي، فهو كميتته. وقال أيضا: لو نزا كلب أو خنزير على آدمية فولدت آدميا كان الولد نجسا، ومع ذلك هو مكلف بالصلاة وغيرها. وظاهر أنه يعفى عما يضطر إلى ملامسته، وأنه تجوز إمامته إذ لا إعادة عليه، ودخوله المسجد حيث لا رطوبة للجماعة ونحوها

Termasuk najis: Anjing, babi, dan keturunan masing-masing dalam tunggal jenis atau berkawin dengan binatang (suci) lainnya. Ulat bangkai anjing dan babi adalah suci. Begitu juga benang laba-laba: menurut pendapat yang masyhur, seperti yang dikemukakan 

oleh Imam As: Subki dan Imam Al-Adzra’i. Pengarang kitab AlUddah dan AlHawi memantapkan atas najis benang laba-laba dan perkara yang keluar dari kulit, semacam ular hidup, sebagaimana hukum keringatnya. Hal ini telah difatwakan oleh sebagian ulama.

Akan tetapi Guru kami berpendapat: Dalam masalah tersebut, ada tinjauan khusus. Yang lebih mendekati kebenaran, bahwa perkara yang keluar dari semacam ular hidup adalah najis, sebab merupakan bagian yang terbentuk sendiri, yang terpisah dari binatang hidup, maka hukumnya sebagaimana bangkai.

Guru kami berpendapat lagi: Jika seekor anjing atau babi menyetubuhi wanita, lalu melahirkan bayi manusia, maka bayi itu hukumnya adalah najis. Di samping itu, ia termasuk mukalaf yang wajib salat dan lain-lainnya. Yang jelas, persentuhan (orang lain) dengan anak tersebut dalam keadaan terpaksa, adalah diampuni. Sesungguhnya dia sah menjadi imam salat –sebab dia tidak wajib mengulangi salatnya-boleh masuk mesjid untuk berjamaah dan lain-lainnya, sekira badannya kering


ُوَيَطْهُر

ويطهر

Mencuci barang

ٌمُتَنَجِّس

متنجس

 yang terkena najis

ٍبِعَيْنِيَّة

بعينية

Ainiyah

ٍبِغَسْل

بغسل

dengan membasuhnya

ٍمُزِيْل

مزيل

sampai hilang

لِصِفَاتِهَا

لصفاتها

sifat-sifat najis

ٍمِنْ طَعْم

من طعم

baik rasa

ٍوَلَوْن

ولون

warna

ٍوَرِيْح

وريح

dan baunya

ُّوَلَا يَضُر

ولا يضر

dan tidak masalah

ُبَقَاء

بقاء

bekas najis

ٍلَوْن

لون

Warna

ٍأَوْ رِيْح

أو ريح

atau baunya

َعُسِر

عسر

yang sulit

ِزَوَالِه

زواله

dihilangkan

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍمِنْ مُغَلَّظ

من مغلظ

dari najis mughallazhah

ْفَإِن

فإن

maka Jika

بَقِيَا

بقيا

masih terdapat

مَعًا

معا

warna dan baunya

ْلَمْ يَطْهُر

لم يطهر

maka benda tersebut belum suci.

ٌوَمُتَنَجِّس

ومتنجس

Barang yang terkena najis

ٍبِحُكْمِيَّة

بحكمية

hukmiyah

ٍكَبَوْل

كبول

seperti air kencing

َّجَف

جف

yang telah kering

ْلَمْ يُدْرَك

لم يدرك

tidak melekat (hilang)

ُلَه

له

padanya

ٍصِفَة

صفة

semua sifat-sifat

ِبِجَرْي

بجري

cukup disucikan dengan mengalirkan

ِعَلَيْه

عليه

pada najis tersebut

ًمَرَّة

مرة

satu kali

ْوَإِن

وإن

dan jika

َكَان

كان

barang tersebut

حُبًّا

حبا

berupa biji-bijian

أَوْ لَحْمًا

أو لحما

atau daging

َطُبِخ

طبخ

yang dimasak

ٍبِنَجَس

بنجس

dengan barang najis

أَوْ ثَوْبًا

أو ثوبا

atau pakaian

َصُبِغ

صبغ

yang diwarna

ٍبِنَجِس

بنجس

dengan benda najis

ُفَيَطْهُر

فيطهر

maka bisa menjadi suci

بَاطِنُهَا

باطنها

dalamnya

ِّبِصَب

بصب

dengan menyiram

ِالْمَاء

الماء

air

علََى

على

pada

ظَاهِرِهَا

ظاهرها

bagian luarnya

ٍكَسَيْف

كسيف

seperti halnya pedang

َسُقِي

سقي

yang disiram

وَهُوَ

وهو

sedang pedang tersebut

مُحَمَّى

محمى

telah dibakar

ٍبِنَجَس

بنجس

dengan najis

ُوَيُشْتَرَط

ويشترط

Disyaratkan

ِفِي طُهْر

في طهر

agar suci

ِّالْمَحَل

المحل

tempat yang terkena najis

ُوُرُوْد

ورود

hendaklah sampai

ِالْمَاء

الماء

air

ِالْقَلِيْل

القليل

yang sedikit

علََى

على

pada

ِّالْمَحَل

المحل

tempat 

ِالْمُتَنَجِّس

المتنجس

yang terkena najis

ْفَإِن

فإن

maka jika

َوَرَد

ورد

sampai (dicelupkan)

ٌمُتَنَجِّس

متنجس

barang yang terkena najis

علََى

على

pada

ٍمَاء

ماء

air

ٍقَلِيْل

قليل

sedikit

ٍلاَ كَثِيْر

لا كثير

bukan banyak

َتَنَجَّس

تنجس

maka hukumnya menjadi najis

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَتَغَيَّر

لم يتغير

air tidak mengalami perubahan

ُفَلَا يَطْهُر

فلا يطهر

Karena itu, air tersebut tidak bisa menyucikan

ُغَيْرَه

غيره

barang lain

َوَفَارَق

وفارق

dan tidak sama

ُالْوَارِد

الوارد

Air yang mendatangi (mengairi)

ُغَيْرَه

غيره

dengan lainnya

ِبِقُوَّتِه

بقوته

sebab dengan kekuatannya

ِلِكَوْنِه

لكونه

yang ada pada bentuk pertama

عَامِلًا

عاملا

bisa menolak najis

ْفَلَو

فلو

maka jika

َتَنَجَّس

تنجس

seseorang terkena najis

ُفَمُه

فمه

mulutnya

كَفَى

كفى

maka cukuplah

ُأَخْذ

أخذ

mengambil

ِالْمَاء

الماء

air

ِبِيَدِه

بيده

dengan tangan

ِإِلَيْه

إليه

lalu membasuhnya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

لَمْ يَعْلُهَا

لم يعلها

tidak mencucurkan air

ِعَلَيْه

عليه

dari atas mulutnya

كَمَا

كما

sebagaimana

َقَال

قال

pendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ُوَيَجِب

ويجب

dan wajib

ُغَسْل

غسل

membasuh

ِّكُل

كل

setiap

مَا

ما

anggota yang berada

فِي

في

pada

ِّحَد

حد

batasan

ِالظَّاهِر

الظاهر

luar

ُمِنْه

منه

dari mulut

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِبِالِْادَارَة

بالادارة

sekadar memutarkan air dengan tangannya.

ِّكَصَب

كصب

Sebagaimana menuangkan

ٍمَاء

ماء

air

ٍفِي إِنَاء

في إناء

dalam wadah

ٍمُتَنَجِّس

متنجس

yang terkena najis

ِوَإِدَارَتِه

وإدارته

lalu memutar-mutarkannya

ِبِجَوَانِبِه

بجوانبه

ke samping kanan

ُوَلاَ يَجُوْز

ولا يجوز

dan tidak boleh

ُلَه

له

baginya

ُاِبْتِلَاع

ابتلاع

menelan

ٍشَئ

شئ

sesuatu

َقَبْل

قبل

sebelum

ِتَطْهِيْر

تطهير

telah suci

ِفَمِّه

فمه

mulutnya

حَتَّى

حتى

meskipun sekadar

ِبِالْغَرْغَرَة

بالغرغرة

membolak-balik dalam kerongkongan.

ويطهر متنجس بعينية بغسل مزيل لصفاتها، من طعم ولون وريح. ولا يضر بقاء لون أو ريح عسر زواله ولو من مغلظ، فإن بقيا معا لم يطهر. ومتنجس بحكمية كبول جف لم يدرك له صفة بجري الماء عليه مرة، وإن كان حبا أو لحما طبخ بنجس، أو ثوبا صبغ بنجس، فيطهر باطنها بصب الماء على ظاهرها، كسيف سقي وهو محمى بنجس. ويشترط في طهر المحل ورود الماء القليل على المحل المتنجس، فإن ورد متنجس على ماء قليل لا كثير تنجس، وإن لم يتغير فلا يطهر غيره. وفارق الوارد غيره بقوته لكونه عاملا، فلو تنجس فمه كفى أخذ الماء بيده إليه وإن لم يعلها عليه - كما قال شيخنا - ويجب غسل كل ما في حد الظاهر منه ولو بالادارة، كصب ماء في إناء متنجس وإدارته بجوانبه. ولا يجوز له ابتلاع شئ قبل تطهير فمه، حتى بالغرغرة.

Mencuci barang yang terkena najis Ainiyah, adalah dengan membasuhnya sampai hilang sifat-sifat najis, baik rasa, bau dan: warngnya. : : Warna bekas najis atau baunya yang sulit dihilangkan 

sekalipun dari najis mughallazhah–, adalah tidak menjadi masalah.Jika masih terdapat warna dan baunya, maka benda tersebut belum suci.

Barang yang terkena najis hukmiyah –seperti air kencing yang telah kering dan hilang semua sifat-sifatnya–, cukup disucikan dengan merigalirkan air satu kali. Jika barang tersebut berupa biji-bijian atau daging yang dimasak dengan barang najis, atau pakaian yang diwarna dengan benda najis, maka dalamnya bisa menjadi suci dengan menyiram luarnya, seperti halnya pedang yang ditempa dengan benda najis, maka cukup disiram bagian luarnya, sucilah seluruhnya.

Disyaratkan agar suci tempat yang terkena najis, hendaklah air yang sedikit sampai pada tempat najis.Jika barang yang terkena najis sampai (dicelupkan) pada air sedikit, bukan banyak, maka air sedikit tersebut hukumnya menjadi najis, sekalipun air tidak mengalami perubahan. Karena itu, air tersebut tidak bisa menyucikan barang lain.

Air yang mendatangi (mengairi) pada tempat yang terkena najis, tidak gama dengan lainnya (batang terkena najis, yang mendatangi/memasuki air), sebab air yang ada pada bentuk pertama dengan kekuatannya bisa menolak najis (pada diri dan lainnya).Jika mulut seseorang terkena najis, maka cukuplah 

mengambil air dengan tangan lalu membasuhnya, sekalipun udak mencucurkan air dari atas mulutnya, sebagaimana pendapat Guru kami.Di samping itu, dha wajib mencua bagian luar mulut, meskipun sekadar memutarkan air dengan tangannya.

Sebagaimana menuangkan air dalam wadah yang terkena najis, lalu memutar-mutarkannya ke samping kun-kanan (hal wu sudah mencukupi atas kesuaan wadah tersebut –pen). Bagi orang seperu di mas, udak boleh menelan sesuatu sebelum mulutnya sua kembali, meskupun sekadar membolak-balik dalam kerongkongan.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

َلَوْ أَصَاب

لو أصاب

Jika sejengkal

َاْلاَرْض

الارض

tanah terkena

َنَحْو

نحو

semacam

ٍبَوْل

بول

air kencing

َّوَجَف

وجف

dan telah kering

َّفَصُب

فصب

lalu dituangkan

عَلَى

على

pada

ِمَوْضِعِه

موضعه

tempat itu

ٌمَاء

ماء

air

ُفَغَمَرَه

فغمره

sampai merata

َطَهُر

طهر

maka hukumnya suci tanah tersebut

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ْلَمْ يَنْضَب

لم ينضب

air tidak masuk

َأَيْ يَغُوْر

أي يغور

dalam pori-pori tanah

ٌسَوَاء

سواء

baik

ُكَانَتِ اْلاَرْض

كانت الارض

tanah itu

ًصَلْبَة

صلبة

keras

ًأَمْ رَخْوَة

أم رخوة

ataupun gembur

وَإِذَا

وإذا

dan jika

ُكَانَتِ اْلاَرْض

كانت الارض

tanah itu

ْلَمْ تَتَشَرَّب

لم تتشرب

tidak dapat meresap

ْمَا تَنَجَّسَت

ما تنجست

najis yang mengenai

ِبِه

به

padanya

َّفَلاَ بُد

فلا بد

maka wajib

ِمِنْ إِزَالَة

من إزالة

untuk menghilangkan

ِالْعَيْن

العين

benda najisnya

َقَبْل

قبل

sebelum

َّصُب

صب

menuangkan

ِالْمَاء

الماء

air

ِالْقَلِيْل

القليل

yang sedikit

عَلَيْهَا

عليها

padanya

كَمَا

كما

sebagaimana

ْلَوْ كَانَت

لو كانت

jika najis itu berada

ٍفِي إِنَاء

في إناء

di suatu tempat

ْوَلَو

ولو

dan jika

ُكَانَتِ النَّجَاسَة

كانت النجاسة

najis itu

ًجَامِدَة

جامدة

keras

ْفَتَفَتَّتَت

فتفتتت

dan telah hancur

ْوَاخْتَلَطَت

واختلطت

lalu bercampur

ِبِالتُّرَاب

بالتراب

dengan debu

ْلَمْ يَطْهُر

لم يطهر

maka tidak bisa menjadi suci 

ِكَالْمُخْتَلِط

كالمختلط

sebagaimana debu yang tercampur

ِبِنَحْو

بنحو

sejenis

ٍصَدِيْد

صديد

nanah berdarah

ِبِإِفَاضَة

بإفاضة

sebab dengan menuangkan

ِعَلَيْه

عليه

padanya

ْبَل

بل

bahkan

َلاَ بُد

لا بد

wajib

ِمِنْ إِزَالَة

من إزالة

untuk menghilangkan

ِجَمِيْع

جميع

semua

ِالْمُخْتَلِط

المختلط

yang tercampuri

ِالتُّرَاب

التراب

tanah (debu)

بِهَا

بها

najis itu

وَأَفْتَى

وأفتى

dan berfatwa

ْبَعْضُهُم

بعضهم

Sebagian fukaha

ٍفِي مُصْحَف

في مصحف

terhadap Mushaf

َتَنَجَّس

تنجس

yang terkena najis

ِبِغَيْر

بغير

yang tidak

ٍمَعْفُو

معفو

ma’fu,

ُعَنْه

عنه

darinya

ِبِوُجُوْب

بوجوب

diwajibkan

ِغَسْلِه

غسله

untuk membasuh

ْوَإِن

وإن

sekalipun

أَدَى

أدى

menyebabkan

ِإِلَى تَلْفِه

إلى تلفه

pada kerusakan

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَان

كان

milik

ٍلِيَتِيْم

ليتيم

anak yatim

َقَال

قال

berkata

ُوَيَتَعَيَّن

ويتعين

dan dihukumi

ُفَرْضُه

فرضه

fardu ain

فِيْمَا

فيما

menghilangkan najis

إِذَا

إذا

jika

ِمَسَّت

مست

mengenai

ُالنَّجَاسَة

النجاسة

najis tersebut

شَيْئًا

شيئا

sesuatu

ِمِنَ الْقُرْآن

من القرآن

dari al-Qur'an

ِبِخِلَاف

بخلاف

Lain halnya

مَا

ما

jika najisnya

إِذَا

إذا

hanya

ْكَانَت

كانت

mengenai

فِي

في

pada

ِنَحْو

نحو

sejenis

ِالْجِلْد

الجلد

sampul

أَوِ الْحَوَاشِي

أو الحواشي

atau tepian Mushaf

(فرع) لو أصاب الارض نحو بول وجف، فصب على موضعه ماء فغمره، طهر، ولو لم ينضب - أي يغور - سواء كانت الارض صلبة أم رخوة. وإذا كانت الارض لم تتشرب ما تنجست به فلا بد من إزالة العين قبل صب الماء القليل عليها، كما لو كانت في إناء. ولو كانت النجاسة جامدة فتفتتت واختلطت بالتراب لم يطهر، كالمختلط بنحو صديد، بإفاضة الماء عليه. بل لا بد من إزالة جميع التراب المختلط بها. وأفتى بعضهم في مصحف تنجس بغير معفو عنه بوجوب غسله وإن أدى إلى تلفه، وإن كان ليتيم. قال شيخنا: ويتعين فرضه فيما إذا مست النجاسة شيئا من القرآن، بخلاف ما إذا كانت في نحو الجلد أو الحواشي.

Cabang:

Jika sejengkal tanah terkena semacam air kencing dan telah kering, lalu pada tempat itu dituangkan air sampai merata, maka tanah tersebut sudah menjadi sua, sekalipun air tidak masuk dalam pori-pori tanah, baik tanah itu keras ataupun gembur.

Jika tanahnya tidak dapat meresap najis yang mengenainya, maka sebelum menuangkan air yang sedikit, harus dihilangkan benda najisnya, sebagaimana jika najis itu berada di suatu tempat.Jika najis itu keras dan telah hancur, lalu bercampur dengan debu, maka tempat yang terkena najis tidak bisa menjadi suci  sebab dengan menuangkan air “sebagaimana debu yang tercampur sejenis nanah berdarah–, tetapi semua tanah (debu) yang tercampuri najis itu harus dihilangkan. Sebagian fukaha memfatwakan kewajiban membasuh Mushaf yang terkena najis yang tidak ma’fu, sekalipun menyebabkan rusak, atau milik anak yatim.Guru kami berkata: Bahkan membasuh Alqur-an yang terkena najis dihukumi fardu ain. Lain halnya jika najisnya hanya mengenai pada sejenis sampul atau tepian Mushaf.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang :

ُغَسَالَة

غسالة

Air bekas basuhan

ِالْمُتَنَجِّس

المتنجس

yang terkena najis

ْوَلَو

ولو

sekalipun

مَعْفُوًا

معفوا

dima'fu

ُعَنْه

عنه

suci hukumnya

ٍكَدَم

كدم

seperti darah

ٍقَلِيْل

قليل

setitik

ْإِنِ انْفَصَلَت

إن انفصلت

Jika air telah pisah (dari tempat yang dicuci)

ْوَقَد

وقد

sedangkan telah

ْزَالَت

زالت

hilang

ُالْعَيْن

العين

materi

وَصِفَاتُهَا

وصفاتها

dan sifat-sifat

ْوَلَمْ تَتَغَيَّر

ولم تتغير

dan tidak berubah

ْوَلَمْ يَزِد

ولم يزد

serta bertambah

وَزَنُهَا

وزنها

timbangannya

َبَعْد

بعد

setelah

مَا

ما

air

ُيَأْخُذُه

يأخذه

yang meresap

ُالثَّوْب

الثوب

pada baju (yang dicuci)

ِمِنَ الْمَاء

من الماء

dari air tersebut

ُوَالْمَاء

والماء

dan air tambahan

ِمِنَ الْوَسَخ

من الوسخ

dari kotoran

ْوَقَد

وقد

dan sungguh

َطَهَر

طهر

kesucian dari

ِّالْمَحَل

المحل

tempat yang terkena najis (baju)

ٌطَاهِرَة

طاهرة

dapat suci kembali

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ُوَيَظْهُر

ويظهر

Yang jelas

ُاْلاِكْتِفَاء

الاكتفاء

cukup

فِيْهِمَا

فيهما

untuk perhitungan banyaknya air yang terserap dan yang tambahan dari kotoran

ِّبِالظَّن

بالظن

dengan persangkaan saja

(فرع) غسالة المتنجس - ولو معفوا عنه كدم قليل - إن انفصلت وقد زالت العين وصفاتها، ولم تتغير ولم يزد وزنها - بعد اعتبار ما يأخذه الثوب من الماء والماء من الوسخ - وقد طهر المحل: طاهرة. قال شيخنا: ويظهر الاكتفاء فيهما بالظن. 

Cabang :

Air bekas basuhan barang yang terkena najis –sekalipun najis ma’fu, seperti setitik darah adalah suci hukumnya. Jika air telah pisah (dari tempat yang dicuci), sedangkan materi dan sifat-sifat najis telah hilang, air tidak berubah, timbangannya tidak bertambah setelah diperhitungkan air yang meresap pada baju (yang dicuci) dan air tambahan dari kotoran, serta tempat yang terkena najis (baju) yang suci kembali.

Guru kami berkata: Yang jelas, untuk perhitungan banyaknya air yang terserap dan yang tambahan dari kotoran, adalah cukup dengan persangkaan saja.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

إِذَا

إذا

Umpama

َوَقَع

وقع

ada seekor tikus jatuh

ٍفِي طَعَام

في طعام

di tengah-tengah makanan

ٍجَامِد

جامد

yang padat

ٍكَسَمْن

كسمن

misalnya bubur samin

ٌفَأْرَة

فأرة

kemudian tikus itu

مَثَلًا

مثلا

di tengah-tengah

ْفَمَاتَت

فماتت

lalu mati

ْأُلْقِيَت

ألقيت

maka cukuplah diambil

وَمَا حَوْلَهَا

وما حولها

serta membuang bagian sekelilingnya

مِمَّا مَاسَّهَا

مما ماسها

yang terkena najis

ْفَقَط

فقط

saja

ْوَالْبَاقِي

والباقي

Sedangkan sisanya

ْوَالْبَاقِي

والباقي

Sedangkan sisanya

ٌطَاهِر

طاهر

tetap suci

ُوَالْجَامِد

والجامد

Batas makanan disebut padat

َهُو

هو

yaitu

ْالَّذِي

الذي

yang

إِذَا

إذا

apabila

َغُرِف

غرف

sebagian

ُمِنْه

منه

dari mengambilnya

ُّلاَ يَتَرَاد

لا يتراد

maka tidak meleleh ke bagian yang terambil tadi.

ٍعَلَى قُرْب

على قرب

bagian kiri-kanannya

(فرع) إذا وقع في طعام جامد كسمن فأرة مثلا فماتت، ألقيت وما حولها مما ماسها فقط، والباقي طاهر. والجامد هو الذي إذا غرف منه لا يتراد على قرب.

Cabang:

Umpama ada seekor tikus jatuh di tengah-tengah makanan yang padat, misalnya bubur samin, lalu mati, maka cukuplah diambil serta membuang bagian sekelilingnya yang terkena. Sedangkan sisanya tetap suci.Batas makanan disebut padat adalah bila diambil sebagian, maka bagian kiri-kanannya tidak meleleh ke bagian yang terambil tadi.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

إِذَا

إذا

Jika

َتَنَجَّس

تنجس

terkena najis

ُمَاء

ماء

air

ِالْبِئْر

البئر

perigi

ِالْقَلِيْل

القليل

yang sedikit

ِبِمُلَاقَاة

بملاقاة

dengan yang terkena

ٍنَجَس

نجس

najis

ْلَمْ يَطْهُر

لم يطهر

maka tidak bisa suci

ِبِالنَّزْح

بالنزح

dengan cara dikuras

ْبَل

بل

Tapi

ْيَنْبَغِي

ينبغي

harus lebih dahulu

َأَنْ لاَ يُنْزَح

أن لا ينزح

dibiarkan

َلِيَكْثُر

ليكثر

agar bertambah banyak

ُالْمَاء

الماء

air tersebut

ٍبِنَبْع

بنبع

dari sumbernya

ُّأَوْ صَب

أو صب

atau menuangkan

ٍمَاء

ماء

air tersebut

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ِأَوْ الْكَثِيْر

أو الكثير

Kalau air perigi itu banyak

ٍبِتَغَيُّر

بتغير

tetapi telah berubah

ِبِه

به

lantaran najis tersebut

ْلَمْ يَطْهُر

لم يطهر

maka air itu tidak bisa menjadi suci

ِإِلاَّ بِزَوَالِه

إلا بزواله

sebelum perubahan itu hilang

ْفَإِن

فإن

maka jika

ْبَقِيَت

بقيت

masih tertinggal

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ٌنَجَاسَة

نجاسة

najis

ِكَشَعْر

كشعر

misalnya bulu

ٍفَأْرَة

فأرة

tikus

ْوَلَمْ يَتَغَيَّر

ولم يتغير

sedangkan air tidak berubah

ٌفَطَهُوْر

فطهور

maka air tersebut dihukumi suci

َتَعَذَّر

تعذر

yang sulit

ُاِسْتِعْمَالُه

استعماله

digunakan

ْإِذ

إذ

sebab

ْلاَ يَخْلُو

لا يخلو

tidak mungkin terlepas

ُمِنْه

منه

dari bulu tersebut

ٌدَلْو

دلو

setiap timba

ْفَلْيُنْزَح

فلينزح

maka kuraslah

ُكُلُّه

كله

semuanya

ِفَإِن

فإن

maka jika

َاغْتَرَف

اغترف

seseorang menciduk

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالنَّزْح

النزح

air dikuras

ْوَلَمْ يَتَيَقَّن

ولم يتيقن

serta ia tidak meyakini

فِيْمَا

فيما

di dalamnya

ُاغْتَرَفَه

اغترفه

terdapat basuhan

شَعْرًا

شعرا

rambut tikus

َّلَمْ يَضُر

لم يضر

maka tidaklah mengapa

ْوَإِن

وإن

meskipun

ُظَنَّه

ظنه

hanya prasangka saja terhadapnya

ًعَمَلا

عملا

sebab mengamalkan kaidah

ِبِتَقْدِيْم

بتقديم

mendahulukan

ِاْلاَصْل

الاصل

asal

عَلَى

على

daripada

ِالظَّاهِر

الظاهر

hukum lahir

(فرع) إذا تنجس ماء البئر القليل بملاقاة نجس لم يطهر بالنزح، بل ينبغي أن لا ينزح ليكثر الماء بنبع أو صب ماء فيه، أو الكثير بتغير به لم يطهر إلا بزواله. فإن بقيت فيه نجاسة كشعر فأرة ولم يتغير فطهور تعذر استعماله إذ لا يخلو منه دلو فلينزح كله. فإن اغترف قبل النزح ولم يتيقن فيما اغترفه شعرا لم يضر وإن ظنه، عملا بتقديم الاصل على الظاهر

Cabang:

Jika air perigi yang sedikit terkena najis, maka tidak bisa suci dengan cara dikuras. Tapi harus dibiarkan lebih dahulu, agar air bertambah banyak dari sumbernya, atau dengan menambah air yang lain:Kalau air perigi itu banyak, tetapi telah berubah lantaran najis tersebut, maka air itu tidak bisa menjadi suci sebelum perubahan itu hilang.

Jika dalam air perigi yang banyak ini masih tertinggal najis, misalnya bulu tikus, sedangkan 2ir udak berubah, maka air tersebut dihukumi suci, dan menyucikan namun tidak bisa digunakan (dengan diambil menggunakan timba atau lainnya -pen).(Air tersebut tidak bisa dipergunakan) sebab timba penciduknya senantiasa terkena ramLut najis itu. Hendaknya air yang berada dalam perigi dikuras dulu semuanya.Jika seseorang menciduk sebelum air dikuras, serta ia tidak meyakini ada rambut tikus yang ikut, maka tidaklah mengapa (air tetap suci), bahkan meskipun ia mempunyai persangkaan rambut (bulu) ikut terciduk terikutnya rambut, dasarnya adalah mele: takkan prinsip mendahulukan asal dari pada hukum lahir.


ُوَلاَ يَطْهُر

ولا يطهر

dan tidak bisa suci

ٌمُتَنَجِّس

متنجس

Barang yang terkena najis

ِبِنَحْو

بنحو

semacam

ٍكَلْب

كلب

anjing (najis mughallazhah)

َّإِلا

إلا

kecuali

ِبِسَبْع

بسبع

dengan tujuh kali basuhan

ٍغَسَلاَت

غسلات

mencucinya

َبَعْد

بعد

setelah

ِزَوَال

زوال

hilang

ِالْعَيْن

العين

materi najisnya

ٍوَلَوْ بِمَرَّات

ولو بمرات

dalam hal ini banya dihitung sekali

فَمُزِيْلُهَا

فمزيلها

sekalipun baru hilang

ٌمَرَّة

مرة

setelah beberapa

ٌوَاحِدَة

واحدة

basuhan

َّإِحْدَاهُن

إحداهن

Salah satu di antara basuhan tersebut

ٍبِتُرَاب

بتراب

dicampur dengan debu

ٍتَيَمُّم

تيمم

yang sah digunakan tayamun

ٍمَمْزُوْج

ممزوج

yang dicampur

ِبِالْمَاء

بالماء

dengan air

َبِأَنْ يُكَدِّر

بأن يكدر

sekira menjadi keruh

ُالْمَاء

الماء

pada air

حَتَّى

حتى

sampai

َيَظْهُر

يظهر

suci

ُأَثْرُه

أثره

dan ada bekasnya

ِفِيْه

فيه

di air itu

ُوَيَصِل

ويصل

dan sampai

ِبِوَاسِطَتِه

بواسطته

pada bagian yang dibasuh

ِإِلَى جَمِيْع

إلى جميع

keseluruhannya

ِأَجْزَاء

أجزاء

meratai

ِّالْمَحَل

المحل

tempat

ِالْمُتَنَجِّس

المتنجس

yang terkena najis

ْوَيَكْفِي

ويكفي

maka cukuplah

ِفِي الرَّاكِد

في الراكد

yang diam itu

ُتَحْرِيْكُه

تحريكه

dengan menggerakkan

سَبْعًا

سبعا

sebanyak tujuh kali.

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ُيَظْهُر

يظهر

Dalam hal ini telah jelas

َأَنَّ الذَّهَاب

أن الذهاب

bahwa gerakan ke sana

ٌمَرَّة

مرة

dihitung sekali

َوَالْعَوْد

والعود

dan kembali lagi

أُ خْرَى

أ خرى

dihitung satu kali lagi

ْوَفِي الْجَارِي

وفي الجاري

cukup dengan air yang mengalir

ُمُرُوْر

مرور

dengan lewatnya

ِسَبْع

سبع

tujuh kali

ٍجِرْيَات

جريات

aliran air

َوَلَا تَتْرِيْب

ولا تتريب

maka air tidak usah dicampur

ِفِي أَرْض

في أرض

Jika di tanah

ٍتُرَابِيَة

ترابية

yang berdebu

ولا يطهر متنجس بنحو كلب إلا بسبع غسلات بعد زوال العين ولو بمرات، فمزيلها مرة واحدة، إحداهن بتراب تيمم ممزوج بالماء، بأن يكدر الماء حتى يظهر أثره فيه ويصل بواسطته إلى جميع أجزاء المحل المتنجس. ويكفي في الراكد تحريكه سبعا. قال شيخنا: يظهر أن الذهاب مرة والعود أ خرى. وفي الجاري مرور سبع جريات، ولا تتريب في أرض ترابية.

Barang yang terkena najis semacam anjing (najis mughallazhah) bisa suci kembali dengan mencucinya tujuh kali basuhan, setelah materi najisnya hilang, sekalipun baru hilang setelah beberapa basuhan, dalam hal ini banya dihitung sekali. Salah satu di antara basuhan tersebut dicampur dengan debu yang sah digunakan tayamun, yang dicampur dengan air, sekira menjadi keruh dan ada bekasnya di air itu, serta ketujuh basuhan tersebut meratai tempat yang terkena najis.

Jika barang yang terkena najis dimasukkan dalam air yang tidak mengalir, maka cukuplah dengan menggerakkan sebanyak tujuh kali.

Guru kami berkata: Dalam hal ini telah jelas, bahwa gerakan ke sana dihitung sekali, dan kembali lagi dihitung satu kali lagi.Jika dimasukkan dalam air yang mengalir, cukuplah dengan lewatnya tujuh kali aliran air. Jika di tanah yang berdebu, maka air tidak usah dicampur dengan debu lagi (maksudnya tanah yang terkena najis ini, lalu disucikanpen).


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

َّلَوْ مَس

لو مس

Jika seseorang menyentuh

كَلْبًا

كلبا

anjing

َدَاخِل

داخل

dalam

ٍمَاء

ماء

air

ٍكَثِيْر

كثير

yang banyak

ْلَمْ تَنَجَّس

لم تنجس

maka tidak menjadi najis

ُيَدُه

يده

tangannya

ْوَلَو

ولو

dan jika

َرَفَع

رفع

mengangkat

ٌكَلْب

كلب

anjing

ُرَأْسَه

رأسه

kepalanya

ٍمِنْ مَاء

من ماء

dari wadah yang terisi air (sedikit)

ُوَفَمُّه

وفمه

dan mulutnya

ٌمُتَرَطِّب

مترطب

basah

ْوَلَمْ يُعْلَم

ولم يعلم

tetapi tidak diketahui

ُمُمَاسَّتُه

مماسته

ia telah menyentuhnya

ُلَه

له

pada anjing tersebut

ْلَمْ يُنَجِّس

لم ينجس

maka air tersebut tidak dihukumi najis

َقَال

قال

berkata

ٌمَالِك

مالك

Imam Malik

ٌوَدَاوُد

وداود

dan Imam Dawud r.a

ُالْكَلْب

الكلب

Anjing itu

ٌطَاهِر

طاهر

hukumnya suci

ُوَلَا يُنَجِّس

ولا ينجس

dan tidak menjadi najis

َالْمَاء

الماء

Air

َالْقَلِيْل

القليل

sedikit

ِبِوُلُوْغِه

بولوغه

yang terjilat anjing

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya 

ُيَجِب

يجب

wajib

ُغَسْل

غسل

dibasuh

ِاْلاِنَاء

الاناء

semata-mata

ِبِوُلُوْغِه

بولوغه

yang terjilat anjing

تَعَبُّدًا

تعبدا

karena penekanan ibadah

(فرع) لو مس كلبا داخل ماء كثير لم تنجس يده، ولو رفع كلب رأسه من ماء وفمه مترطب، ولم يعلم مماسته له، لم ينجس. قال مالك وداود: الكلب طاهر ولا ينجس الماء القليل بولوغه، وإنما يجب غسل الاناء بولوغه تعبدا.

Cabang:

Jika seseorang menyentuh anjing dalam air yang banyak, maka tangannya tidak menjadi najis.

Jika anjing mengangkat kepalanya dari wadah yang terisi air (sedikit) dan mulutnya basah, tetapi tidak diketahui ia telah menyentuhnya, maka air tersebut tidak dihukumi najis.

Imam Malik dan Imam Dawudr.a. berkata: Anjing itu hukumnya sua (begitu juga menurut Imam Malik, babi itu hukumnya suci -pen). Air sedikit yang terjilat anjing tidak menjadi najis. Hanya saja wadah yang terjilat anjing wajib dibasuh, semata-mata karena penekanan ibadah (bukan karena najis).


وَيُعْفَى

ويعفى

Najis yang diampuni (ma’fu)

ْعَن

عن

dari

ِدَم

دم

darah

ِنَحْو

نحو

Semacam

ٍبُرْغُوْث

برغوث

nyamuk

مِمَّا

مما

termasuk segala serangga

َلاَ نَفْس

لا نفس

yang tidak berdarah

ُلَه

له

baginya

ٌسَائِلَة

سائلة

mengalir (darah dingin)

ٍكَبَعُوْض

كبعوض

misalnya mrutu

ٍوَقُمَل

وقمل

dan kutu

َلا

لا

tidak termasuk

ْعَن

عن

dari

ِجِلْدِه

جلده

kulitnya

ِوَ دَم

و دم

dan Darah

ِنَحْو

نحو

sejenis

(دُمَّلٍ)

(دمل)

kudis

ٍكَبُثْرَة

كبثرة

misalnya bisul api (udun semat)

ٍوَجُرْح

وجرح

darah luka-luka

ْوَعَن

وعن

dan dari

ِقَيْحِه

قيحه

nanah

ِوَصَدِيْدِه

وصديده

dan nanah darah

ْوَإِن

وإن

Sekalipun 

َكَثُر

كثر

banyak

ُالدَّم

الدم

darah

فِيْهِمَا

فيهما

nyamuk dan kudis itu

َوَانْتَشَر

وانتشر

bersama-sama

ٍبِعِرْق

بعرق

keringat

َأَوْ فَحُش

أو فحش

atau sangat banyak sekali

ُاْلاَوَّل

الاول

Untuk yang pertama (darah nyamuk)

ُبِحَيْث

بحيث

meskipun sampai

َطَبَق

طبق

meratai

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian

عَلَى

على

menurut

ِالنُّقُوْل

النقول

nukilan

ِالْمُعْتَمَدَة

المعتمدة

yang dapat dipegangi

ِبِغَيْر

بغير

Dengan syarat bukan

ِفِعْلِه

فعله

diusahakan oleh orang yang bersangkutan

ْفَإِن

فإن

maka jika 

َكَثُر

كثر

banyak

ِبِفِعْلِه

بفعله

karena diusahakan

قَصْدًا

قصدا

sepenuhnya

ْكَأَن

كأن

misalnya sengaja

َقَتَل

قتل

 membunuh

َنَحْو

نحو

semacam

ٍبُرْغُوْث

برغوث

nyamuk

ِفِي ثَوْبِه

في ثوبه

pada pakaiannya

َأَوْ عَصَر

أو عصر

atau memeras

َنَحْو

نحو

semacam

ٍدُمَّل

دمل

kudis

َأَوْ حَمَل

أو حمل

atau memakai

ثَوْبًا

ثوبا

pakaian

ِفِيْه

فيه

yang berlumuran

ُدَم

دم

darah

َبِرَاغِيْث

براغيث

nyamuk

ًمَثَلا

مثلا

misalnya

وَصَلَّى

وصلى

lalu dipakai salat

ِفِيْه

فيه

terhadapnya

ُأَوْ فَرَشَه

أو فرشه

atau tikar yang dipakai

وَصَلَّى

وصلى

untuk salat

ِعَلَيْه

عليه

berlumuran darah

َأَوْ زَاد

أو زاد

atau tambahan

عَلَى

على

pada

ِمَلْبُوْسِه

ملبوسه

memakai pakaian yang berdarah

َلا

لا

tanpa

ٍلِغَرَض

لغرض

tujuan

ِكَتَجُمَّل

كتجمل

sebagaimana berhias

فَلاَ يُعْفَى

فلا يعفى

maka darah semacam ini tidak diampuni adanya

َّإِلا

إلا

kecuali

ِعَنِ الْقَلِيْل

عن القليل

jika darah itu hanya sedikit

عَلَى

على

sebagaimana yang dikatakan

ِّاْلاَصَح

الاصح

oleh pendapat yang Ashah

كَمَا

كما

Hal di atas sebagaimana

ِفِي التَّحْقِيْق

في التحقيق

yang termaktub dalam kitab At-Tahqiq

ِوَالْمَجْمُوْع

والمجموع

dan Al-Majmu’

وَإِنِ اقْتَضَى

وإن اقتضى

Meskipun menetapkan

ُكَلَام

كلام

pembicaraan

ِالرَّوْضَة

الروضة

“kitab” Ar-Raudhah

َالْعَفْو

العفو

diampuni adanya

ْعَن

عن

dari

ِكَثِيْر

كثير

banyak

ِدَم

دم

darah

ِنَحْو

نحو

sejenis

ِالدُّمَّل

الدمل

kudis

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َعَصُر

عصر

diperas

ُوَاعْتَمَدَه

واعتمده

Di mana berpegangan kitab Ar-Raudhah tersebut

ِاِبْنُ النَّقِيْب

ابن النقيب

Ibnu Nagib

وَاْلاَذْرَعِي

والاذرعي

dan Al-Adzra’i

ُوَمَحَل

ومحل

Status

َالْعَفْو

العفو

ampunan

هُنَا

هنا

dalam masalah ini

وَفِيْمَا

وفيما

dan yang akan

يَأْتِي

يأتي

dituturkan nanti

ِبِالنِّسْبَة

بالنسبة

terletak

ِلِلصَّلَاة

للصلاة

pada penggunaan salat

َلا

لا

bukan

ِلِنَحْو

لنحو

pada semacam

ٍمَاء

ماء

air

ٍقَلِيْل

قليل

yang sedikit

ُفَيُنَجِّس

فينجس

karena menjadikan air najis

ِبِه

به

hal ini

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َّقَل

قل

yang mengenai sedikit

َوَلاَ أَثَر

ولا أثر

dan Tidak mempengaruhi

ِلِمُلَاقَاة

لملاقاة

yang mengenai

ِالْبَدَن

البدن

badan

ُلَه

له

baginya

رَطْبًا

رطبا

dalam keadaan basah

ُوَلَا يُكَلِّف

ولا يكلف

lagi pula tidak  wajib

ُتَنْشِيْف

تنشيف

menyeka

ِالْبَدَن

البدن

badan

ِلِعُسْرَه

لعسره

sebab hal tersebut sulit dilakukan

(وَ)

(و)

dan

ْعَن

عن

dari

(قليلِ)

(قليل)

sedikit

ِنَحْو

نحو

semacam

ِدَم

دم

Darah

(غَيْرِهِ)

(غيره)

 dari orang lain

ْأَي

أي

maksudnya

ٍّأَجْنَبِي

أجنبي

yang timbul

ِغَيْر

غير

yang bukan

ٍمُغَلَّظ

مغلظ

najis mughallazhah

ِبِخِلَاف

بخلاف

Lain halnya

ِكَثِيْرِه

كثيره

jika najis berjumlah banyak

ُوَمِنْه

ومنه

Termasuk kategori darah orang lain

كَمَا

كما

misalnya

َقَال

قال

yang dikatakan

ُّاْلاَذْرَعِي

الاذرعي

oleh Imam Al-Adzra’i

ٌدَم

دم

Darah 

َاِنْفَصَل

انفصل

yang telah terpisah

ِمِنْ بَدَنِه

من بدنه

dengan sendirinya

َّثُم

ثم

kemudian

ُأَصَابَه

أصابه

mengenai pada badannya.

(ويعفى عن دم نحو برغوث) مما لا نفس له سائلة كبعوض وقمل، لا عن جلده. (و) دم نحو (دمل) كبثرة وجرح، وعن قيحه وصديده، (وإن كثر) الدم فيهما وانتشر بعرق، أو فحش الاول بحيث طبق الثوب - على النقول المعتمدة - (بغير فعله) فإن كثر بفعله قصدا، كأن قتل نحو برغوث في ثوبه، أو عصر نحو دمل أو حمل ثوبا فيه دم براغيث مثلا، وصلى فيه أو فرشه وصلى عليه، أو زاد على ملبوسه لا لغرض كتجمل، فلا يعفى إلا عن القليل على الاصح - كما في التحقيق والمجموع - وإن اقتضى كلام الروضة العفو عن كثير دم نحو الدمل وإن عصر. واعتمده ابن النقيب والاذرعي. ومحل العفو - هنا وفيما يأتي - بالنسبة للصلاة لا لنحو ماء قليل، فينجس به وإن قل، ولا أثر لملاقاة البدن له رطبا، ولا يكلف تنشيف البدن لعسره. (و) عن (قليل) نحو دم (غيره) - أي أجنبي - غير مغلظ، بخلاف كثيره. ومنه كما قال الاذرعي: دم انفصل من بدنه ثم أصابه.

Najis yang diampuni (ma’fu) adanya:

 Semacam darah nyamuk, termasuk segala serangga yang berdarah tidak mengalir (darah dingin), misalnya mrutu dan kutu. Kalau kulitnya tidak termasuk diampuni.

 

Darah sejenis kudis

misalnya bisul api (udun semat), darah luka-luka, nanah dan nanah darah (nanah uwuk: Jawa).

Sekalipun darah nyamuk dan kudis itu banyak dan mengalir bersama-sama keringat.

Untuk yang pertama (darah nyamuk), meskipun sampai meratai pakaian –menurut nukilan. nukilan yang dapat dipegangi–. (Dengan syarat) darah-darah tersebut bukan diusahakan oleh orang yang bersangkutan. Jika darah-darah tersebut banyak karena diusahakan, misalnya sengaja 

 membunuh nyamuk pada pakaiannya, memeras kudis, memakai pakaian yang berlumuran darah nyamuk misalnya, lalu dipakai salat, atau tikar yang dipakai salat berlumuran darah, atau memakai pakaian tambahan yang berdarah tanpa tujuan sebagaimana berhias, maka darah semacam ini tidak diampuni adanya, kecuali jika darah itu hanya sedikit –sebagaimana yang dikatakan oleh pendapat yang Ashah– Hal di atas sebagaimana yang termaktub dalam kitab At-Tahqiq dan Al-Majmu’, Meskipun pembicaraan “kitab” Ar-Raudhah menetepkan, babnya darah sejenis kudis sekalipun diperas dan jumlahnya banyak, adalah dumpuni adanya: Di mana Ibnu Nagib dan Al-Adzra’i berpegangan kitab Ar-Raudhah tersebut.

Status ampunan dalam masalah ini dan yang akan dituturkan nanti, adalah terletak pada penggunaan salat, bukan pada semacam air yang sedikit, karena hal ini menjadikan air najis, sekalipun jumlah najis yang mengenai sedikit.Tidak mempengaruhi bagi badan yang dalam keadaan basah terpercik darah sedikit yang diampuni adanya, lagi pula udak | wajib menyeka badan, sebab hal tersebut sulit dilakukan,

Darah sedikit  yang timbul dari orang lain, yang bukan najis mughallazhah. Lain halnya jika najis berjumlah banyak. Termasuk kategori darah orang lain, misalnya yang dikatakan oleh Imam Al-Adzra’i, adalah: Darah sendiri yang telah terpisah, lalu mengenai pada badannya.


(وَ)

(و)

dan

ْعَن

عن

dari

ِقَلِيْل

قليل

sedikit

ِنَحْو

نحو

sejenis

ِدَم

دم

Darah

ٍحَيْض

حيض

haid

ٍوَرُعَاف

ورعاف

dan darah hidung

كَمَا

كما

sebagaimana yang termaktub

فِي

في

dalam

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

kitab Al-Majmu’

ُوَيُقَاس

ويقاس

Dikiaskan

بِهِمَا

بهما

dengan keduanya

ُدَم

دم

darah

ِسَائِر

سائر

semua

ِالْمَنَافِذ

المنافذ

lubang tubuh

إِلَّا

إلا

selain

َالْخَارِج

الخارج

lubang

ِمِنْ مَعْدَن

من معدن

dari jalan

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

najis

ِّكَمَحَل

كمحل

seperti tempat

ِالْغَائِط

الغائط

keluarnya berak

ُوَالْمَرْجِع

والمرجع

Dasar penilaian

ِفِي الْقِلَّة

في القلة

sedikit

ِوَالْكَثْرَة

والكثرة

dan banyak

ُالْعُرْف

العرف

adalah kebiasaan yang berlaku

وَمَا

وما

dan Sesuatu

َّشَك

شك

yang masih disangsikan

ِفِي كَثْرَتِه

في كثرته

akan banyaknya

ُلَه

له

maka terhadapnya

ُحُكْم

حكم

dihukumi

ِالْقَلِيْل

القليل

sedikit

ْوَلَو

ولو

dan jika

َتَفَرَّق

تفرق

ada darah

ُالنَّجَس

النجس

berceceran

فِي

في

di berbagai

ٍّمَحَال

محال

tempat

ْوَلَو

ولو

seandainya

َجُمِع

جمع

dikumpulkan

َكَثُر

كثر

jumlahnya banyak

َكَان

كان

bahwa

ُلَه

له

darah itu

ُحُكْم

حكم

dihukumi

ِالْقَلِيْل

القليل

sedikit

َعِنْد

عند

menurut

ِاْلاِمَام

الامام

Imam Al-Haramain

ِوَالْكَثِيْر

والكثير

dan kebanyakan

َعِنْد

عند

Sedangkan menurut

الْمُتَوَلِّي

المتولي

Al-Mutawalh

وَالْغَزَالِي

والغزالي

Imam AlGhazali

وَغَيْرَهِمَا

وغيرهما

dan lainnya

ُوَرَجَّحَه

ورجحه

Pendapat yang terakhir ini telah dikuatkan

ْبَعْضُهُم

بعضهم

oleh sebagian fukaha

وَيُعْفَى

ويعفى

dan diampuni adanya

ْعَن

عن

dari

ِدَم

دم

Darah

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍفَصْد

فصد

sebab tusuk jarum

ٍوَحَجْم

وحجم

dan bekam

بِمَحَلِّهِمَا

بمحلهما

selagi masih berada di tempatnya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَثُر

كثر

banyak

ُّوَتَصِح

وتصح

dihukumi sah

ُصَلَاة

صلاة

Salat

ْمَن

من

bagi orang

أَدْمَى

أدمى

yang berdarah

ُلَثَّتُه

لثته

gusinya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِغَسْل

غسل

dicuci

ِالْفَم

الفم

mulut

إِذَا

إذا

selagi

ْلَمْ يَبْتَلِع

لم يبتلع

ia belum menelan

ُرِيْقَه

ريقه

ludah

فِيْهَا

فيها

ketika salat

َّلِاَن

لان

Sebab,

َّدَم

دم

darah

ِالَّلثَّة

اللثة

gusi itu

ًمَعْفُو

معفو

dima’fu adanya

ُعَنْه

عنه

dalam arti

ِبِالنَّسْبَة

بالنسبة

bila bercampur

ِإِلَى الرِّيْق

إلى الريق

dengan air ludah sendiri.

ْوَلَو

ولو

dan jika seseorang

َرَعُف

رعف

mengeluarkan darah hidung

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َوَدَام

ودام

dan terus-menerus keluar darahnya

ْفَإِن

فإن

maka jika

رَجَا

رجا

masih luas

ُاِنْقِطَاعَه

انقطاعه

dapat diharapkan pendarahannya

ُوَالْوَقْت

والوقت

dalam waktu salat

ٌمُتَّسِع

متسع

selesai

ُاِنْتِظَرَه

انتظره

hendaknya ia menanti berhentinya

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak

ْتَحَفَّظ

تحفظ

hendaknya disumbat

ِكَالسَّلِس

كالسلس

sebagaimana orang yang beser kencing

خِلاَفًا

خلافا

Lain halnya dengan pendapat

ْلَمِن

لمن

yang mengatakan

َزَعَم

زعم

bahwa orang itu wajib

ُاِنْتِظَارَه

انتظاره

menanti berhenti pendarahan

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َخَرَج

خرج

terlewat

ُالْوَقْت

الوقت

waktunya

كَمَا

كما

sebagaimana salat

ُتُؤَخَّر

تؤخر

harus ditunda

ِلِغَسْل

لغسل

lantaran mencuci

ِثَوْبِه

ثوبه

pakaian

ِالْمُتَنَجِّس

المتنجس

yang terkena najis

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َخَرَج

خرج

waktunya terlewat

ُوَيُفَرِّق

ويفرق

haruslah dibedakan

ِبِقُدْرَة

بقدرة

Masalah hidung yang berdarah dengan pencucian pakaian

هَذَا

هذا

adanya kemampuan

عَلَى

على

terhadap

ِإِزَالَة

إزالة

menghilangkan

ِالنَّجَس

النجس

najis

ْمِن

من

dari

ِأَصْلِه

أصله

asalnya

ُفَلَزِمَتْه

فلزمته

maka wajib dihilangkan

ِبِخِلَافِه

بخلافه

Lain halnya

فِي مَسْأَلَتِنَا

في مسألتنا

dengan masalah pendarahan hidung

ْوَعَن

وعن

dan dari

ِقَلِيْل

قليل

Sedikit

ٍطِيْن

طين

lumpur

َمَحَل

محل

tempat air

ٍمُرُوْر

مرور

berlalu 

ِمُتَيَقِّن

متيقن

yang telah diyakini

ِنَجَاسَتِه

نجاسته

najisnya

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍبِمُغَلَّظ

بمغلظ

berupa najis mughallazhah

ِلِلْمَشَقَّة

للمشقة

Sebab, rasanya berat untuk menghindarinya

مَا

ما

selagi

َلَمْ تَبْق

لم تبق

tidak tampak

عَيْنُهَا

عينها

materi najisnya

ًمُتَمَيِّزَة

متميزة

dengan jelas

ُوَيَخْتَلِف

ويختلف

dibedakan

َذَلِك

ذلك

Masalah pengampunan najis ini

ِبِالْوَقْت

بالوقت

sesuai dengan waktu

ِوَمَحَلِه

ومحله

dan tempatnya

ِمِنَ الثَّوْب

من الثوب

yaitu pakaian

ِوَالْبَدَن

والبدن

dan badan

وَإِذَا

وإذا

dan jika

َتَعَيَّن

تعين

dipastikan datang

ُعَيْن

عين

suatu

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

najis

ِفِي الطَّرِيْق

في الطريق

dari jalanan

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َمَوَاطِئ

مواطئ

jalanan

ٍكَلْب

كلب

anjing

فَلَا يُعْفَى

فلا يعفى

maka tidak diampuni

عَنْهَا

عنها

adanya

ْوَإِن

وإن

bahkan

ِعَمَّت

عمت

meratai

ِالطَّرِيْق

الطريق

jalan

عَلَى

على

Hal ini berdasarkan

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

berbagai tinjauan pendapat

وَأَفْتَى

وأفتى

berfatwa

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ٍفِي طَرِيْق

في طريق

tentang jalan

َلاَ طِيْن

لا طين

yang tidak berlumpur

ْبَل

بل

tetapi

فِيْهَا

فيها

di situ terdapat

ُقَذَر

قذر

kotoran

ِّاْلاَدَمِي

الادمي

manusia

ُوَرَوْث

وروث

dan kotoran

ِالْكِلاَب

الكلاب

anjing

ِوَالْبَهَائِم

والبهائم

dan binatang-binatang lain

ْوَقَد

وقد

dan sungguh

أَصَابَهَا

أصابها

lalu terkena

ُالْمَطَر

المطر

air hujan

ِبِالْعَفْو

بالعفو

maka najis tersebut diampuni adanya

َعِنْد

عند

di kala

ِمَشَقَّة

مشقة

sulit

ِاْلاِحْتِرَاز

الاحتراز

menghindarinya

(و) عن قليل (نحو دم حيض ورعاف) كما في المجموع. ويقاس بهما دم سائر المنافذ، إلا الخارج من معدن النجاسة كمحل الغائط. والمرجع في القلة والكثرة العرف، وما شك في كثرته له حكم القليل. ولو تفرق النجس في محال - ولو جمع كثر - كان له حكم القليل عند الامام، والكثير عند المتولي والغزالي وغيرهما، ورجحه بعضهم. ويعفى عن دم نحو فصد وحجم بمحلهما وإن كثر. وتصح صلاة من أدمى لثته قبل غسل الفم، إذا لم يبتلع ريقه فيها، لان دم اللثة معفو عنه بالنسبة إلى الريق. ولو رعف قبل الصلاة ودام فإن رجا انقطاعه والوقت متسع انتظره، وإلا تحفظ - كالسلس - خلافا لمن زعم انتظاره، وإن خرج الوقت. كما تؤخر لغسل ثوبه المتنجس وإن خرج. ويفرق بقدرة هذا على إزالة النجس من أصله فلزمته، بخلافه في مسألتنا. وعن قليل طين محل مرور متيقن نجاسته ولو بمغلظ، للمشقة، ما لم تبق عينها متميزة. ويختلف ذلك بالوقت ومحله من الثوب والبدن. وإذا تعين عين النجاسة في الطريق، ولو مواطئ كلب، فلا يعفى عنها، (وإن عمت الطريق على الاوجه). (وأفتى شيخنا) في طريق لا طين بها بل فيها قذر الادمي وروث الكلاب والبهائم وقد أصابها المطر، بالعفو عند مشقة الاحتراز.

Darah sedikit jenis haid dan darah hidung, sebagaimana yang termaktub dalam kitab Al-Majmu’

Dikiaskan dengan keduanya, adalah darah semua lubang tubuh selain lubang jalan najis, seperti cloaca (lubang anus atau dubur).Dasar penilaian sedikit dan banyak, adalah kebiasaan yang berlaku.Sesuatu yang masih disangsikan akan banyaknya, adalah dihukumi sedikit.

Jika ada darah berceceran di berbagai tempat, seandainya dikumpulkan jumlahnya banyak, menurut Imam Al-Haramain, darah itu dihukumi sedikit. Sedangkan menurut Imam AlGhazali, Al-Mutawalh dan lainnya, adalah dihukumi darah banyak. Pendapat yang terakhir ini telah dikuatkan oleh sebagian fukaha.

Darah yang keluar sebab tusuk jarum dan bekam, sekalipun banyak, selagi masih berada di tempatnya.

Salat dihukumi sah, bagi orang yang gusinya berdarah sebelum dicuci, 

selagi ia belum menelan ludah ketika salat. Sebab, darah gusi itu dima’fu adanya, dalam arti bila bercampur dengan air ludah sendiri. Jika seseorang mulai mengeluarkan darah hidung sebelum salat dan terus-menerus keluar darahnya,. maka jika dapat diharapkan pendarahannya selesai dalam waktu salat masih luas, hendaknya ia menanti berhentinya, kalau tidak, hendaknya disumbat sebagaimana orang yang beser kencing, membalut penisnya.

Lain halnya dengan pendapat yang mengatakan, bahwa orang itu wajib menanti berhenti pendarahan, sekalipun waktunya terlewat, sebagaimana salat harus ditunda lantaran mencuci pakaian yang terkena najis, sekalipun waktunya terlewat. Masalah hidung yang berdarah dengan pencucian pakaian, haruslah dibedakan, sebab dalam masalah pencucian pakaian yang terkena najis, adalah adanya kemampuan menghilangkan najis dari asalnya (sebelum mengerjakan salat): Lain halnya dengan masalah pendarahan hidung (sebab orang yang – berdarah hidungnya tidak mampu menghilangkan darah tersebut -pen).

Sedikit lumpur tempat air berlalu yang telah diyakini najisnya, sekalipun berupa najis mughallazhah. Sebab, rasanya berat untuk menghindarinya. (Tetapi) selagi materi najisnya tidak tampak dengan jelas.

(Masalah pengampunan najis ini), adalah dibedakan sesuai dengan waktu (karena itu, yang dima’fu di musim hujan, tidaklah dima’fu di musim kemarau) 

dan tempatnya, yaitu pakaian dan badan (karena itu, yang dima’fu di pakaian bagian bawah dan di kaki, adalah tidak dima’fu di lengan baju dan ditangan -pen).

Jika suatu najis sudah dipastikan datang dari jalanan, maka tidak diampuni adanya, sekalipun jalanan anjing, bahkan meratai jalan. Hal ini berdasarkan berbagai tinjauan pendapat.

Guru kami berfatwa tentang jalan yang tidak berlumpur, tetapi di situ terdapat kotoran manusia, anjing dan binatang-binatang lain, lalu terkena air hujan, maka najis tersebut diampuni adanya, di kala sulit menghindarinya.


ُقَاعِدَة

قاعدة

Kaidah

ٌمُهِمَّة

مهمة

Penting

َوَهِي

وهي

Yaitu

َّأَن

أن

sesungguhnya

مَا

ما

Sesuatu

ُأَصْلُه

أصله

yang asalnya

ُالطَّهَارَة

الطهارة

suci

َوَغَلَب

وغلب

lalu diperkirakan

ِّعَلَى الظَّن

على الظن

dengan alasan

ُتَنَجَّسَه

تنجسه

menjadi najis

ِلِغَلَبَة

لغلبة

bahwa barang

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

yang semacam itu

ِفِي مِثْلِه

في مثله

pada umumnya najis

ِفِيْه

فيه

dalam masalah seperti ini

ِقَوْلَان

قولان

ada dua pendapat

ِمَعْرُوْفَان

معروفان

yang terkenal

بِقَوْلِي

بقولي

dengan perkataan

ِاْلاَصْل

الاصل

asal

ِوَالظَّاهِر

والظاهر

dan lahir

ِأَوِ الْغَالِب

أو الغالب

atau ghalib

أَرْجَحُهُمَا

أرجحهما

Yang lebih kuat dari kedua pendapat

ُأَنَّه

أنه

adalah barang tersebut

ٌطَاهِر

طاهر

hukumnya suci

عَمَلًا

عملا

dengan dasar

ِبِالْاَصْل

بالاصل

Asal

ِالْمُتَيَقَّن

المتيقن

keyakinan yang telah ada

ُلِاَنَّه

لانه

di mana hal ini

ُأَضْبَط

أضبط

lebih tepercaya

ِمِنَ الْغَالِب

من الغالب

daripada kebiasaan kejadian

ِالْمُخْتَلِف

المختلف

yang selalu berbeda

ِبِالْاِحْوَال

بالاحوال

menurut keadaan

ِوَاْلاَزْمَان

والازمان

dan masa

َوَذَلِك

وذلك

Hal itu dapat dicontohkan

ِكَثِيَاب

كثياب

dengan pakaian

ٍخَمَّار

خمار

pembuat khamar (arak)

ٍوَحَائِض

وحائض

orang yang haid

ٍوَصِبْيَان

وصبيان

anak-anak

وَأَوَانِي

وأواني

tempat

َمُتَدَيِّنِيْن

متدينين

pemeluk agama yang ajarannya

ِبِالنَّجَاسَة

بالنجاسة

menggunakan barang najis

ٍوَوَرَق

وورق

dedaunan

ُيَغْلِب

يغلب

yang pada ghalibnya

ُنَثْرُه

نثره

jatuh

عَلَى

على

pada

ٍنَجَس

نجس

tempat najis

ِوَلُعَاب

ولعاب

air liur

ٍّصَبِي

صبي

bayi

ٍوَجُوْخ

وجوخ

sutera jukh

َاِشْتَهَر

اشتهر

yang terkenal

ُعَمَلُه

عمله

dibuat

ِبِشَحْم

بشحم

dari lemak

ِالْخِنْزِيْر

الخنزير

babi

ٍوَجُبْن

وجبن

keju

ٍّشَامِي

شامي

Syam (Siria)

َاِشْتَهَر

اشتهر

yang terkenal

ُعَمَلُه

عمله

dibuat

ِبِإِنْفَحَة

بإنفحة

dari perut besar

ِالْخِنْزِيْر

الخنزير

babi

ْوَقَد

وقد

dan ketika

ُجَاءَه

جاءه

datang Rasulullah saw.

ٌجُبْنَة

جبنة

pernah disuguhi keju

ْمِنْ عِنْدِهِم

من عندهم

dari penduduk Syam

َفَأَكَل

فأكل

lalu beliau makan

مِنْهَا

منها

sebagian

ْوَلَمْ يَسْأَل

ولم يسأل

serta tidak bertanya

ْعَن

عن

dari

َذَلِك

ذلك

apa keju tersebut dibuat

ُذَكَرَه

ذكره

Demikianlah sebagian besar kaidah yang dituturkan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh : Guru kami (Ibnu Hajar Al-Haitami)

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

Syarah

ِالْمِنْهَاج

المنهاج

Mimhaj

(قاعدة مهمة): وهي أن ما أصله الطهارة وغلب على الظن تنجسه لغلبة النجاسة في مثله، فيه قولان معروفان بقولي الاصل. والظاهر أو الغالب أرجحهما أنه طاهر، عملا بالاصل المتيقن، لانه أضبط من الغالب المختلف بالاحوال والازمان، (وذلك كثياب خمار وحائض وصبيان)، وأواني متدينين بالنجاسة، وورق يغلب نثره على نجس، ولعاب صبي، وجوخ اشتهر عمله بشحم الخنزير، وجبن شامي اشتهر عمله بإنفحة الخنزير. وقد جاءه (ص) جبنة من عندهم فأكل منها ولم يسأل عن ذلك. ذكره شيخنا في شرح المنهاج.

Kaidah Penting:

Yaitu: Sesuatu yang asalnya suci, lalu diperkirakan menjadi najis dengan alasan, bahwa barang yang semacam itu pada umumnya najis, dalam masalah seperti ini ada dua pendapat yang terkenal dengan asal dan lahir atau ghalib.

Yang lebih kuat dari kedua pendapat, adalah barang tersebut hukumnya suci, dengan dasar “Asal keyakinan yang telah ada”, di mana hal ini lebih tepercaya daripada “kebiasaan kejadian” 

yang selalu berbeda menurut keadaan dan masa.Hal itu dapat dicontohkan dengan pakaian pembuat khamar (arak),

orang yang haid, anakanak, tempat pemeluk agama yang ajarannya menggunakan barang najis, dedaunan yang pada ghalibnya jatuh di tempat najis, air liur bayi, sutera jukh yang terkenal dibuat dari lemak babi, keju Syam (Siria) yang terkenal terbuat dari perut besar babi.

(Landasan yang menguatkan asal-pen) Rasulullah saw. pernah disuguhi keju dari penduduk Syam, lalu beliau makan sebagian, serta tidak bertanya dari apa keju tersebut dibuat. Demikianlah sebagian besar kaidah yang dituturkan oleh : Guru kami (Ibnu Hajar Al-Haitami) dalam Syarah Mimhaj.


(وَ)

(و)

dan

يُعْفَى

يعفى

di ampuni

ْعَن

عن

dari

ِمَحَل

محل

Bekas tempat

ِاسْتِجْمَارِه

استجماره

Istijmar (bersuci/ istinja dengan batu)

َو

و

dan

ْعَن

عن

dari

ِوَنِيْم

ونيم

noda

ٍذُبَاب

ذباب

kotoran lalat

ٍوَبَوْل

وبول

air kemih

ِوَرَوْث

وروث

dan kotoran

ٍخُفَّاش

خفاش

kelelawar

ِفِي الْمَكَان

في المكان

pada tempat salat

وَكَذَا

وكذا

jika mengena

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian

ُوَالْبَدَن

والبدن

dan badan

ْوَإِن

وإن

meskipun

ْكَثُرَت

كثرت

banyak

ِلِعُسْر

لعسر

sebab hal itu sulit

ِاْلاِحْتِرَاز

الاحتراز

untuk menjaga

عَنْهَا

عنها

darinya

وَيُعْفَى

ويعفى

dan diampuni

عَمَّا

عما

dengan syarat

َّجَف

جف

sudah kering

ْمِن

من

dari

ِذَرْق

ذرق

Kotoran

ِسَائِر

سائر

segala

ِالطُّيُوْر

الطيور

burung

ِفِي الْمَكَان

في المكان

Tempat tersebut

إِذَا

إذا

jika

ِعَمَّت

عمت

mengena

الْبَلْوَى

البلوى

pada suatu tempat

ِبِه

به

dengannya

ُوَقَضِيَّة

وقضية

Bahkan menurut kesimpulan

ِكَلَام

كلام

dari pembicaraan

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

kitab Al-Majmu’ (milik Imam Nawawi)

ُالْعَفْو

العفو

termasuk diampuni

ُعَنْه

عنه

jika kotoran tersebut mengena

ِفِي الثَّوْب

في الثوب

pada pakaian

ِوَالْبَدَن

والبدن

dan badan

أَيْضًا

أيضا

juga

وَلاَ يُعْفَى

ولا يعفى

dan tidak diampuni adanya

ْعَن

عن

dari

ِبَعْر

بعر

Kotoran

ِالْفَأْر

الفأر

tikus

ْوَلَو

ولو

sekalipun

يَابِسًا

يابسا

sudah kering

عَلَى

على

atas dasar

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa peninjauan pendapat

ْلَكِن

لكن

Akan tetapi

أَفْتَى

أفتى

telah mengeluarkan fatwa

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ٍاِبْنُ زِيَاد

ابن زياد

Ibnu Ziyad

ِكَبَعْض

كبعض

sebagaimana pendapat sebagian

َالْمُتَأَخِّرِيْن

المتأخرين

ulama Mutaakhirin

ِبِالْعَفْو

بالعفو

diampuni adanya

ُعَنْه

عنه

kotoran tikus itu

إِذَا

إذا

jika

ِعَمَّت

عمت

memang sudah

الْبَلْوَى

البلوى

Meratai

ِبِه

به

dengannya

كَعُمُوْمِهَا

كعمومها

sebagaimana yang sudah merata

فِي

في

pada

ِذَرْق

ذرق

kotoran

ِالطُّيُوْر

الطيور

burung

ُّوَلاَ تَصِح

ولا تصح

Tidaklah sah

ُصَلَاة

صلاة

salat

ْمَن

من

seorang 

َحَمَل

حمل

yang menggendong

مُسْتَجْمِرًا

مستجمرا

orang beristinja dengan batu

أَوْ حَيَوَانًا

أو حيوانا

atau membawa binatang

ِبِمَنْفَذِه

بمنفذه

yang pada pintu pelepasan (cloaca)

ٌنَجَس

نجس

terdapat najis

أَوْ مُذَكَّى

أو مذكى

atau binatang disembelih

َغُسِل

غسل

yang telah dibersihkan

ُمَذْبَحَه

مذبحه

tempat penyembelihannya

َدُوْن

دون

tetapi belum dibuang

ِجَوْفِه

جوفه

kotoran dalam perutnya

أَوْ مَيِّتًا

أو ميتا

atau bangkai

طَاهِرًا

طاهرا

suci

ٍّكَآدَمِي

كآدمي

misalnya manusia

ٍوَسَمَك

وسمك

atau ikan

ْلَمْ يُغْسَل

لم يغسل

yang belum dibersihkan

ُبَاطِنُه

باطنه

kotoran dalam perutnya

ًأَوْ بَيْضَة

أو بيضة

atau membawa telor

ًمُذِرَة

مذرة

mandul

فِي بَاطِنِهَا

في باطنها

yang di dalamnya

ٌّدَم

دم

terdapat darah

ُوَلاَ صَلَاة

ولا صلاة

Tidak sah pula salat seseorang

ِقَابِض

قابض

yang membawa sesuatu

ِطَرَف

طرف

di mana

ٍمُتَّصِل

متصل

ujungnya

ٍبِنَجَس

بنجس

terkena najis

ْوَإِن

وإن

sekalipun ujung tersebut

ْلَمْ يَتَحَرَّك

لم يتحرك

tidak bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

sebab geraknya

(و) يعفى عن (محل استجماره و) عن (ونيم ذباب) وبول (وروث خفاش) في المكان، وكذا الثوب والبدن، وإن كثرت، لعسر الاحتراز عنها. ويعفى عما جف من ذرق سائر الطيور في المكان إذا عمت البلوى به. وقضية كلام المجموع العفو عنه في الثوب والبدن أيضا، ولا يعفى عن بعر الفأر - ولو يابسا - على الاوجه. لكن أفتى شيخنا ابن زياد - كبعض المتأخرين - بالعفو عنه إذا عمت البلوى به، كعمومها في ذرق الطيور. ولا تصح صلاة من حمل مستجمرا أو حيوانا بمنفذه نجس، أو مذكى غسل مذبحه دون جوفه، أو ميتا طاهرا كآدمي وسمك يغسل باطنه، أو بيضة مذرة في باطنها دم. ولا صلاة قابض طرف متصل بنجس وإن لم يتحرك بحركته.

Bekas tempat Istijmar (bersuci/ istinja dengan batu), noda . kotoran lalat, air kemih dan kotoran kelelawar, jika mengena pada tempat salat, pakaian dan badan, meskipun banyak, sebab hal itu sulit untuk menjaganya.

 

Kotoran segala burung jika mengena pada suatu tempat, dengan syarat: Tempat tersebut memang kepadatan kotoran itu dan sudah kering. Bahkan menurut kesimpulan dari pembicaraan kitab Al-Majmu’ (milik Imam Nawawi), termasuk diampuni juga, jika kotoran tersebut mengena pada pakaian dan badan. ,

Kotoran tikus sekalipun sudah kering, adalah tidak diampuni adanya –atas dasar beberapa peninjauan pendapat.

Akan tetapi, Guru kami Ibnu Ziyad telah mengeluarkan fatwa sebagaimana pendapat sebagian ulama Mutaakhirin, bahwa kotoran tikus itu diampuni adanya, jika memang sudah Meratai, sebagaimana kotoran burung yang sudah merata.

Tidaklah sah, salat seorang  

yang menggendong orang beristinja dengan batu, membawa binatang yang pada pintu pelepasan (cloaca) terdapat najis, binatang disembelih yang telah dibersihkan tempat penyembelihannya, tetapi kotoran dalam perutnya belum dibuang, atau bangkai suci, misalnya manusia atau ikan yang belum dibersihkan kotoran dalam perutnya, atau membawa telor mandul yang di dalamnya terdapat darah.

Tidak sah pula, salat seseorang ‘ yang membawa sesuatu, di mana ujungnya terkena najis, sekalipun ujung tersebut tidak bergerak sebab geraknya.


ٌفَرْع

فرع

Cabang:

لَوْ رَأَى

لو رأى

Jika seseorang melihat

ُمَنْ يُرِيْد

من يريد

orang lain akan mengerjakan

ُصَلاَة

صلاة

salat

ِوَبِثَوْبِه

وبثوبه

padahal di pakaiannya

ٌنَجَس

نجس

terdapat najis

َغَيْر

غير

yang tidak

ٍّمَعْفُو

معفو

dima’fu

ُعَنْه

عنه

maka baginya

ُلَزِمَه

لزمه

wajib

ُإِعْلَامُه

إعلامه

memberi tahu akan hal itu

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

ُيَلْزَم

يلزم

wajib

ُتَعْلِيْم

تعليم

mengajar

ُمَنْ رَآه

من رآه

seseorang yang melihat

ُّيُخِل

يخل

melanggar

ِبِوَاجِب

بواجب

kewajiban

ٍعِبَادَة

عبادة

beribadah

ِفِي رَأْي

في رأي

menurut imam

ِمُقَلَّدِه

مقلده

yang diikutinya

فرع: لو رأى من يريد صلاة وبثوبه نجس غير معفو عنه لزمه إعلامه. وكذا يلزم تعليم من رآه يخل بواجب عبادة في رأي مقلده. 

Cabang:

Jika seseorang melihat orang lain akan mengerjakan salat, padahal di pakaiannya terdapat najis yang tidak dima’fu, maka baginya wajib memberi tahu akan hal itu.

Begitu juga wajib mengajar seseorang yang:a lihat melanggar kewajiban beribadah menurut imam yang diikutinya


ٌتَتِمَّة

تتمة

Penyempurnaan (Istinja)

ُيَجِب

يجب

hukumnya wajib

ُاْلاِسْتِنْجَاء

الاستنجاء

Istinja

ْمِن

من

dari

ِّكُل

كل

setiap

ٍخَارِج

خارج

yang keluar

ٍمُلَوِّث

ملوث

yang meleleh basah

ٍبِمَاء

بماء

pada air tersebut

وَيَكْفِي

ويكفي

sudah dianggap mencukupi

ِفِيْه

فيه

dalam Istinja

ُغَلَبَة

غلبة

setelah

ِّظَن

ظن

diperkirakan

ِزَوَال

زوال

bahwa telah hilang

ِالنَّجَاسَة

النجاسة

najisnya

ُّوَلاَ يُسَن

ولا يسن

dan tidaklah disunahkan

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

bagi seseorang

ُّشَم

شم

membau (mencium)

ِيَدِه

يده

tangannya

وَيَنْبَغِي

وينبغي

Wajib istinja itu dilakukan

ُاْلاِسْتِرْخَاء

الاسترخاء

dengan mengendorkan anggota badan

لِئَلَّا

لئلا

agar tidak ada

يَبْقَى

يبقى

yang tertinggal

أَثَرُهَا

أثرها

sisa-sisa najis

ِفِي تَضَاعِيْف

في تضاعيف

di lipatan lipatan tepian

ِشَرْج

شرج

lubang

ِالْمِقْعَدَة

المقعدة

dubur (cloaca).

ِأَوْ بِثَلَاث

أو بثلاث

atau dengan cara tiga kali

ٍمَسْحَات

مسحات

usapan

ُّتَعَم

تعم

dengan benda keras

َّالْمَحَل

المحل

yang dapat meresap

فِي

في

yang

ِّكُل

كل

masing-masing 

ٍمَرَّة

مرة

sekali

َمَع

مع

serta

ِتَنْقِيَة

تنقية

meratai

ٍبِجَامِد

بجامد

tempat najis

ٍقَالِع

قالع

dan membersihkannya

ُوَيُنْدَب

ويندب

Disunahkan

ِلِدَاخِل

لداخل

bagi orang yang masuk

ِالْخَلَاء

الخلاء

tempat pembuangan (wc)

ُأَنْ يُقَدِّم

أن يقدم

agar mendahulukan

ُيَسَارَه

يساره

kaki kiri

ُوَيَمِيْنَه

ويمينه

dan mendahulukan kaki kanan

ِلِاِنْصِرَافِه

لانصرافه

jika mau keluar

ِبِعَكْس

بعكس

Hal ini kebalikan

ِالْمَسْجِد

المسجد

masuk/keluar mesjid

وَيُنَحِّي

وينحي

Sunah juga agar melepas

ِمَا عَلَيْه

ما عليه

sesuatu yang ada

ٌمُعَظَّم

معظم

suratan agung

ٍمِنْ قُرْآن

من قرآن

misalnya Alqur-an

ِوَاسْم

واسم

nama

ٍّنَبِي

نبي

Nabi

ٍأَوْ مَلَك

أو ملك

dan Malaikat

ْوَلَو

ولو

sekalipun nama-nama tersebut

ًمُشْتَرَكَا

مشتركا

digunakan juga menamai yang lain

ٍكَعَزِيْز

كعزيز

misalnya Aziz

ٍوَأَحْمَد

وأحمد

dan Ahmad

ْإِن

إن

jika

َقُصِد

قصد

dikehendaki 

ِبِه

به

nama-nama tersebut

ٌمُعَظَّم

معظم

sebagai nama yang agung

ُوَيَسْكُت

ويسكت

Disunahkan pula diam

َحَال

حال

pada saat

ِخُرُوْج

خروج

kotoran

ٍخَارِج

خارج

keluar

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ْعَن

عن

dari

ِغَيْر

غير

bukan

ٍذِكْر

ذكر

berupa zikir

وَفِي

وفي

dan jika

ِغَيْر

غير

selain

ِحَال

حال

keadaan tersebut

ِالْخُرُوْج

الخروج

hendaknya meninggalkan

ٍعَنْ ذِكْر

عن ذكر

bentuk zikir saja

ُوَيَبْتَعَد

ويبتعد

Hendaknya mengambil tempat yang jauh dari manusia

ُوَيَسْتَتِر

ويستتر

, serta membuat penutup.

َوَأَنْ لاَ يَقْضِي

وأن لا يقضي

Hendaknya tidak membuang

ُحَاجَتَه

حاجته

hajat

ٍفِي مَاء

في ماء

di perairan

ٍمُبَاح

مباح

umum

ٍرَاكِد

راكد

yang tidak mengalir

ْمَا لَمْ يَسْتَبْحِر.

ما لم يستبحر.

juga tidak menyumber

ٍوَمُتَحَدَّث

ومتحدث

di tempat bercanda

ِغَيْر

غير

selain 

ٍمَمْلُوْك

مملوك

tempatnya sendiri

ٍلِاَحَد

لاحد

milik umum

ٍوَطَرِيْق

وطريق

di jalanan

َوَقِيْل

وقيل

ada pendapat yang mengatakan

ُيَحْرُم

يحرم

dan diharamkan

ُالتَّغَوُّط

التغوط

membuang hajat

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

َوَتَحْت

وتحت

di bawah pohon

ٍمُثْمِر

مثمر

berbuah yang tumbuh

ُيَمْلِكُه

يملكه

di tanah milik sendiri

ٍأَوْ مَمْلُوْك

أو مملوك

atau tanah milik orang lain

َعَلِم

علم

yang sudah diketahui

رِضَا

رضا

kerelaan

ِمَالِكِه

مالكه

pemiliknya

َّوَإِلا

وإلا

jika belum diketahui

َحَرُم

حرم

maka hukumnya adalah haram

ُوَلاَ يَسْتَقْبِل

ولا يستقبل

Hendaknya tidak menghadap

ِعَيْنَ الْقِبْلَة

عين القبلة

pada kiblat

وَلاَ يَسْتَدْبِرُهَا

ولا يستدبرها

ataupun membelakanginya

ِوَيَحْرُمَان

ويحرمان

Maka hal ini hukumnya haram jika dilakukan

فِي

في

pada

ِغَيْر

غير

tempat yang tidak disediakan

ِالْمَعَد

المعد

untuk buang hajat

ُوَحَيْث

وحيث

serta sekira

َلاَ سَاتِر

لا ساتر

tidak bertabir

ِفَلَو

فلو

maka Jika

اسْتَقْبَلَهَا

استقبلها

menghadap kiblat

ِبِصَدْرِه

بصدره

dadanya

َوَحَوَّل

وحول

dan dipalingkan

ُفَرْجَه

فرجه

alat kelaminnya

عَنْهَا

عنها

darinya

َّثُم

ثم

kemudian

َبَال

بال

kencing

َّلَمْ يَضُر

لم يضر

maka hal ini tidaklah menjadi masalah

ِبِخِلَاف

بخلاف

Lain halnya

ِعَكْسِه

عكسه

jika melakukan kebalikan dari itu

ُوَلاَ يَسْتَاك

ولا يستاك

Sunah juga tidak bersiwak

ُوَلاَ يَبْزُق

ولا يبزق

dan meludahi

فِي

في

pada

ِبَوْلِه

بوله

kencingnya

ْوَأَن

وأن

dan hendaknya

َيَقُوْل

يقول

berdoa

َعِنْد

عند

di saat

ِدُخُوْلِه

دخوله

masuk WC

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

إِنِّي

إني

sesungguhnya aku 

ُأَعُوْذ

أعوذ

berlindung

َبِك

بك

kepada-Mu

ِمِنَ الْخُبُث

من الخبث

dari godaan setan jantan

ِوَالْخَبَائِث

والخبائث

dan betina

ِوَالْخُرُوْج

والخروج

Ketika keluar berdoa

َغُفْرَانَك

غفرانك

Aku mohon ampun kepada-Mu

ِالْحَمْدُ لله

الحمد لله

Segala puji milik Allah

ْالَّذِي

الذي

Dzat yang

َأَذْهَب

أذهب

telah menghilangkan

عَنِّي

عني

dariku

اْلاَذَى

الاذى

penyakit

وَعَافَانِي

وعافاني

dan menganugerahkan kesehatan kepadaku

َوَبَعْد

وبعد

Lalu setelah

ِاْلاِسْتِنْجَاء

الاستنجاء

istinja membaca

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْطَهِّر

طهر

sucikanlah

ْقَلْبِي

قلبي

hatiku

ِمِنَ النِّفَاق

من النفاق

dari sifat munafik

ْوَحَصِّن

وحصن

dan bentengilah

ْفَرْجِي

فرجي

kemaluanku

ِمِنَ الْفَوَاحِش

من الفواحش

dari bentuk perbuatan-perbuatan keji

َقَال

قال

berkata

ُّالْبَغَوِي

البغوي

Al-Baghawi

َّلَوْ شَك

لو شك

Jika merasa ragu

َبَعْد

بعد

setelah

ُاْلاِسْتِنْجَاء

الاستنجاء

beristinja

ْهَل

هل

apakah

َغَسَل

غسل

Sudah membasuh

ُذَكَرَه

ذكره

zakar atau belum

ُلَمْ يَلْزَمْه

لم يلزمه

Maka baginya tidak wajib

ُإِعَادَتُه

إعادته

mengulanginya.

تتمة: يجب الاستنجاء من كل خارج ملوث بماء. ويكفي فيه غلبة ظن زوال النجاسة، ولا يسن حينئذ شم يده، وينبغي الاسترخاء لئلا يبقى أثرها في تضاعيف شرج المقعدة، أو بثلاث مسحات تعم المحل في كل مرة، مع تنقية بجامد قالع. ويندب لداخل الخلاء أن يقدم يساره، ويمينه لانصرافه، بعكس المسجد. وينحي ما عليه معظم، من قرآن واسم نبي أو ملك، ولو مشتركا كعزيز وأحمد إن قصد به معظم. ويسكت حال خروج خارج ولو عن غير ذكر وفي غير حال الخروج عن ذكر. ويبعد ويستتر. وأن لا يقضي حاجته في ماء مباح راكد ما لم يستبحر. ومتحدث غير مملوك لاحد، وطريق. وقيل: يحرم التغوط فيها. وتحت مثمر بملكه، أو مملوك علم رضا مالكه، وإلا حرم. ولا يستقبل عين القبلة ولا يستدبرها، ويحرمان في غير المعد وحيث لا ساتر. فلو استقبلها بصدره وحول فرجه عنها ثم بال، لم يضر، بخلاف عكسه. ولا يستاك ولا يبزق في بوله. وأن يقول عند دخوله: اللهم إني أعوذ بك من الخبث والخبائث. والخروج: غفرانك، الحمد لله الذي أذهب عني الاذى وعافاني. وبعد الاستنجاء: اللهم طهر قلبي من النفاق وحصن فرجي من الفواحش. قال البغوي: لو شك بعد الاستنجاء هل غسل ذكره لم تلزمه إعادته.

Istinja

Penyempurnaan:

Istinja memakai air hukumnya wajib, setelah mengeluarkan setiap yang meleleh basah.Istinja sudah dianggap mencukupi, setelah diperkirakan, bahwa najisnya telah hilang. Dengan demikian bagi seseorang tidaklah disunahkan membau (mencium) tangannya.Wajib istinja itu dilakukan dengan mengendorkan anggota badan, agar sisa-sisa najis tidak ada yang tertinggal di lipatanlipatan tepian lubang dubur (cloaca).

Istinja itu juga bisa dilakukan dengan menggunakan benda keras yang dapat meresap, dengan cara tiga kali usapan, yang masing-masing  meratal tempat najis dan membersihkannya.Disunahkan bagi orang yang masuk WC, agar mendahulukan kaki kiri, dan mendahulukan kaki kanan jika mau keluar. Hal ini kebalikan masuk/keluar mesjid.Sunah juga agar melepas sesuatu yang ada suratan agung, misalnya Alqur-an, nama Nabi dan Malaikat, sekalipun namanama tersebut digunakan juga menamai yang lain, misalnya Aziz dan Ahmad, jika nama-nama tersebut dikehendaki sebagai nama yang agung. Disuriahkan pula diam pada saat kotoran sedang keluar 

sekalipun bukan berupa zikir: kalau di luar saat tersebut, hendaknya meninggalkan bentuk zikir saja.

Hendaknya mengambil tempat yang jauh dari manusia, serta membuat penutup.

Hendaknya tidak membuang hajat di perairan umum yang tidak mengalir, juga tidak menyumber, di tempat bercanda milik umum: di jalanan –ada pendapat yang mengatakan hukum untuk ini adalah haram–: di bawah pohon berbuah yang tumbuh di tanah milik sendiri, atau tanah milik orang lain 

yang sudah diketahui kerelaannya, jika belum diketahui kerelaan buang hajat di situ, maka hukumnya adalah haram.

Hendaknya tidak menghadap kiblat ataupun membelakanginya. Maka hal ini hukumnya haram, jika dilakukan di tempat yang tidak disediakan untuk buang hajat serta tidak bertabir. 

Jika dadanya menghadap kiblat dan alat kelaminnya dipalingkan, lalu kencing, maka hal ini tidaklah menjadi masalah. Lain halnya jika melakukan kebalikan dari itu.

Sunah juga tidak bersiwak dan meludahi kencingnya.

Hendaknya berdoa di saat masuk WC: Allahumma … dan seterusnya (Ya, Allah, aku berlindung kepada-Mu dari godaan setan jantan ‘ dan betina).

Ketika keluar berdoa:. Alhamdulillahilladzi… dan seterusnya. (Aku mohon ampun kepada-Mu. Segala puji milik Allah, Dzat yang telah menghilangkan penyakit dariku dan menganugerahkan kesehatan kepadaku).

Lalu setelah istinja membaca: Allahumma … dan seterusnya. (Ya, Allah, sucikanlah hatiku dari sifat munafik, dan bentengilah farjiku dari bentuk perbuatanperbuatan keji).

Al-Baghawi berkata: Jika setelah beristinja merasa ragu: Sudah membasuh zakar atau belum? Maka baginya tidak wajib mengulanginya.


Bab


(ثَالِثُهَا)

(ثالثها)

ketiga

ْأَي

أي

Yaitu

ِشُرُوْط

شروط

syarat-syarat

ِالصَّلَاة

الصلاة

shalat

ُسَتْر

ستر

mulai pusat

ٍرَجُل

رجل

hingga lutut bagi laki-laki

ْوَلَو

ولو

sekalipun

صَبِيًا

صبيا

kanak-kanak

(وَأَمَّةٍ)

(وأمة)

dan budak wanita

ًوَلَوْ مُكَاتَبَة

ولو مكاتبة

sekalipun mukatab

ٍوَأُمُّ وَلَد

وأم ولد

atau ummu walad

مَا

ما

anggota badan

َبَيْن

بين

diantara

ٍسُرَّة

سرة

pusar

ٍوَرُكْبَة

وركبة

dan lutut

لَهُمَا

لهما

pada keduanya

ْوَلَو

ولو

meskipun

خَالِيًا

خاليا

menyepi

ٍفِي ظُلْمَة

في ظلمة

di tempat gelap

ِلِلْخَبَر

للخبر

Berdasarkan sebuah hadis

ِالصَّحِيْح

الصحيح

sahih

ُلاَ يَقْبَل

لا يقبل

tidak akan menerima

ُالله

الله

Allah

َصَلَاة

صلاة

salat

ٍحَائِض

حائض

orang haid

ْأَي

أي

Yaitu

ٍبَالِغ

بالغ

orang balig

إِلَّا

إلا

kecuali

ٍبِخِمَّار

بخمار

dengan memakai tutup kepala (bagi seorang wanita).

ُوَيَجِب

ويجب

dan Wajib

ُسَتْر

ستر

menutup

ٍجُزْء

جزء

bagian

مِنْهُمَا

منهما

dari pusat dan lutut

َلِيَتَحَقَّق

ليتحقق

agar nyata

ِبِه

به

terhadapnya

ُسَتْر

ستر

bahwa telah tertutup

ِالْعَوْرَة

العورة

auratnya

(وَ)

(و)

dan

ُسَتْر

ستر

menutup

(حُرَّةٍ)

(حرة)

seluruh badan

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ًصَغِيْرَة

صغيرة

kanak-kanak

َغَيْر

غير

selain

ِوَجْه

وجه

muka

ِوَكَفَّيْن

وكفين

dan kedua tapak tangan

ظَهْرِهِمَا

ظهرهما

bagian luar keduanya

وَبَطْنِهِمَا

وبطنهما

dan bagian dalam keduanya

ِإِلَى الْكَوْعَيْن

إلى الكوعين

sampai pergelangan

بِمَا

بما

dengan sesuatu

ُلاَ يَصِف

لا يصف

yang tidak mensifati

لَوْنَا

لونا

warna

ْأَي

أي

Yaitu

ِلَوْن

لون

warna

ِالْبَشَرَة

البشرة

kulit

فِي

في

dalam

ِمَجْلِس

مجلس

tempat

ِالتَّخَاطُب

التخاطب

percakapan

كَذَا

كذا

Demikianlah

ُضَبَطَه

ضبطه

batasan

َبِذَلِك

بذلك

yang telah diberikan

أَحْمَدُ بْنُ مُوْسَى

أحمد بن موسى

oleh Ahmad bin Musa

ٍبْنٍ عُجَيْل

بن عجيل

bin ‘Ujail

وَيَكْفِي

ويكفي

Boleh menutup aurat

ْمَا يُحْكِي

ما يحكي

dengan suatu pakaian

ِلِحَجْم

لحجم

yang menampakkan

ِاْلاَعْضَاء

الاعضاء

bentuk badan

ُلَكِنَّه

لكنه

tetapi hal ini

ُخِلَاف

خلاف

khilaful

اْلاَوْلَى

الاولى

aula

ُوَيَجِب

ويجب

Kewajiban

ُالسَّتْر

الستر

menutup

مِنَ اْلاَعْلَى

من الاعلى

adalah dari bagian atas

ِوَالْجَوَانِب

والجوانب

dan samping

لَا

لا

bukan

ِمِنَ اْلاَسْفَل

من الاسفل

dari bawah

(إِنْ قَدَرَ)

(إن قدر)

(Wajib menutup itu)

ْأَي

أي

yaitu

ٍّكُل

كل

jika masing-masing

ِمِنَ الرَّجُل

من الرجل

dari laki-laki

ِوَالْحُرَّة

والحرة

wanita merdeka

ِوَاْلاَمَّة

والامة

dan amat

(عَلَيْهِ)

(عليه)

atas menutup tersebut

ِأَي

أي

maksudnya

ِالسَّتْر

الستر

mampu menutupnya

أَمَّا

أما

Mengenai

ُالْعَاجِز

العاجز

orang

عَمَّا

عما

yang tidak

ُيَسْتُر

يستر

mampu menutup

َالْعَوْرَة

العورة

aurat

فَيُصَلِّي

فيصلي

maka ketika shalat

وُجُوْبَا

وجوبا

diperbolehkan

عَارِيًا

عاريا

dengan telanjang

ٍبِلَا إِعَادَة

بلا إعادة

dan tidak wajib mengulangi salatnya

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َمَع

مع

terhadapnya

ِوُجُوْد

وجود

masih punya

ِسَاتِر

ساتر

penutup

ٍمُتَنَجِّس

متنجس

yang terkena najis

َتَعَذَّر

تعذر

di mana ia berhalangan

ُغَسْلُه

غسله

mencucinya

لَا

لا

Lain halnya

ُمَنْ أَمْكَنَه

من أمكنه

jika ia mampu

ُتَطْهِيْرُه

تطهيره

untuk menyucikannya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َخَرَج

خرج

sampai keluar

ُالْوَقْت

الوقت

waktu (salat)

ْوَلَو

ولو

dan jika seseorang

َقَدَر

قدر

hanya mampu

عَلَى

على

pada

ِسَاتِر

ساتر

menutup

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِالْعَوْرَة

العورة

auratnya

ُلَزِمَه

لزمه

maka ia wajib

ُالسَّتْر

الستر

menutupnya

بِمَا

بما

dengan sesuatu

َوُجِد

وجد

yang ada

َوَقَدَّم

وقدم

Dalam.hal ini, agar mendahulukan

ِالسَّوْأَتَيْن

السوأتين

menutup kubul dan dubur

َفَالْقُبُل

فالقبل

jika tidak cukup, maka menutup kubul saja

َفَالدُّبُر

فالدبر

kemudian dubur

وَلاَ يُصَلِّي

ولا يصلي

maka tidak boleh salat

عَارِيًا

عاريا

dengan cara telanjang

َمَع

مع

Jika

ِوُجُوْد

وجود

yang dimiliki

ٍحَرِيْر

حرير

pakaian dari sutera

ْبَل

بل

tapi

لاَبِسًا

لابسا

wajib memakai

ُلَه

له

sutera itu

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab, memakai sutera

ُيُبَاح

يباح

diperbolehkan

ِلِلْحَاجَة

للحاجة

manakala ada hajat

ُوَيَلْزَم

ويلزم

ia wajib melumuri auratnya

ُالتَّطْيِيْن

التطيين

dengan lumpur

َلَوْ عُدِم

لو عدم

Bila tidak mempunyai

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian

ُأَوْ نَحْوُه

أو نحوه

atau sejenisnya

ُوَيَجُوْز

ويجوز

sah salatnya

ٍلِمُكْتَس

لمكتس

bermakmum

ٌاِقْتِدَاء

اقتداء

kepada orang

ٍبِعَار

بعار

yang telanjang

َوَلَيْس

وليس

dan tidak boleh

لِلْعَارِي

للعاري

bagi orang yang telanjang

ُغَصْب

غصب

ghasab

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian untuk salat

ُّوَيُسَن

ويسن

disunahkan

لِلْمُصَلِّي

للمصلي

Bagi orang yang salat

َأَنْ يَلْبَس

أن يلبس

mengenakan pakaian

َأَحْسَن

أحسن

yang paling bagus

ُثِيَابَه

ثيابه

pada pakaiannya

وَيَرْتَدِي

ويرتدي

berselendang

َوَيَتَعَمَّم

ويتعمم

memakai serban

َوَيَتَقَمَّص

ويتقمص

baju kurung

َوَيَتَطَيْلَس

ويتطيلس

dan baju toga

ْوَلَو

ولو

dan jika seseorang

َكَان

كان

hanya

ُعِنْدَه

عنده

memiliki

ِثَوْبَان

ثوبان

dua pakaian salat

ْفَقَط

فقط

saja

َلَبَس

لبس

maka dipakai

أَحَدَهُمَا

أحدهما

yang satu

وَارْتَدَى

وارتدى

dan disampirkan (diselendangkan)

ِبِالآخَر

بالآخر

yang satu lagi

ْإِن

إن

jika 

َكَان

كان

memang di situ

َّثَم

ثم

sudah ada

ًسُتْرَة

سترة

sutrah

َّوَإِلا

وإلا

jika belum ada sutrah

ُجَعَلَه

جعله

maka hendaknya digunakan

مُصَلَّى

مصلى

sajadah salat

كَمَا

كما

sebagaimana

أَفْتَى

أفتى

yang difatwakan

ِبِه

به

hal tersebut

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami.

(ثالثها): (أي شروط الصلاة) (ستر رجل) ولو صبيا، (وأمة) ولو مكاتبة وأم ولد. (ما بين سرة وركبة) لهما، ولو خاليا في ظلمة. للخبر الصحيح: لا يقبل الله صلاة حائض - أي بالغ - إلا بخمار. ويجب ستر جزء منهما ليتحقق به ستر العورة. (و) ستر (حرة) ولو صغيرة (غير وجه وكفين) ظهرهما وبطنهما إلى الكوعين (بما لا يصف لونا) أي لون البشرة في مجلس التخاطب. كذا ضبطه بذلك أحمد بن موسى بن عجيل. ويكفي ما يحكي لحجم الاعضاء، لكنه خلاف الاولى، ويجب الستر من الاعلى والجوانب لا من الاسفل (إن قدر) أي كل من الرجل والحرة والامة. (عليه) أي الستر. أما العاجز عما يستر العورة فيصلي وجوبا عاريا بلا إعادة، ولو مع وجود ساتر متنجس تعذر غسله، لا من أمكنه تطهيره، وإن خرج الوقت، ولو قدر على ساتر بعض العورة لزمه الستر بما وجد، وقدم السوأتين فالقبل فالدبر، ولا يصلي عاريا مع وجود حرير بل لابسا له، لانه يباح للحاجة. ويلزم التطيين لو عدم الثوب أو نحوه. ويجوز لمكتس اقتداء بعار، وليس للعاري غصب الثوب. ويسن للمصلي أن يلبس أحسن ثيابه ويرتدي ويتعمم ويتقمص ويتطيلس، ولو كان عنده ثوبان فقط لبس أحدهما وارتدى بالآخر إن كان ثم سترة، وإلا جعله مصلى. كما أفتى به شيخنا.

Syarat Salat Ketiga: Menutup Bagian Badan 

Yaitu mulai pusat hingga lutut! bagi laki-laki, sekalipun kanak-kanak, dan sekalipun mukatab atau ummu walad, meskipup menyepi di tempat gelap. Berdasarkan sebuah hadis sahih: “Allah tidak akan menerima salat orang balig, kecuali dengan memakai tutup kepala (bagi seorang wanita).”

 Wajib menutup bagian dari pusat dan lutut, agar nyata, bahwa aurat telah tertutup (karena: Maala yatimmul waajibu illa bihi, fahuwa waajib -pen). Dan menutup seluruh badan, selain muka dan kedua tapak tangan sampai pergelangan, bagi wanita merdeka sekalipun kanak-kanak. 

Penutupnya adalah sesuatu yang tidak bisa menampakkan warna kulit dalam percakapan. Demikianlah, batasan yang telah diberikan oleh Ahmad bin Musa bin ‘Ujail. Boleh menutup aurat dengan suatu pakaian yang menampakkan bentuk badan, tetapi hal ini khilaful aula. Kewajiban menutup, adalah dari bagian atas dan samping, bukan dari bawah.

 (Wajib menutup itu) jika masingmasing dari laki-laki, wanita merdeka dan amat, mampu menutupnya. Mengenai orang yang tidak mampu menutup aurat, ia wajib salat dengan telanjang dan tidak wajib mengulangi salatnya, sekalipun ia masih punya penutup yang terkena najis, di mana ia berhalangan mencucinya. Lain halnya jika ia mampu untuk menyucikannya, (maka ia tidak boleh salat secara telanjang, tapi wajib mencucinya) sekalipun sampai keluar waktu (salat).

 Jika seseorang hanya mampu menutup sebagian auratnya, maka ia wajib menutupnya dengan sesuatu yang ada. Dalam.hal ini, agar mendahulukan menutup kubul dan dubur: jika tidak cukup, maka menutup kubul saja, kemudian dubur. Jika yang dimiliki adalah pakaian dari sutera, maka tidak boleh salat . dengan cara telanjang, tapi wajib memakai sutera itu. Sebab, memakai sutera manakala ada hajat, hukumnya adalah boleh. Bila tidak mempunyai pakaian, ia wajib melumuri auratnya dengan lumpur atau sejenisnya. Orang yang memakai pakaian, sah salatnya bermakmum kepada orang yang telanjang. (Sekalipun akan salat) secara telanjang, baginya tetap tidak boleh ghasab pakaian untuk salat. Bagi orang yang salat, disunahkan mengenakan pakaian yang paling bagus, berselendang, memakai serban, baju kurung dan baju toga. Jika seseorang hanya memiliki dua pakaian salat, maka yang satu : dipakai dan yang satu lagi disampirkan (diselendangkan), jika memang di situ sudah ada sutrah (batas yang ada di hadapan untuk salat), jika belum ada sutrah, maka yang satu tersebut hendaknya digunakan sajadah salat, sebagaimana yang difatwakan oleh Guru kami.


(فَرْعٌ)

(فرع)

 Cabang:

ُيَجِب

يجب

diwajibkan juga

ُهَذَا السَّتْر

هذا الستر

Menutup aurat 

َخَارِج

خارج

di luar

ِالصَّلَاة

الصلاة

shalat

أَيْضًا

أيضا

seperti tertuturkan dj atas

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍبِثَوْب

بثوب

dengan pakaian

ٍنَجِس

نجس

najis

ٍأَوْ حَرِيْر

أو حرير

atau sutera

ْلَمْ يَجِد

لم يجد

jika tidak ada

ُغَيْرَه

غيره

yang lainnya

حَتَّى

حتى

walaupun ia berada

ِفِي الْخُلْوَة

في الخلوة

di tempat sepi

ِلَكِنِ الْوَاجِب

لكن الواجب

Hanya saja yang wajib

فِيْهَا

فيها

di tempat sepi

ُسَتْر

ستر

menutup

ْسَوْأَتَي

سوأتي

kubul dan dubur

ِالرَّجُل

الرجل

bagi seorang laki-laki

وَمَا

وما

dan menutup

َبَيْن

بين

diantaranya

ٍسُرَّة

سرة

mulai pusat

ٍوَرُكْبَة

وركبة

sampai lutut

ِغَيْرِه

غيره

bagi selain laki-laki

ُوَيَجُوْز

ويجوز

Boleh hukumnya

كَشْفُهَا

كشفها

membuka aurat

ِفِي الْخُلْوَة

في الخلوة

hanya untuk keperluan kecil

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِمِنَ الْمَسْجِد

من المسجد

di dalam mesjid

لِاَدْنَى

لادنى

sebab minimal

ٍغَرَض

غرض

tujuan

ٍكَتَبْرِيْد

كتبريد

misalnya untuk mendinginkan badan

ِوَصِيَانَة

وصيانة

menjaga

ٍثَوْب

ثوب

pakaian

ِمِنَ الدَّنَس

من الدنس

dari kotoran

ِوَالْغُبَار

والغبار

dan debu

َعِنْد

عند

ketika

ِكَنْس

كنس

menyapu

ِالْبَيْت

البيت

rumah

ٍكَغَسْل

كغسل

mandi atau sejenisnya.

(فرع) يجب هذا الستر خارج الصلاة أيضا، ولو بثوب نجس أو حرير لم يجد غيره، حتى في الخلوة، لكن الواجب فيها ستر سوأتي الرجل، وما بين سرة وركبة غيره. ويجوز كشفها في الخلوة، ولو من المسجد، لادنى غرض كتبريد وصيانة ثوب من الدنس، والغبار عند كنس البيت، وكغسل.

Cabang:

Menutup aurat seperti tertuturkan dj atas, diwajibkan juga di luar galat, sekalipun dengan pakaian najis atau sutera, jika hanya itu yang ditemukan, walaupun ia berada di tempat sepi. Hanya saja di tempat sepi yang wajib bagi seorang laki-laki, adalah menutup kubul dan dubur, sedang bagi selain laki-laki, wajib menutup mulai pusat sampai lutut. Boleh hukumnya, membuka aurat hanya untuk keperluan kecil, meskipun di dalam mesjid, misalnya untuk mendinginkan badan, menjaga pakaian dari kotoran dan debu ketika menyapu rumah, mandi atau sejenisnya.


Bab


وَرَابِعُهَا

ورابعها

Syarat Salat Keempat

ُمَعْرِفَة

معرفة

mengetahui

ِدُخُوْل

دخول

masuknya

ٍوَقْت

وقت

Waktu Salat

يَقِيْنًا

يقينا

dengan penuh keyakinan

أَوْ ظَنًا

أو ظنا

atau perkiraan

ْفَمَن

فمن

maka Barangsiapa

صَلَّى

صلى

melakukan salat

بِدُوْنِهَا

بدونها

tanpa mengetahui waktu masuknya

َّلَمْ تَصِح

لم تصح

maka tidak sah

ٌصَلَاتَه

صلاته

salatnya

ْوَإِن

وإن

Sekalipun

ْوَقَعَت

وقعت

ternyata dilakukan

ِفِي الْوَقْت

في الوقت

dalam waktunya

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َاْلاِعْتِبَار

الاعتبار

penilaian

ِفِي الْعِبَادَات

في العبادات

suatu ibadah

بِمَا

بما

dengan sebab

فِي

في

pada

ِّظَن

ظن

perkiraan

ِالْمُكَلَّف

المكلف

si mukalaf

وَبِمَا

وبما

dan dengan sebab

فِي

في

pada

ِنَفْس

نفس

keinginan

اْلاَمر

الامر

realitanya

وَفِي

وفي

dan dalam

ِالْعُقُوْد

العقود

keadaan akad

بِمَا

بما

dengan sebab

فِي

في

pada

ِنَفْس

نفس

keinginan

اْلاَمر

الامر

realitanya

ْفَقَط

فقط

saja

ُفَوَقْت

فوقت

maka pada Waktu

ٍظُهْر

ظهر

salat Zhuhur

ِمِنْ زَوَال

من زوال

mulai condong

ِالشَّمْس

الشمس

matahari

ِإِلَى مَصِيْر

إلى مصير

ke arah barat

ِّظِل

ظل

dengan perkiraan

ِّكُل

كل

setiap

ٍشَئ

شئ

bayang-bayang

ُمِثْلَه

مثله

menyamai bendanya

ِغَيْر

غير

setelah

ِّظِل

ظل

memperkirakan

ٍاِسْتِوَاء

استواء

bayang-bayang istiwak

ِّأَيِ الظِّل

أي الظل

yaitu memperkirakan

ِالْمَوْجُوْد

الموجود

yang ada

ُعِنْدَه

عنده

pada bayangan tersebut

ْإِن

إن

jika

َوُجِد

وجد

memang ada

ْوَسُمِّيَت

وسميت

Diberi nama

َبِذَلِك

بذلك

seperti itu (dzuhur)

لِاَنَّهَا

لانها

sebab sesungguhnya

ُأَوَّل

أول

pertama sekali

ُصَلَاة

صلاة

salat dilakukan

ْظَهَرَت

ظهرت

dengan jelas (dalam agama Islam)

(ف‍َ)

(ف‍)

maka 

ُوَقْت

وقت

pada waktu

(عَصْرٍ)

(عصر)

salat Asar

ِمِنْ آخِر

من آخر

mulai habis

ِوَقْت

وقت

waktu

ِالظُّهْر

الظهر

zhuhur

(إِلَى غُرُوْبِ)

(إلى غروب)

sampai terbenamnya di ufuk

ِجَمِيْع

جميع

sampai seluruh 

ِقَرْص

قرص

bulatan

ٍشَمْس

شمس

matahari

(ف‍َ)

(ف‍)

maka 

ُوَقْت

وقت

pada waktu

(مَغْرِبٍ)

(مغرب)

salat Magrib

ِمِنَ الْغُرُوْب

من الغروب

mulai matahari terbenam

إِلَى

إلى

sampai

ِمَغِيْب

مغيب

lenyap

ِالشَّفَق

الشفق

mega

ِاْلاَحْمَر

الاحمر

merah

(ف‍َ)

(ف‍)

maka 

ُوَقْت

وقت

pada waktu

(عِشَاءٍ)

(عشاء)

salat Isyak

ِمِنْ مَغِيْب

من مغيب

mulai hilangnya

ِالشَّفَق

الشفق

mega merah

َقَال

قال

Dalam hal ini berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

وَيَنْبَغِي

وينبغي

Sebaiknya

ُنَدْب

ندب

sunah

تَأْخِيْرِهَا

تأخيرها

mengakhirkan salat Isyak

ِلِزَوَال

لزوال

sampai hilangnya

ِاْلاَصْفَر

الاصفر

teja kuning

ِوَاْلاَبْيَض

والابيض

dan putih

خُرُوْجًا

خروجا

atas dasar menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan

َمَنْ أَوْجَب

من أوجب

dengan ulama yang mewajibkan

ذَلِكَ

ذلك

hal tersebut

ُّوَيَمْتَد

ويمتد

dan telah disepakati waktu isyak

إِلَى

إلى

sampai

ِطُلُوْع

طلوع

terbitnya

(فَجْرِ)

(فجر)

fajar

ٍصَادِق

صادق

shadik

(ف‍َ)

(ف‍)

maka 

ُوَقْت

وقت

pada waktu

(صُبْحٍ)

(صبح)

salat Subuh

ِمِنْ طُلُوْع

من طلوع

mulai terbit

ِالْفَجْرِ الصَّادِق

الفجر الصادق

fajar shadik

ِلاَ الْكَاذِب

لا الكاذب

bukan fajar kadzib

إِلَى

إلى

sampai

ِطُلُوْع

طلوع

matahari terbit

ِبَعْض

بعض

sebagian

(الشَّمْسِ)

(الشمس)

busur matahari

ُوَالْعَصْر

والعصر

Salat Asar

َهِي

هي

itulah yang dinamakan

ُالصَّلَاة

الصلاة

salat

الْوُسْطَى

الوسطى

“Wustha”

ِلِصِحَّة

لصحة

sebagaimana yang dinyatakan

ِالْحَدِيْث

الحديث

dalam hadis

ِبِه

به

yang shahih

َفَهِي

فهي

Salat Asar adalah

ُأَفْضَل

أفضل

yang paling utama

ِالصَّلَوَات

الصلوات

salat

وَيَلِيْهَا

ويليها

lalu secara berurutan di bawahnya

ُالصُّبْح

الصبح

yaitu Subuh

َّثُم

ثم

kemudian

ُالْعِشَاء

العشاء

Isyak

َّثُم

ثم

kemudian

ُالظُّهْر

الظهر

Zhuhur

َّثُم

ثم

kemudian

ُالْمَغْرِب

المغرب

Magrib

كَمَا

كما

Hal ini seperti

ُاسْتَظْهَرَه

استظهره

yang dijelaskan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

ِمِنَ اْلاَدِلَّة

من الادلة

dari beberapa dalil

وَإِنَّمَا

وإنما

Hanya saja

فَضَّلُوْا

فضلوا

para ulama melebihkan

ِجَمَاعَة

جماعة

jamaah

ُالصُّبْح

الصبح

salat Subuh

ُوَالْعِشَاء

والعشاء

dan Isyak

لِاَنَّهَا

لانها

sebab di sini

فِيْهِمَا

فيهما

untuk melakukannya

ُّأَشَق

أشق

lebih terasa berat

َقَال

قال

berkata

ُّالرَّافِعِي

الرافعي

Imam Ar-Rafi’i

ِكَانَت

كانت

adapun

ُالصُّبْح

الصبح

Salat Subuh

َصَلَاة

صلاة

adalah salat

ِآدَم

آدم

Nabi Adam a.s

ُوَالظُّهْر

والظهر

Salat Zhuhur

َصَلَاة

صلاة

adalah salat

ٍدَاوُد

داود

Nabi Dawud a.s

ُوَالْعَصْر

والعصر

Salat Asar

َصَلَاة

صلاة

adalah salat

ٍسُلَيْمَان

سليمان

Nabi Sulaiman a.s

ُوَالْمَغْرِب

والمغرب

salat Magrib

ٍيَعْقُوْب

يعقوب

Nabi Ya’qub a.s

َصَلَاة

صلاة

adalah salat

ُوَالْعِشَاء

والعشاء

salat Isyak

ٍيُوْنُس

يونس

Nabi Yunus a.s

َصَلَاة

صلاة

adalah salat

ُعَلَيْهِم

عليهم

kepada mereka

ُالصَّلَاة

الصلاة

shalawat

ُوَالسَّلَام

والسلام

serta keselamatan

اِنْتَهَى

انتهى

-habis-.

ورابعها: معرفة دخول وقت) يقينا أو ظنا. فمن صلى بدونها لم تصح صلاته وإن وقعت في الوقت، لان الاعتبار في العبادات بما في ظن المكلف، وبما في نفس الامر، وفي العقود بما في نفس الامر فقط. (فوقت ظهر من زوال) الشمس (إلى مصير ظل كل شئ مثله، غير ظل استواء) أي الظل الموجود عنده، إن وجد. وسميت بذلك لانها أول صلاة ظهرت. (ف‍) - وقت (عصر) من آخر وقت الظهر (إلى غروب) جميع قرص شمس، (ف‍) - وقت (مغرب) من الغروب (إلى مغيب الشفق الاحمر، ف‍) - وقت (عشاء) من مغيب الشفق. قال شيخنا: وينبغي ندب تأخيرها لزوال الاصفر والابيض، خروجا من خلاف من أوجب ذلك. ويمتد (إلى طلوع (فجر) صادق، (ف‍) - وقت (صبح) من طلوع الفجر الصادق لا الكاذب (إلى طلوع) بعض (الشمس)، والعصر هي الصلاة الوسطى، لصحة الحديث به. فهي أفضل الصلوات، ويليها الصبح، ثم العشاء، ثم الظهر، ثم المغرب، كما استظهره شيخنا من الادلة. وإنما فضلوا جماعة الصبح والعشاء لانها فيهما أشق. قال الرافعي: كانت الصبح صلاة آدم، والظهر صلاة داود، والعصر صلاة سليمان، والمغرب صلاة يعقوب، والعشاء صلاة يونس، عليهم الصلاة والسلام. انتهى.

Syarat Salat Keempat: Mengetahui Waktu Salat

 

Yaitu, mengetahui waktu salat telah tiba,” dengan penuh keyakinan atau perkiraan. Barangsiapa melakukan salat tanpa mengetahui waktu masuknya, maka salatnya tidak sah. Sekalipun ternyata dilakukan dalam waktunya.Sebab, penilaian suatu ibadah adalah perkiraan si mukalaf dan kenyataannya. Sedangkan penilaian suatu akad, adalah keadaan akad itu sendiri.

 Waktu salat Zhuhur, adalah mulai matahari condong ke arah barat, sampai panjang bayang-bayang menyamai bendanya, setelah memperkirakan bayang-bayang istiwak yaitu bayang-bayang yang terjadi pada waktu matahari sedang berkulminasi (berada tepat pada titik tertinggi/titik zenit), bila bayang-bayang istiwak wujud (sebab pada suatu negara bayangbayang istiwak tidak ada, misalnya di Mekah, dalam sebagian hariharinya -pen). Diberi nama “zhuhur”, sebab pertama sekali salat dilakukan dengan jelas (dalam agama Islam).Waktu salat Asar, adalah mulai waktu zhuhur habis, sampai seluruh  

busur matahari terbenam di ufuk.Waktu salat Magrib, adalah mulai matahari terbenam, sampai teja merah lenyap.

 

Waktu salat Isyak, adalah mulai teja merah lenyap. -Dalam hal ini, Guru kami berpendapat: Sebaiknya, sunah mengakhirkan salat Isyak, sampai teja kuning dan putih lenyap, atas dasar menghindari perselisihan dengan ulama yang mewajibkannya-, sampai fajar shadik terbit.Waktu salat Subuh, adalah mulai terbit fajar shadik -bukan fajar kadzib- sampai matahari terbit sebagian busurnya. 

Salat Asar itulah yang dinamakan salat “Wustha”, sebagaimana yang dinyatakan dalam hadis sahih.Safat Asar, adalah salat yang paling utama, lalu secara berurutan di bawahnya, yaitu Subuh, Isyak, Zhuhur lalu Magrib. Hal ini seperti yang dijelaskan oleh Guru kami dari beberapa dalil.

 Hanya saja, para ulama melebihkan jamaah salat Subuh dan Isyak, sebab di sini lebih terasa berat untuk melakukannya.Imam Ar-Rafi’i berkata: Salat Subuh, adalah salat Nabi Adam a.s., Salat Zhuhur, adalah salat Nabi Dawud a.s.: Salat Asar, adalah salat Nabi Sulaiman a.s.: salat Magrib, adalah salat Nabi Ya’quba.s.: dan salat Isyak, adalah salat Nabi Yunus a.s. -habis-.


ْوَاعْلَم

واعلم

 Ketahuilah!

َّأَن

أن

sesungguhnya

َالصَّلَاة

الصلاة

Salat

ُتَجِب

تجب

adalah wajib

ِبِأَوَّل

بأول

dikerjakan pada awal

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

وُجُوْبًا

وجوبا

sebagaimana kewajiban

مُوَسَّعًا

موسعا

yang diluaskan waktu pelaksanaannya

ُفَلَه

فله

Karena itu

ُالتَّأْخِيْر

التأخير

seseorang boleh menundanya

ْعَن

عن

pada

ِأَوَّلِه

أوله

awal shalat

إِلَى

إلى

sampai

ٍوَقْت

وقت

pada waktu

يَسَعُهَا

يسعها

yang diperkirakan masih cukup untuk salat

ٍبِشَرْط

بشرط

dengan syarat

َأَنْ يَعْزِم

أن يعزم

ia mempunyai ‘azm (maksud yang kuat)

عَلَى

على

dalam

فِعْلِهَا

فعلها

mengerjakan salat

ِفِيْه

فيه

pada awal waktunya

ْوَلَو

ولو

dan jika

َأَدْرَك

أدرك

seseorang masih mendapatkan

ِفِي الْوَقْت

في الوقت

waktu salat

ًرَكْعَة

ركعة

untuk satu rakaat 

لاَ دُوْنَهَا

لا دونها

sepenuhnya

ُّفَالْكَل

فالكل

maka salatnya dianggap

ٌأَدَاء

أداء

salat ada’

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak bisa

ٌفَقَضَاء

فقضاء

maka salatnya dianggap kadha

ُوَيَأْثَم

ويأثم

dan berdosa

ِبِإِخْرَاج

بإخراج

Mengerjakan di luar

بَعْضِهَا

بعضها

sebagian salat

ِعَنِ الْوَقْت

عن الوقت

dari waktunya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َأَدْرَك

أدرك

masih mendapatkan

ًرَكْعَة

ركعة

satu rakaat

ْنَعَم

نعم

Memang begitu

َلَوْ شَرَع

لو شرع

Kalau seseorang : telah memulai salat

فِي

في

pada

ِغَيْر

غير

selain

ِالْجُمْعَة

الجمعة

salat Jumat

ْوَقَد

وقد

di mana

َبَقِي

بقي

ditetapkan

مَا يَسَعُهَا

ما يسعها

waktunya masih Juas

َجَاز

جاز

maka diperbolehkan

ُلَه

له

baginya

ٍبِلاَ كَرَاهَة

بلا كراهة

tanpa hukum makruh

أَنْ يُطَوِّلَهَا

أن يطولها

memanjangkan salat

ِبِالْقِرَاءَة

بالقراءة

dengan bacaan ayat

ِأَوِ الذِّكْر

أو الذكر

atau zikir

حَتَّى

حتى

sehingga

َيَخْرُج

يخرج

lewat

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َلَمْ يُوْقِع

لم يوقع

tidak sempat meletakkan

مِنْهَا

منها

darinya

ًرَكْعَة

ركعة

satu rakaat salat

ِفِيْه

فيه

dalam waktunya

عَلَى

على

menurut

ِالْمُعْتَمَد

المعتمد

pendapat yang Mu’tamad

ْفَإِن

فإن

maka Jika

َلَمْ يَبْق

لم يبق

sudah tidak dapat

ِمِنَ الْوَقْت

من الوقت

pada waktu

مَا يَسَعُهَا

ما يسعها

memuat salat

ْأَوْ كَانَت

أو كانت

atau memuat

ًجُمْعَة

جمعة

salat Jumat

ِلَمْ يَجُز

لم يجز

maka baginya tidak boleh

ُّالْمَد

المد

memanjangkan bacaannya

ُّوَلاَ يُسَن

ولا يسن

dan Tidak disunahkan

ُاْلاِقْتِصَار

الاقتصار

meringkas

عَلَى

على

pada 

ِأَرْكَان

أركان

rukun-rukun

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat saja

ِلِاِدْرَاك

لادراك

hanya karena meletakkan

كُلِّهَا

كلها

rakaat-rakaat salat

فِي

في

di dalam

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

واعلم أن الصلاة تجب بأول الوقت وجوبا موسعا، فله التأخير عن أوله إلى وقت يسعها بشرط أن يعزم على فعلها فيه، ولو أدرك في الوقت ركعة لا دونها فالكل أداء وإلا فقضاء. ويأثم بإخراج بعضها عن الوقت وإن أدرك ركعة. نعم، لو شرع في غير الجمعة وقد بقي ما يسعها جاز له - بلا كراهة - أن يطولها بالقراءة أو الذكر حتى يخرج الوقت، وإن لم يوقع منها ركعة فيه - على المعتمد - فإن لم يبق من الوقت ما يسعها، أو كانت جمعة، لم يجز المد، ولا يسن الاقتصار على أركان الصلاة لادراك كلها في الوقت.

Ketahuilah! Salat adalah wajib. dikerjakan pada awal waktunya, sebagaimana kewajiban yang diluaskan waktu pelaksanaannya. Karena itu, seseorang boleh menundanya sampai pada waktu yang diperkirakan masih cukup untuk salat, dengan syarat ia mempunyai ‘azm (maksud yang kuat) 

 mengerjakan salat, pada awal waktunya. Jika seseorang masih mendapatkan waktu salat untuk satu rakaat (penuh), maka salatnya dianggap salat ada’, Kalau tidak bisa mendapatkan satu rakaat, maka salatnya dianggap kadha.Mengerjakan sebagian salat di luar waktunya, adalah berdosa, sekalipun masih mendapatkan satu rakaat.

 Memang begitu! Kalau seseorang : telah memulai salat, selain salat Jumat, di mana waktunya masih Juas, maka ia boleh -tanpa makruhmemanjangkan salat dengan bacaan ayat atau zikir, sehingga lewat waktunya, bahkan sekalipun tidak sempat meletakkan satu rakaat salat dalam waktunya, menurut pendapat yang Mu’tamad.Jika mulainya pada waktu di mana sudah tidak dapat memuat salat atau salat Jumat, maka baginya tidak boleh memanjangkan bacaannya.Tidak disunahkan meringkas rukun-rukun salat saja, hanya karena meletakkan rakaat-rakaat salat di dalam waktunya.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

ُيُنْدَب

يندب

Disunahkan

ُتَعْجِيْل

تعجيل

agar bersegera

ٍصَلَاة

صلاة

mengerjakan salat

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ًعِشَاء

عشاء

salat Isyak

ِلِاَوَّل

لاول

pada awal

وَقْتِهَا

وقتها

waktunya

ِلِخَبَر

لخبر

Berdasarkan hadis

ُأَفْضَل

أفضل

Perbuatan yang paling utama

ِاْلاَعْمَال

الاعمال

adalah mengerjakan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ِلِاَوَّل

لاول

pada awal

وَقْتِهَا

وقتها

waktunya

وَتَأْخِيْرُهَا

وتأخيرها

Sunah menunda salat

ْعَن

عن

dari

ِأَوَّلِه

أوله

awal waktunya

ِلِتَيَقُّن

لتيقن

karena berkeyakinan

ٍجَمَاعَة

جماعة

akan menemukan jamaah

ُأَثْنَاءَه

أثناءه

di tengah-tengah waktunya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َفَحُش

فحش

kurang baik

ُالتَّأْخِيْر

التأخير

penundaan semacam itu

مَا

ما

Kesunahan di atas

ِلَمْ يَضِق

لم يضق

selagi belum Sempit

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

وَلِظَنِّهَا

ولظنها

karena menduga akan didirikan salat jamaah

إِذَا

إذا

jika

ْلَمْ يَفْحُش

لم يفحش

tidak tampak kurang baik

عُرْفًا

عرفا

menurut ukuran umum

َلا

لا

maka tidak disunahkan

َّلِشَك

لشك

jika meragukan keberadaan jamaah

فِيْهَا

فيها

menunda salat

مُطْلَقًا

مطلقا

secara mutlak

ُوَالْجَمَاعَة

والجماعة

Salat berjamaah

ُالْقَلِيْلَة

القليلة

dengan sedikit pengikutnya

ُأَوَّل

أول

di awal

ِالْوَقْت

الوقت

waktu

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ِمِنَ الْكَثِيْرَة

من الكثيرة

daripada banyak orang

َآَخِرَه

آخره

di akhir waktu.

ُوَيُؤَخِّر

ويؤخر

dan mengakhirkan

ُالْمُحْرِم

المحرم

 Bagi orang yang ihram haji

َصَلَاة

صلاة

salat

ِالْعِشَاء

العشاء

Isyaknya

وُجُوْبًا

وجوبا

hukumnya adalah wajib

ِلَِاجَل

لاجل

lantaran

ِخَوْف

خوف

khawatir

ِفَوَات

فوات

tertinggal

ٍّحَج

حج

ibadah haji

ِبِفَوَت

بفوت

sebab tertinggal

ِالْوُقُوْف

الوقوف

wukuf

َبِعَرَفَة

بعرفة

di. Arafah

لَوْ صَلَّاهَا

لو صلاها

kalau ia melakukan salat dahulu

مُتَمَكِّنًا

متمكنا

secara sempurna syarat-rukunnya

َّلِاَن

لان

karena sesungguhnya

ُقَضَاءَه

قضاءه

mengadha ibadah haji

ٌصَعْب

صعب

adalah lebih sulit

ُوَالصَّلَاة

والصلاة

Salat di sini

ُتُؤَخَّر

تؤخر

diakhirkan

لِاَنَّهَا

لانها

sebab kesulitannya

ُأَسْهَل

أسهل

lebih ringan

ِمِنْ مَشَقَّتِه

من مشقته

daripada haji

وَلَا يُصَلِّيْهَا

ولا يصليها

Dalam hal seperti ini, ia tidak diperbolehkan

َصَلَاة

صلاة

untuk salat

ِشِدَّة

شدة

secara

ِالْخَوْف

الخوف

“khauf”.

ُوَيُؤَخِّر

ويؤخر

dan mengakhirkan

أَيْضًا

أيضا

juga

وُجُوْبًا

وجوبا

hukumnya adalah wajib

ْمَن

من

bagi seorang

رَأَى

رأى

yang mengetahui

َنَحْو

نحو

semacam

ٍغَرِيْق

غريق

orang yang tenggelam

ٍأَوْ أَسِيْر

أو أسير

atau tertawan

ُلَوْ أَنْقَذَه

لو أنقذه

jika ia menolongnya

َخَرَج

خرج

maka akan kehabisan

ِالْوَقْت

الوقت

waktu salat

(فرع) يندب تعجيل صلاة - ولو عشاء - لاول وقتها، لخبر: أفضل الاعمال الصلاة لاول وقتها وتأخيرها عن أوله لتيقن جماعة أثناءه، وإن فحش التأخير ما لم يضق الوقت، ولظنها إذا لم يفحش عرفا، لا لشك فيها مطلقا. والجماعة القليلة أول الوقت أفضل من الكثيرة آخره. ويؤخر المحرم صلاة العشاء - وجوبا - لاجل خوف فوات حج بفوت الوقوف بعرفة لو صلاها متمكنا، لان قضاءه صعب. والصلاة تؤخر لانها أسهل من مشقته، ولا يصليها صلاة شدة الخوف. ويؤخر أيضا - وجوبا - من رأى نحو غريق أو أسير لو أنقذه خرج الوقت.

Cabang:

Disunahkan agar bersegera mengerjakan salat -sekalipun salat Isyakpada awal waktunya. Berdasarkan hadis: “Perbuatan yang paling utama, adalah mengerjakan salat pada awal waktunya.” 

Sunah menurida salat dari awal waktunya, karena berkeyakinan akan menemukan jamaah salat di tengah-tengah waktunya, sekalipun penundaan semacam Int kurang baik. Kesunahan di atas, selagi waktunya belum Sempit.Sunah juga menunda salat dari awal waktunya, karena menduga akan didirikan salat jamaah, jika tidak tampak kurang baik menurut ukuran umum.

 (Kalau meragukan keberadaan jamaah), maka tidak disunahkan menunda salat secara mutlak (baik tampak kurang sopan ataupun tidak). Salat berjamaah dengan sedikit pengikutnya di awal waktu, itu lebih utama daripada banyak orang di akhir waktu.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

ُيُكْرَه

يكره

Dimakruhkan

ُالنَّوْم

النوم

tidur

َبَعْد

بعد

setelah

ِدُخُوْل

دخول

masuk

ِوَقْت

وقت

waktu

ِوَقْت

وقت

waktu

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َوَقَبْل

وقبل

sedangkan ia belum

فِعْلِهَا

فعلها

mengerjakannya

ُحَيْث

حيث

kalau

َّظَن

ظن

ia mengira

ِاْلاِسْتِيْقَاظ

الاستيقاظ

bisa bangun

َقَبْل

قبل

sebelum

ِضَيْقِه

ضيقه

waktu tinggal sedikit

ٍلِعَادَة

لعادة

atas dasar kebiasaan

ِأَوْ لِاِيْقَاظ

أو لايقاظ

atau ada yang membangunkan

ِغَيْرِه

غيره

orang lain

ُلَه

له

padanya

َّوَإِلا

وإلا

Jika tidak ada perkiraan seperti itu

َحَرُم

حرم

maka haram

ُالنَّوْم

النوم

tidurnya

ْالَّذِي

الذي

selama

ْلَمْ يُغْلَب

لم يغلب

tidak ngantuk berat

فِي

في

dalam

ِالْوَقْت

الوقت

waktu shalat

(فرع) يكره النوم بعد دخول وقت الصلاة وقبل فعلها، حيث ظن الاستيقاظ قبل ضيقه، لعادة أو لايقاظ غيره له، وإلا حرم النوم الذي لم يغلب في الوقت.

Cabang:

Dimakruhkan tidur setelah masuk waktu salat, sedangkan ia belum mengerjakannya, kalau ia mengira bisa bangun sebelum waktu tinggal sedikit, atas dasar kebiasaan atau ada orang lain yang membangunkannya. Jika tidak ada perkiraan seperti itu, maka tidurnya adalah haram. (Yang dimaksudkan di sini semua, adalah tidur yang terjadi setelah masuk waktu salat, dan bangun setelah waktu salat habis).


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

ُيُكْرَه

يكره

Dimakruhkan

تَحْرِيْمًا

تحريما

secara tahrim

ٌصَلَاة

صلاة

melakukan salat

َلاَ سَبَب

لا سبب

yang tidak mempunyai sebab

لَهَا

لها

terhadapnya

ِكَالنَّفْل

كالنفل

misalnya salat sunah

ِالْمُطْلَق

المطلق

Mutlak (salat sunah yang waktunya tidak ditentukan)

ُوَمِنْه

ومنه

umpama

ُصَلَاة

صلاة

salat

ِالتَّسَابِيْح

التسابيح

Tasbih

أَوْ لَهَا

أو لها

atau melakukan salat

ٌسَبَب

سبب

yang sebabnya

ٌمُتَأَخِّر

متأخر

ada di belakang

ْكَرَكْعَتَي

كركعتي

misalnya dua rakaat

ٍاسْتِخَارَة

استخارة

Istikharah

ٍوَإِحْرَام

وإحرام

dan dua rakaat sebelum ihram

َبَعْد

بعد

Yaitu: Setelah

ِأَدَاء

أداء

mengerjakan

ٍصُبْح

صبح

salat Subuh

حَتَّى

حتى

hingga

َتَرْتَفِع

ترتفع

naik

ُالشَّمْس

الشمس

matahari

ٍكَرُمْح

كرمح

setinggi tombak

ٍوَعَصْر

وعصر

setelah salat Asar

حَتَّى

حتى

hingga

َتَغْرُب

تغرب

terbenam matahari

َوَعِنْد

وعند

dan di waktu

ٍاِسْتِوَاء

استواء

istiwak

َغَيْر

غير

selain

ِيَوْم

يوم

hari

ِالْجُمْعَة

الجمعة

Jumat

َلا

لا

Tidak

مَا

ما

termasuk

ُلَه

له

di sini, salat-salat

ٌسَبَب

سبب

yang mempunyai sebab

ٌمُتَقَدِّم

متقدم

berada di depannya

ْكَرَكْعَتَي

كركعتي

misal: Dua rakaat

ٍوُضُوْء

وضوء

setelah berwudu

ٍوَطَوَاف

وطواف

sesudah Thawaf

ٍوَتَحِيَّة

وتحية

Gerhana

ِوَصَلَاة

وصلاة

dan salat

ٍجَنَازَة

جنازة

Jenazah

ْوَلَو

ولو

sekalipun

عَلَى

على

pada

ٍغَائِب

غائب

shalat gaib

ٍوَإِعَادَة

وإعادة

mengulangi salat

َمَع

مع

secara 

ٍجَمَاعَة

جماعة

berjamaah

ْوَلَو

ولو

sekalipun

إِمَامًا

إماما

menjadi imam

ِوَكَفَائِتَة

وكفائتة

kadha

ٍفَرْض

فرض

salat fardu

ٍأَوْ نَفْل

أو نفل

atau sunah

ْلَمْ يُقْصَد

لم يقصد

tanpa ada maksud

تَأْخِيْرُهَا

تأخيرها

menundanya

ِلِلْوَقْت

للوقت

pada waktu

ِالْمَكْرُوْه

المكروه

yang dimakruhkan

لِيَقْضِيَهَا

ليقضيها

sampai masuk waktu-waktu

ِفِيْه

فيه

di atas

َأَوْ يُدَاوِم

أو يداوم

atau melanggengkan

ِعَلَيْه

عليه

untuk mengerjakannya di waktu tersebut.

ْفَلَو

فلو

maka jika

تَحَرَّى

تحرى

sengaja

َإِيْقَاع

إيقاع

menunda

ٍصَلَاة

صلاة

salat

ِغَيْر

غير

yang tidak

ِصَاحَبَة

صاحبة

memiliki

ِالْوَقْت

الوقت

waktu

ِفِي الْوَقْت

في الوقت

pada waktu

ِالْمَكْرُوْه

المكروه

yang dimakruhkan tersebut

ْمِن

من

dari

ُحَيْث

حيث

sisi waktu

ُكَوْنُه

كونه

dengan tujuan

مَكْرُوْهًا

مكروها

agar makruh

ُفَتَحْرُم

فتحرم

maka hal ini dihukumi haram

مُطْلَقًا

مطلقا

secara mutlak

ُوَلَا تَنْعَقِد

ولا تنعقد

dan tidak sah shalatnya

ْوَلَو

ولو

sekalipun salat tersebut

ًفَائِتَة

فائتة

adalah salat Faaitah

ُيَجِب

يجب

yang wajib

قَضَاؤُهَا

قضاؤها

dikadha

فَوْرًا

فورا

dengan seketika

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab, perbuatan semacam ini

ٌمُعَانِد

معاند

adalah menentang

ِلِلشَّرْع

للشرع

pada syari'at

(فرع) يكره تحريما صلاة لا سبب لها، كالنفل المطلق ومنه صلاة التسابيح، أو لها سبب متأخر كركعتي استخارة وإحرام بعد أداء صبح حتى ترتفع الشمس كرمح، وعصر حتى تغرب، وعند استواء غير يوم الجمعة. لا ما له سبب متقدم كركعتي وضوء وطواف وتحية وكسوف، وصلاة جنازة ولو على غائب، وإعادة مع جماعة ولو إماما، وكفائتة فرض أو نفل لم يقصد تأخيرها للوقت المكروه ليقضيها فيه أو يداوم عليه. فلو تحرى إيقاع صلاة غير صاحبة الوقت في الوقت المكروه من حيث كونه مكروها فتحرم مطلقا ولا تنعقد، ولو فائتة يجب قضاؤها فورا لانه معاند للشرع.

Cabang:

Dimakruhkan secara tahrim melakukan salat. yang tidak mempunyai sebab, misalnya salat sunah Mutlak (salat sunah yang waktunya tidak ditentukan), umpama salat Tasbih: atau melakukan salat yang sebabnya ada di belakang, misalnya dua rakaat Istikharah dan dua rakaat sebelum ihram. Yaitu: Setelah mengerjakan salat Subuh hingga matahari naik setinggi tombak: setelah salat Asar hingga terbenam matahari, dan di waktu istiwak selain hari Jumat.Tidak termasuk di sini, salat-salat ‘ yang mempunyai sebab berada di depannya, misal: Dua rakaat setelah berwudu, sesudah Thawaf, Tahiyatulmesjid, ‘ Gerhana dan salat Jenazah, sekalipun gaib, mengulangi salat secara 

berjamaah, sekalipun menjadi imam, kadha salat fardu atau sunah tanpa ada maksud menundanya, sampai masuk waktu-waktu di atas, atau melanggengkan untuk mengerjakannya di waktu tersebut.

 Jika seseorang sengaja menunda “salat yang tidak berwaktu” pada waktu yang dimakruhkan tersebut, dengan tujuan agar makruh, maka hal ini dihukumi haram, baik salat itu mempunyai sebab atau tidak. Di samping itu, salat pun tidak sah, sekalipun salat tersebut adalah salat Faaitah (tertinggal dari waktunya) yang wajib dikadha dengan seketika. Sebab, perbuatan semacam ini (berusaha/sengaja mengerjakan salat di waktu makruh), adalah menentang syarak.


Bab


وَخَامِسُهَا

وخامسها

Syarat Salat Kelima

ُاِسْتِقْبَال

استقبال

 Menghadap Kiblat

ِعَيْن

عين

Yaitu,

(الْقِبْلَةِ)

(القبلة)

ke Kiblat

ِأَي

أي

maksudnya

ِالْكَعْبَة

الكعبة

ke Ka’bah

ِبِالصَّدْر

بالصدر

menghadapkan dada

ْفَلَا يَكْفِي

فلا يكفي

Karena itu, tidaklah cukup

ُاِسْتِقْبَال

استقبال

menghadap

جِهَتِهَا

جهتها

ke arah kiblat

خِلَافًا

خلافا

Lain halnya dengan pendapat

َلِاَبِيْ حَنِيْفَة

لابي حنيفة

Imam Abi Hanifah

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

semoga Allah swt merahmatinya

َّإِلا

إلا

kecuali

فِي

في

bagi

ِّحَق

حق

orang yang benar-benar

ِالْعَاجِز

العاجز

tidak mampu

ُعَنْه

عنه

menghadapnya

وَفِي

وفي

atau ketika 

ِصَلَاة

صلاة

salat

ِشِدَّة

شدة

dalam keadaan

ٍخَوْف

خوف

takut

ْوَلَو

ولو

sekalipun

فَرْضًا

فرضا

salat fardu

فَيُصَلِّي

فيصلي

maka shalat diperbolehkan

َكَيْف

كيف

dengan cara

ُأَمْكَنَه

أمكنه

semampunya saja

مَاشِيًا

ماشيا

berjalan kaki

وَرَاكِبًا

وراكبا

atau naik kendaraan

مُسْتَقْبِلًا

مستقبلا

menghadap kiblat

أَوْ مُسْتَدْبِرًا

أو مستدبرا

atau membelakanginya

ٍكَهَارِب

كهارب

yaitu seperti orang yang lari

ْمِن

من

dari

ٍحَرِيْق

حريق

kebakaran

ٍوَسَيْل

وسيل

air bah

ِوَسَبُع

وسبع

binatang buas

ٍوَحَيَّة

وحية

dan ular

ْوَمِن

ومن

dan dari

ٍدَائِن

دائن

pemiutang

عِنْدَ

عند

jika pengutang

ٍإِعْسَار

إعسار

dalam keadaan melarat

ِوَخَوْف

وخوف

dan takut

ٍحَبْس

حبس

akan ditahan musuh.

(وَ)

(و)

dan

َلا

لا

mengecualikan

فِي

في

pada

ِنَفْل

نفل

salat sunah yang dilakukan

ٍسَفَر

سفر

di tengah perjalanan

ٍمُبَاح

مباح

mubah

ِلِقَاصِد

لقاصد

bagi seorang yang menuju

ِمَحَل

محل

ke suatu tempat

ٍمُعَيَّن

معين

tertentu

ُفَيَجُوْز

فيجوز

maka diperbolehkan

ُالنَّفْل

النفل

melakukan salat sunah

رَاكِبًا

راكبا

sambil naik kendaraan

وَمَاشِيًا

وماشيا

atau berjalan kaki

ِفِيْه

فيه

Di tengah perjalanan

قَصِيْرًا

قصيرا

jarak perjalanannya tidak jauh

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ْنَعَم

نعم

Memang begitu

ُيُشْتَرَط

يشترط

Disyaratkan

َأَنْ يَكُوْن

أن يكون

agar tempat

ُمَقْصِدُه

مقصده

yang ditujunya itu

ٍعَلَى مَسَافَة

على مسافة

tidak kurang dari sejauh jarak

ُلاَ يَسْمَع

لا يسمع

di mana sudah tidak mendengar

ِالنِّدَاء

النداء

lagi azan

ِمِنْ بَلَدِه

من بلده

dari kampungnya

ِبِشُرُوْطِه

بشروطه

dengan syarat

ِالْمُقَرَّرَة

المقررة

sebagaimana panggilan (azan)

ِفِي الْجُمْعَة

في الجمعة

ketika salat Jumat

َوَخَرَج

وخرج

. Dikecualikan

ِبِالْمُبَاح

بالمباح

dengan kata “mubah”

ُسَفَر

سفر

adalah perjalanan

ِالْمَعْصِيَّة

المعصية

untuk maksiat

ُفَلَا يَجُوْز

فلا يجوز

Karena itu tidak diperbolehkan

ُتَرْك

ترك

meninggalkan

ِالْقِبْلَة

القبلة

menghadap kiblat

ِفِي النَّفْل

في النفل

dalam salat sunah

ٍلِاَبِق

لابق

bagi budak yang kabur

ٍوَمُسَافِر

ومسافر

juga bagi orang yang bepergian

ِعَلَيْه

عليه

dengan menanggung

ُدَيْن

دين

utang

ٍّحَال

حال

padahal

ٌقَادِر

قادر

ia sudah mampu

ِعَلَيْه

عليه

membayarnya

ْمِن

من

dengan

ِغَيْر

غير

tanpa

إِذْنِ

إذن

seizin pemiutang

دَائِنِهِ

دائنه

padahal ia sudah mampu membayarnya

(وخامسها: استقبال) عين (القبلة) أي الكعبة، بالصدر. فلا يكفي استقبال جهتها، خلافا لابي حنيفة رحمه الله تعالى، (إلا في) حق العاجز عنه، وفي صلاة (شدة خوف) ولو فرضا، فيصلي كيف أمكنه ماشيا وراكبا مستقبلا أو مستدبرا، كهارب من حريق وسيل وسبع وحية، ومن دائن عند إعسار، وخوف حبس. (و) لا في (نفل سفر مباح) لقاصد محل معين، فيجوز النفل راكبا وماشيا فيه ولو قصيرا. نعم، يشترط أن يكون مقصده على مسافة لا يسمع النداء من بلده، بشروطه المقررة في الجمعة. وخرج بالمباح سفر المعصية فلا يجوز ترك القبلة في النفل لابق، ومسافر عليه دين حال قادر عليه من غير إذن دائنه.

Syarat Salat Kelima: Menghadap Kiblat

Yaitu, menghadapkan dada ke Kiblat, maksudnya ke Ka’bah. Karena itu, tidaklah cukup menghadap ke arah kiblat. Lain halnya dengan pendapat Imam Abi Hanifah r.a., kecuali bagi orang yang tidak mampu menghadapnya atau ketika salat Khauf, sekalipun salat fardu.Orang yang salat dalam keadaan Khauf, ia boleh, melakukan sebisanya, berjalan kaki atau naik kendaraan 

menghadap kiblat atau tidak, yaitu seperti orang yang lari dari kebakaran, air bah, binatang buas dan ular, dari pemiutang. jika pengutang dalam keadaan melarat dan takut akan ditahan musuh. (Menghadap kiblat di atas), mengecualikan salat sunah yang dilakukan di tengah perjalanan mubah bagi seorang yang menuju ke suatu tempat tertentu. Di tengah perjalanan, ia boleh melakukan salat sunah sambil naik kendaraan atau berjalan kaki, sekalipun jarak perjalanannya tidak jauh.

 Memang begitu! Disyaratkan agar tempat yang ditujunya itu, tidak kurang dari sejauh jarak di mana sudah tidak mendengar lagi azan dari kampungnya, dengan syarat sebagaimana panggilan (azan) ketika salat Jumat. Dikecualikan dengan kata “mubah”, adalah perjalanan untuk maksiat. Karena itu, meninggalkan menghadap kiblat bagi budak yang kabur, tidak diperbolehkan dalam salat sunah, juga bagi orang yang bepergian dengan menanggung utang tanpa seizin pemiutang, padahal ia sudah mampu membayarnya.


(َو)

(و)

dan

عَلَى

على

pada

مَاشٍ

ماش

 orang yang bepergian dengan berjalan kaki

ُيَجِب

يجب

ia wajib

ُإِتْمَام

إتمام

menyempurnakan

ٍرُكُوْع

ركوع

rukuk

ٍوَسُجُوْد

وسجود

dan sujudnya

ٍلِسُهُوْلَة

لسهولة

sebab mudah

َذَلِك

ذلك

hal itu

ِعَلَيْه

عليه

dilakukan

وَعَلَى

وعلى

Sedang yang

ٍرَاكِب

راكب

dengan kendaraan

ٌإِيْمَاء

إيماء

cukup dengan berisyarat saja

بِهِمَا

بهما

Bagi kedua orang di atas

ٌوَاسْتِقْبَال

واستقبال

wajib menghadap kiblat

فِيْهِمَا

فيهما

ketika rukuk, sujud,

وَفِي

وفي

dan ketika

ٍتَحَرُّم

تحرم

takbiratul ihram

ٍوَجُلُوْس

وجلوس

dan duduk

َبَيْن

بين

antara

ِالسَّجَدَتَيْن

السجدتين

dua sujud.

فَلَا

فلا

Dengan demikian

يَمْشِي

يمشي

ia boleh berjalan

َّإِلا

إلا

hanya

ِفِي الْقِيَام

في القيام

ketika berdiri

ِوَاْلاِعْتِدَال

والاعتدال

iktidal

ِوَالتَّشَهُّد

والتشهد

tasyahud

ِوَالسَّلَام

والسلام

dan salam

ُوَيَحْرَم

ويحرم

Haram

ُاِنْحِرَافُه

انحرافه

berpaling

ِعَنِ اسْتِقْبَال

عن استقبال

dari menghadap

ِصَوْب

صوب

sampainya

ِمَقْصِدِه

مقصده

di tempat tujuan

عَامِدًا

عامدا

dengan sengaja

مُخْتَارًا

مختارا

mengerti akan keharaman hal ini

َّإِلا

إلا

kecuali berpaling tersebut

إِلَى

إلى

untuk

ِالْقِبْلَة

القبلة

menghadap kiblat

ُوَيُشْتَرَط

ويشترط

Disyaratkan di sini

ُتَرْك

ترك

agar meninggalkan

ٍفِعْل

فعل

mengerjakan

ٍكَثِيْر

كثير

banyak perbuatan

ٍكَعَدْو

كعدو

misalnya lari

ِوَتَحْرِيْك

وتحريك

atau menggerakgerakkan

ٍرِجْل

رجل

kaki

ٍبِلَا حَاجَة

بلا حاجة

yang tidak ada hajat

ُوَتَرْك

وترك

juga tidak

ِتَعَمُّد

تعمد

menyengaja

ِوَطْئ

وطئ

menginjak

ٍنَجَس

نجس

najis

وَلَوْ يَابسًا

ولو يابسا

sekalipun kering

ْوَإِن

وإن

dan najis tersebut

َّعَم

عم

merata

َالطَّرِيْق

الطريق

di jalan

ُّوَلاَ يَضُر

ولا يضر

dan Tidak menjadi masalah

وَطْئُ

وطئ

jika menginjak najis

يَابِسٍ

يابس

yang sudah kering

خَطَأً

خطأ

karena tidak sengaja

وَلَا يُكَلِّفُ

ولا يكلف

dan tidak dibebani

مَاشٍ

ماش

Bagi yang berjalan kaki

التَّحَفُظَ

التحفظ

agar menghindari

عَنْهُ

عنه

benda najis.

وَيَجِبُ

ويجب

dan wajib

اْلاِسْتِقْبَالُ

الاستقبال

menghadap kiblat

لِرَاكِبِ

لراكب

Bagi yang mengendarai

سَفِيْنَةٍ

سفينة

kapal laut

غَيْرَ

غير

selain

مَلَّاحٍ

ملاح

kelasinya

. (و) يجب (على ماش إتمام ركوع وسجود) لسهولة ذلك عليه، وعلى راكب إيماء بهما. (واستقبال فيهما وفي تحرم) وجلوس بين السجدتين، فلا يمشي إلا في القيام والاعتدال والتشهد والسلام، ويحرم انحرافه عن استقبال صوب مقصده عامدا عالما مختارا إلا إلى القبلة. ويشترط ترك فعل كثير - كعدو وتحريك رجل بلا حاجة - وترك تعمد وطئ نجس - ولو يابسا - وإن عم الطريق، ولا يضر وطئ يابس خطأ، ولا يكلف ماش التحفظ عنه. ويجب الاستقبال في النفل لراكب سفينة غير ملاح.

 Bagi orang yang bepergian dengan berjalan kaki, ia wajib menyempurnakan rukuk dan sujudnya, sebab hal itu mudah dilakukan: Sedang yang dengan kendaraan, cukup dengan berisyarat saja.Bagi kedua orang di atas, wajib menghadap kiblat ketika rukuk, sujud, takbiratul ihram dan duduk antara dua sujud.

Dengan demikian, ia hanya boleh berjalan ketika berdiri, iktidal, tasyahud dan salam. Haram berpaling dari menghadap sampainya di tempat tujuan dengan sengaja, mengerti akan keharaman hal ini dan dalam keadaan bebas, kecuali berpaling tersebut untuk menghadap kiblat.

Disyaratkan di sini, agar tidak mengerjakan banyak perbuatan, misalnya lari atau menggerakgerakkan kaki yang tidak ada hajat: juga tidak menyengaja menginjak najis, sekalipun kering dan najis tersebut merata di jalan.Tidak menjadi masalah, jika menginjak najis yang sudah kering karena tidak sengaja. Bagi yang berjalan kaki, ia tidak dibebani agar menghindari benda najis. Bagi yang mengendarai kapal laut selain kelasinya, wajib menghadap kiblat.


ْوَاعْلَم

واعلم

Ketahuilah

أَيْضًا

أيضا

juga

ُأَنَّه

أنه

termasuk

ُيُشْتَرَط

يشترط

syarat-syarat

فِي

في

dalam

ِصِحَّة

صحة

sahnya

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ُالْعِلْم

العلم

adalah mengetahui

ِبِفَرْضِيَّة

بفرضية

kefarduan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ْفَلَو

فلو

Karena itu, jika

َجَهُل

جهل

seseorang tidak mengetahui

ِفَرْضِيَّة

فرضية

keberadaan kefarduan

ِأَصْل

أصل

pada umumnya

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ِأَوْ صَلَاتِه

أو صلاته

atau kefarduan salat 

الَّتِي

التي

yang

َشَرَع

شرع

sedang dikerjakan

َفِيْها

فيها

di dalamnya

َّلَمْ تَصِح

لم تصح

maka salatnya tidak sah

كَمَا

كما

Hal ini seperti yang termaktub

فِي

في

dalam

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

kitab Al-Majmu’

ِوَالرَّوْضَة

والروضة

dan Ar-Raudhah (milik Imam Nawawi)

ُوَتَمْيِيْز

وتمييز

Dapat juga membedakan

فُرُوْضِهَا

فروضها

mana yang fardu

مِنْ سُنَنِهَا

من سننها

dan yang sunah salat

ْنَعَم

نعم

Memang begitu

َإِنِ اعْتَقَد

إن اعتقد

Jika tinjauanmempunyai iktikad

ُّالْعَامِي

العامي

orang yang buta terhadap hukum Islam

ُأَوِ الْعَالِم

أو العالم

ataupun alim

عَلَى

على

atas

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan

َّالْكُل

الكل

semua perbuatan salat

فَرْضًا

فرضا

adalah fardu

ْصَحَّت

صحت

maka salatnya sah

ْأَو

أو

Atau

ًسُنَّة

سنة

berIktikad sunah

فَلَا

فلا

maka salatnya tidak sah

ُوَالْعِلْم

والعلم

Juga harus mengetahui

بِكَيْفِيَّتِهَا

بكيفيتها

cara salat

اْلآتِي

الآتي

seperti yang akan

بَيَانُهَا

بيانها

dijelaskan

قَرِيْبًا

قريبا

nanti

ُإِنْ شَاءَ الله

إن شاء الله

Insya Allah

تَعَالَى

تعالى

dzat yang maha luas

واعلم أيضا أنه يشترط في صحة الصلاة العلم بفرضية الصلاة. فلو جهل فرضية أصل الصلاة، أو صلاته التي شرع فيها، لم تصح، كما في المجموع والروضة. وتمييز فروضها من سننها. نعم، إن اعتقد العامي، أو العالم على الاوجه، الكل فرضا صحت، أو سنة فلا. والعلم بكيفيتها الآتي بيانها قريبا إن شاء الله تعالى.

Ketahuilah, termasuk syarat sah salat juga, adalah mengetahui kefarduan salat. Karena itu, jika seseorang tidak mengetahui keberadaan kefarduan salat pada umumnya atau kefarduan salat yang sedang dikerjakan, maka salatnya tidak sah. Hal ini seperti yang termaktub dalam kitab Al-Majmu’ dan Ar-Raudhah (milik Imam Nawawi). Dapat juga membedakan mana yang fardu dan yang sunah salat. Memang begitu! Jika orang yang buta terhadap hukum Islam ataupun alim -atas beberapa tinjauanmempunyai iktikad semua perbuatan salat adalah fardu, maka salatnya sah: Atau berIktikad, bahwa semua perbuatan salat adalah sunah, maka salatnya tidak sah. Juga harus mengetahui cara salat, seperti yang akan dijelaskan nanti. Insya Allah.


Bab


ٌفَصْل

فصل

bab

ِفِي صِفَة

في صفة

tentang sifat

ِالصَّلَاة

الصلاة

 Salat

ُأَرْكَان

أركان

Rukun-rukun

ِالصَّلَاة

الصلاة

 Salat

ْأَي

أي

Disebut juga

ْأَي

أي

Disebut juga

فُرُوْضُهَا

فروضها

dengan fardu-fardu salat

َأَرْبَعَةَ عَشَر

أربعة عشر

ada empat belas.

ِبِجَعْل

بجعل

Dengan menghitung

ِالطُّمَأْنِيْنَة

الطمأنينة

masing-masing thuma’ninah

فِي

في

dalam

مَحَالِّهَا

محالها

jumlah rukun salat

رُكْنًا

ركنا

sebagai satu rukun

وَاحِدًا

واحدا

tersendiri

أَحَدُهَا

أحدها

yang pertama

(نِيَّةٌ)

(نية)

Niat

َوَهِي

وهي

Yaitu

ُالْقَصْد

القصد

menyengaja (mengerjakan sesuatu)

ِبِالْقَلْب

بالقلب

dalam hati

ِلِخَبَر

لخبر

Hal ini berdasarkan hadis

إِنَّمَا

إنما

Bahwasanya sah

ُاْلاَعْمَال

الاعمال

amal itu

ِبِالنِّيَّات

بالنيات

harus disertai niat

ُفَيَجِب

فيجب

diwajibkan

فِيْهَا

فيها

Dalam melakukan niat

ِأَي

أي

yaitu

ِالنِّيَّة

النية

niat

ُقَصْد

قصد

unsur kesengajaan

فِعْلِهَا

فعلها

mengerjakan salat

ِالصَّلَاة

الصلاة

agar salat

ِأَي

أي

yaitu

ُلِتَتَمَيَّز

لتتميز

terpisahkan

ِعَنْ بَقِيَّة

عن بقية

dengan lain

ِاْلاَفْعَال

الافعال

perbuatan-perbuatan

(وَتَعْيِيْنُهَا)

(وتعيينها)

Dan ta’yin (pernyataan jenis salat)

ْمِن

من

dari

ٍظُهْر

ظهر

Zhuhur

أَوْ غَيْرِهَا

أو غيرها

atau lainnya

َلِتَتَمَيَّز

لتتميز

agar dapat terpisahkan Zhuhur

عَنْ غَيْرِهَا

عن غيرها

dengan yang lain

فَلَا

فلا

Karena itu, belumlah

ْيَكْفِي

يكفي

cukup

ُنِيَّة

نية

hanya niat

ِفَرْض

فرض

menunaikan kefarduan

ِالْوَقْت

الوقت

waktu (secara umum)

(وَلَوْ)

(ولو)

dan jika

ِكَانَت

كانت

adapun

ُالصَّلَاة

الصلاة

salat

ُالْمَفْعُوْلَة

المفعولة

yang dikerjakan

(نفْلاًَ)

(نفلا)

adalah salat sunah

َغَيْر

غير

yang bukan

ٍمُطْلَق

مطلق

mutlak

ِكَالرَّوَاتِب

كالرواتب

misalnya, salat sunah Rawatib

ِوَالسُّنَن

والسنن

dan yang ditentukan

ِالْمُؤَقَّتَة

المؤقتة

dengan waktu

ِأَوْ ذَات

أو ذات

atau datangnya

ِالسَّبَب

السبب

sebab

ُفَيَجِب

فيجب

maka diwajibkan

فِيْهَا

فيها

selain pada

ُالتَّعْيِيْن

التعيين

ta’yin

ِبِالْاِضَافَة

بالاضافة

menyandarkan

إِلَى

إلى

pada

مَا

ما

sesuatu

يُعَيِّنُهَا

يعينها

yang ditentukannya

ِكَسُنَّة

كسنة

misalnya, untuk salat sunah

ِالظُّهْر

الظهر

Zhuhur

ِالْقَبْلِيَّة

القبلية

disebutkan Qobliyah

ِأَوِ الْبَعْدِيَّة

أو البعدية

atau Ba’diyah

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ِلَمْ يُؤَخِّر

لم يؤخر

tidak diakhirkan

َالْقَبْلِيَّة

القبلية

sunah Qabliyah itu

وَمِثْلُهَا

ومثلها

Demikian juga

ُّكُل

كل

dilakukan

ٍصَلَاة

صلاة

pada salat

لَهَا

لها

yang mempunyai

ٌسُنَّة

سنة

sunah

قَبْلَهَا

قبلها

Qabliyah

ٌوَسُنَّة

وسنة

dan sunah

بَعْدَهَا

بعدها

Ba’diyah

ِوَكَعِيْد

وكعيد

salat hari Raya

اْلاَضْحَى

الاضحى

(Adha)

ِأَوِ اْلاَكْبَر

أو الاكبر

atau besar

ِأَوِ الْفِطْر

أو الفطر

atau hari Raya Fitri

ِأَوِ اْلاَصْغَر

أو الاصغر

atau (kecil)

فَلَا

فلا

Karena itu belum

ْيَكْفِي

يكفي

Cukup dengan niat

ُصَلَاة

صلاة

salat

ِالْعِيْد

العيد

hari raya saja

ِوَالْوِتْر

والوتر

Termasuk juga salat Witir

ٌسَوَاء

سواء

baik

ُالْوَاحِدَة

الواحدة

ditunaikan satu rakaat

ُوَالزَّائِدَة

والزائدة

atau lebih

عَلَيْهَا

عليها

terhadapnya

ْوَيَكْفِي

ويكفي

dan cukup

ُنِيَّة

نية

dengan niat

ِالْوِتْر

الوتر

“witir”

ْمِن

من

dengan

ِغَيْر

غير

tanpa

ٍعَدَد

عدد

menyebutkan bilangannya

ُوَيُحْمَل

ويحمل

dalam niat, adalah dijuruskan (diserahkan)

عَلَى

على

pada

مَا

ما

maksud

ُيُرِيْدُه

يريده

pelaku itu sendiri

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan hukum

وَلاَ يَكْفِي

ولا يكفي

dan tidaklah cukup

ِفِيْه

فيه

hanya dengan

ُنِيَّة

نية

niat 

ِسُنَّة

سنة

sunah

ِالْعِشَاء

العشاء

Isyak

أَوْ رَاتِبَتِهَا

أو راتبتها

atau Rawatibnya

ِوَالتَّرَاوِيْح

والتراويح

Juga salat sunah Tarawih

وَالضُّحَى

والضحى

Dhuha

ٍوَكَاسْتِسْقاَء

وكاستسقاء

dan seperti shalat Istisqa’

ِوَكُسُوْف

وكسوف

dan Gerhana

ٍشَمْس

شمس

Matahari

ٍأَوْ قَمَر

أو قمر

dan Rembulan

أَمَّا

أما

Mengenai

ُالنَّفَل

النفل

salat sunah

ُالْمُطْلَق

المطلق

Mutlak

ُفَلَا يَجِب

فلا يجب

adalah tidak diwajibkan

ِفِيْه

فيه

dalam berniat

ٌتَعْيِيْن

تعيين

ta’yin

ْبَل

بل

tapi

ْيَكْفِي

يكفي

cukup

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ُنِيَّة

نية

dengan niat

ِفِعْل

فعل

mengerjakan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

كَمَا

كما

sebagaimana halnya

فِي

في

dengan

ْرَكْعَتَي

ركعتي

dua rakaat

ِالتَّحِيَّة

التحية

salat Tahiyatul mesjid

ِوَالْوُضُوْء

والوضوء

dua rakaat Wudu

ِوَاْلاِسْتِخَارَة

والاستخارة

dua rakaat Isukharah

وَكَذَا

وكذا

Demikian pula

ُصَلَاة

صلاة

dengan salat

َاْلاَوَّابِيْن

الاوابين

Awabin

عَلَى

على

menurut

ُمَا قاَلَه

ما قاله

beberapa pendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ٍاِبْنُ زِيَاد

ابن زياد

Ibnu Ziyad

ُوَالْعَلَّامَة

والعلامة

dan Al-Allamah

ُّالسُّيُوْطِي

السيوطي

As-Suyuthi

رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالَى

رحمهما الله تعالى

semoga Allah merahmati keduanya

ْوَالَّذِي

والذي

Menurut apa

َجَزَم

جزم

yang dikuatkan

ِبِه

به

terhadapnya

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami (Ibnu Hajar)

فِي

في

dalam

ِفَتَاوِيْه

فتاويه

kitab Fatawinya

ُأَنَّه

أنه

bahwa dalam niat

َّلاَ بُد

لا بد

mewajibkan

فِيْهَا

فيها

salat Awabin itu

ِمِنَ التَّعَيُّن

من التعين

dalam ta’yin

كاَلضُّحَى

كالضحى

sebagaimana salat Dhuha

(وَ)

(و)

dan

ُتَجِب

تجب

wajib

ُنِيَّة

نية

niat

ٍفَرْض

فرض

“fardu”

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ْأَي

أي

maksudnya

فِي

في

 Dalam

ِالْفَرْض

الفرض

salat fardu

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ًكِفَايَة

كفاية

fardu Kifayah

أَوْ نَذْرًا

أو نذرا

atau Nazar

ْوَإِن

وإن

dan sekalipun

َكَان

كان

ada

النَّاوِي

الناوي

pelakunya

صَبِيًّا

صبيا

adalah anak-anak

َلِيَتَمَيَّز

ليتميز

agar bisa terpisahkan (terbedakan)

ِعَن

عن

dengan

ِالنَّفْل

النفل

salat sunah

كَأُصَلِّي

كأصلي

Contoh niat: Aku niat salat

َفَرْض

فرض

fardu

ِالظُّهْر

الظهر

Zhuhur

مَثَلًا

مثلا

umpama

َأَوْ فَرْض

أو فرض

atau salat fardu

ِالْجُمْعَة

الجمعة

Jumat

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َأَدْرَك

أدرك

menemui

َاْلاِمَام

الامام

imamnya

فِي

في

ketika

تَشَهُّدِهَا

تشهدها

sedang bertasyahud

فصل في صفة الصلاة (أركان الصلاة) أي فروضها: أربعة عشر، بجعل الطمأنينة في محالها ركنا واحدا. أحدها: (نية) وهي القصد بالقلب، لخبر: إنما الاعمال بالنيات. (فيجب فيها) أي النية (قصد فعلها) أي الصلاة، لتتميز عن بقية الافعال (وتعيينها) من ظهر أو غيرها، لتتميز عن غيرها، فلا يكفي نية فرض الوقت. (ولو) كانت الصلاة المفعولة (نفلا) غير مطلق، كالرواتب والسنن المؤقتة أو ذات السبب، فيجب فيها التعيين بالاضافة إلى ما يعينها كسنة الظهر القبلية أو البعدية، وإن لم يؤخر القبلية. ومثلها كل صلاة لها سنة قبلها وسنة بعدها، وكعيد الاضحى أو الاكبر أو الفطر أو الاصغر، فلا يكفي صلاة العيد والوتر سواء الواحدة والزائدة عليها، ويكفي نية الوتر من غير عدد. ويحمل على ما يريده على الاوجه، ولا يكفي فيه نية سنة العشاء أو راتبتها، والتراويح والضحى، وكاستسقاء وكسوف شمس أو قمر. أما النفل المطلق فلا يجب فيه تعيين بل يكفي فيه نية فعل الصلاة، كما في ركعتي التحية والوضوء والاستخارة، وكذا صلاة الاوابين، على ما قاله شيخنا ابن زياد والعلامة السيوطي رحمهما الله تعالى. والذي جزم به شيخنا في فتاويه أنه لا بد فيها من التعين كالضحى. (و) تجب (نية فرض فيه) أي في الفرض، ولو كفاية أو نذرا، وإن كان الناوي صبيا، ليتميز عن النفل. (كأصلي فرض الظهر) مثلا، أو فرض الجمعة، وإن أدرك الامام في تشهدها.

Fasal tenteng sifat Salat

Rukun-rukun Salat:

 

Disebut juga dengan fardu-fardu salat. Dengan menghitung masing-masing thuma’ninah sebagai satu rukun tersendiri, maka jumlah rukun salat ada empat belas. 

  1. Niat

Yaitu menyengaja (mengerjakan sesuatu) dalam hati. Hal ini berdasarkan hadis: “Bahwasanya sah amal itu harus disertai niat” Dalam melakukan niat, diwajibkan meletakkan unsur “kesengaja-. an mengerjakan salat”, agar salat terpisahkan dengan perbuatanperbuatan lain, Dan ta’yin (pernyataan jenis salat) -Zhuhur atau lainnya-, agar dapat terpisahkan Zhuhur dengan yang lain.

 Karena itu, belumlah cukup hanya niat menunaikan kefarduan waktu (secara umum, tanpa pernyataan jenis salat). Jika salatnya adalah salat sunah yang bukan mutlak -misalnya, salat sunah Rawatib dan yang ditentukan dengan waktu atau sebab-, maka selain ta’yin diwajibkan menyandarkan 

pada sesuatu yang ditentukannya, misalnya, untuk salat sunah Zhuhur, disebutkan Qobliyah atau Ba’diyah, sekalipun sunah-Qabliyah itu dilakukan sesudah salat Zhuhur. Demikian juga, dilakukan pada salat yang mempunyai sunah Qabliyah dan Ba’diyah, salat hari Raya Akbar (Adha) atau hari Raya Fitri (kecil). Karena itu belum Cukup dengan niat “salat hari raya saja”.

 Termasuk juga salat Witir, baik ditunaikan satu rakaat atau lebih. Dalam masalah ini cukup dengan niat “witir”, tanpa menyebutkan bilangannya: Jumlah bilangan yang tidak ditentukan. dalam niat, adalah dijuruskan (diserahkan) pada maksud pelaku itu sendiri –menurut beberapa tinjauan hukum-—. Dalam mengerjakan salat Witir, tidak cukup dengan niat “sunah Isyak atau Rawatibnya”.

 Juga salat sunah Tarawih, Dhuha, Istisqa’, Gerhana Matahari dan Rembulan. Mengenai salat sunah Mutlak, adalah tidak diwajibkan ta’yin dalam berniat, tapi cukup dengan niat 

“mengerjakan salat”, sebagaimana halnya dengan dua rakaat salat Tahiyatul mesjid dua rakaat Wudu dan dua rakaat Isukharah. Demikian pula dengan salat Awabin, menurut pendapat Guru kami, Ibnu Ziyad dan Al-Allamah As-Suyuthi r.a. Menurut apa yang dikuatkan oleh Guru kami (Ibnu Hajar) dalam kitab Fatawinya, bahwa dalam niat salat Awabin itu wajib ta’yin, sebagaimana salat Dhuha.

 Dalam salat fardu, wajib niat “fardu”, sekalipun fardu Kifayah atau Nazar, dan sekalipun pelakunya adalah anak-anak, agar bisa terpisahkan (terbedakan) dengan salat sunah. Contoh niat: Aku niat salat fardu Zhuhur -umpama-, atau salat fardu Jumat, sekalipun menemui imamnya ketika sedang bertasyahud.


(وَسُنَّ)

(وسن)

disunahkan

فِي

في

Dalam

ِالنِّيَّة

النية

niat

ٌإِضَافَة

إضافة

menyandarkan

إِلَى

إلى

kepada

ِالله

الله

Allah

(تَعَالىَ)

(تعالى)

Ta’ala

خُرُوْجًا

خروجا

Dasarnya adalah menghindari

ِمَنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan dengan ulama

مَنْ أَوْجَبَهَا

من أوجبها

yang mewajibkannya

َوَلِيَتَحَقَّق

وليتحقق

Di samping itu tampak jelas

مَعْنَى

معنى

arti

ِاْلاِخْلَاص

الاخلاص

ikhlas

ٌوَتَعَرُّض

وتعرض

Disunahkan pula memaparkan

ٍلِاَدَاء

لاداء

salat ada’

ٍأَوْ قَضَاء

أو قضاء

atau kadha

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

Memaparkan itu hukumnya tidak wajib

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَان

كان

orang yang mengerjakan salat

ِعَلَيْه

عليه

masih mempunyai tanggungan

ٌفَائِتَة

فائتة

salat faitah

ٌمُمَاثِلَة

مماثلة

yang sama

ِلِلْمُؤَدَّاة

للمؤداة

dengan salat yang dilakukan

خِلَافًا

خلافا

Lain halnya 

لِمَا

لما

dengan pendapat

ُاعْتَمَدَه

اعتمده

yang dipegangi

ُّاْلاَذْرَعِي

الاذرعي

oleh Imam Al-Adzra’i

ُّوَاْلاَصَح

والاصح

Menurut pendapat yang Ashah

ُصِحَّة

صحة

adalah sah

ِاْلاَدَاء

الاداء

salat ada’

ِبِنِيَّة

بنية

dengan niat

ِالْقَضَاء

القضاء

kadha 

ُوَعَكْسُه

وعكسه

atau sebaliknya

َإِنْ عُذِر

إن عذر

jika suasana terhalangi

ِبِنَحْو

بنحو

semisal

ٍغَيْم

غيم

semisal awan

َّوَإِلا

وإلا

Jika tidak terganggu semisal awan

ْبَطَلَت

بطلت

maka tidak sah

قَطْعًا

قطعا

niat semacam itu

ِلِتَلَاعُبِه

لتلاعبه

sebab mempermainkannya.

(وَ)

(و)

Sunah pula

ٌتَعَرُّض

تعرض

menjelaskan (memaparkan) kata-kata

ٍلاِسْتِقْبَال

لاستقبال

menghadap kiblat

ِوَعَدَد

وعدد

dan jumlah

ٍرَكَعَات

ركعات

rakaat

ِلِلْخُرُوْج

للخروج

atas dasar

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

menghindari ulama

َمَنْ أَوْجَب

من أوجب

yang mewajibkan

َالتَّعَرُّض

التعرض

penjelasan

لَهُمَا

لهما

antara keduanya

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah juga

ٌنُطْق

نطق

mengucapkan

ٍّبِمَنْوِي

بمنوي

niat

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالتَّكْبِيْر

التكبير

bertakbir

َلِيُسَاعِد

ليساعد

agar dapat membantu

ُاللِّسَان

اللسان

lisan

َالْقَلْب

القلب

hatinya

وَخُرُوْجًا

وخروجا

dan karena menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan dengan ulama

ُمَنْ أَوْجَبَه

من أوجبه

yang menetapkan wajib

ْوَلَو

ولو

dan jika

َّشَك

شك

seseorang merasa ragu

ْهَل

هل

Sudahkah

أَتَى

أتى

ia melakukan

ِبِكَمَال

بكمال

dengan sempurna

ِالنِّيَّة

النية

niat

َأَوْ لا

أو لا

atau belum

ْأَو

أو

atau

ْهَل

هل

apakah

نَوَى

نوى

niat

ظُهْرًا

ظهرا

salat Zhuhur

أَوْ عَصْرًا

أو عصرا

ataukah salat Asar

ْفَإِن

فإن

maka jika

َذَكَر

ذكر

ia ingat kembali

َبَعْد

بعد

setelah

ِطُوْل

طول

lamanya

ٍزَمَان

زمان

waktu (tempo)

َأَوْ بَعْد

أو بعد

atau sesudah

ِإِتْيَانِه

إتيانه

menunaikan

ٍبِرُكْن

بركن

satu rukun salat

ْوَلَو

ولو

sekalipun

قَوْلِيًا

قوليا

yang berupa rukun gauli

ِكَالْقِرَاءَة

كالقراءة

misalnya membaca Al Fatihah

ْبَطَلَت

بطلت

maka batallah

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

أَوْ قَبْلَهُمَا

أو قبلهما

Atau ingatnya sebelum semua itu

فَلَا

فلا

maka salatnya tidak batal

(وسن) في النية (إضافة إلى الله) (تعالى)، خروجا من خلاف من أوجبها، وليتحقق معنى الاخلاص. (وتعرض لاداء أو قضاء) ولا يجب وإن كان عليه فائتة مماثلة للمؤداة، خلافا لما اعتمده الاذرعي. والاصح صحة الاداء بنية القضاء، وعكسه إن عذر بنحو غيم، وإلا بطلت قطعا لتلاعبه، (و) تعرض (لاستقبال وعدد ركعات) للخروج من خلاف من أوجب التعرض لهما. (و) سن (نطق بمنوي) قبل التكبير، ليساعد اللسان القلب، وخروجا من خلاف من أوجبه. ولو شك: هل أتى بكمال النية أو لا ؟ أو هل نوى ظهرا أو عصرا ؟ فإن ذكر بعد طول زمان، أو بعد إتيانه بركن - ولو قوليا كالقراءة - بطلت صلاته، أو قبلهما فلا.

 Dalam niat, disunahkan menyandarkan kepada Allah Ta’ala. Dasarnya adalah menghindari perselisihan dengan ulama yang mewajibkannya. Di samping itu, dengan cara tersebut, tampak jelas arti ikhlas.Disunahkan pula memaparkan salat ada’ atau kadha. Memaparkan itu hukumnya tidak wajib, 

sekalipun orang yang mengerjakan salat masih mempunyai tanggungan salat faitah, yang sama dengan salat yang dilakukan. Lain halnya dengan (pendapat yang dipegangi oleh Imam Al-Adzra’i. Menurut pendapat yang Ashah, bahwa salat ada’ dengan niat kadha atau sebaliknya, adalah sah, jika suasana terhalangi semisal awan. Jika tidak terganggu semisal awan, maka niat semacam itu adalah tidak sah, sebab mempermainkannya.

Sunah pula menjelaskan (memaparkan) kata-kata menghadap kiblat dan jumlah rakaat, atas dasar menghindari ulama yang mewajibkannya. Sunah juga mengucapkan niat sebelum bertakbir, agar lisan dapat membantu hatinya, dan karena menghindari perselisihan dengan ulama yang menetapkan wajib.

 Jika seseorang merasa ragu: Sudahkah ia niat dengan sempurna atau belum, apakah niat salat Zhuhur ataukah salat Asar, maka jika ia ingat kembali setelah tempo yang cukup lama (menurut ukuran umum) atau sesudah menunaikan satu rukun salat, sekalipun yang berupa rukun gauli, misalnya membaca Al Fatihah, maka batallah salatnya,: Atau ingatnya sebelum semua itu, maka salatnya tidak batal.


(وَ)

(و)

dan

ثَانِيُهَا

ثانيها

yang kedua

ُتَكْبِيْر

تكبير

Takbiratul

ٍتَحَرُّم

تحرم

Ihram

ِلِلْخَبَر

للخبر

Berdasarkan sebuah hadis

ِالْمُتَفَق

المتفق

yang disepakati

ِعَلَيْه

عليه

oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim

إِذَا

إذا

Jika

َقُمْت

قمت

kamu hendak berdiri

إِلَى

إلى

ketika

ِالصَّلَاة

الصلاة

mengerjakan salat

ْفَكَبِّر

فكبر

maka bertakbirlah

َسُمِّي

سمي

Takbir ini disebut

َبِذَلِك

بذلك

dengan Takbiratul ihram

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َالْمُصَلِّي

المصلي

orang yang mengerjakan salat

ُيَحْرُم

يحرم

diharamkan

ِعَلَيْه

عليه

melakukan

ِبِه

به

dengannya

مَا

ما

sesuatu

َكَان

كان

yang

ًحَلَالا

حلالا

halal

ُلَه

له

dilakukan

ُقَبْلَه

قبله

sebelumnya

ِمِنْ

من

yaitu 

ِمُفْسِدَات

مفسدات

perbuatan-perbuatan yang membatalkan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َوَجُعِل

وجعل

Takbir dijadikan

َفَاتِحَة

فاتحة

pembukaan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َلِيَسْتَحْضِر

ليستحضر

agar menjelaskan

َالْمُصَلِّي

المصلي

orang yang mengerjakan salat

ُمَعْنَاه

معناه

pada maknanya

َّالدَّال

الدال

yang menunjukkan

عَلَى

على

pada

ِعَظَمَة

عظمة

keagungan

ْمَن

من

Dzat yang

َتَهَيَّأ

تهيأ

ia telah siap

ِلِخِدْمَتِه

لخدمته

mengabdi kepada-Nya

حَتَّى

حتى

sehingga

َّتَتِم

تتم

akan sempurnalah

ُلَه

له

kepadanya

ُالْهَيْبَة

الهيبة

rasa takut

ُوَالْخُشُوْع

والخشوع

dan khusyuknya

ْوَمِن

ومن

oleh sebab itu

َّثَم

ثم

takbiratul ihram

َزِيْد

زيد

di tambah

فِي

في

dengan

ِتِكْرَارِه

تكراره

mengulanginya

َلِيَدُوْم

ليدوم

supaya selalu

ُاِسْتِصْحَاب

استصحاب

ada (tampak)

َذَيْنِك

ذينك

dua hal tersebut

فِي

في

di dalam

ِجَمِيْع

جميع

keseluruhan

ِصَلَاتِه

صلاته

shalatnya

مَقْرُوْنًا

مقرونا

dilakukan bersamaan

ِبِه

به

niat salat

ْأَي

أي

yaitu

ِبِالتَّكْبِيْر

بالتكبير

Takbiratul ihram

(النِّيَةُ)

(النية)

niat

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َالتَّكْبِيْر

التكبير

Takbiratul ihram

ُأَوَّل

أول

yang pertama

ِأَرْكَان

أركان

sebagai rukun

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ُفَتَجِب

فتجب

yang berarti wajib

مُقَارَنَتُهَا

مقارنتها

bersamaan niat

ِبِه

به

dengan shalat

ْبَل

بل

Bahkan

َّلاَ بُد

لا بد

dalam niat itu wajib 

َأَنْ يَسْتَحْضِر

أن يستحضر

mencamkan (menghadirkan)

ُّكُل

كل

unsur-unsur

ٍمُعْتَبَر

معتبر

penting

فِيْهَا

فيها

dalam niat

مِمَّا

مما

yang telah

ًّمَر

مر

tertuturkan (qasdul fili, ta’yin dan fardhiyah)

ِوَغَيْرِه

وغيره

dan lainnya

ِكَالْقَصْر

كالقصر

misalnya gashar

ِلِلْقَاصِر

للقاصر

bagi orang yang menggashar salat

ِوَكَوْنِه

وكونه

dan menjadikannya

إِمَامًا

إماما

imam

أَوْ مَأْمُوْمًا

أو مأموما

atau makmum

فِي

في

dalam

ِالْجُمْعَة

الجمعة

salat Jumat

ِوَالْقُدْوَة

والقدوة

dan mengikuti imam

ٍلِمَأْمُوْم

لمأموم

menjadi makmum

فِي

في

pada

غَيْرِهَا

غيرها

selain hari jum'at

َمَع

مع

yang disertakan

ِابْتِدَائِه

ابتدائه

pada permulaan takbiratul ihram

َّثُم

ثم

kemudian

ُّيَسْتَمِر

يستمر

telah dicamkan

َلِذَلِك

لذلك

yang berlangsung terus

ِكُلِّه

كله

semua itu

إِلَى

إلى

sampai

ِالرَّاء

الراء

mengucapkan huruf ra’

وَفِي

وفي

Menurut

ٍقَوْل

قول

pendapat

ُصَحَّحَه

صححه

yang telah dibenarkan

ُّالرَّافِعِي

الرافعي

oleh Imam Ar-Rafii

ْيَكْفِي

يكفي

cukup

قَرْنُهَا

قرنها

dicamkan bersamaan

ِبِأَوَّلِه

بأوله

pada awal takbiratul ihram

وَفِي

وفي

dan dalam

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

kitab Al-Majmu’

ِوَالتَّنْقِيْح

والتنقيح

dan Tanqihul

ِالْمُخْتَار

المختار

Mukhtar

ُمَا اخْتَارَه

ما اختاره

yang dipilih

ُّاْلاِمَامُ وَالْغَزَالِي

الامام والغزالي

Imam Al-Ghazali

ُأَنَّه

أنه

bahwa sesungguhnya

ْيَكْفِي

يكفي

cukup

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

ُالْمُقَارَنَة

المقارنة

bersamaannya itu

ُالْعُرْفِيَّة

العرفية

dengan ukuran umum

َعِنْد

عند

Bagi

ِالْعَوَام

العوام

orang awam

ُبِحَيْث

بحيث

sekira

ُّيُعَد

يعد

sudah disebut

مُسْتَحْضِرًا

مستحضرا

mencamkan

ِلِلصَّلَاة

للصلاة

bentuk salat

َوَقَال

وقال

dan berkata

ِاِبْنُ الرِّفْعَة

ابن الرفعة

Imam Ibnur Rifah

ُإِنَّه

إنه

Pendapat ini

ُّالْحَق

الحق

adalah benar

الَّذِي

الذي

yang 

ُلاَ يَجُوْز

لا يجوز

tidak boleh

ُسِوَاه

سواه

selainnya

ُوَصَوَّبَه

وصوبه

juga membenarkannya

ُّالسُّبْكِي

السبكي

. Imam As-Subki

َوَقَال

وقال

Imam As-Subki berkata

ْمَن

من

Barangsiapa

ْلَمْ يَقُل

لم يقل

tidak mengatakan

به

به

atas ketercukupan prakuk seperti itu

َوَقَع

وقع

maka ia akan terjerumus

ِفِي الْوَسْوَاس

في الوسواس

dalam was-was

ِالْمَذْمُوْم

المذموم

tercela ini

َوَعِنْد

وعند

Menurut

ِاْلاَئِمَّة

الائمة

pendapat Imam Mazhab

ِالثَّلَاثَة

الثلاثة

yang tiga (selain Imam Syafi’i)

ُيَجُوْز

يجوز

Boleh

ِتَقْدِيْم

تقديم

mendahulukan

ِالنِّيَة

النية

niat

عَلَى

على

atas

ِالتَّكْبِيْر

التكبير

takbiratul ihram

ِبِالزَّمَن

بالزمن

selang waktu

ْالْيَسِيْر

اليسير

yang pendek

(وَيَتَعَيَّنُ)

(ويتعين)

dan ditentukan

ِفِيْه

فيه

Bacaan takbiratul ihram

عَلَى

على

bagi

ِالْقَادِر

القادر

orang yang mampu

ُلَفْظ

لفظ

dengan kalimat

(اللهُ أَكْبَرُ)

(الله أكبر)

Allaahu Akbar

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

sebagai ittiba’ kepada Nabi saw

ْأَو

أو

atau boleh juga

َاللهُ اْلاَكْبَر

الله الاكبر

Allahul Akbar

وَلاَ يَكْفِي

ولا يكفي

dan tidak boleh membaca

أُكَبِّرُ اللَه

أكبر الله

Ketika takbir “Akbarullaah"

َوَلا

ولا

dan juga

ٌاللهُ كَبِيْر

الله كبير

"Allaahu Kabiir "

ْأَو

أو

atau

ُأُعَظِّم

أعظم

lafadz "uadzhimu"

َوَلا

ولا

dan juga

ُالرَّحْمَنُ أَكْبَر

الرحمن أكبر

Arrahmaanu Akbar

ُّوَيَضُر

ويضر

menjadi masalah

ٌإِخْلَال

إخلال

Merusak

ٍبِحَرْف

بحرف

satu huruf

َمِن

من

pada

ُاللهُ أَكْبَر

الله أكبر

lafal “Allaahu Akbar

ُوَزِيَادَة

وزيادة

Demikian pula menambah

ٍحَرْف

حرف

satu huruf

ُيُغَيِّر

يغير

yang dapat mengubah

الْمَعْنَى

المعنى

makna kalimat tersebut

ِّكَمَد

كمد

misalnya: Memanjangkan

ِهَمْزَة

همزة

hamzah

ُالله

الله

pada lafal. اللهُ (sebab, kalimat tersebut akan berbentuk istifham (pertanyaan) Apakah Allah Maha Besar? -pen)

ٍوَكَأَلِف

وكألف

menambah huruf alif

َبَعْد

بعد

setelah

ِالْبَاء

الباء

ba’ (maknanya: Beberapa genderang – pen)

ُوَزِيَادَة

وزيادة

menambah

ٍوَاو

واو

huruf wawu

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْجَلَالَة

الجلالة

lafal اللهُ (kahryat tersebut akan berbunyi  وَاللهُ اكْبَرْ Hal ini menjadi masalah, sebab faedah huruf wawu adalah ‘athaf, di mana kalimat tersebut belum didahului oleh kaiimat lain -pen)

ُوَتَخَلُّل

وتخلل

meletakkan

ٍوَاو

واو

wawu

ٍسَاكِنَة

ساكنة

baik mati

ٍوَمُتَحَرَّكَة

ومتحركة

atau hidup

َبَيْن

بين

di antara

ِالْكَلِمَتَيْن

الكلمتين

dua kalimat (اللهُ    dan, اَكْبَرُ )

وَكَذَا

وكذا

demikian Pula

ُزِيَادَة

زيادة

menambah

ِّمَد

مد

memperpanjang

ِاْلاَلِف

الالف

bacaan alif

الَّتِي

التي

yang berada

َبَيْن

بين

di antara

ِاللَّام

اللام

lam

ِوَالْهَاء

والهاء

dan ha’

إِلَى

إلى

sampai

ٍّحَد

حد

dengan panjang

ُلاَ يَرَاه

لا يراه

tidak memperbolehkannya

ٌأَحَد

أحد

satupun

َمِن

من

dari

ِالْقُرَّاء

القراء

ahli qiraah

ُّوَلاَ يَضُر

ولا يضر

dan Tidak menjadi masalah

ٌوَقَفَة

وقفة

berhenti

ٌيَسِيْرَة

يسيرة

sebentar bernapas

َبَيْن

بين

di antara 

ِكَلِمَتَيْه

كلمتيه

dua kalimat (Allah dan Akbar)

َوَهِي

وهي

yakni

ُسَكْتَة

سكتة

sebatas diam

ِالتَّنَفُّس

التنفس

mengambil nafas

وَلَا

ولا

begitu juga

ُّضَم

ضم

membaca dhammah

ِالرَّاء

الراء

huruf ra’

(و) ثانيها: (تكبير تحرم) للخبر المتفق عليه: إذا قمت إلى الصلاة فكبر. سمي بذلك لان المصلي يحرم عليه به ما كان حلالا له قبله من مفسدات الصلاة، وجعل فاتحة الصلاة ليستحضر المصلي معناه الدال على عظمة من تهيأ لخدمته حتى تتم له الهيبة والخشوع، ومن ثم زيد في تكراره ليدوم استصحاب ذينك في جميع صلاته. (مقرونا به) أي بالتكبير، (النية) لان التكبير أول أركان الصلاة فتجب مقارنتها به، بل لا بد أن يستحضر كل معتبر فيها مما مر وغيره. كالقصر للقاصر، وكونه إماما أو مأموما في الجمعة، والقدوة لمأموم في غيرها، مع ابتدائه. ثم يستمر مستصحبا لذلك كله إلى الراء. وفي قول صححه الرافعي، يكفي قرنها بأوله. وفي المجموع والتنقيح المختار ما اختاره الامام والغزالي: أنه يكفي فيها المقارنة العرفية عند العوام بحيث يعد مستحضرا للصلاة. وقال ابن الرفعة: إنه الحق الذي لا يجوز سواه. وصوبه السبكي، وقال: من لم يقل به وقع في الوسواس المذموم. وعند الائمة الثلاثة: يجوز تقديم النية على التكبير بالزمن اليسير. (ويتعين) فيه على القادر لفظ: (الله أكبر) للاتباع، أو الله الاكبر. ولا يكفي أكبر الله، ولا الله كبير، أو أعظم، ولا الرحمن أكبر.  ويضر إخلال بحرف من الله أكبر. وزيادة حرف يغير المعنى، كمد همزة الله، وكألف بعد الباء، وزيادة واو قبل الجلالة، وتخلل واو ساكنة ومتحركة بين الكلمتين، وكذا زيادة مد الالف التي بين اللام والهاء إلى حد لا يراه أحد من القراء. ولا يضر وقفة يسيرة بين كلمتيه، وهي سكتة التنفس، ولا ضم الراء.

Takbiratul Ihram

Berdasarkan sebuah hadis yang disepakati oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim: “Jika kamu hendak berdiri mengerjakan salat, maka bertakbirlah!” Takbir ini disebut Takbiratul ihram, sebab orang yang mengerjakan salat,diharamkan melakukan sesuatu yang sebelumnya halal dilakukan, yaitu perbuatanperbuatan yang membatalkan salat.

 Takbir dijadikan pembukaan salat, agar orang yang mengerjakan salat nencamkan maknanya, yang menunjukkan keagungan Dzat yang ia telah siap mengabdi kepada-Nya, sehingga akan sempurnalah rasa takut dan khusyuknya. Berangkat dari situ, maka takbir .selalu disebut berulang kali dalam salat, agar rasa takut dan khusyuk kepada Allah swt. selalu bersama di dalam semua salatnya.

Takbiratul ihram harus dilakukan bersamaan niat salat. Sebab, ia sebagai rukun salat yang pertama, yang berarti wajib bersamaan niat salat.Bahkan dalam niat itu wajib 

mencamkan (menghadirkan) unsur-unsur penting niat, yang telah tertuturkan (qasdul fili, ta’yin dan fardhiyah) dan lainnya, misalnya gashar bagi orang yang menggashar salat, menjadi imam atau makmum dalam salat Jumat, bermakmum pada selain jamaah, Jumat, yang semua itu telah dicamkan di awal takbiratul ihram yang berlangsung terus sampai mengucapkan huruf ra’ di akhir takbiratul ihram.

Menurut pendapat yang telah dibenarkan oleh Imam Ar-Rafii, semua unsur yang disebutkan di atas, adalah cukup dicamkan bersamaan pada awal takbiratul ihram Menurut pendapat yang dipilih Imam Al-Ghazali, yang tersebut dalam kitab Al-Majmu’ dan Tanqihul Mukhtar: Bagi orang awam, bersamaannya itu, adalah cukup dengan ukuran umum, sekira sudah disebut mencamkan bentuk salat (menurut ukuran umum, Al-istikhdhar al-‘urfi-pen).

 Imam Ibnur Rifah berkata: Pendapat ini adalah satu-satunya yang benar. Imam As-Subki juga membenarkannya. Imam As-Subki berkata: Barangsiapa tidak mengatakan atas ketercukupan prakuk seperti itu (muqaranah ‘urfiyyah: membarengkan niat dengan bagian yang mana saja dari takbiratul ihram -pen), maka ja akan terjerumus dalam was-was tercela ini.

Menurut pendapat Imam Mazhab yang tiga (selain Imam Syafi’i): Boleh mendahulukan niat atas . takbiratul ihram dalam selang waktu yang pendek. Bacaan takbiratul ihram bagi orang yang mampu, adalah ditentukan dengan kalimat: “Allaahu Akbar“, sebagai ittiba’ kepada Nabi saw., atau boleh juga “Allahul Akbar“ Ketika takbir, tidak boleh mem. baca: “Akbarullaah, Allaahu Kabiir (A’zham), atau Arrahmaanu Akbar. Merusak satu huruf pada lafal “Allaahu Akbar“, menjadi masalah. Demikian pula menambah satu huruf yang dapat mengubah makna kalimat tersebut. (Menambah huruf) misalnya: Memanjangkan hamzah pada lafal. اللهُ (sebab, kalimat tersebut akan berbentuk istifham (pertanyaan): Apakah Allah Maha Besar? -pen), menambah huruf alif setelah ba’ (maknanya: Beberapa genderang – pen): menambah huruf wawu sebelum lafal اللهُ (kahryat tersebut akan berbunyi  وَاللهُ اكْبَرْ Hal ini menjadi masalah, sebab faedah huruf wawu adalah ‘athaf, di mana kalimat tersebut belum didahului oleh kaiimat lain -pen), meletakkan wawu, baik mati atgu hidup di antara. اللهُ    dan, اَكْبَرُ  demikian Pula memperpanjang bacaan ai di antara lam dan ha’ di mana perpanjangan tersebut tidak ada ahli qiraah yang memperbolehkannya. Tidak menjadi masalah, berhenti sebentar bernapas di antara Allah dan Akbar, atau membaca dhammah huruf ra’.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

ْلَو

لو

Andaikata

َكَبَّر

كبر

seseorang melakukan takbiratul ihram

ٍمَرَّات

مرات

berulang kali

نَاوِيًا

ناويا

dengan niat

َاْلاِفْتِتَاح

الافتتاح

memulai salat

ٍّبِكُل

بكل

pada masing-masing takbir

َدَخَل

دخل

dianggap sah memasuki salat

فِيْهَا

فيها

ketika takbir

ِبِالْوِتْر

بالوتر

nomor ganjil

َوَخَرَج

وخرج

dan keluar

مِنْهَا

منها

dari salat

ِبِالشَّفْع

بالشفع

ketika takbir nomor genap

ُلِاَنَّه

لانه

Masalahnya

لِمَا

لما

ketika ia telah

َدَخَل

دخل

memasuki salat

بِالْاُوْلَى

بالاولى

pada takbir pertama

َخَرَج

خرج

berarti ia keluar dari salat

ِبِالثَّانِيَة

بالثانية

dengan melakukan takbir kedua

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َنِيَة

نية

niat

ِاْلاِفْتِتَاح

الافتتاح

memulai 

بِهَا

بها

salat

ٌمُتَضَمِّنَة

متضمنة

dengan takbir kedua itu

ِلِقَطْع

لقطع

berarti ia memutus

َاْلاُوْل

الاول

yang telah diniatkan pada takbir pertama

وَهَكَذَا

وهكذا

Demikian seterusnya

ْفَإِن

فإن

maka jika

ِلَمْ يَنْو

لم ينو

tidak niat

َذَلِك

ذلك

seperti itu

ُوَلاَ تَخَلُّل

ولا تخلل

lagi pula antara takbir satu dengan lainnya tidak terdapat

ٌمُبْطِل

مبطل

hal-hal yang membatalkan salat

ِكَإِعَادَة

كإعادة

misalnya mengulangi

ِلَفْظ

لفظ

lafal

ِالنِّيَة

النية

niat

فَمَا

فما

maka takbir

َبَعْد

بعد

setelah

اْلاُوْلَى

الاولى

yang pertama

ٌذِكْر

ذكر

adalah zikir

ْلاَ يُؤَثِّر

لا يؤثر

yang tidak membawa pengaruh apa-apa

(فرع) لو كبر مرات ناويا الافتتاح بكل: دخل فيها بالوتر وخرج منها بالشفع، لانه لما دخل بالاولى خرج بالثانية، لان نية الافتتاح بها متضمنة لقطع الاولى. وهكذا، فإن لم ينو ذلك، ولا تخلل مبطل كإعادة لفظ النية، فما بعد الاولى ذكر لا يؤثر.

Cabang:

Andaikata seseorang melakukan takbiratul ihram berulang kali dengan niat memulai salat pada masing-masing takbir, maka ia dianggap sah memasuki salat ketika takbir nomor ganjil dan keluar dari salat ketika takbir nomor genap. Masalahnya, ketika ia telah memasuki salat pada takbir pertama, maka dengan melakukan takbir kedua, berarti ia keluar dari salat. Sebab niat memulai salat dengan takbir kedua itu, berarti ia memutus yang telah diniatkan pada takbir pertama. Demikian seterusnya.Jika tidak niat seperti itu, lagi pula antara takbir satu dengan lainnya tidak terdapat hal-hal yang membatalkan salat, misalnya mengulangi lafal niat, maka takbir setelah yang pertama adalah zikir yang tidak membawa pengaruh apa-apa.


ُوَيَجِب

ويجب

Wajib

ُإِسْمَاعُه

إسماعه

mengeraskan suara

ِأَي

أي

yakni

ِالتَّكْبِيْر

التكبير

takbir

(نَفْسَهُ)

(نفسه)

sampai terdengar diri sendiri

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

orang tersebut

َصَحِيْح

صحيح

sehat

ِالسَّمْع

السمع

pendengarannya

وَلَا

ولا

dan di situ tidak terdapat

َعَارِض

عارض

penghalang

ْمِن

من

yaitu

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍلَغَط

لغط

kegaduhan suara

ِكَسَائِر

كسائر

Begitu juga wajib mengeraskan suara

ٍرُكْن

ركن

untuk rukun-rukun

ٍّقَوْلِي

قولي

yang berupa ucapan (qauliyah)

ِمِنَ الْفَاتِحَة

من الفاتحة

yaitu Al-Fatihah

ِوَالتَّشَهُّد

والتشهد

tasyahud

ِوَالسَّلَام

والسلام

dan salam.

ُوَيُعْتَبَر

ويعتبر

dan dipertimbangkan

ُإِسْمَاع

إسماع

untuk mendengarkan

ِالْمَنْدُوْب

المندوب

kesunahanan

ِّالْقَوْلِي

القولي

Bacaan

ِلِحُصُوْل

لحصول

supaya mendapatkan

ِالسُّنَّة

السنة

kesunahan salat

َّوَسُن

وسن

Disunahkan

ُجَزْم

جزم

membaca jazam (sukun)

ِرَائِه

رائه

pada huruf ra’

ِأَي

أي

ketika

ِالتَّكْبِيْر

التكبير

takbir

خُرُوْجًا

خروجا

karena menghindari

ِمِنْ خِلَاف

من خلاف

perselisihan

ُمَنْ أَوْجَبَه

من أوجبه

dengan ulama yang mewajibkannya

ٌوَجَهْر

وجهر

mengeraskan suara takbir

ِبِه

به

hukumnya sunah

ٍلِاِمَام

لامام

Khusus bagi imam salat

ِكَسَائِر

كسائر

sekalipun berupa mengeraskan

ِتَكْبِيْرَات

تكبيرات

takbir

ِاْلاِنْتِقَالاَت

الانتقالات

peralihan rukun (intiqal)

ُوَرَفْع

ورفع

) Sunah mengangkat

ِكَفَّيْه

كفيه

dua telapak tangan

أَوْ إِحْدَاهُمَا

أو إحداهما

atau salah satunya

َإِنْ تَعَسَّر

إن تعسر

jika sulit

ُرَفْع

رفع

untuk mengangkat

اْلاُخْرَى

الاخرى

yang lain

(بِكَشْفٍ)

(بكشف)

dengan membuka

ْأَي

أي

maksudnya

َمَع

مع

disertai 

كَشْفِهِمَا

كشفهما

membuka keduanya

ُوَيُكْرَه

ويكره

hukumnya makruh

ُخِلَافُه

خلافه

jika tertutup

َوَمَع

ومع

dan serta

ِتَفْرِيْق

تفريق

sedikit renggang

أَصَابِعِهَا

أصابعها

jari-jarinya

تَفْرِيْقًا

تفريقا

antara satu

وَسَطًا

وسطا

dengan lainnya

(خَذْوَ)

(خذو)

membuka keduanya

ْأَي

أي

yakni

َمُقَابِل

مقابل

setinggi (sejajar)

(مَنْكَبَيْهِ)

(منكبيه)

dua pundak

ُبِحَيْث

بحيث

Praktiknya

َيُحَاذِي

يحاذي

sejajar

ُأَطْرَاف

أطراف

ujung

ِأَصَابِعِه

أصابعه

jari

عَلَى

على

dengan

ِأُذُنَيْه

أذنيه

ujung telinga

ُوَإِبْهَامَاه

وإبهاماه

ibu jari sejajar

ْشُحْمَتَي

شحمتي

dengan putik

ِأُذُنَيْه

أذنيه

telinga

ُوَرَاحَتَاه

وراحتاه

dan kedua tapak tangan sejajar

ِمَنْكَبَيْه

منكبيه

dengan kedua pundak

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

karena ittiba’ kepada Nabi saw.

ِوَهَذِه

وهذه

seperti inilah

ُالْكَيْفِيَّة

الكيفية

Cara

ُّتُسَن

تسن

yang disunahkan

(مَعَ)

(مع)

secara bersamaan

ِجَمِيْع

جميع

keseluruhan

ِتَكْبِيْر

تكبير

Pengangkatan tangan

ُبِأَنْ يُقْرِنَه

بأن يقرنه

dilakukan

ِبِه

به

takbiratul ihram

ًابْتِدَاء

ابتداء

mulai awal

وَيُنْهِيْهِمَا

وينهيهما

dan menurunkan kembali

مَعًا

معا

dengan berakhir bacaan takbir

(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

Demikian pula

(رُكُوْعٍ)

(ركوع)

waktu rukuk

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw

ِالْوَارِد

الوارد

yang tersebutkan

ْمِن

من

dari

ٍطُرُق

طرق

riwayat

ٍكَثِيْرَة

كثيرة

kebanyakan

ٍوَرَفْع

ورفع

dan waktu berdiri

ُمِنْه

منه

darinya

ْأَي

أي

yakni

َمِن

من

dari

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

(وَ)

(و)

dan

ٍرَفْع

رفع

juga bangun

ْمِن

من

dari

ِتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

ٍأَوَّل

أول

pertama

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’

فِيْهِمَا

فيهما

kepada Nabi saw

وَوَضْعُهُمَا

ووضعهما

Sunah juga meletakkan kedua tangan

َتَحْت

تحت

di bawah

ِصَدْرِه

صدره

dada

َوَفَوْق

وفوق

dan di atas

ِسُرَّتِه

سرته

pusat

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw

ِبِيَمِيْنِه

بيمينه

tangan kanan

آخِذًا

آخذا

meletakkan

َكُوْع

كوع

dipegang

(يَسَارِهِ)

(يساره)

pergelangan kiri

وَرَدُّهُمَا

وردهما

dan Kembali dengan meletakkan dua tangan

ِمِنَ الرَّفْع

من الرفع

serta mengangkat

إِلَى

إلى

pada

ِتَحْت

تحت

bawah

ِالصَّدْر

الصدر

dada

أَوْلَى

أولى

lebih utama

ْمِن

من

daripada

إِرْسِالَهِمَا

إرسالهما

melepaskan tangan lurus

ِبِالْكُلِّيَّة

بالكلية

ke bawah

َّثُم

ثم

lalu

ِاسْتِئْنَاف

استئناف

bersedekap lagi

رَفْعِهِمَا

رفعهما

setelah mengangkat tangan bangun

إِلَى

إلى

pada

ِتَحْت

تحت

bawah

ِالصَّدْر

الصدر

dada

َقَال

قال

berpendapat

الْمُتَوَلِي

المتولي

Imam Al-Mutawalli

ُوَاعْتَمَدَه

واعتمده

yang kemudian dipegangi

ُغَيْرُه

غيره

oleh ulama lainnya

ْيَنْبَغِي

ينبغي

sebaiknya

َأَنْ يَنْظُر

أن ينظر

melihat 

َقَبْل

قبل

Sebelum

ِالرَّفْع

الرفع

serta mengangkat tangannya

ِوَالتَّكْبِيْر

والتكبير

ketika takbir

إِلَى

إلى

kepada

ِمَوْضِع

موضع

tempat

ِسُجُوْدِه

سجوده

sujud

َوَيُطْرِق

ويطرق

dan menundukkan

ُرَأْسَه

رأسه

kepala

قَلِيْلًا

قليلا

sedikit

َّثُم

ثم

lalu

َيَرْفَع

يرفع

mengangkatnya

(ويجب إسماعه) أي التكبير، (نفسه) إن كان صحيح السمع، ولا عارض من نحو لغط. (كسائر ركن قولي) من الفاتحة والتشهد والسلام. ويعتبر إسماع المندوب القولي لحصول السنة. (وسن جزم رائه) أي التكبير، خروجا من خلاف من أوجبه وجهر به لامام كسائر تكبيرات الانتقالات، (ورفع كفيه) أو إحداهما إن تعسر رفع الاخرى، (بكشف) أي مع كشفهما، ويكره خلافه. ومع تفريق أصابعهما تفريقا وسطا، (خذو) أي مقابل (منكبيه) بحيث يحاذي أطراف أصابعه على أذنيه، وإبهاماه شحمتي أذنيه، وراحتاه منكبيه، للاتباع. وهذه الكيفية تسن (مع) جميع تكبير (تحرم) بأن يقرنه به ابتداء وينهيهما معا. (و) مع (ركوع) للاتباع الواردد من طرق كثيرة. (ورفع منه) أي من الركوع. (و) رفع (من تشهد أول) للاتباع فيهما. (ووضعهما تحت صدره) وفوق سرته، للاتباع. (آخذا بيمينه) كوع (يساره) وردهما من الرفع إلى تحت الصدر أولى من إرسالهما بالكلية، ثم استئناف رفعهما إلى تحت الصدر. قال المتولي، - واعتمده غيره -: ينبغي أن ينظر قبل الرفع والتكبير إلى موضع سجوده ويطرق رأسه قليلا ثم يرفع.

Wajib mengeraskan suara takbir sampai terdengar diri sendiri, jika memang orang tersebut adalah sehat pendengarannya dan di situ tidak terdapat penghalang semacam kegaduhan suara. Begitu juga wajib mengeraskan suara untuk rukun-rukun yang berupa ucapan (qauliyah), yaitu Al-Fatihah, tasyahud dan salam.

 Bacaan yang hukumnya sunah, supaya mendapatkan kesunahan salat, hendaknya dibaca dengan suara keras sampai terdengar diri sendiri. Disunahkan membaca jazam (sukun) pada huruf ra’ ketika takbir, karena menghindari perselisihan dengan ulama yang mewajibkannya (Al-Khuruj minal khilaf mustahab: Menghindari perselisihan, hukumnya adalah sunah -pen).

Khusus bagi imam salat, hukumnya sunah mengeraskan suara takbir, sekalipun berupa takbir peralihan rukun (intiqal) Sunah mengangkat dua telapak tangan atau salah satunya, jika sulit untuk mengangkat keduanya, dalam keadaan terbuka -jika tertutup, hukumnya makruh-, serta jari-jarinya sedikit renggang antara satu dengan lainnya, 

setinggi (sejajar) dua pundak. Praktiknya, ujung jari sejajar dengan ujung telinga, ibu jari sejajar dengan putik telinga, dan kedua tapak tangan sejajar dengan kedua pundak, karena ittiba’ kepada Nabi saw. Cara seperti inilah yang disunahkan.

 Pengangkatan tangan dilakukan secara bersamaan, mulai awal: takbiratul ihram, dan menurunkan kembali dengan berakhir bacaan takbir. Demikian pula waktu rukuk, sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw. yang tersebutkan dari beberapa riwayat, dan waktu berdiri dari rukuk: juga bangun dari tasyahud pertama, sebagai tindak ittiba’: kepada Nabi saw. juga. Sunah juga meletakkan kedua tangan di bawah dada dan di atas pusat, sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw., serta pergelangan kuri dipegang tangan kanan.

 Kembali dengan meletakkan dua tangan dh bawah dada dan di atas pusat (bersedekap) setelah mengangkat tangan bangun dan rukuk, adalah lebih utama daripada melepaskan tangan lurus ke bawah, lalu bersedekap lagi. Imam Al-Mutawalli berpendapat, yang kemudian dipegangi oleh ulama lainnya: Sebelum takbirarul ihram serta mengangkat tangannya, sebaiknya melihat ke tempat sujud, menundukkan kepala, lalu mengangkatnya . kembali idan bagi orang yang salat, disunahkan menundukkan kepala, sebab hal ini lebih mendekatkan sikap khusyuk pen).


(وَ)

(و)

dan

ثَالِثُهَا

ثالثها

ketiga

ُقِيَام

قيام

Wajib berdiri 

ٍقَادِر

قادر

bagi orang yang mampu

ِعَلَيْه

عليه

saat shalat

ِبِنَفْسِه

بنفسه

dengan sendiri

ِأَوْ بِغَيْرِه

أو بغيره

atau atas pertolongan orang lain

فِي

في

pada

ٍفَرْض

فرض

salat fardu

وَلَوْ مَنْدُوْرًا

ولو مندورا

sekalipun salat nazar

أَوْ مَعَادًا

أو معادا

atau mengulang salat

ُوَيَحْصُل

ويحصل

bisa terwujud (sah)

ُالْقِيَام

القيام

Berdiri itu

ِبِنَصْب

بنصب

dengan meluruskan

ِفِقَار

فقار

ruas-ruas

ِظَهْرِه

ظهره

tulang punggungnya

ْأَي

أي

yakni

ِعِظَامِه

عظامه

tulang punggungnya

الَّتِي

التي

yang

َهِي

هي

ia

ُمُفَاصِلُه

مفاصله

tegakkan

ٍوَلَوْ بِاسْتِنَاد

ولو باستناد

sekalipun dengan bersandar

إِلَى

إلى

pada

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ْلَو

لو

jika

َزَال

زال

tidak ada

َلَسَقَط

لسقط

ia akan jatuh

ُوَيُكْرَه

ويكره

Dan hukumnya makruh

ُاْلاِسْتِنَاد

الاستناد

bersandar pada sesuatu itu

ٍلاَ بِانْحِنَاء

لا بانحناء

Tidak sah berdiri dengan cara – membungkuk

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

cara tersebut

ُأَقْرَب

أقرب

mendekati

إِلَى

إلى

pada

ِّأَقَل

أقل

paling sedikit

ِالرُّكُوْع

الركوع

melakukan rukuk

ْإِن

إن

apabila

ْلَمْ يَعْجِز

لم يعجز

dia mampu

ْعَن

عن

untuk

ِتَمَام

تمام

sempurna

ِاْلاِنْتِصَاب

الانتصاب

berdiri tegak

ٍوَلِعَاجِز

ولعاجز

Bagi orang

َّشَق

شق

yang sulit

ِعَلَيْه

عليه

melakukan shalat

ٌقِيَام

قيام

berdiri

ُبِأَنْ لَحَقَه

بأن لحقه

dengan cara duduk

ِبِه

به

salatnya dilakukan

ٌمَشَقَّة

مشقة

dengan kesulitan

ٌشَدِيْدَة

شديدة

yang amat berat

ُبِحَيْث

بحيث

yaitu sekira

ُلاَ تَحْتَمَل

لا تحتمل

ia amat payah atau Juar biasa

ًعَادَة

عادة

untuk berdiri

وَضَبَطَهَا

وضبطها

masalah tersebut dibatasi

ُاْلاِمَام

الامام

oleh Imam AlHaramain

َبِأَنْ تَكُوْن

بأن تكون

Keadaan yang dapat

ُبِحَيْث

بحيث

sekira

ُيَذْهَب

يذهب

dapat menghilangkan

مَعَهَا

معها

karena hal tersebut

ُخُشُوْعُه

خشوعه

kekhusyukan

ٌصَلَاة

صلاة

salatnya

قَاعِدًا

قاعدا

jika berdiri

ِكَرَاكِب

كراكب

Begitu juga pengendara

ٍسَفِيْنَة

سفينة

perahu

َخَاف

خاف

yang khawatir

َنَحْو

نحو

semacam

ِدَوْرَان

دوران

pusing

ٍرَأْس

رأس

kepala

َإِنْ قَام

إن قام

jika berdiri

ٍوَسَلِس

وسلس

serta orang yang beser kenang

ُلاَ يَسْتَمْسِك

لا يستمسك

yang tidak mungkin menahan

ُحَدَثَه

حدثه

hadasnya

َّإِلا

إلا

kecuali

ِبِالْقُعُوْد

بالقعود

dengan cara duduk (mereka boleh salat sambil duduk)

وَيَنْحَنِي

وينحني

supaya membungkuk

ُالْقَاعِد

القاعد

sedikit

ِلِلرُّكُوْع

للركوع

waktu rukuknya

ُبِحَيْث

بحيث

sehingga

ْتَحَاذِي

تحاذي

sejajar

ُجَبْهَتُه

جبهته

kening

َمَا قُدَّام

ما قدام

dengan ujung

ِرُكْبَتَيْه

ركبتيه

lututnya

(و) ثالثها: (قيام قادر) عليه بنفسه أو بغيره (في فرض) ولو مندورا أو معادا. ويحصل القيام بنصب فقار ظهره - أي عظامه التي هي مفاصله - ولو باستناد إلى شئ بحيث لو زال لسقط. ويكره الاستناد - لا بانحناء - إن كان أقرب إلى أقل الركوع، إن لم يعجز عن تمام الانتصاب. (ولعاجز شق عليه قيام) بأن لحقه به مشقة شديدة بحيث لا تحتمل عادة - وضبطها الامام بأن تكون بحيث يذهب معها خشوعه - (صلاة قاعدا) كراكب سفينة خاف نحو دوران رأس إن قام، وسلس لا يستمسك حدثه إلا بالقعود. وينحني القاعد للركوع بحيث تحاذي جبهته ما قدام ركبتيه.

3. Berdiri:

Wajib bagi orang yang mampu berdiri sendiri atau atas pertolongan orang lain, berdiri pada salat fardu, sekalipun salat nazar atau mengulang salat. Berdiri itu bisa terwujud (sah) dengan meluruskan ruas-ruas tulang punggungnya, sekalipun dengan bersandar sesuatu, jika tidak ada ia akan jatuh. Dan bersandar pada sesuatu itu hukumnya makruh.

 Tidak sah berdiri dengan cara – membungkuk, jika cara tersebut mendekati. paling sedikit melakukan rukuk, apabila dia mampu untuk berdiri tegak. Bagi orang yang sulit berdiri, salatnya dilakukan dengan cara duduk, yaitu sekira ia amat payah atau Juar biasa untuk berdiri. Masagat tersebut oleh Imam AlHaramain dibatasi dengan: Keadaan yang dapat menghilangkan kekhusyukan salatnya jika berdiri.

 Begitu juga pengendara perahu yang khawatir pusing jika berdiri serta orang yang beser kenang, – yang tidak mungkin menahan hadasnya, kecuali dengan cara duduk (mereka boleh salat sambil duduk) Bagi orang yang melakukan salat dengan duduk, waktu rukuknya supaya membungkuk sedikit, sehingga kening sejajar dengan ujung lututnya.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami (Ibnu Hajar)

ُيَجُوْز

يجوز

bila mampu

ٍلِمَرِيْض

لمريض

Orang sakit

ُأَمْكَنَه

أمكنه

yang mungkin

ُالْقِيَام

القيام

berdiri

ٍبِلَا مَشَقَّة

بلا مشقة

dengan tanpa kesulitan

َلَوِ انْفَرَد

لو انفرد

jika salat sendirian

َلا

لا

tetapi tidak mampu

ْإِن

إن

jika

صَلَّى

صلى

salat

فِي

في

ketika

ٍجَمَاعَة

جماعة

berjamaah

َّإِلا

إلا

kecuali

َمَع

مع

harus

ٍجُلُوْس

جلوس

duduk

فِي بَعْضِهَا

في بعضها

sebagian dari salatnya

ُالصَّلَاة

الصلاة

maka baginya boleh salat berjamaah

َمَع

مع

dengan

ِالْجُلُوْس

الجلوس

duduk

فِي

في

dalam

بَعْضِهَا

بعضها

sebagian salatnya

ْوَإِن

وإن

 Sekalipun

ُكَانَ اْلاَفْضَل

كان الافضل

yang lebih utama

َاْلاِنْفِرَاد

الانفراد

adalah salat sendirian

وَكَذَا

وكذا

Demikian pula

إِذَا

إذا

bagi orang

َقَرَأ

قرأ

yang kalau membaca 

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah 

ْفَقَط

فقط

saja bisa dilakukan

ْلَمْ يَقْعُد

لم يقعد

tanpa duduk

ْأَو

أو

tapi

َوَالسُّوْرَة

والسورة

jika disambung dengan surah

َقَعَد

قعد

terpaksa harus salat

فِيْهَا

فيها

dengan duduk

َجَاز

جاز

maka boleh

ُلَه

له

baginya

قَرَاءَتُهَا

قراءتها

membaca surah

َمَع

مع

dengan

ِالْقُعُوْد

القعود

duduk.

ْوَإِن

وإن

 Sekalipun

ُكَانَ اْلاَفْضَل

كان الافضل

yang lebih utama

تَرْكَهَا

تركها

tidak membaca surah

اِنْتَهَى

انتهى

Selesai

(فرع) قال شيخنا: يجوز لمريض أمكنه القيام بلا مشقة لو انفرد، لا إن صلى في جماعة إلا مع جلوس في بعضها، الصلاة معهم مع الجلوس في بعضها، وإن كان الافضل الانفراد. وكذا إذا قرأ الفاتحة فقط لم يقعد، أو والسورة قعد فيها جاز له قراءتها مع القعود، وإن كان الافضل تركها. انتهى.

Cabang:

Guru kami (Ibnu Hajar) berkata: Orang sakit yang mampu berdiri jika salat sendirian, tetapi tidak mampu berdiri jika salat berjamaah, kecuali sebagian dari salatnya harus duduk, maka baginya boleh salat berjamaah dan duduk dalam sebagian salatnya. Sekalipun yang lebih utama adalah salat sendirian. Demikian pula bagi orang yang kalau membaca Al-Fatihah saja bisa dilakukan tanpa duduk, tapi jika disambung dengan surah terpaksa harus salat dengan duduk, maka ia boleh membaca surah dengan cara duduk.

 Sekalipun yang lebih utama adalah tidak membaca surah. -Selesai-


ُوَاْلاَفْضَل

والافضل

Yang lebih utama

ِلِلْقَاعِد

للقاعد

bagi orang yang salat dengan duduk

ُاْلاِفْتِرَاش

الافتراش

urutannya duduk Iftirasy (duduk seperti ketika tasyahud awal)

َّثُم

ثم

kemudian

ُالتَّرَبُّع

التربع

bersila

َّثُم

ثم

kemudian

ُالتَّوَرُّك

التورك

duduk tawarruk (duduk seperti ketika tasyahud akhir)

ْفَإِن

فإن

maka jika

َعَجَز

عجز

masih tidak mampu

ِعَنِ الصَّلاَة

عن الصلاة

pada shalat

قَاعِدًا

قاعدا

dengan duduk

صَلَّى

صلى

maka boleh salat

مُضْطَجِعًا

مضطجعا

dengan berbaring

ِعَلَى جَنْبِه

على جنبه

miring

مُسْتَقْبِلًا

مستقبلا

menghadap

ِلِلْقِبْلَة

للقبلة

kiblat

ِبِوَجْهِه

بوجهه

muka

ِوَمُقَدَّم

ومقدم

dan bagian

ِبَدَنِه

بدنه

badannya

ُوَيُكْرَه

ويكره

makruh hukumnya

عَلَى

على

jika

ِالْجَنْب

الجنب

miringnya

ِاْلاَيْسَر

الايسر

ke arah kiri

ٍبِلَا عُذْر

بلا عذر

bila tanpa uzur

ًفَمُسْتَلْقِيا

فمستلقيا

maka salatnya dengan tidur telentang

عَلَى

على

pada

ِظَهْرِه

ظهره

dua telapak kakinya 

ُوَأَخْمَصَاه

وأخمصاه

menghadap

ِإِلَى الْقِبْلَة

إلى القبلة

kearah kiblat

ُوَيَجِب

ويجب

Bagi orang tersebut, wajib

َأَنْ يَضَع

أن يضع

meletakkan

َتَحْت

تحت

di bawah

ِرَأْسِه

رأسه

kepala

َنَحْو

نحو

semacam

ٍمِخَدَّة

مخدة

bantal

َلِيَسْتَقْبِل

ليستقبل

agar dapat menghadap

ِبِوَجْهِه

بوجهه

wajahnya

َالْقِبْلَة

القبلة

kiblat

َوَأَنْ يُوْمِئ

وأن يومئ

ia wajib memberi isyarat (kode)

ِإِلَى صَوْب

إلى صوب

ke arah

َالْقِبْلَة

القبلة

kiblat

رَاكِعًا

راكعا

Ketika rukuk

وَسَاجِدًا

وساجدا

dan sujud

ِوَبِالسُّجُوْد

وبالسجود

dan ketika sujud

ُأَخْفَض

أخفض

isyaratnya harus lebih

ِمِنَ اْلاِيْمَاء

من الايماء

ke bawah

ِإِلَى الرُّكُوْع

إلى الركوع

daripada rukuk

َإِنْ عَجَز

إن عجز

jika tidak mampu

عَنْهُمَا

عنهما

rukuk dan sujud

َفَإِنْ عَجَز

فإن عجز

maka Jika tidak bisa

ِعَنِ اْلاِيْمَاء

عن الايماء

memberi isyarat

ِبِرَأْسِه

برأسه

dengan kepala

َأَوْمَأ

أومأ

hendaknya

ِبِأَجْفَانِه

بأجفانه

dengan pelupuk mata

َفَإِنْ عَجَز

فإن عجز

kalau masih tidak mampu

أَجْرَى

أجرى

maka cukuplah

َأَفْعَال

أفعال

melakukan pekerjaan-pekerjaan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

عَلَى

على

di dalam

ِقَلْبِه

قلبه

hatinya

ُفَلَا تَسْقُط

فلا تسقط

maka tidak bisa lepas

ُعَنْه

عنه

darinya

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َمَا دَام

ما دام

selama masih

ُعَقْلُه

عقله

mempunyai akal

ثَابِتًا

ثابتا

Bagi orang yang sakit

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya Para fukaha

أَخَّرُوْا

أخروا

mengakhirkan (dalam penuturan rukun salat)

َالْقِيَام

القيام

berdiri

ِعَنْ سَابِقَيْه

عن سابقيه

daripada niat dan takbiratul ihram

َمَع

مع

padahal

ِتَقَدُّمِه

تقدمه

berdiri itu justru lebih dahulu

عَلَيْهِمَا

عليهما

dilakukan orang yang salat

لِاَنَّهُمَا

لانهما

sebab niat dan takbiratul ihram

ِرُكْنَان

ركنان

merupakan rukun

ِفِي النَّفْل

في النفل

dalam setiap salat (sekalipun shalat sunnah)

َوَهُو

وهو

sedang berdiri

ٌرُكْن

ركن

menjadi rukun

ِفِي الْفَرِيْضَة

في الفريضة

dalam salat fardu

ْفَقَط

فقط

saja 

والافضل للقاعد الافتراش، ثم التربع، ثم التورك، فإن عجز عن الصلاة قاعدا صلى مضطجعا على جنبه، مستقبلا للقبلة بوجهه ومقدم بدنه، ويكره على الجنب الايسر بلا عذر. فمستلقيا على ظهره وأخمصاه إلى القبلة، ويجب أن يضع تحت رأسه نحو مخدة ليستقبل بوجهه القبلة، وأن يومئ إلى صوب القبلة راكعا وساجدا، وبالسجود أخفض من الايماء إلى الركوع، إن عجز عنهما. فإن عجز عن الايماء برأسه أومأ بأجفانه. فإن عجز، أجرى أفعال الصلاة على قلبه، فلا تسقط عنه الصلاة ما دام عقله ثابتا. وإنما أخروا القيام عن سابقيه - مع تقدمه عليهما - لانهما ركنان حتى في النفل، وهو ركن في الفريضة فقط.

Yang lebih utama bagi orang yang salat dengan duduk, urutannya adalah sebagai berikut: duduk Iftirasy (duduk seperti ketika tasyahud awal), bersila, kemudian duduk tawarruk (duduk seperti ketika tasyahud akhir). Jika masih tidak mampu salat dengan duduk, maka boleh salat dengan berbaring miring: muka dan bagian badannya menghadap kiblat. (Tetapi) jika miringnya ke arah kiri, adalah makruh hukumnya bila tanpa uzur. (Jika dengan cara berbaring masih tidak mampu), maka salatnya dengan tidur telentang, yaitu dua telapak kakinya  

menghadap kearah kiblat. Bagi orang tersebut, wajib meletakkan semacam bantal di bawah kepala, agar wajahnya dapat menghadap kiblat. Ketika rukuk, ia wajib memberi isyarat (kode) ke arah kiblat, dan ketika sujud isyaratnya harus lebih ke bawah daripada rukuk, jika tidak mampu rukuk dan sujud. Jika tidak bisa memberi isyarat dengan kepala, hendaknya dengan pelupuk mata: kalau masih tidak mampu, maka cukuplah melakukan pekerjaanpekerjaan salat di dalam hatinya. Bagi orang yang sakit, salat tidak bisa lepas darinya, selama masih mempunyai akal.

Para fukaha mengakhirkan . (dalam penuturan rukun salat) berdiri daripada niat dan takbiratul ihram, padahal berdiri itu justru lebih dahulu dilakukan orang yang salat, sebab niat dan takbiratul ihram merupakan rukun dalam setiap salat, sekalipun salat sunah, sedang berdiri menjadi rukun dalam salat fardu saja


(كَمُتَنَفِّلٍ)

(كمتنفل)

Seperti halnya orang yang melakukan salat sunah

ُفَيَجُوْز

فيجوز

maka boleh

ُلَه

له

baginya

َأَنْ يُصَلِّي

أن يصلي

melakukan salat

َالنَّفْل

النفل

sunnah

قَاعِدًا

قاعدا

dengan cara duduk

وَمُضْطَجِعًا

ومضطجعا

atau berbaring

َمَع

مع

padahal

ِالْقُدْرَة

القدرة

ia mampu

عَلَى

على

untuk

ِالْقِيَام

القيام

berdiri

ِأَوِ الْقُعُوْد

أو القعود

atau duduk

ُوَيَلْزَم

ويلزم

maka wajib

ُالْمُضْطَجِع

المضطجع

Bagi yang melakukan dengan berbaring

َالْقُعُوْد

القعود

duduk

ِلِلرُّكُوْع

للركوع

waktu rukuk

ِوَالسُّجُوْد

والسجود

dan sujud

أَمَّا

أما

Mengenai

مُسْتَلْقِيًا

مستلقيا

orang yang salat sunah dengan telentang

ُّفَلَا يَصِح

فلا يصح

maka salatnya tidak sah

َمَع

مع

padahal

ِإِمْكَان

إمكان

ia mampu

ِاْلاِضْطِجَاع

الاضطجاع

salat dengan berbaring

ِوَفِي الْمَجْمُوْع

وفي المجموع

Dalam kitab Al-Majmu’

ُإِطَالَة

إطالة

Memperpanjang

ِالْقِيَام

القيام

berdiri

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ْمِن

من

daripada

ِتَكْثِيْر

تكثير

memperbanyak

ِالرَّكَعَات

الركعات

rakaat

ِوَفِي الرَّوْضَة

وفي الروضة

Di dalam kitab Ar-Raudhah

ُتَطْوِيْل

تطويل

Memperpanjang

ِالسُّجُوْد

السجود

sujud

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ْمِن

من

daripada

ِتَطْوِيْل

تطويل

memperpanjang

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

(كمتنفل) فيجوز له أن يصلي النفل قاعدا ومضطجعا، مع القدرة على القيام أو القعود. ويلزم المضطجع القعود للركوع والسجود، أما مستلقيا فلا يصح مع إمكان الاضطجاع. وفي المجموع: إطالة القيام أفضل من تكثير الركعات. وفي الروضة: تطويل السجود أفضل من تطويل الركوع.

Seperti halnya orang yang melakukan salat sunah, ia boleh melakukan salat dengan cara duduk atau berbaring, padahal ia mampu berdiri atau duduk. Bagi yang melakukan dengan berbaring, ia wajib duduk waktu rukuk dan sujud. Mengenai orang yang salat sunah dengan telentang, padahal ia mampu salat dengan berbaring, maka salatnya tidak sah.

Dalam kitab Al-Majmu’ disebu kan: Memperpanjang berdiri adalah lebih utama daripada memperbanyak rakaat. Di dalam kitab Ar-Raudhah: Memperpanjang sujud adalah lebih utama daripada memperpanjang rukuk


(وَ)

(و)

dan

رَابِعُهَا

رابعها

keempat

ُقِرَاءَة

قراءة

Membaca

ٍفَاتِحَة

فاتحة

Al-Fatihah 

ُّكُل

كل

pada setiap

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

فِي

في

di bagian

قِيَامِهَا

قيامها

berdirinya

ِلِخَبَر

لخبر

Berdasarkan sebuah hadis

ِالشَّيْخَيْن

الشيخين

yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim

َلاَ صَلَاة

لا صلاة

Tidaklah sah shalat

ْلِمَن

لمن

bagi orang

ْلَمْ يَقْرَأ

لم يقرأ

yang tidak membaca

ِبِفَاتِحَة

بفاتحة

Al-Fatihah

ِالْكِتَاب

الكتاب

dalam kitab

ْأَي

أي

maksudnya

فِي

في

dalam

ِّكُل

كل

setiap

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

َّإِلا

إلا

Kecuali

َرَكْعَة

ركعة

rakaat

ٍمَسْبُوْق

مسبوق

makmum masbuk

ُفَلَا تَجِب

فلا تجب

Karena itu, tidak wajib

ِعَلَيْه

عليه

baginya

فِيْهَا

فيها

membaca Al-Fatihah

ُحَيْث

حيث

sekira

ْلَمْ يُدْرِك

لم يدرك

tidak mendapat

زَمَنًا

زمنا

tempo

َيَسَع

يسع

cukup untuk membaca

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

surah Al-fatihah tersebut

ِمِنْ قِيَام

من قيام

ketika masih berdiri

ِاْلاِمَام

الامام

seorang imam

ْوَلَو

ولو

Sekalipun

فِي

في

terjadi pada

ِّكُل

كل

setiap

ِالرَّكَعَات

الركعات

rakaat

ِلِسَبْقِه

لسبقه

Sebab terlambat

فِي

في

pada

اْلاُوْلَى

الاولى

rakaat pertama

ِوَتَخَلُّف

وتخلف

dan tertinggal

ِالْمَأْمُوْم

المأموم

seorang makmum tersebut

ُعَنْه

عنه

dari imamnya

ٍبِزَحْمَة

بزحمة

sebab terlalu sesak

ٍأَوْ نِسْيَان

أو نسيان

atau lupa

ِأَوْ بُطْء

أو بطء

atau lambat

ٍحَرَكَة

حركة

gerakannya

ْفَلَم

فلم

sehingga setiap

ْيَقُم

يقم

bangun

ِمِنَ السُّجُوْد

من السجود

dari sujudnya

فِي

في

pada

ٍّكُل

كل

setiap

بَعْدَهَا

بعدها

setelahnya

َّإِلا

إلا

kecuali

ُوَاْلاِمَام

والامام

imam berada

ٌرَاكِع

راكع

pada posisi rukuk

ُفَيَتَحَمَّل

فيتحمل

Dalam hal ini dapat menanggung 

ُاْلاِمَام

الامام

seorang imam

ُالْمُتَطَهِّر

المتطهر

yang suci

فِي

في

pada

ِغَيْر

غير

selain

ِالرَّكْعَة

الركعة

rakaat

ِالزَّائِدَة

الزائدة

tambahan

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah

أَوْ بَقِيَّتَهَا

أو بقيتها

atau sisanya

ُعَنْه

عنه

yang belum terbaca

ْوَلَو

ولو

dan jika

َتَأَخَّر

تأخر

tertinggal

ٌمَسْبُوْق

مسبوق

makmum masbuk

ْلَمْ يَشْتَغِل

لم يشتغل

bukan karena terikat

ٍبِسُنَّة

بسنة

melakukan kesunahan

ِلِاِتْمَام

لاتمام

tapi karena menyempurnakan 

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah-nya

ْفَلَم

فلم

kemudian tidak

ْيُدْرِك

يدرك

menemui

َاْلاِمَام

الامام

seorang imam

َّإِلا

إلا

kecuali

َوَهُو

وهو

Dia (imam tersebut)

ٌمُعْتَدِل

معتدل

dalam posisi i'tidal

ْلَغَت

لغت

maka tidak dihitung

ُرَكْعَتُه

ركعته

rakaatnya

(و) رابعها: (قراءة فاتحة كل ركعة) في قيامها، لخبر الشيخين: لا صلاة لمن لم يقرأ بفاتحة الكتاب. أي في كل ركعة. (إلا ركعة مسبوق) فلا تجب عليه فيها حيث لم يدرك زمنا يسع الفاتحة من قيام الامام، ولو في كل الركعات لسبقه في الاولى وتخلف المأموم عنه بزحمة أو نسيان أو بطء حركة، فلم يقم من السجود في كل مما بعدها إلا والامام راكع، فيتحمل الامام المتطهر في غير الركعة الزائدة الفاتحة أو بقيتها عنه. ولو تأخر مسبوق لم يشتغل بسنة لاتمام الفاتحة فلم يدرك الامام إلا وهو معتدل لغت ركعته.

Membaca Al-Fatihah pada setiap rakaat, di bagian berdirinya. Berdasarkan sebuah hadis yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim: “Tidaklah sah orang yang tidak membaca Al-Fatihah“, maksudnya dalam setiap rakaat. Kecuak rakaat makmum masbuk. Karena itu, ia tidak wajib membaca Al-Fatihah, bila tidak mendapat tempo cukup untuk membacanya, keuka imam masih berduri. Sekalipun hal tersebut terjadi pada setiap rakaat.

 

Sebab terlambat dari imamnya pada rakaat pertama dan tertinggal imam (dalam rakaat selain pertama) -sebab terlalu sesak, lupa atau gerakannya lambat sehingga setiap bangun dari sujudnya, imam selalu sudah rukuk untuk rakaat berikutnya (makmum yang terunggal uga Tukun yang panjang-panjang dan imamnya, adalah dimaafkan -pen). Dalam hal ini, imam yang suci dapat menanggung Fatihah atau sisanya yang belum terbaca dalam rakaat selain tambahan (jika ia mengerti, bahwa rakaat yang ia ikuti adalah rakaat lebihan -umpama dalam salat Asar imam berdiri lagi setelah mendapat 4 rakaat-, maka imam yang semacam ini tidak bisa menanggung Fatihah makmum masbuk, tapi ia wajib mengerjakan satu rakaat “pen).

 

Jika makmum masbuk tertinggal bukan karena terieka melakukan kesunahan, tapi karena menyempurnakan Fatihah-nya, sehingga imam iktidal, maka rakaatnya tidak sah (tapi, jika terleka melakukan kesunahan, misalnya membaca doa Iftitah, masalah ini akan dijelaskan dalam Bab Salat Berjamaah -pen).


َمَع

مع

besertaan

ٍبَسْمَلَة

بسملة

Basmalah

ْأَي

أي

maksudnya

َمَع

مع

harus

ِقِرَاءَة

قراءة

dibaca

ِالْبَسْمَلَة

البسملة

dengan basmallah

فَإِنَّهَا

فإنها

Sebab Basmalah 

ٌآيَة

آية

termasuk ayat

مِنْهَا

منها

daripadanya

ُلِاَنَّه

لانه

sebab sesungguhnya

(صَ)

(ص)

Nabi saw.

قَرَأَهَا

قرأها

juga membacanya

َّثُم

ثم

kemudian

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

diikuti dengan Fatihah

وَعَدَهَا

وعدها

dan menghitungnya

ًآيَة

آية

termasuk ayat

مِنْهَا

منها

daripadanya

وَكَذَا

وكذا

demikian juga basmallah

ْمِن

من

termasuk

ِّكُل

كل

setiap

ٍسُوْرَة

سورة

surah dalam Al Quran

ِغَيْر

غير

selain

ٍبَرَاءَة

براءة

surah Al-Bara’ah

(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

Berikut

(تَشْدِيْدَاتٍ)

(تشديدات)

tasydid-tasydidnya

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

َوَهِي

وهي

yang berjumlah

َأَرْبَعَ عَشْرَة

أربع عشرة

empat belas

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َالْحَرْف

الحرف

huruf

َالْمُشَدَّد

المشدد

yang bertasydid itu

ِبِحَرْفَيْن

بحرفين

dihitung dua huruf

فَإِذَا

فإذا

karena itu, jika tasydid

َخُفِّف

خفف

dihilangkan

َبَطَل

بطل

berarti menghilangkan

مِنْهَا

منها

darinya

ٌحَرْف

حرف

satu huruf

(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

Demikian juga

ِرِعَايَة

رعاية

harus memperhatikan

ٍحُرُوْف

حروف

huruf-huruf

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

َوَهِي

وهي

dan Jika

عَلَى

على

pada

ِقِرَاءَة

قراءة

dibaca

ٍمَلِك

ملك

lafal مَلِكِ

ٍبِلَا أَلِف

بلا ألف

pendek

ُمِائَة

مائة

seratus

َوَوَاحِدٌ وَأَرْبَعُوْن

وواحد وأربعون

empat puluh satu

حَرْفًا

حرفا

jumlah huruf

َوَهِي

وهي

dan jika

َمَع

مع

disertai

تَشْدِيْدَاتِهَا

تشديداتها

bertasydid dihitung dua huruf

ٌمِائَة

مائة

seratus

َوَخَمْسَة ٌ وَخَمْسُوْن

وخمسة وخمسون

lima puluh lima

حَرْفًا

حرفا

huruf

وَمَخَارِجُهَا

ومخارجها

makhrajnya

ِاَيِ الْحُرُوْف

اي الحروف

sebab huruf

ِكَمَخْرَج

كمخرج

Seperti halnya makhraj

ٍضَاض

ضاض

huruf dhad

وَغَيْرِهَا

وغيرها

dan huruf-huruf lainnya

ْفَلَو

فلو

Karena itu jika

َاَبْدَل

ابدل

mendahulukan

ٌقَادِر

قادر

mampu

ْمَن

من

seseorang

ُأَمْكَنَه

أمكنه

membaca dengan benar

ُالتَّعَلُّم

التعلم

atau belajar

حَرْفًا

حرفا

lalu mengganti satu huruf Al-Fatihah 

َبِآخَر

بآخر

dengan huruf lain

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ضَادًا

ضادا

dhad

ٍبِظَاء

بظاء

dengan zha’

ْأَو

أو

atau

لَحِنَ لَحْنَا

لحن لحنا

beraksi-aksian

ُيُغَيِّر

يغير

membaca yang sampai mengubah

الْمَعْنَى

المعنى

makna kalimatnya

ِكَكَسْر

ككسر

misalnya, membaca kasrah

ٍتَاء

تاء

huruf  ت 

َأَنْعَمْت

أنعمت

pada   اَنْعَمْتَ

أَوْ ضَمِّهَا

أو ضمها

atau dhammah

ِوَكَسْر

وكسر

mengarah

ِكَاف

كاف

huruf. ك  

َإِيَّاك

إياك

pada.  اِيَّاكَ -

لاَ ضَمِّهَا

لا ضمها

jika huruf tersebut dibaca dhammah, tidak mengubah makna

ْفَإِن

فإن

tapi kalau

َتَعَمَّد

تعمد

sengaja

َذَلِك

ذلك

dilakukan

ُتَحْرِيْمَه

تحريمه

akan keharamannya

ْبَطَلَت

بطلت

maka menjadi batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

َّوَإِلا

وإلا

Jika tidak mengerti atau tidak sengaja

ُفَقِرَاءَتُه

فقراءته

maka yang batal hanya bacaan Al-Fatihah 

ْنَعَم

نعم

Memang begitu

ُإِنْ أَعَادَه

إن أعاده

Jika ia mengulangi

َالصَّوَاب

الصواب

untuk membenarkannya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِطُوْل

طول

 lama

ِالْفَصْل

الفصل

berselang

َكَمَّل

كمل

maka sempurna

عَلَيْهَا

عليها

bacaannya

أَمَّا

أما

Mengenai

ٌعَاجِز

عاجز

orang mampu

ُلَمْ يُمْكِنْه

لم يمكنه

tidak mungkin

ُالتَّعَلُّم

التعلم

mempelajarinya

ُفَلَا تَبْطُل

فلا تبطل

maka tidak dihukumi batal

ُقِرَاءَتُه

قراءته

bacaannya

مُطْلَقًا

مطلقا

dengan benar

وَكَذَا

وكذا

Demikian pula tidak batal

لاَحِنٌ لَحْنًا

لاحن لحنا

bagi orang yang aksi-aksian membaca

ُلاَ يُغَيِّر

لا يغير

, tetapi tidak sampai mengubah

الْمَعْنَى

المعنى

makna

ِكَفَتْح

كفتح

misalnya membaca fat-hah

ٍدَال

دال

huruf  د 

ُنَعْبُد

نعبد

pada  نَعْبُدُ

ُلَكِنَّه

لكنه

Tetapi kalau hal itu

َإِنْ تَعَمَّد

إن تعمد

sengaja dilakukan

َحَرُم

حرم

hukumnya haram

َّوَإِلا

وإلا

kalau tidak

َكُرِه

كره

hukumnya makruh

(مع بسملة) أي مع قراءة البسملة فإنها آية منها، لانه (ص) قرأها ثم الفاتحة وعدها آية منها. وكذا من كل سورة غير براءة. (و) مع (تشديدات) فيها، وهي أربع عشرة، لان الحرف المشدد بحرفين. فإذا خفف بطل منها حرف. (و) مع (رعاية حروف) فيها، وهي على قراءة ملك - بلا ألف - مائة وواحد وأربعون حرفا، وهي مع تشديداتها مائة وخمسة. وخمسون من أمكنه التعلم - حرفا بآخر، ولو ضادا بظاء، أو لحن لحنا يغير المعنى، ككسر تاء أنعمت أو ضمها وكسر كاف إياك لا ضمها، فإن تعمد ذلك وعلم تحريمه بطلت صلاته، وإلا فقراءته. نعم. إن أعاده الصواب قبل طول الفصل كمل عليها. أما عاجز لم يمكنه التعلم فلا تبطل قراءته مطلقا، وكذا لاحن لحنا لا يغير المعنى، كفتح دال نعبد، لكنه إن تعمد حرم، وإلا كره.

Basmalah harus dibaca beserta Fatihah 

Sebab Basmalah termasuk ayat daripadanya, Nabi saw. juga membacanya, kemudian diikuti dengan Fatihah, dan menghitungnya termasuk ayat dari Fatihah. Demikian juga Basmalah, termasuk dalam rangkaian setiap surah dalam Al Quran selain surah Al-Bara’ah.

 

Berikut tasydid-tasydidnya yang berjumlah 14. Sebab huruf yang bertasydid itu dihitung dua huruf: karena itu, jika tasydid dihilangkan, berarti menghilangkan satu huruf. Demikian juga harus memperhaukan huruf-hurufnya. Jika lafal مَلِكِ dibaca pendek, maka jumlah huruf dalam Al-Fatihah ada 141. Jika huruf bertasydid dihitung dua huruf, maka jumlah huruf Al-Fatihah ada 155.

Sebab Basmalah termasuk ayat daripadanya, Nabi saw. juga membacanya, kemudian diikuti dengan Fatihah, dan menghitungnya termasuk ayat dari Fatihah. Demikian juga Basmalah, termasuk dalam rangkaian setiap surah dalam Al Quran selain surah Al-Bara’ah.

 

Berikut tasydid-tasydidnya yang berjumlah 14. Sebab huruf yang bertasydid itu dihitung dua huruf: karena itu, jika tasydid dihilangkan, berarti menghilangkan satu huruf.

 Demikian juga harus memperhaukan huruf-hurufnya. Jika lafal مَلِكِ dibaca pendek, maka jumlah huruf dalam Al-Fatihah ada 141. Jika huruf bertasydid dihitung dua huruf, maka jumlah huruf Al-Fatihah ada 155.


َوَوَقَع

ووقع

dan pendapat

ٌخِلَاف

خلاف

berselisih

َبَيْن

بين

antara

َالْمُتَقَدِّمِيْن

المتقدمين

Ulama Mutaqaddimin

َوَالْمُتَأَخِّرِيْن

والمتأخرين

dan Mutaakhirin

فِي

في

tentang

ِالْهَمْدُ لِله

الهمد لله

membaca الْهَمْدُللهِ

ِبِالْهَاء

بالهاء

dengan huruf ha’

َو

و

dan

فِي

في

tentang

ِالنُّطْق

النطق

membaca

ِبِالْقَاف

بالقاف

huruf  ق

ِالْمُتَرَدِّدَة

المترددة

dengan makhraj

بَيْنَهَا

بينها

antara ق 

َوَبَيْن

وبين

dan antara

ِالْكَاف

الكاف

huruf    ك

َوَجَزَم

وجزم

dan memantapkan

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

kitab Syarah

ِالْمِنْهَاج

المنهاج

Minhaj

ِبِالْبُطْلَان

بالبطلان

sebagai yang batal

فِيْهِمَا

فيهما

terhadap dua bacaan tersebut

َّإِلا

إلا

kecuali

َإِنْ تَعَذَّر

إن تعذر

ketika masih

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ُالتَّعَلُّم

التعلم

ketika masih belajar

َقَبْل

قبل

sebelum

ِخُرُوْج

خروج

keluar

ِالْوَقْت

الوقت

waktunya

ْلَكِن

لكن

Tetapi

َجَزَم

جزم

memantapkan

ِبِالصِّحَّة

بالصحة

kesahan bacaan

ِفِي الثَّانِيَة

في الثانية

kedua

ُشَيْخُه

شيخه

guru beliau

زَكَرِيَّا

زكريا

Imam Zakariya

وَفِي اْلاُوْلَى

وفي الاولى

memantapkan kesahan bacaan pertama

الْقَاضِي

القاضي

Imam Al-Gadhi Husain

ِوَابْنُ الرِّفْعَة

وابن الرفعة

dan Imam Ibnur Rifah

َوَلَوْ خَفَّف

ولو خفف

dan Jika seseorang

ٌقَادِر

قادر

mampu membaca dengan benar

ٌأَوْ عَاجِز

أو عاجز

atau tidak mampu

ٌمُقَصِّر

مقصر

lantaran tidak mau belajar

مُشَدَّدًا

مشددا

menghilangkan tasydid suatu huruf

ْكَأَن

كأن

misalnya seperti

َقَرَأ

قرأ

membaca

ِاَلْ رَحْمَن

ال رحمن

الَرَّحْمنُ denganاَلْ رَحْمنُ 

ِّبِفَك

بفك

dengan tanpa

ُاْلاِدْغَام

الادغام

idgham

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

َإِنْ تَعَمَّد

إن تعمد

bila sengaja melakukan

َوَعَلِم

وعلم

dan mengerti akibat hukumnya

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak sedemikian

ُفَقِرَاءَتُه

فقراءته

maka yang batal adalah bacaan

َلِتِلْك

لتلك

adalah

ِالْكَلِمَة

الكلمة

kalimat tersebut

ْوَلَو

ولو

dan jika

َخَفَّف

خفف

ia menghilangkan (membaca ringan) tasydid

َإِيَّاك

إياك

yang ada pada lafal اِيَّاكَ 

عَامِدًا

عامدا

dengan sengaja

عَالِمًا

عالما

dan mengerti

ُمَعْنَاه

معناه

maknanya

َكَفَر

كفر

maka dihukumi kafir

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab maknanya

ُضَوْء

ضوء

menjadi sinar

ِالشَّمْس

الشمس

matahari

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak demikian

َسَجَد

سجد

maka ia cukup bersujud

ِلِلسَّهْو

للسهو

sahwi

ْوَلَو

ولو

dan jika

َشَدَّد

شدد

ia menasydid huruf

مُخَفَّفًا

مخففا

yang tidak bertasydid

َّصَح

صح

maka tetap sah

ُوَيَحْرُم

ويحرم

Tetapi hal itu haram hukumnya

ُتَعَمُّدُه

تعمده

yang disengaja

ٍكَوَقْفَة

كوقفة

misalnya berhenti

ٍلَطِيْفَة

لطيفة

sebentar

َبَيْن

بين

di antara

ِالسِّيْن

السين

sin

ِوَالتَّاء

والتاء

dan ta’

َمِنْ نَسْتَعِيْن

من نستعين

pada lafal نَسْتَعِيْنُ

ووقع خلاف بين المتقدمين والمتأخرين في الهمد لله - بالهاء - وفي النطق بالقاف المترددة بينها وبين الكاف. وجزم شيخنا في شرح المنهاج بالبطلان فيهما إلا إن تعذر عليه التعلم قبل خروج الوقت. لكن جزم بالصحة في الثانية شيخه زكريا، وفي الاولى القاضي وابن الرفعة. ولو خفف قادر - أو عاجز مقصر - مشددا - كأن قرأ ال رحمن بفك الادغام بطلت صلاته إن تعمد وعلم، وإلا فقراءته لتلك الكلمة. ولو خفف إياك، عامدا عالما معناه، كفر لانه ضوء الشمس، وإلا سجد للسهو. ولو شدد مخففا صح، ويحرم تعمده كوقفة لطيفة بين السين والتاء من نستعين.

Ulama Mutaqaddimin dan Mutaakhirin berselisih pendapat tentang membaca الْهَمْدُللهِ          dengan huruf ha’, dah membaca huruf  ق dengan makhraj antara ق   dan  ك   Guru kami dalam kitab Syarah Minhaj memantapkan terhadap dua bacaan tersebut sebagai yang batal, kecali ketika masih belajar. Tetapi guru beliau, Imam Zakariya, memantapkan kesahan bacaan kedua. Begitu juga Imam Al-Gadhi Husain dan Imam Ibnur Rifah memantapkan kesahan bacaan pertama.

 Jika seseorang mampu membaca dengan benar atau udak mampu lantaran tidak mau belajar, menghilangkan tasydid suatu huruf, misalnya membaca الَرَّحْمنُ denganاَلْ رَحْمنُ(tidak idgham), maka salatnya batal, bila sengaja melakukan dan mengeru akubat hukumnya. Kalau tidak sedemikian, maka yang batal adalah bacaan kalimat tersebut. Jika ia menghilangkan (membaca ringan) tasydid yang ada pada lafal اِيَّاكَ dengan sengaja dan mengerti maknanya, maka dihukumi kafir. Sebab maknanya menjadi “sinar matahari”. Kalau tidak demikian, maka 1a cukup bersujud sahwi. Jika ia menasydid huruf yang udak bertasydid, maka tetap sah. Tetapi hal itu haram hukumnya yka disengaja, misalnya berhenti sebentar di antara sin dan ta’ pada lafal نَسْتَعِيْنُ


(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

pula

ِرِعَايَة

رعاية

memperhatikan

(مُوَالاَةٍ)

(موالاة)

sambung-menyambung

فِيْهَا

فيها

dalam membaca Al-Fatihah

ْبِأَن

بأن

Dalam hal ini

يَأْتِي

يأتي

harus dibaca

بِكَلِمَاتِهَا

بكلماتها

secara bersambung antarkalimatnya

ِعَلَى الْوِلَاء

على الولاء

dengan jarak waktu

ْبِأَن

بأن

yang

َلاَ يَفْصُل

لا يفصل

tidak berjarak

َبَيْن

بين

antara

ٍشَئ

شئ

sesuatu

مِنْهَا

منها

dari menghirup udara pernapasan

وَمَا

وما

dan adapun

ُبَعْدَه

بعده

setelahnya

ِبِأَكْثَر

بأكثر

lebih lama

ِمِنْ سَكْتَة

من سكتة

dari berhenti

ِالتَّنَفُّس

التنفس

menghirup udara pernapasan

ِّأَوِ الْعِي

أو العي

karena tersengal-sengal

(فَيُعِيْدُ)

(فيعيد)

Karena itu, harus diulang lagi

َقِرَاءَة

قراءة

bacaan

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah 

ٍبِتَخَلُّل

بتخلل

apabila di tengah-tengahnya

ٍذِكْر

ذكر

diselingi zikir

ٍّأَجْنَبِي

أجنبي

yang lain

ُلَا يَتَعَلَّق

لا يتعلق

yang tidak-ada kaitannya

ِبِالصَّلَاة

بالصلاة

dengan salat

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َّقَل

قل

hanya sedikit

ِكَبَعْض

كبعض

misalnya menyelipkan sepotong

ٍآيَة

آية

ayat

مِنْ غَيْرِهَا

من غيرها

dari yang lain

ِوَكَحَمْد

وكحمد

bacaan hamdalah

ٍعَاطِس

عاطس

orang yang bersin

ْوَإِن

وإن

walaupun

َّسُن

سن

hukumnya sunah

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

كَخَارِجِهَا

كخارجها

bila di luar salat

ِلِاِشْعَارِه

لاشعاره

sebab penyelipan semacam ini

ِبِالْاِعْرَاض

بالاعراض

dapat memalingkan dari bacaan semula.

(لاَ)

(لا)

maka tidak wajib

ُيُعِيْد

يعيد

diulangi lagi

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

bacaan Al-Fatihah 

(ب‍ِ)

(ب‍)

dengan

ِتَخَلُّل

تخلل

yang diselipkan itu

مَا

ما

perkara

ُلَه

له

baginya

ُتَعَلَّق

تعلق

ada kaitannya

ِبِالصَّلَاة

بالصلاة

dengan salat

ك‍َ

ك‍

misalnya

تَأْمِيْنٍ

تأمين

membaca amin

ٍوَسُجُوْد

وسجود

sujud

ِلِتِلَاوَة

لتلاوة

tilawah

إِمَامِهِ

إمامه

seorang imam

ُمَعَه

معه

yang membersamainya

(وَدُعَاءٍ)

(ودعاء)

doa baik

ِمِنْ سُؤَال

من سؤال

karena permohonan

ٍرَحْمَة

رحمة

anugerah

ٍوَاسْتِعَاذَة

واستعاذة

atau perlindungan

ٍمِنْ عَذَاب

من عذاب

dari siksa

ٍوَقَوْل

وقول

dan ucapan

بَلَى

بلى

Benar

وَأَنَا

وأنا

kami

عَلَى

على

terhadap

َذَلِك

ذلك

itu semua

َمِنَ الشَّاهِدِيْن

من الشاهدين

ikut menyaksikan

ِلِقِرَاءَة

لقراءة

Keterkaitan bacaan tersebut dengan salat

ِإِمَامِه

إمامه

karena imam

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Fatihah

ْأَو

أو

atau

َآيَة

آية

ayat

ِالسَّجْدَة

السجدة

Sajdah

ِأَو

أو

atau

ُاْلآيَة

الآية

ayat

الَّتِي

التي

yang

ُّيُسَن

يسن

disunahkan

فِيْهَا

فيها

dalam ayat tersebut

َمَا ذُكِر

ما ذكر

yang disebutkan

ِّلِكُل

لكل

karena ayat tersebut

ِمِنَ الْقَارِئ

من القارئ

bagi pembaca

ِوَالسَّامِع

والسامع

pendengar

مَأْمُوْمًا

مأموما

makmum

ِأَوْ غَيْرِه

أو غيره

atau bukan

ٍفِي صَلَاة

في صلاة

di dalam salat

وَخَارِجِهَا

وخارجها

atau di luarnya

ْفَلَو

فلو

maka jika

َقَرَأ

قرأ

membaca

الْمُصَلِّي

المصلي

orang yang salat

ًآيَة

آية

ayat tersebut

ْأَو

أو

atau

َسَمِع

سمع

mendengar

ٌآيَة

آية

ayat

فِيْهَا

فيها

yang didalamnya

ُاِسْم

اسم

memuat nama

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

(صَ)

(ص)

saw

ْلَمْ تُنْدَب

لم تندب

tidak disunahkan

ُالصَّلَاة

الصلاة

membaca selawat

كَمَا

كما

sebagaimana

ِعَلَيْه

عليه

baginya

أَفَتَى

أفتى

yang telah difatwakan

ِبِه

به

olehnya

ُّالنَّوَوِي

النووي

Imam An-Nawawi

(وَ)

(و)

dan

َلا

لا

tidak perlu

ِبِفَتْح

بفتح

Fatihah

ِعَلَيْه

عليه

diulang Juga

ِأَي

أي

maksudnya

ِاْلاِمَام

الامام

Mengingatkan imamnya

َإِذَا تَوَقَّف

إذا توقف

yang terhenti

فِيْهَا

فيها

karena lupa

ِبِقَصْد

بقصد

sambungan ayat

ِالْقِرَاءَة

القراءة

yang dibacanya

ْوَلَو

ولو

dan bahkan

َمَع

مع

diserta

ِالْفَتْح

الفتح

Mengingatkan

ُوَمَحَلُّه

ومحله

asal ia niat membaca

كَمَا

كما

 Hal ini dilakukan, -seperti

َقَال

قال

dikemukakan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

ْإِن

إن

jika

َسَكَت

سكت

imam sudah diam

َّوَإِلا

وإلا

jika ia belum diam

َقَطَع

قطع

maka peringatan tersebut dihukumi memutus

َالْمُوَالاَة

الموالاة

bersambungnya (bacaan Fatihah makmum)

ُوَتَقْدِيْم

وتقديم

Mendahulukan bacaan

ِنَحْو

نحو

semacam

َسُبْحَان

سبحان

maha suci

َالله

الله

Allah

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالْفَتْح

الفتح

mengingatkan bacaan

يَقْطَعُهَا

يقطعها

adalah memutus Fatihah 

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan pendapat

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab, tasbih tersebut

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

diucapkan

بِمَعْنَى

بمعنى

bertujuan

َتَنَبَّه

تنبه

mengingatkan

(وَ)

(و)

dan 

ُيُعِيْد

يعيد

harus diulangi lagi

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

Bacaan Al-Fatihah 

ِبِتَخَلُّل

بتخلل

jika dalam membacanya terputus

ٍسُكُوْت

سكوت

dengan diam

َطَال

طال

yang cukup lama

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

ُبِحَيْث

بحيث

sekira

َزَاد

زاد

melebihi

عَلَى

على

terhadap

ِسَكْتَة

سكتة

diam

ِاْلاِسْتِرَاحَة

الاستراحة

bernapas

بِلَا

بلا

jika tanpa ada

ٍعُذْر

عذر

uzur

فِيْهِمَا

فيهما

hal ini dilakukan

ْمِن

من

berupa

ٍجَهْل

جهل

tidak mengerti

ٍوَسَهْو

وسهو

atau lupa

ْفَلَو

فلو

Karena itu, jika

َكَان

كان

ada

ُتَخَلُّل

تخلل

bacaan

ِالذِّكْر

الذكر

zikir

ِّاْلاَجْنَبِي

الاجنبي

kalimat lain

ُأَوِ السُّكُوْت

أو السكوت

lain atau berdiam

ُالطَّوِيْل

الطويل

yang lama itu dilakukan di tengah-tengah Fatihah

سَهْوًا

سهوا

sebab lupa

أَوْ جَهْلًا

أو جهلا

atau bodoh

ْأَو

أو

atau

َكَان

كان

ada

ُالسُّكُوْت

السكوت

diamnya

ِلِتَذَكُّر

لتذكر

karena untuk mengingat

ٍآيَة

آية

ayat seterusnya

َّلَمْ يَضُر

لم يضر

maka hal ini tidak menjadi masalah

كَمَا

كما

Sebagaimana halnya tidak batal

َلَوْ كَرَّر

لو كرر

jika ia mengulangi

ًآيَة

آية

suatu ayat

مِنْهَا

منها

dari Fatihah 

فِي

في

yang terletak

مَحَلِّهَا

محلها

pada tempat berhentinya

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ِلِغَيْر

لغير

tanpa ada

ٍعُذْر

عذر

uzur

ْأَو

أو

atau

َعَاد

عاد

mengulangi

إِلَى

إلى

pada

ُمَا قَرَأَه

ما قرأه

bacaan ayat

َقَبْل

قبل

sebelumnya

َّوَاسْتَمَر

واستمر

lalu dibaca terus sampai akhir

عَلَى

على

atas dasar

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan pendapat

(و) مع رعاية (موالاة) فيها بأن يأتي بكلماتها على الولاء بأن لا يفصل بين شئ منها وما بعده بأكثر من سكتة التنفس أو العي، (فيعيد) قراءة الفاتحة، (بتخلل ذكر أجنبي) لا يتعلق بالصلاة فيها، وإن قل، كبعض آية من غيرها، وكحمد عاطس - وإن سن فيها كخارجها - لاشعاره بالاعراض. (لا) يعيد الفاتحة (ب‍) - تخلل ما له تعلق بالصلاة، ك‍ (- تأمين وسجود) لتلاوة إمامه معه، (ودعاء) من سؤال رحمة، واستعاذة من عذاب، وقول: بلى وأنا على ذلك من الشاهدين (لقراءة إمامه) الفاتحة أو آية السجدة، أو الآية التي يسن فيها ما ذكر لكل من القارئ والسامع، مأموما أو غيره، في صلاة وخارجها. فلو قرأ المصلي - آية - أو سمع آية - فيها اسم محمد (ص) لم تندب الصلاة عليه، كما أفتى به النووي. (و) لا (بفتح عليه) أي الامام إذا توقف فيها بقصد القراءة، ولو مع الفتح، ومحله - كما قال شيخنا - إن سكت، وإلا قطع الموالاة. وتقديم نحو سبحان الله قبل الفتح يقطعها على الاوجه، لانه حينئذ بمعنى تنبه. (و) يعيد الفاتحة بتخلل (سكوت طال) فيها بحيث زاد على سكتة الاستراحة (بلا عذر فيهما)، من جهل وسهو. فلو كان تخلل الذكر الاجنبي، أو السكوت الطويل، سهوا أو جهلا، أو كان السكوت لتذكر آية، لم يضر، كما لو كرر آية منها في محلها ولو لغير عذر، أو عاد إلى ما قرأه قبل واستمر، على الاوجه. (فرع) لو شك في أثناء الفاتحة هل بسمل، فأتمها ثم ذكر أنه بسمل أعاد كلها على الاوجه.

Wajib memperhatikan pula sambung-menyambung dalam membaca Al-Fatihah. Dalam hal ini, harus dibaca secara bersambung antarkalimatnya, tidak berjarak lebih lama dari menghirup udara pernapasan atau berhenti karena tersengal-sengal. Karena itu, bacaan Al-Fatihah harus diulang lagi apabila di tengah-tengahnya diselingi zikir “lain yang tidak-ada kaitannya dengan salat, sekalipun hanya sedikit -misalnya menyelipkan sepotong ayat lain, . bacaan hamdalah orang yang bersin, walaupun hal ini hukumnya sunah bila di luar salat-, sebab penyelipan semacam ini dapat memalingkan dari bacaan semula. 

Jika perkara yang diselipkan itu ada kaitannya dengan salat, maka bacaan Al-Fatihah tidak wajib diulangi lagi, misalnya membaca amin, sujud tilawah, doa baik karena permohonan anugerah atau perlindungan dari siksa, dan ucapan “Bala wa ana…. (Benar, kami ikut menyaksikan itu semua). Keterkaitan bacaan tersebut dengan salat, karena imam membaca Fatihah, ayat Sajdah atau ayat lain yang karena ayat tersebut disunahkan bagi pembaca, pendengar, makmum atau bukan, di dalam salat atau di luarnya, agar membaca bacaan itu.

 

Jika orang yang salat membaca atau mendengar ayat yang memuat nama Nabi Muhammad saw., baginya tidak disunahkan membaca selawat, sebagaimana yang telah difatwakan oleh Imam An-Nawawi (karena itu jika ia membacanya, maka akan memutus Fatihahnya -pen). Fatihah tidak perlu diulang Juga, jika seorang makmum Mengingatkan imamnya yang terhenti karena lupa sambungan ayat yang dibacanya, asal ia niat membaca dan bahkan diserta’ Mengingatkan.

 Hal ini dilakukan, -seperti dikemukakan oleh Guru kami jika imam sudah diam, jika ia belum diam, maka peringatan tersebut dihukumi memutus. bersambungnya (bacaan Fatihah makmum). 

Mendahulukan bacaan “Subhanallah” sebelum mengingatkan bacaan, adalah memutus Fatihah -menurut beberapa tinjauan pendapat-. Sebab, tasbih tersebut diucapkan bertujuan mengingatkan (jika hanya untuk mengingatkan saja,maka batallah salatnya, seperti disebutkan di atas -pen).

 Bacaan Al-Fatihah harus diulangi lagi, jika dalam membacanya terputus dengan diam yang cukup lama, sekira melebihi diam bernapas, jika hal ini dilakukan tanpa ada uzur, berupa tidak mengerti atau lupa. Karena itu, jika zikir kalimat lain atau berdiam yang lama itu dilakukan di tengah-tengah Fatihah sebab lupa atau bodoh, atau diamnya karena untuk mengingat ayat seterusnya, maka hal ini tidak menjadi masalah.

 Sebagaimana halnya tidak batal, jika ia mengulangi suatu ayat dari Fatihah yang terletak pada tempat berhentinya (misalnya pada ayat اِهْدِنَاالصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْم ia mengulang-ulang -pen), sekalipun tanpa ada uzur, atau mengulangi bacaan ayat sebelumnya, lalu dibaca terus sampai akhir atas dasar beberapa tinjauan pendapat.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

َّلَوْ شَك

لو شك

Jika seseorang merasa ragu

ِفِي أَثْنَاء

في أثناء

di tengah-tengah 

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah

ْهَل

هل

Sudahkah

َبَسْمَل

بسمل

membaca Basmalah

فَأَتَمَّهَا

فأتمها

Lantas ia meneruskan bacaannya hingga selesai

َّثُم

ثم

kemudian

َذَكَر

ذكر

ingat

ُأَنَّه

أنه

bahwa ia telah membaca

َبَسْمَل

بسمل

Basmalah

َأَعَاد

أعاد

maka ia wajib mengulang

كُلِّهَا

كلها

seluruh surah Al-Fatihah

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan pendapat

َوَلاَ أَثَر

ولا أثر

dan tidaklah berpengaruh

ٍّلِشَك

لشك

keraguan

فِي

في

atas

ِتَرْك

ترك

peninggalan

ٍحَرْف

حرف

satu huruf

َفَأَكْثَر

فأكثر

atau lebih

ِمِنَ الْفَاتِحَة

من الفاتحة

dari Fatihah

ْأَو

أو

atau

ٍآيَة

آية

satu ayat

َفَأَكْثَر

فأكثر

atau lebih

َبَعْد

بعد

setelah

تَمَامِهَا

تمامها

pembacaan selesai tidak ada pengaruh apa-apa

ِأَيِ الْفَاتِحَة

أي الفاتحة

maksudnya Al-Fatihah

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َالظَّاهِر

الظاهر

secara lahir 

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

Fatihah

مُضِيُّهَا

مضيها

telah dibaca

ًتَامّّة

تامة

secara sempurna

(وَاسْتَأْنَفَ)

(واستأنف)

mengulang Fatihah dari awal

وُجُوْبًا

وجوبا

Wajib

َّإِنْ شَك

إن شك

jika keraguan itu

ِفِيْه

فيه

terjadi

(قَبْلَهُ)

(قبله)

sebelumnya

ِأَيِ التّمَام

أي التمام

maksudnya sempurna

كَمَا

كما

Seperti halnya

َّلَوْ شَك

لو شك

masalah keraguan

ْهَل

هل

apakah

قَرَأَهَا

قرأها

Sudah membaca Fatihah 

ْأَو

أو

atau

َلا

لا

belum

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َاْلاَصْل

الاصل

menurut asal

قِرَاءَتِهَا

قراءتها

membaca

ُعَدَم

عدم

ia belum

ِوَكَالْفَاتِحَة

وكالفاتحة

berlaku juga yang berkenaan dengan Fatihah 

َفِي ذَلِك

في ذلك

Masalah-masalah di atas

ِسَائِر

سائر

pada yang lain

ِاْلاَرْكَان

الاركان

rukun-rukun salat

ْفَلَو

فلو

Karena itu, jika

َّشَك

شك

merasa ragu

فِي

في

pada

ِأَصْل

أصل

hakikatnya

ِالسُّجُوْد

السجود

Sudah bersujud

مَثَلًا

مثلا

atau belum

أَتَى

أتى

Maka wajib

ِبِه

به

bersujud

ُأَوْ بَعْدَه

أو بعده

Atau ragu setelah sujud

فِي

في

pada

ِنَحْو

نحو

sejenis

ِوَضْع

وضع

meletakkan

ِالْيَد

اليد

telapak tangan

ُلَمْ يَلْزَمْه

لم يلزمه

Maka ia tidak wajib mengulang

ٌشَئ

شئ

sujudnya

ْوَلَو

ولو

dan  Jika

قَرَأَهَا

قرأها

seseorang membaca surah Fatihah 

غَافِلًا

غافلا

dalam keadaan lupa

َفَفَطَن

ففطن

dan ia sadar

َعِنْد

عند

setelah sampai

(صِرَاطَ الَّذِيْنَ)

(صراط الذين)

di ayat صِرَاطَ الَّذِيْنَ

ْوَلَمْ يَتَيَقَّن

ولم يتيقن

serta tidak yakin

قِرَاءَتَهَا

قراءتها

akan bacaan sebelumnya

ُلَزِمَه

لزمه

maka baginya wajib

اسْتِئْنَافُهَا

استئنافها

mengulangi Fatihah dari permulaan

ُوَيَجِب

ويجب

dan Wajib 

ُالتَّرْتِيْب

الترتيب

secara tertib

ِفِي الْفَاتِحَة

في الفاتحة

membaca Al-Fatihah

ْبِأَن

بأن

seperti

َيَأْتِي

يأتي

yang tertera

بِهَا

بها

susunannya dalam Alqur-an

عَلَى نَظْمِهَا

على نظمها

yang kita maklumi

ِالْمَعْرُوْف

المعروف

bersama tertib

َلا

لا

tidak

في

في

di dalamnya

ِالتَّشَهُّد

التشهد

dalam membaca tasyahud

مَا

ما

asal saja

َّلَمْ يُخِل

لم يخل

tidak merusak

بِالْمَعْنَى

بالمعنى

maknanya

ْلَكِن

لكن

Namun

ُيَشْتَرَط

يشترط

disyaratkan

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ٍرِعَايَة

رعاية

menjaga (memperhatikan)

ٍتَشْدِيْدَات

تشديدات

tasydid

ٍوَمُوَالاَة

وموالاة

dan sambung-menyambungnya

ِكَالْفَاتِحَة

كالفاتحة

sebagaimana dalam Fatihah

ْوَمَن

ومن

dan Barangsiapa

َجَهُل

جهل

tidak bisa membaca

َجَمِيْع

جميع

seluruh

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

surah Al-Fatihah 

ُوَلَمْ يُمْكِنْه

ولم يمكنه

dan tidak memungkinkan

تَعَلُّمُهَا

تعلمها

mempelajarinya

َقَبْل

قبل

sebelum

ِضِيْق

ضيق

sempit

ِالْوَقْت

الوقت

waktu salat

وَلاَ قِرَاءَتُهَا

ولا قراءتها

atau membacanya

فِي

في

lewat

ِنَحْو

نحو

semacam

ٍمُصْحَف

مصحف

Mushhaf

ُلَزِمَه

لزمه

maka baginya wajib

ُقِرَاءَة

قراءة

membaca

ِسَبْع

سبع

tujuh

ٍآيَات

آيات

ayat (dari Al-quran)

ًوَلَوْ مُتفَرِّقَة

ولو متفرقة

sekalipun secara terpisah urutannya

ُلاَ يَنْقُص

لا ينقص

asal tidak kurang

حُرُوْفُهَا

حروفها

jumlah hurufnya

ِعَنْ حُرُوْف

عن حروف

dari jumlah huruf 

ِاْلفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah

َوَهِي

وهي

yaitu

ِبِالْبَسْمَلَة

بالبسملة

dengan menghitung Basmalah

ِبِالتَّشْدِيْدَات

بالتشديدات

dan huruf-huruf bertasydid

ٌمِائَة

مائة

seratus

َوَسِتَةٌ وَخَمْسُوْن

وستة وخمسون

lima puluh enam

حَرْفًا

حرفا

huruf

ِبِإِثْبَات

بإثبات

serta dengan cara menetapkan

ِأَلِف

ألف

alif

ِمَالِك

مالك

lafal    مالك

 

َوَلَوْ قَدَر

ولو قدر

dan Jika ia hanya mampu

عَلَى

على

pada

ِبَعْض

بعض

membaca separo (sebagian) 

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah

ُكَرَّرَه

كرره

maka ia wajib mengulang-ulangnya

َلِيَبْلُغ

ليبلغ

sampai mencapai

قَدْرَهَا

قدرها

ukuran Al-Fatihah tersebut

ْوَإِن

وإن

dan jika

ْلَمْ يَقْدِر

لم يقدر

ia tidak mampu membaca 7 ayat Alqur-an

عَلَى

على

yang

ٍبَدَل

بدل

sebagai ganti Fatihah

ُفَسَبْعَة

فسبعة

maka baginya wajib

ٍأَنْوَاع

أنواع

membaca

ٍمِنْ ذِكْر

من ذكر

bentuk zikir

َكَذَلِك

كذلك

yang jumlah hurufnya tidak kurang dari jumlah huruf Al-Fatihah

ٌفَوُقُوْف

فوقوف

Jika membaca zikir masih tidak mampu, maka cukup berhenti

بِقَدْرِهَا

بقدرها

dalam tempo seukuran membaca Al-Fatihah

(فرع) لو شك في أثناء الفاتحة هل بسمل، فأتمها ثم ذكر أنه بسمل أعاد كلها على الاوجه. (ولا أثر لشك في ترك حرف) فأكثر من الفاتحة، أو آية فأكثر منها. (بعد تمامها) أي الفاتحة، لان الظاهر حينئذ مضيها تامة. (واستأنف) وجوبا إن شك فيه (قبله) أي التمام. كما لو شك هل قرأها أو لا ؟ لان الاصل عدم قراءتها. وكالفاتحة في ذلك سائر الاركان. فلو شك في أصل السجود مثلا أتى به، أو بعده في نحو وضع اليد، لم يلزمه شئ. ولو قرأها غافلا ففطن عند * (صراط الذين) * ولم يتيقن قراءتها لزمه استئنافها. ويجب الترتيب في الفاتحة بأن يأتي بها على نظمها المعروف لا في التشهد ما لم يخل بالمعنى. لكن يشترط فيه رعاية تشديدات وموالاة كالفاتحة. ومن جهل جميع الفاتحة ولم يمكنه تعلمها قبل ضيق الوقت، ولا قراءتها في نحو مصحف، لزمه قراءة سبع آيات - ولو متفرقة - لا ينقض حروفها عن حروف الفاتحة، وهي بالبسملة بالتشديدات مائة وستة وخمسون حرفا - بإثبات ألف مالك - ولو قدر على بعض الفاتحة كرره ليبلغ قدرها، وإن لم يقدر على بدل فسبعة أنواع من ذكر كذلك، فوقوف بقدرها.

Cabang:

Jika di tengah-tengah Fatihah, seseorang merasa ragu, Sudahkah membaca Basmalah? Lantas ia meneruskan bacaannya hingga selesai, dan akhirnya ingat, bahwa ia telah membaca Basmalah, maka ia wajib mengulang seluruh surah Al-Fatihah, – menurut beberapa tinjauan pendapat 

Keraguan atas peninggalan satu huruf atau lebih dari Fatihah, satu ayat atau lebih, setelah pembacaan Fatihah selesai, adalah tidak ada pengaruh apa-apa. Sebab secara lahir Fatihah telah dibaca secara sempurna. Wajib mengulang Fatihah dari awal, jika keraguan itu terjadi sebelum sempurnanya, Seperti halnya masalah keraguan: Sudah membaca Fatihah atau belum. Sebab menurut asal, ja belum membaca.

 

Masalah-masalah yang berkenaan dengan Fatihah di atas, adalah berlaku juga pada rukun-rukun salat yang lain. Karena itu, jika merasa ragu: Sudah bersujud atau belum? Maka wajib bersujud, Atau ragu setelah sujud: Apakah telah meletakkan sejenis telapak tangan (yaitu semua anggota tujuh dalam bersujud – pen) atau belum? Maka ia tidak wajib mengulang sujudnya.

 Jika seseorang membaca surah Fatihah dalam keadaan lupa, dan ia sadar setelah sampai di ayat صِرَاطَ الَّذِيْنَ serta tidak yakin akan bacaan sebelumnya, maka baginya wajib mengulangi Fatihah dari permulaan. Wajib membaca Al-Fatihah secara tertib, seperti yang tertera susunannya dalam Alqur-an yang kita maklumi bersama. Tertib tidak wajib dalam membaca tasyahud, asal saja tidak merusak maknanya (jika mengubah Maknanya membatalkan salat -pen). Namun disyaratkan menjaga (memperhatikan) tasydid dan sambung-menyambungnya, sebagaimana dalam Fatihah

 

Barangsiapa tidak bisa membaca seluruh surah Al-Fatihah dan tidak memungkinkan mempelajarinya sebelum sempit waktu salat atau membacanya lewat semacam Mushhaf, maka bagirrya wajib membaca 7 ayat (dari Alguran), sekalipun secara terpisah urutannya, asal tidak kurang dari jumlah huruf Al-Fatihah. Jumlah huruf Al-Fatihah dengan menghitung Basmalah dan hurufhuruf bertasydid adalah 156, serta dengan cara menetapkan alif lafal    مالك

 

Jika ia hanya mampu membaca separo (sebagian) Al-Fatihah, maka ia wajib mengulang-ulangnya sampai mencapai ukuran Al-Fatihah tersebut. Jika ia tidak mampu membaca 7 ayat Alqur-an yang sebagai ganti Fatihah, maka baginya wajib membaca bentuk zikir yang jumlah hurufnya tidak kurang dari jumlah huruf Al-Fatihah. Jika membaca zikir masih tidak mampu, maka cukup berhenti dalam tempo seukuran membaca Al-Fatihah.


(وَسُنَّ)

(وسن)

Sunah hukumnya

َوَقِيْل

وقيل

ada yang mengatakan

ُيَجِب

يجب

wajib

َبَعْد

بعد

sesudah

ٍتَحَرُّم

تحرم

takbiratul ihram

ٍبِفَرْض

بفرض

pada salat fardu

ٍأَوْ نَفْل

أو نفل

ataupun sunah

مَا

ما

selain

عَدَا

عدا

ketika

َصَلَاة

صلاة

salat

ٍجَنَازَة

جنازة

 Jenazah

(اِفْتِتَاحٌ)

(افتتاح)

membaca doa Iftitah

ْأَي

أي

yaitu

ُدُعَاؤُه

دعاؤه

dengan suara

سِرًّا

سرا

pelan

ْإِن

إن

Hal ini jika

َأَمِن

أمن

tidak khawatir

َفَوْت

فوت

kehabisan

ِالْوَقْت

الوقت

waktu salat

َوَغَلَب

وغلب

dan penuh

عَلَى

على

mempunyai

ِّظَن

ظن

perkiraan

ِالْمَأْمُوْم

المأموم

bagi makmum

ُإِدْرَاك

إدراك

masih bisa mengikuti

ِرُكُوْع

ركوع

rukuk

ِاْلاِمَام

الامام

sang imam

مَا

ما

kesunahan itu

ْلَمْ يَشْرَع

لم يشرع

selagi seseorang tidak tergesa-gesa

فِي

في

dalam

ٍتَعَوُّذ

تعوذ

membaca ta’awudz

ٍأَوْ قِرَاءَة

أو قراءة

atau Fatihah

ْوَلَو

ولو

sekalipun

سَهْوًا

سهوا

lupa

ْأَو

أو

atau

ُيَجْلِس

يجلس

dalam keadaan duduk

ٌمَأْمُوْم

مأموم

ia tidak mulai bermakmum

َمَع

مع

bersama

ِإِمَامِه

إمامه

imam

ْوَإِن

وإن

sekalipun makmum

َأَمِن

أمن

telah membaca amin

َمَع

مع

bersama

ِتَأْمِيْنِه

تأمينه

imamnya

ْوَإِن

وإن

Bahkan sekalipun

َخَاف

خاف

khawatir

ِأَي

أي

yaitu

ِالْمَأْمُوْم

المأموم

makmum

َفَوْت

فوت

kehabisan

ٍسُوْرَة

سورة

waktu untuk membaca

ُحَيْث

حيث

sekira

ُّتُسَن

تسن

yang disunahkan

ُلَه

له

baginya

كَمَا

كما

sebagaimana

َذَكَر

ذكر

yang telah dipaparkan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

فِي

في

dalam

ُشَرْح

شرح

kitab Syarah

ِالْعُبَاب

العباب

‘Ubab

َوَقَال

وقال

Beliau berkata

َّلِاَن

لان

karena sesungguhnya

َإِدْرَاك

إدراك

mendapatkan

ِاْلاِفْتِتَاح

الافتتاح

Iftitah

ٌمُحَقَّق

محقق

adalah hal yang sudah nyata

ُوَفَوَات

وفوات

sedangkan ketertinggalannya

ٌمَوْهُوْم

موهوم

adalah belum jelas

ْوَقَد

وقد

dan bahkan kadang-kadang

ُلاَ يَقَع

لا يقع

tidak terjadi

َوَوَرَد

وورد

yang ada

ِفِيْه

فيه

Doa Iftitah

ٌأَدْعِيَة

أدعية

sebenarnya

ٌكَثِيْرَة

كثيرة

banyak sekali

وَأَفْضَلُهَا

وأفضلها

tapi yang paling utama

ُمَا رَوَاه

ما رواه

adalah riwayat

ٌمُسْلِم

مسلم

Imam Muslim

َوَهِي

وهي

berikut

ُوَجَّهْت

وجهت

Kuhadapkan wajahku

َوَجْهِي

وجهي

maksudnya badanku

ْأَي

أي

maksudnya

ذَاتِي

ذاتي

ke hadirat

ْلِلَّذِي

للذي

yang

َفَطَر

فطر

menciptakan

ِالسَّمَوَات

السموات

langit

ِوَاْلاَرْض

والارض

dan bumi

حَنِيْفًا

حنيفا

dengan patuh

ْأَي

أي

artinya

مَائِلًا

مائلا

dengan menghindari

ِعَنِ اْلاَدْيَان

عن الاديان

agama-agama non-Islam

ِإِلَى الدِّيْن

إلى الدين

demi agama

ِّالْحَق

الحق

yang benar

مُسْلِمًا

مسلما

yaitu Islam

وَمَا

وما

dan bukan

أَنَا

أنا

termasuk aku

َمِنَ الْمُشْرِكِيْن

من المشركين

 orang-orang yang menyekutukan Allah

َّإِن

إن

Sesungguhnya

ْصَلَاتِي

صلاتي

salat

ْوَنُسُكِي

ونسكي

ibadah

َوَمَحْيَاي

ومحياي

hidup

وَمَمَاتِي

ومماتي

dan matiku

ِلله

لله

adalah milik Allah

ِّرَب

رب

Tuhan

َالْعَالَمِيْن

العالمين

Penguasa alam semesta

َلاَ شَرِيْك

لا شريك

Tiada penyekutu

ُلَه

له

bagi-Nya

َوَبِذَلِك

وبذلك

seperti itulah

ُأُمِرْت

أمرت

aku diperintah

وَأَنَا

وأنا

lagi pula aku

َمِنَ الْمُسْلِمِيْن

من المسلمين

termasuk golongan orang-orang Islam

ُّوَيُسَن

ويسن

dan Sunah

ٍلِمَأْمُوْم

لمأموم

bagi makmum

ُيَسْمَع

يسمع

yang mendengar

َقِرَاءَة

قراءة

bacaan

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

ُاْلاِسْرَاع

الاسراع

agar mempercepat

ِبِه

به

dalam membaca doa Iftitah

ُوَيَزِيْد

ويزيد

ditambah lagi doa yang sampai kepada kita dari Nabi saw

نَدْبًا

ندبا

Doa Iftitah seperti di atas, sunah

ُالْمُنْفَرِد

المنفرد

bagi orang yang salat sendirian (munfarid)

ُوَإِمَام

وإمام

imam salat jamaah

َمَحْصُوْرِيْن

محصورين

yang mahshur (jumlahnya terbatas)

َغَيْر

غير

 yang bukan (terdiri dari)

ِأَرِقَّاء

أرقاء

budak-budak

ِوَلَا نِسَاء

ولا نساء

dan wanita-wanita

ٍمُتَزَوِّجَات

متزوجات

bersuami

رَضُوْا

رضوا

yang semuanya rela

ِبِالتَّطْوِيْل

بالتطويل

untuk diperpanjang

لَفْظًا

لفظا

lafal-lafal salat

ْوَلَمْ يَطْرَأ

ولم يطرأ

serta tiada yang datang menyusul

ْغَيْرَهُم

غيرهم

makmum lain

ْوَإِن

وإن

meskipun

َّقَل

قل

hanya sedikit

ُحُضُوْرُه

حضوره

yang menghadirinya

ْوَلَم

ولم

dan bukan

ِيَكُن

يكن

di samping itu

ُالْمَسْجِد

المسجد

tempat salat tersebut

مَطْرُوْقًا

مطروقا

merupakan jalanan orang

مَا

ما

adapun

َوَرَد

ورد

meliputi

فِي

في

di dalam

ِدُعَاء

دعاء

Doa

ِاْلاِفْتِتَاح

الافتتاح

iftitah

ُوَمِنْه

ومنه

Termasuk doa yang datang dari Nabi saw

ُمَا رَوَاه

ما رواه

adalah riwayat yang disampaikan

ِالشَّيْخَان

الشيخان

oleh Imam Bukhari dan Muslim

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْبَاعِد

باعد

jauhkanlah

َوَبَيْن

وبين

dan antara

ْبَيْنِي

بيني

antara diri

َخَطَايَاي

خطاياي

kesalahanku

َبَاعَدّت

باعدت

sejauh

َبَيْن

بين

antara

ِالْمَشْرِق

المشرق

timur

ِوَالْمَغْرِب

والمغرب

dan barat

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْنَقِّنِي

نقني

bersihkan (sucikanlah)

َمِنْ خَطَايَاي

من خطاياي

kesalahan diriku

كَمَا

كما

sebagaimana

يُنَقَّى

ينقى

sebersih

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian

ُاْلاَبْيَض

الابيض

putih

ِمِنَ الدَّنَس

من الدنس

dari kotoran

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْاِغْسِلْنِي

اغسلني

bersihkanlah

َمِنْ خَطَايَاي

من خطاياي

kesalahan diriku

كَمَا

كما

sebagaimana

ُيُغْسَل

يغسل

yang dicuci

ُالثَّوْب

الثوب

pakaian

ِبِالْمَاء

بالماء

dengan air

ِوَالثَّلْج

والثلج

salju

ِوَالْبَرَد

والبرد

dan embun

(ف‍َ)

(ف‍)

maka

َبَعْد

بعد

 Sesudah

ٍاِفْتِتَاح

افتتاح

membaca doa Iftitah

ِوَتَكْبِيْر

وتكبير

dan bertakbir

ِصَلاَة

صلاة

pada salat

ٍعِيْد

عيد

idul fitri dan adha

ْإِن

إن

jika

أَتَى

أتى

memang dilakukan

بِهِمَا

بهما

keduanya

ُّيُسَن

يسن

hukumnya sunah

(تَعَوُّذٌ)

(تعوذ)

membaca Ta’awudz

ْوَلَو

ولو

meskipun

فِي

في

di dalam

ِصَلَاة

صلاة

salat

ِالْجَنَازَة

الجنازة

Jenazah

سِرًّا

سرا

dibaca dengan suara pelan

ْوَلَو

ولو

meskipun

ِفِي الْجَهْرِيَّة

في الجهرية

dalam salat Jahriyah (sunah mengeraskan suara)

ْوَإِن

وإن

dan bahkan

َجَلَس

جلس

mulai salat dalam keadaan duduk

َمَع

مع

bersama

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

َّكُل

كل

pada setiap

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

مَا

ما

selagi

ْلَمْ يَشْرَع

لم يشرع

tidak tergesa-gesa. (sebab waktu sudah sempit)

فِي

في

dalam

ٍقِرَاءَة

قراءة

bacaan

وَلَوْ سَهْوًا

ولو سهوا

yang sekalipun karena lupa

َوَهُو

وهو

Pembacaan Ta’awudz

فِي

في

pada

اْلاُوْلَى

الاولى

rakaat pertama

ُآكَد

آكد

adalah lebih sunah muakkad

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan makruh hukumnya

ُتَرْكُه

تركه

apabila meninggalkannya

(وسن) وقيل: يجب (بعد تحرم) بفرض أو نفل، ما عدا صلاة جنازة. (افتتاح) أي دعاؤه سرا إن أمن فوت الوقت وغلب على ظن المأموم إدراك ركوع الامام، (ما لم يشرع) في تعوذ أو قراءة ولو سهوا. (أو يجلس مأموم) مع إمامه، وإن أمن مع تأمينه. (وإن خاف) أي المأموم، (فوت سورة) حيث تسن له. كما ذكر شيخنا في شرح العباب وقال: لان إدراك الافتتاح محقق، وفوات السورة موهوم، وقد لا يقع. وورد فيه أدعية كثيرة. وأفضلها ما رواه مسلم، وهي: وجهت وجهي - أي ذاتي - للذي فطر السموات والارض حنيفا - أي مائلا عن الاديان إلى الدين الحق - مسلما، وما أنا من المشركين. إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين، لا شريك له، وبذلك أمرت، وأنا من المسلمين. ويسن لمأموم يسمع قراءة إمامه الاسراع به، ويزيد – ندبا - المنفرد، وإمام محصورين - غير أرقاء ولا نساء متزوجات - رضوا بالتطويل لفظا ولم يطرأ غيرهم، وإن قل حضوره. ولم يكن المسجد مطروقا. ما ورد في دعاء الافتتاح، ومنه ما رواه الشيخان: اللهم باعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب. اللهم نقني من خطاياي كما ينقى الثوب الابيض من الدنس. اللهم اغسلني من خطاياي كما يغسل الثوب بالماء والثلج والبرد. (ف‍) - بعد افتتاح وتكبير صلاة عيد - إن أتى بهما - يسن (تعوذ) ولو في صلاة الجنازة، سرا ولو في الجهرية. وإن جلس مع إمامه (كل ركعة) ما لم يشرع في قراءة ولو سهوا. وهو في الاولى آكد، ويكره تركه.

 Sunah hukumnya -ada yang mengatakan wajib- sesudah takbiratul ihram pada salat fardu ataupun sunah, selain ketika salat Jenazah, membaca doa Iftitah dengan suara pelan. Hal ini jika tidak khawatir 

kehabisan waktu salat dan bagi makmum, mempunyai perkiraan penuh masih bisa mengikuti rukuk sang imam. kesunahan itu selagi seseorang tidak tergesa-gesa dalam membaca ta’awudz atau Fatihah, sekalipuh lupa: atau ia tidak mulai bermakmum dalam keadaan duduk bersama imam. Kesunahan di atas sekalipun makmum telah membaca amin bersama imamnya.

 Bahkan sekalipun makmum khawatir kehabisan waktu untuk membaca yang disunahkan baginya, sebagaimana yang telah dipaparkan oleh Guru kami dalam kitab Syarah ‘Ubab. Beliau berkata: Karena mendapatkan Iftitah, adalah hal yang sudah “nyata, sedangkan ketertinggalannya membaca surah adalah belum jelas, dan bahkan kadang-kadang udak terjadi.

 Doa Iftitah yang ada sebenarnya banyak sekali, tapi yang paling utama adalah riwayat Imam Muslim berikut: Wajjahtu wajhiya… (Kuhadapkan wajahku -maksudnya badanku-ke hadirat Pencipta langit dan bumi dengan patuh, artinya dengan menghindari agama-agama non-Islam demi agama yang benar, yaitu Islam, dengan sikap tunduk, serta aku bukan masuk golongan orang-orang yang menyekutukan Allah. Sesungguhnya salat, ibadah, hidup dan matiku, adalah milik Allah, Tuhan Penguasa alam semesta. Tiada penyekutu bagi-Nya, seperti itulah aku diperintah, lagi pula aku termasuk golongan orang-orang Islam).

 Sunah bagi makmum yang mendengar bacaan imamnya, agar mempercepat dalam membaca doa Iftitah. 

Doa Iftitah seperti di atas, sunah ditambah lagi doa yang sampai kepada kita dari Nabi saw., bagi orang yang salat sendirian (munfarid), imam salat jamaah yang mahshur (jumlahnya terbatas) yang bukan (terdiri dari) budak-budak dan warita-wanita bersuami yang semuanya rela untuk diperpanjang lafal-lafal salat, ‘serta tiada makmum lain yang datang menyusul, meskipun hanya sedikit, di samping itutempat salat tersebut bukan. merupakan jalanan orang. Termasuk doa yang datang dari Nabi saw., adalah riwayat yang disampaikan oleh Imam Bukhari dan Muslim sebagai berikut: Allahumma ba’id baini….. dan seterusnya. (Ya, Allah, jauhkanlah antara diri dan kesalahanku sejauh timur dan barat. Ya, Allah bersihkan (sucikanlah) kesalahan diriku sebersih pakaian putih dari kotoran. Ya, Allah, bersihkanlah kesalahan diriku, sebagaimana pakaian yang dicuci dengan air salju dan embun)

 Sesudah membaca doa Ifutah dan bertakbir pada salat Id, kalau memang dilakukan, hukumnya sunah membaca Ta’awudz, walaupun dalam salat Jenazah, dibaca dengan suara pelan, sekalipun, dalam salat Jahriyah (sunah mengeraskan suara), dan bahkan mulai salat dalam keadaan duduk bersama imam: Doa Ta’awudz tersebut dibaca pada setiap rakaat, selagi tidak tergesa-gesa. (sebab waktu sudah sempit) dalam bacaan yang sekalipun karena lupa. Pembacaan Ta’awudz pada rakaat pertama, adalah lebih sunah muakkad, dan meninggalkannya adalah makruh.


(وَ)

(و)

dan

ُّيُسَن

يسن

sunnah hukumnya

ٌوَقْف

وقف

berhenti

عَلَى

على

pada

ٍرَأْس

رأس

depan

ِّكُل

كل

setiap

ٍآيَة

آية

ayat dalam Fatihah

حَتَّى

حتى

sekalipun

عَلَى

على

pada

ِآخِر

آخر

akhir

ِالْبَسْمَلَة

البسملة

Basmalah

خِلَافًا

خلافا

berbeda pendapat

ٍلِجَمْع

لجمع

Segolongan ulama

(مِنْهاَ)

(منها)

dengan hal tersebut

ْأَي

أي

yaitu

ِمِنَ الْفَاتِحَة

من الفاتحة

surat al-fatihah

ْوَإِن

وإن

Meskipun

ْتَعَلَّقَت

تعلقت

ayat tersebut masih berkaitan

بِمَا

بما

dengan ayat

بَعْدَهَا

بعدها

setelahnya (dalam. hal makna)

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

sebab hal ini ittiba’ kepada Nabi saw

وَاْلاَوْلَى

والاولى

Yang lebih utama

ْأَن

أن

adalah

َلاَ يَقِف

لا يقف

tidak wakaf

(أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ)

(أنعمت عليهم)

pada ayat”  أنعمت عليهم “,

ُلِاَنَّه

لانه

sebab sesungguhnya

َلَيْس

ليس

tiada

ٍبِوَقْف

بوقف

wakaf di sini

وَلاَ مُنْتَهَى

ولا منتهى

dan bukan akhir

ٍآيَة

آية

ayat tersebut

عِنْدَنَا

عندنا

menurut pendapat kami (Asy-Syafi’iyah)

ْفَإِن

فإن

maka jika

َوَقَف

وقف

terpaksa wakaf

عَلَى

على

pada

هَذَا

هذا

ayat itu

ُّلَمَّ تُسَن

لم تسن

maka tidak disunahkan

ُاْلاِعَادَة

الاعادة

mengulang

ْمِن

من

dari

ِأَوَّل

أول

awal

ِاْلآيَة

الآية

ayat

(وَ)

(و)

dan 

ُّيُسَن

يسن

disunnahkan

(تَأْمِيْنٌ)

(تأمين)

membaca “Amin”

ْأَي

أي

yaitu

ِقَوْلِه

قوله

seperti perkataan

َآمِيْن

آمين

“Amin”

ِبِالتَّخْفِيْف

بالتخفيف

dengan tanpa tasydid

ِّوَالْمَد

والمد

dibaca panjang

َوَحَسُن

وحسن

serta akan lebih baik

ُزِيَادَة

زيادة

jika di: tambah

َرَبِّ الْعَالَمِيْن

رب العالمين

lafal “Rabbal ‘alamin'”

(عَقِبَهَا)

(عقبها)

sesudah membacanya

ِأَيِ اْلفَاتِحَة

أي الفاتحة

yaitu Fatihah

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َخَارِج

خارج

di luar

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َبَعْد

بعد

setelah

ٍسَكْتَة

سكتة

berhenti

ٍلَطِيْفَة

لطيفة

sebentar

مَا

ما

selagi

ْلَمْ يَتَلَفَّظ

لم يتلفظ

belum mengucapkan

ٍبِشَئ

بشئ

sesuatu

سِوَى

سوى

selain

ْرَبِّ اغْفِرْ لِي

رب اغفر لي

Rabbighfirlii

ُّوَيُسَن

ويسن

dan Sunah pula

ُالْجَهْر

الجهر

mengeraskan suara 

ِبِه

به

dalam membaca amin

ِفِي الْجَهْرِيَّة

في الجهرية

pada salat Jahriyah

حَتَّى

حتى

sehingga

ِلِلْمَأْمُوْم

للمأموم

bagi makmum

ِلِقِراَءَة

لقراءة

pada bacaan

ٍإِمَام

إمام

imam

تَبْعًا

تبعا

dapat mengikuti

ُلَه

له

terhadapnya

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

sunah

ٍلِمَأْمُوْم

لمأموم

Bagi makmum

ِفِي الْجَهْرِيَّة

في الجهرية

pada salat Jahriyah

َتَأْمِيْن

تأمين

membaca amin

(مَعَ)

(مع)

bersama-sama

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

َإِنْ سَمِع

إن سمع

jika memang ia mendengar

ُقِرَاءَتَه

قراءته

bacaannya

ِلِخَبَر

لخبر

Hal ini berdasarkan sebuah hadis

ِالشَّيْخَيْن

الشيخين

yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim

إِذَا

إذا

Jika

َأَمَّن

أمن

membaca amin

ُاْلاِمَام

الامام

seorang imam

أي

أي

maksudnya

َأَرَاد

أراد

imam mengharapkan

ُالتَّأْمِيْن

التأمين

membaca amin

فَأَمَّنُوْا

فأمنوا

maka bacalah amin kalian semua

ُفَإِنَّه

فإنه

maka sesungguhnya

ْمَن

من

barangsiapa

َوَافَق

وافق

bersamaan

ُتَأْمِيْنُه

تأمينه

membaca amin

َتَأْمِيْن

تأمين

dengan bacaan Aaminn

ِالْمَلَائِكَة

الملائكة

malaikat

َغُفِر

غفر

maka diampuni

ُلَه

له

baginya

َمَا تَقَدَّم

ما تقدم

yang telah lewat

ِمِنْ ذَنْبِه

من ذنبه

semua dosa (dosa-dosa kecil)

َوَلَيْس

وليس

Jika ia tidak bisa

لَنَا

لنا

bersamaan amin imam

ُّمَا يُسَن

ما يسن

yang disunahkan

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

تَحَرِّي

تحري

agar berusaha

َمًقَارَنَة

مقارنة

berbarengan antara makmum

ِاْلاِمَام

الامام

dengan imam

َّإِلا

إلا

hanyalah dalam hal

هَذَا

هذا

pembacaan amin saja

وَإِذَا

وإذا

dan  Jika

ْلَمْ يَتَّفِق

لم يتفق

ia tidak bisa bersamaan amin

ُلَه

له

dengan imam

ُمُوَافَقَتَه

موافقته

maka hendaknya

َأَمَّن

أمن

membacanya

َعَقِب

عقب

setelah

ِتَأْمِيْنِه

تأمينه

bacaan amin imam

ْوَإِن

وإن

dan jika

َأَخَّر

أخر

menunda

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

ِعَنِ الزَّمَن

عن الزمن

sampai di luar waktu

ِالْمَسْنُوْن

المسنون

yang semestinya disunahkan

ِفِيْه

فيه

yang didalamnya

ُالتَّأْمِيْن

التأمين

membaca amin

َأَمَّن

أمن

maka supaya membaca amin

ُالْمَأْمُوْم

المأموم

seorang makmum

جَهْرًا

جهرا

dengan suara keras

ٌوَآمِيْن

وآمين

Lafal امين

ُاِسْم

اسم

adalah isim

ٍفِعْل

فعل

fi'il

بِمَعْنَى

بمعنى

yang maknanya

ْاِسْتَجِب

استجب

“Kabulkanlah”

ٌمَبْنِي

مبني

dengan dimabnikan

عَلَى

على

pada

ِالْفَتْح

الفتح

fat-hah

ُوَيُسَكِّن

ويسكن

serta dibaca sukun

َعِنْد

عند

jika

ِالْوَقْف

الوقف

wakaf (berhenti)

(و) يسن (وقف على رأس كل آية) حتى على آخر البسملة، خلافا لجمع (منها) أي من الفاتحة، وإن تعلقت بما بعدها، للاتباع. والاولى أن لا يقف على * (أنعمت عليهم) * لانه ليس بوقف ولا منتهى آية عندنا، فإن وقف على هذا لم تسن الاعادة من أول الآية. (و) يسن (تأمين) أي قوله: آمين. بالتخفيف والمد. وحسن زيادة: رب العالمين، (عقبها) أي الفاتحة - ولو خارج الصلاة - بعد سكتة لطيفة، ما لم يتلفظ بشئ سوى رب اغفر لي. ويسن الجهر به في الجهرية، - حتى للمأموم - لقراءة إمام تبعا له. (و) سن لمأموم في الجهرية تأمين (مع) تأمين (إمامه إن سمع) قراءته، لخبر الشيخين: إذا أمن الامام - أي أراد التأمين - فأمنوا. فإنه من وافق تأمينه تأمين الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه. وليس لنا ما يسن فيه تحري مقارنة الامام إلا هذا. وإذا لم يتفق له موافقته أمن عقب تأمينه. وإن أخر إمامه عن الزمن المسنون فيه التأمين أمن المأموم جهرا. وآمين اسم فعل بمعنى استجب، مبني على الفتح، ويسكن عند الوقف

Sunah wakaf di depan setiap ayat dalam Fatihah, sekalipun di akhir Basmalah: Segolongan ulama berbeda pendapat. Meskipun ayat tersebut masih berkaitan dengan ayat setelahnya (dalam. hal makna), sebab hal ini ittiba’ kepada Nabi saw.

 

Yang lebih utama adalah tidak wakaf pada ayat”  أنعمت عليهم “, sebab tiada wakaf di sini, dan menurut pendapat kami (Asy-Syafi’iyah) ayat tersebut bukan akhir ayat. Jika terpaksa wakaf pada ayat itu, maka tidak disunahkan mengulang dari awal ayat.

 Sunah membaca “Amin” dengan: dibaca panjang tanpa tasydid, – serta akan lebih baik jika di: tambah lafal “Rabbal ‘alamin'”,sesudah membaca Fatihah: sekalipun di luar salat, setelah berhenti sebentar, selagi belum mengucapkan sesuatu selain “Rabbighfirlii“. 

Sunah pula mengeraskan suara dalam membaca amin pada salat Jahnyah, sehingga bagi makmum dapat mengikuu bacaan imamnya. Bagi makmum pada salat Jahriyah, sunah membaca amin bersama-sama imamnya, jika memang ia mendengar bacaannya. Hal ini berdasarkan sebuah hadis yang diriwayatkan oleh Imam Bukhari dan Imam Muslim:

 “Jika imam membaca amin, maka bacalah amin kalian semua. Karena, barangsiapa membaca amin bersamaan bacaan malaikat, maka semua dosa (dosa-dosa kecil) yang telah lewat diampuni”. Sepanjang pendapat kami (Syafi’iyah), yang disunahkan agar berusaha berbarengan antara makmum dengan imam, hanyalah dalam hal pembacaan amin saja.

 Jika ia tidak bisa bersamaan amin imam, maka hendaknya membacanya setelah bacaan amin imam.Jika iman menunda Ta’min sampai di luar waktu yang semesunya disunahkan, maka ruakmum supaya membaca amin dengan suara keras. Lafal امين adalah isim fil, yang maknanya: “Kabulkanlah”, dengan dimabnikan fat-hah, serta dibaca sukun jika wakaf (berhenti),


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

ُّيُسَن

يسن

sunah

ِلِلْاِمَام

للامام

Bagi imam

َأَنْ يَسْكُت

أن يسكت

diam sebentar setelah membaca amin

ِفِي الْجَهْرِيَّة

في الجهرية

dalam salat Jahriyah

ِبِقَدْر

بقدر

seukuran

ِقِرَاءَة

قراءة

bacaan

ِالْمَأْمُوْم

المأموم

makmum

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Fatihah

َإِنْ عَلِم

إن علم

jika ia mengerti

ُأَنَّه

أنه

bahwa makmum

ٍفِي سَكْتَة

في سكتة

dalam waktu tersebut

يَقْرَؤُهَا

يقرؤها

membaca Fatihah

كَمَا

كما

sebagaimana

َهُو

هو

seperti

ٌظَاهِر

ظاهر

yang lahir (jelas)

َوَأَنْ يَشْتَغِل

وأن يشتغل

hendaknya imam terleka

فِي

في

Selama

ِهَذِهِ السَّكْتَة

هذه السكتة

diam tersebut

ٍبِدُعَاء

بدعاء

dengan berdoa

ٍأَوْ قِرَاءَة

أو قراءة

atau lebih utama lagi membaca

َوَهِي

وهي

dan membacanya

أَوْلَى

أولى

ayat-ayat lain  (secara pelan-pelan)

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ٍوَحِيْنَئِذ

وحينئذ

Sekarang

ُفَيَظْهُر

فيظهر

jelaslah

ُأَنَّه

أنه

bahwa bagi imam sunah

ْيُرَاعِي

يراعي

memperhatikan

َوَالْمُوَالاَة

والموالاة

dan sambung-menyambung

بَيْنَهَا

بينها

antara ayat

َوَبَيْن

وبين

dan antara

مَا يَقْرَؤُهَا

ما يقرؤها

yang dibaca selama diam

وَبَعْدَهَا

وبعدها

dengan ayat sesudahnya

(فرع) يسن للامام أن يسكت في الجهرية بقدر قراءة المأموم الفاتحة - إن علم أنه يقرؤها في سكتة - كما هو ظاهر، وأن يشتغل في هذه السكتة بدعاء أو قراءة، وهي أولى. قال شيخنا: وحينئذ فيظهر أنه يراعي الترتيب والموالاة بينها وبين ما يقرؤها وبعدها.

Cabang:

Bagi imam dalam salat Jahriyah, sunah diam sebentar setelah membaca amin, seukuran makmum membaca Fatihah, jika ia mengerti, bahwa makmum dalam waktu tersebut membaca Fatihah, seperti yang lahir (jelas). Selama diam tersebut, hendaknya imam terleka dengan berdoa atau lebih utama lagi membaca – ayat-ayat lain (secara pelanpelan), Guru kami berkata: Sekarang jelaslah, bahwa bagi imam sunah, memperhatikan ketertiban dan sambung-menyambung ayat yang dibaca selama diam dengan ayat sesudahnya


(فَائِدَةٌ)

(فائدة)

 Faedah:

ُّيُسَن

يسن

Sunah

ٌسَكْتَة

سكتة

diam

ٌلَطِيْفَة

لطيفة

sebentar

ِبِقَدْر

بقدر

sepanjang

ِسُبْحَانَ الله

سبحان الله

Subhanallah

َبَيْن

بين

antara

َآمِيْن

آمين

amin

َوَالسُّوْرَة

والسورة

dan surah

َوَبَيْن

وبين

dan antara

آخِرِهَا

آخرها

akhir surah

ِوَتَكْبِيْرَة

وتكبيرة

dengan takbir

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

َوَبَيْن

وبين

dan antara

ِالتَّحَرُّم

التحرم

takbiratul ihram

ِوَدُعَاء

ودعاء

dengan doa

ِاْلاِفْتِتَاح

الافتتاح

Iftitah

ُوَبَيْنَه

وبينه

antara doa Iftitah

َوَبَيْن

وبين

dan antara

ِالتَّعَوُّذ

التعوذ

dengan Ta’awudz

ُوَبَيْنَه

وبينه

dan antara Ta’awudz

َوَبَيْن

وبين

dan antara

ِالْبَسْمَلَة

البسملة

dengan Basimalah

فائدة) يسن سكتة لطيفة بقدر سبحان الله، بين آمين والسورة، وبين آخرها وتكبيرة الركوع، وبين التحرم ودعاء الافتتاح وبينه وبين التعوذ وبينه وبين البسملة.

Faedah:

Sunah diam sebentar, sepanjang bacaan “Subhanallah” antara amin dan surah: antara akhir surah dengan takbir rukuk, antara takbiratul ihram dengan doa Iftitahs antara doa Iftitah dengan Ta’awudz, dan antara Ta’awudz . dengan Basimalah. Sunah juga membaca satu ayat atau lebih setelah membaca Al-Fatihah. Yang lebih utama adalah tiga ayat. Bagi yang membaca dari tengah-tengah surah, tetaplah sunah membaca Basmalah.


(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah juga

ٌآيَة

آية

membaca satu ayat

َفَأَكْثَر

فأكثر

atau lebih

وَاْلاَوْلَى

والاولى

Yang lebih utama

ٌثَلَاث

ثلاث

adalah tiga ayat

(بَعْدَهَا)

(بعدها)

setelah membacanya

ْأَي

أي

yakni

َبَعْد

بعد

setelah

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Al-Fatihah

ُّوَيُسَن

ويسن

tetaplah sunah

ْلِمَن

لمن

bagi orang

قَرَأَهَا

قرأها

yang membaca

ْمِن

من

dari

ِأَثْنَاء

أثناء

tengah-tengah

ِسُوْرَة

سورة

surah

ِالْبَسْمَلَة

البسملة

Basmalah

َّنَص

نص

yang telah dinash

ِعَلَيْه

عليه

Demikianlah

ِّالشَّافِعِي

الشافعي

oleh Imam Syafii

ُوَيَحْصُل

ويحصل

dan sudah bisa terwujud

ُأَصْل

أصل

Pokok

ِالسُّنَّة

السنة

kesunahan di sini

ِبِتَكْرِيْر

بتكرير

dengan cara mengulang

ٍسُوْرَة

سورة

sebuah surah

ٍوَاحِدَة

واحدة

satu kali

ِفِي الرَّكْعَتَيْن

في الركعتين

dalam dua rakaat

ِوَبِإِعَادَة

وبإعادة

dengan mengulangi

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

pembacaan Al-Fatihah lagi

ْإِن

إن

jika

ْلَم ْيَحْفَظ

لم يحفظ

tidak hafal

غَيْرَهَا

غيرها

yang lain

ِوَبِقِرَاءَة

وبقراءة

dengan membaca

ِالْبَسْمَلَة

البسملة

Basmalah

ِلاَ بِقَصْد

لا بقصد

tanpa bertujuan

أَنَّهَا

أنها

bahwa sesungguhnya

ْالَّتِي

التي

yang

َهِي

هي

sebagai

ُأَوَّل

أول

ayat pertama

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

dari Al-Fatihah

ٌوَسُوْرَة

وسورة

Membaca satu surah

ٌكَامِلَة

كاملة

penuh

ُحَيْث

حيث

sekira

ْلَمْ يَرِد

لم يرد

tidak ada riwayat dari Nabi saw

ُالْبَعْض

البعض

membaca sebagian surah

كَمَا

كما

seperti

ِفِي التَّرَاوِيْح

في التراويح

dalam salat Tarawih

ُأَفْضَل

أفضل

adalah lebih utama

ْمِن

من

daripada

ِبَعْض

بعض

membaca sebagian

ٍطَوِيْلَة

طويلة

ayat panjang

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َطَال

طال

ayat yang dibacanya panjang

ُوَيُكْرَه

ويكره

Makruh

تَرْكُهَا

تركها

meninggalkan membaca ayat qur-an

ًرِعَايَة

رعاية

Hal tersebut dimaksudkan untuk menjaga

ْلِمَن

لمن

perselisihan dengan ulama

أَوْجَبَهَا

أوجبها

yang menghukumi wajib membaca surah

َوَخَرَج

وخرج

Terkecualikan

بِبَعْدِهَا

ببعدها

dari ketentuan “dibaca setelah Fatihah

مَا

ما

apabila

لَوْ قَدَّمَهَا

لو قدمها

dibaca sebelumnya

عَلَيْهَا

عليها

ayat tersebut

ُفَلَا تُحْسَب

فلا تحسب

hal ini tidak terhitung mendapatkan kesunahan

ْبَل

بل

bahkan

ُيُكْرَه

يكره

dihukumi makruh

َذَلِك

ذلك

hal tersebut

وَيَنْبَغِي

وينبغي

Sebaiknya

َأَنْ لَا يَقْرَأ

أن لا يقرأ

bagi orang yang jika membaca

َغَيْر

غير

selain

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah

ْمَن

من

bagi orang

ُيَلْحَن

يلحن

yang keliru

ِفِيْه

فيه

dalam membaca

لَحْنًا

لحنا

dengan kekeliruan

ُيُغَيِّر

يغير

yang sampai mengubah

الْمَعْنَى

المعنى

makna

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َعَجَز

عجز

terjadi sebab tidak bisa

ِعَنِ التَّعَلُّم

عن التعلم

belajar, agar tidak membaca selain ayat Fatihah itu

ُلِاَنَّه

لانه

karena sesungguhnya

ُيَتَكَلَّم

يتكلم

ia akan mengucapkan

بِمَا

بما

sesuatu

َلَيْس

ليس

yang bukan

ٍبِقُرْآن

بقرآن

Qur-an

ٍبِلَا ضَرُوْرَة

بلا ضرورة

padahal. tidak terdapat unsur keterpaksaan

ُوَتَرْك

وترك

Hukum tidak membaca

ِالسُّوْرَة

السورة

Surah itu

ٌجَائِز

جائز

boleh

وَمُقْتَضَى

ومقتضى

(Tapi) menurut kesimpulan ‘

ُكَلَام

كلام

dari pembicaraan

ِاْلاِمَام

الامام

Imam AlHaramain

ُالْحُرْمَة

الحرمة

adalah haram membaca selain Al-Fatihah bagi orang seperti di atas

(و) سن آية فأكثر، والاولى ثلاث (بعدها) أي بعد الفاتحة. ويسن لمن قرأها من أثناء سورة البسملة. نص عليه الشافعي. ويحصل أصل السنة بتكرير سورة واحدة في الركعتين، وبإعادة الفاتحة إن لم يحفظ غيرها، وبقراءة البسملة لا بقصد أنها التي هي أول الفاتحة، وسورة كاملة - حيث لم يرد البعض، كما في التراويح - أفضل من بعض طويلة وإن طال. ويكره تركها رعاية لمن أوجبها. وخرج ببعدها ما لو قدمها عليها فلا تحسب، بل يكره ذلك. وينبغي أن لا يقرأ غير الفاتحة من يلحن فيه لحنا يغير المعنى. وإن عجز عن التعلم، لانه يتكلم بما ليس بقرآن بلا ضرورة. وترك السورة جائز. ومقتضى كلام الامام: الحرمة.

Sunah juga membaca satu ayat atau lebih setelah membaca Al-Fatihah. Yang lebih utama adalah tiga ayat. Bagi yang membaca dari tengah-tengah surah, tetaplah sunah membaca Basmalah.

 

Demikianlah yang telah dinash oleh Imam Syafii. Pokok kesunahan di sini sudah bisa terwujud dengan cara mengulang sebuah surah dalam dua rakaat, dengan mengulangi pembacaan Al-Fatihah lagi, jika tidak hafal yang lain, dan dengan membaca Basmalah tanpa bertujuan sebagai ayat pertama dari Al-Fatihah. Membaca satu surah penuh -bila tidak ada riwayat dari Nabi saw. membaca sebagian surah, seperti dalam salat Tarawih (dalam salat Tarawih ada riwayat dari Nabi, bahwa yang sunah adalah menyelesaikan sampai khatam -pen)-, adalah lebih utama daripada  

membaca sebagian surah, sekalipun ayat yang dibacanya panjang (bila dibandingkan dengan satu surah penuh). Makruh meninggalkan membaca ayat Our-an setelah membaca Al–Fatihah (dalam salat selain salat Jenazah dan salat orang tidak menemukan air dan debu, di mana ja adalah orang sedang junub -pen). Hal tersebut dimaksudkan untuk menjaga perselisihan dengan ulama yang menghukumi wajib membaca surah.

Terkecualikan dari ketentuan “dibaca setelah Fatihah“, apabila ayat tersebut dibaca sebelumnya, hal ini tidak terhitung mendapatkan kesunahan, bahkan dihukumi makruh. Sebaiknya, bagi orang yang jika membaca selain Fatihah mengalami lahn (aksi-aksian) yang sampai mengubah makna, sekalipun terjadi sebab tidak bisa belajar, agar tidak membaca selain ayat Fatihah itu.

 Karena ia akan mengucapkan sesuatu yang bukan Our-an, padahal. tidak terdapat unsur keterpaksaan (sebab membaca surah itu hukumnya hanya sunah – pen). Hukum tidak membaca Surah itu boleh. (Tapi) menurut kesimpulan ‘ dari pembicaraan Imam AlHaramain, adalah haram mem:baca selain Al-Fatihah bagi orang seperti di atas


(وَ)

(و)

dan

ُّتُسَن

تسن

Membaca surah itu sunah dilakukan

(فيِ)

(في)

hanya pada

ِالرَّكْعَتَيْن

الركعتين

rakaat pertama dan kedua

(اْلاُوْلَيَيْنِ)

(الاوليين)

dalam salat

ٍمِنْ رُبَاعِيَّة

من رباعية

yang berakaat empat

ٍأَوْ ثُلاَثِيَّة

أو ثلاثية

atau tiga (dasarnya adalah ittiba’ kepada ‘ Nabi saw. -pen)

ُّوَلاَ تُسَن

ولا تسن

Tidak disunahkan membaca ayat (surah)

فِي

في

pada

ِاْلاَخِيْرَتَيْن

الاخيرتين

dua rakaat yang akhir (ke-3 dan ke-4)

َّإِلا

إلا

kecuali

ٍلِمَسْبُوْق

لمسبوق

bagi makmum masbuk

ْبِأَن

بأن

yang

ْلَمْ يُدْرِك

لم يدرك

tidak mendapatkan

ِاْلاُوْلَيَيْن

الاوليين

rakaat ke-1 dan ke2

َمَع

مع

bersama

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

فَيُقْرَؤُهَا

فيقرؤها

Ia sunah membacanya pada rakaat ke-3 dan ke-4

فِي

في

di dalam

بَاقِي

باقي

sisa

ِصَلَاتِه

صلاته

rakaat shalatnya

إِذَا

إذا

jika

ُتَدَارَكَه

تداركه

ia melanjutkan shalatnya

ْوَلَم

ولم

sedang dirinya belum

ْيَكُن

يكن

dapat

قَرَأَهَا

قرأها

membaca surat tersebut

فِيْمَا

فيما

yang didapat

ُأَدْرَكَه

أدركه

ketika bersama imam

مَا

ما

selagi pembacaan ayat tersebut

ْلَمْ تَسْقُط

لم تسقط

tidak gugur

ُعَنْه

عنه

atas dirinya

ِلِكَوْنِه

لكونه

sebab ia adalah

مَسْبُوْقًا

مسبوقا

makmum masbuk

فِيْمَا

فيما

atas yang ditemukan

ُأَدْرَكَه

أدركه

pada imamnya

َّلِاَن

لان

sebab sesungguhnya

َاْلاِمَام

الامام

imam itu

َإِذَا تَحَمَّل

إذا تحمل

dapat menanggung 

ُعَنْه

عنه

makmum masbuk

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

fatihah tersebut

ُفَالسُّوْرَة

فالسورة

apalagi bacaan surahnya

أُوْلَى

أولى

di awal

ُّوَيُسَن

ويسن

Sunah

َأَنْ يُطَوِّل

أن يطول

memperpanjang

َقِرَاءَة

قراءة

bacaan surah

اْلاُوْلَى

الاولى

pada rakaat pertama

عَلَى

على

dari

ِالثَّانِيَة

الثانية

rakaat kedua

مَا

ما

selagi

ْلَمْ يَرِد

لم يرد

tidak terdapat

ٌّنَص

نص

Nash Nabi saw. yang menganjurkan

ِبِتَطْوِيْل

بتطويل

memperpanjang bacaan surah

ِالثَّانِيَة

الثانية

pada rakaat kedua

ْوَأَن

وأن

Sunah juga

َيَقْرَأ

يقرأ

membaca surah

عَلَى

على

secara

ِتَرْتِيْب

ترتيب

tertib

ِالْمُصْحَف

المصحف

seperti yang ada dalam Mushhaf

وَعَلَى

وعلى

dan hal tersebut

التَّوَالِي

التوالي

beruntung

مَا

ما

selagi surah

ْلَمْ تَكُن

لم تكن

tidak terdapat

الَّتِي

التي

yang berada

تَلِيْهَا

تليها

di belakangnya

ُأَطْوَل

أطول

lebih panjang

َوَلَوْ تَعَارَض

ولو تعارض

 Jika membaca surah

ُالتَّرْتِيْب

الترتيب

secara tertib

ُوَتَطْوِيْل

وتطويل

akan menyebabkan pada rakaat ke-2 lebih panjang

اْلاُوْلَى

الاولى

daripada rakaat ke-1

ْكَأَن

كأن

misalnya pada rakaat ke-1

َقَرَأ

قرأ

membaca

َاْلاِخْلَاص

الاخلاص

Al-Ikhlash

ْفَهَل

فهل

lantas untuk rakaat ke-2

ُيَقْرَأ

يقرأ

membaca

َالْفَلَق

الفلق

surah Al-Falaq

نَظَرًا

نظرا

karena menitikberatkan

ِلِلتَّرْتِيْب

للترتيب

aturan “tertib”

َأَوِ الْكَوْثَر

أو الكوثر

atau membaca surah Al-Kautsar

نَظْرًا

نظرا

karena menitikberatkan

ِلِتَطْوِيْل

لتطويل

memperpanjang

اْلاُوْلَى

الاولى

rakaat pertama

ٌّكَل

كل

masalah di atas

ٌمُحْتَمِل

محتمل

masih sama-sama ihtimal (serba kemungkinan).

ُوَاْلاَقْرَب

والاقرب

Tapi yang lebih mendekati kebenaran

ُاْلاّوَّل

الاول

adalah yang pertama (yaitu membaca surah Al-Falaq -pen)

ُقَالَه

قاله

seperti yang dikomentarkan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

kitab Syarah

ِالْمِنْهَاج

المنهاج

Mimhaj

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya diatas

ُّتُسَن

تسن

Kesunahan

ُقِرَاءَة

قراءة

membaca

ِاْلآيَة

الآية

ayat di atas

ٍلِاِمَام

لامام

hanyalah bagi imam

ٍوَمُنْفَرِد

ومنفرد

orang yang salat sendirian

َو

و

dan

ِغَيْر

غير

yang tidak

ٍمَأْمُوْم

مأموم

makmum

َسَمِع

سمع

mendengarkan

َقِرَاءَة

قراءة

bacaan

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

فِي

في

dalam

ِالْجَهْرِيَّة

الجهرية

salat Jahriyah

ُفَتُكْرَه

فتكره

Jika makmum sudah mendengarkan bacaan imamnya maka makruh membaca ayat

ُلَه

له

baginya

َوَقِيْل

وقيل

Bahkan ada yang mengatakan

ُتَحْرُم

تحرم

haram

أَمَّا

أما

Mengenai

ٌمَأْمُوْم

مأموم

makmum

لَمْ يَسْمَعْهَا

لم يسمعها

yang tidak mendengarkan bacaan imamnya

َأَوْ سَمِع

أو سمع

atau dapat mendengarkan

صَوْتًا

صوتا

suara imamnya

ُلاَ يُمَيِّز

لا يميز

tetapi tidak jelas

ُحُرُوْفَه

حروفه

huruf-hurufnya

ُفَيَقْرَأ

فيقرأ

maka disunahkan membacanya

سِرًّا

سرا

secara pelan-pelan

ْلَكِن

لكن

Namun

ُّيُسَن

يسن

disunahkan

ُلَه

له

baginya

كَمَا

كما

sebagaimana

فِي

في

pada

أُوْلَيِي

أوليي

dua rakaat pertama

ِالسِّرِّيَّة

السرية

salat Sirriyah

ُتَأْخِيْر

تأخير

meletakkan sesudah

ِفَاتِحَتِه

فاتحته

fatihahnya

ْعَن

عن

dari

ِفَاتِحَة

فاتحة

Fatihah

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

َّإِنْ ظَن

إن ظن

Jika ia mengira

إِدْرَاكَهَا

إدراكها

masih cukup untuk membaca Fatihah 

َقَبْل

قبل

sebelum

ِرُكُوْعِه

ركوعه

rukuk

ٍوَحِيْنَئِذ

وحينئذ

Sementara dalam waktu menanti imamnya

ُيَشْتَغِل

يشتغل

baginya sunah terleka

ِبِالدُّعَاء

بالدعاء

dengan membaca doa

ِلاَ الْقِرَاءَة

لا القراءة

bukan membaca Alqur-an

َوَقَال

وقال

dan berkata

الْمُتَوَلِّي

المتولي

Imam Al-Mutawalli

ُوَأَقَرَّه

وأقره

kemudian ditetapkan

ِاِبْنُ الرِّفْعَة

ابن الرفعة

oleh Imam Ibnur Rifah

ُيُكْرَه

يكره

Bagi makmum, makruh

ُالشُّرُوْع

الشروع

membaca Fatihah 

فِيْهَا

فيها

di dalamnya

ُقَبْلَه

قبله

sebelum imam memulainya

ْوَلَو

ولو

sekalipun hal itu

فِي

في

pada

ِالسِّرِّيَّة

السرية

salat Sirriyah

ِلِلْخِلَاف

للخلاف

sebab masih diperselisihkan

ِفِي اْلاِعْتِدَاد

في الاعتداد

dalam masalah

بِهَا

بها

sah Fatihah 

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

yang sedemikian itu

ِوَلِجِرْيَان

ولجريان

dan bahwa hal tersebut menyebabkan

ٍقَوْل

قول

ada pendapat

ِبِالْبُطْلَان

بالبطلان

batal salatnya

َإِنْ فَرَغ

إن فرغ

jika makmum selesai

مِنْهَا

منها

dari membaca Fatihah 

ُقَبْلَه

قبله

sebelum imamnya

(و) تسن (في) الركعتين (الاوليين) من رباعية أو ثلاثية، ولا تسن في الاخيرتين إلا لمسبوق بأن لم يدرك الاوليين مع إمامه فيقرؤها في باقي صلاته إذا تداركه ولم يكن قرأها فيما أدركه، ما لم تسقط عنه لكونه مسبوقا فيما أدركه، لان الامام إذا تحمل عنه الفاتحة فالسورة أولى. ويسن أن يطول قراءة الاولى على الثانية، ما لم يرد نص بتطويل الثانية. وأن يقرأ على ترتيب المصحف، وعلى التوالي، ما لم تكن التي تليها أطول ولو تعارض الترتيب، وتطويل الاولى كأن قرأ الاخلاص، فهل يقرأ الفلق نظرا للترتيب ؟ أو الكوثر نظرا لتطويل الاولى ؟ كل محتمل، والاقرب الاول. قاله شيخنا في شرح المنهاج. وإنما تسن قراءة الآية (ل‍) - لامام ومنفرد و (غير مأموم سمع) قراءة إمامه في الجهرية فتكره له. وقيل: تحرم. أما مأموم لم يسمعها، أو سمع صوتا لا يميز حروفه، فيقرأ سرا. لكن يسن له كما في أوليي السرية تأخير فاتحته عن فاتحة إمامه إن ظن إدراكها قبل ركوعه، وحينئذ يشتغل بالدعاء لا القراءة. وقال المتولي، وأقره ابن الرفعة: يكره الشروع فيها قبله ولو في السرقة، للخلاف في الاعتداد بها حينئذ، ولجريان قول بالبطلان إن فرغ منها قبله

Membaca surah itu sunah dilakukan hanya pada rakaat pertama dan kedua dalam salat yang berakaat empat atau tiga (dasarnya adalah ittiba’ kepada ‘ Nabi saw. -pen). Tidak disunahkan membaca ayat (surah) pada dua rakaat yang akhir (ke-3 dan ke-4), kecuali bagi makmum masbuk yang tidak mendapatkan rakaat ke-1 dan ke2 bersama imamnya. Ia sunah membacanya pada rakaat ke-3 dan ke-4, di mana ia tidak sempat membacanya bersama imam, selagi pembacaan ayat tersebut tidak gugur atas dirinya, (jika sudah gugur, maka ia tidak sunah . membacanya), sebab ia adalah makmum masbuk. 

atas yang ditemukan pada imamnya. Sebab, imam itu dapat menanggung Fatihah makmum masbuk: apalagi bacaan surahnya.Sunah memperpanjang bacaan surah pada rakaat pertama dari rakaat kedua, selagi tidak terdapat Nash Nabi saw. yang menganjurkan memperpanjang bacaan surah pada rakaat kedua.

 

Sunah juga membaca surah secara tertib, seperti yang ada dalam Mushhaf (sebagaimana membaca . surah Al-Falaq, lantas An-Nas -pen) dan beruntun, selagi surah yang berada di belakangnya tidak: lebih panjang.

 

Jika membaca surah secara tertib akan menyebabkan terjadi bacaan pada rakaat ke-2 lebih panjang daripada rakaat ke-1, misalnya pada rakaat ke-1 membaca surah Al-Ikhlash, lantas untuk rakaat ke-2 apakah membaca surah Al-Falaq, karena menitikberatkan aturan “tertib”, atau membaca surah Al-Kautsar, karena menitikberatkan “memperpanjang rakaat pertama”. Kedua: masalah di atas masih sama-sama ihtimal (serba kemungkinan). Tapi yang lebih mendekati kebenaran, adalah yang pertama (yaitu membaca surah Al-Falaq -pen), seperti yang dikomentarkan oleh Guru kami dalam kitab Syarah Mimhaj (yang Muktamad: Membaca sebagian surah Al-Falaq, karena untuk mengumpulkan antara tertib dan memanjangkan bacaan surah pada rakaat ke-1 – pen).

 

Kesunahan membaca ayat di atas hanyalah bagi imam, orang yang salat sendirian dan makmum yang tidak mendengarkan bacaan : imamnya dalam salat Jahriyah. Jika makmum sudah mendengarkan bacaan imamnya, maka baginya makruh membaca ayat. Bahkan ada yang mengatakan haram.

 

Mengenai makmum yang tidak mendengarkan bacaan imamnya atau dapat, tetapi hurulf-huruf:nya tidak jelasmaka disunahkan membacanya secara pelan-pelan. Namun baginya disunahkan sebagaimana pada dua rakaat pertama salat Sirriyah -meletakkan Fatihah sesudah imamnya, Jika ia mengira masih cukup untuk membaca Fatihah sebelum rukuk. Sementara dalam waktu menanti imamnya, baginya sunah terleka dengan membaca doa, bukan membaca Alqur-an. Imam Al-Mutawalli berkata, kemudian ditetapkan oleh Imam Ibnur Rifah: Bagi makmum, makruh membaca Fatihah sebelum imam memulainya, sekalipun hal itu pada salat Sirriyah, sebab masalah sah Fatihah yang sedemikian itu masih diperselisihkan, dan ada pendapat, bahwa hal tersebut menyebabkan batal salatnya. jika makmum selesai membaca Fatihah sebelum imamnya.


(فَرْعٌ)

(فرع)

 Cabang:

ُّيُسَن

يسن

Sunah

ٍلِمَأْمُوْم

لمأموم

bagi makmum

َفَرَغ

فرغ

yang sudah selesai

ِمِنَ الْفَاتِحَة

من الفاتحة

membaca Fatihah 

فِي

في

pada

ِالثَّالِثَة

الثالثة

rakaat ke-3

ِأَوِ الرَّابِعَة

أو الرابعة

atau ke-4

ْأَو

أو

atau

ِمِنَ التَّشَهُّد

من التشهد

selesai membaca tasyahud

ِاْلاَوَّل

الاول

awal

َقَبْل

قبل

sebelum

ِاْلاِمَام

الامام

imamnya selesai

َأَنْ يَشْتَغِل

أن يشتغل

untuk menyibukkan diri

ٍبِدُعَاء

بدعاء

berdoa

فِيْهِمَا

فيهما

di dalamnya

ٍأَوْ قِرَاءَة

أو قراءة

atau membaca Alqur-an

فِي

في

adalah

اْلاُوْلَى

الاولى

lebih utama

َوَهِي

وهي

daripada

أَوْلَى

أولى

berdoa

(فرع) يسن لمأموم فرغ من الفاتحة في الثالثة أو الرابعة، أو من التشهد الاول قبل الامام، أن يشتغل بدعاء فيهما، أو قراءة في الاولى وهي أولى.

Cabang:

Sunah bagi makmum yang sudah selesai membaca Fatihah pada rakaat ke-3, ke-4, atau selesai membaca tasyahud awal sebelum imamnya selesai, agar berdoa atau membaca Alqur-an: sedang yang terakhir, adalah lebih utama daripada berdoa. 


(وَ)

(و)

dan

ُّيُسَن

يسن

sunah

ِلِلْحَاضِر

للحاضر

Bagi orang yang menghadiri

(فِي)

(في)

pada

ِصَلَاتِه

صلاته

shalatnya

ٍجُمْعَة

جمعة

salat Jumat

وَعِشَائِهَا

وعشائها

dan Isyak malam Jumat (pada rakaat ke-1 dan ke2)

ُسُوْرَة

سورة

membaca surah 

ِالْجُمْعَة

الجمعة

Al-Jum’ah 

َوَاْلمُنَافِقُوْن

والمنافقون

lalu Al-Munaafiquun

ْأَوْ سَبَّح

أو سبح

atau Al-A’la 

َوَهَلْ أَتَاك

وهل أتاك

lalu Al-Ghaasyiyah

َو

و

dan

فِي

في

pada

(صُبْحِهَا)

(صبحها)

salat Subuhnya

إِذَا

إذا

jika

َاتَّسَع

اتسع

cukup

ُالْوَقْت

الوقت

cukup

(آلَمْ تَنْزِيْلٌ)

(آلم تنزيل)

sunah membaca surah Alif Laam Tanzil

ُالسَّجْدَة

السجدة

As-Sajdah 

وَهَلْ أتَى

وهل أتى

lalu Hal Ataa (Ad-Dahr)

وَ

و

dan

فِي

في

pada

مَغْرِبِهَا

مغربها

salat Magribnya

َالْكَافِرُوْن

الكافرون

sunah membaca surat Al-Kaafiruun

ُوَاْلاِخْلَاص

والاخلاص

lalu Al-Ikhlaash

قِرَاءَتُهُمَا

قراءتهما

Dua surah (Al-Kafiruun dan Al-Ikhlaash) sunah dibaca

فِي

في

pada

ِصُبْح

صبح

salat Subuh

ِالْجُمْعَة

الجمعة

hari Jumat

وَغَيْرِهَا

وغيرها

dan hari lainnya

ِلِلْمُسَافِر

للمسافر

bagi orang yang sedang bepergian

وَفِي

وفي

juga dibaca

ْرَكْعَتَي

ركعتي

pada salat qabliyah

ِالْفَجْر

الفجر

Subuh

ِوَالْمَغْرِب

والمغرب

Maghrib

ِوَالطَّوَاف

والطواف

Thawaf

ِوَالتَّحِيَّة

والتحية

Tahiyatul mesjid

ِوَاْلاِسْتِخَارَة

والاستخارة

Istikharah

ِوَاْلاِحْرَام

والاحرام

dan Ihram

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai sikap ittiba’ kepada Nabi saw

فِي

في

dalam

ٍّالْكُل

الكل

kesemuanya Itu

(و) يسن للحاضر (في) صلاته (جمعة وعشائها) سورة (الجمعة والمنافقون أو سبح وهل أتاك و) في (صبحها) - أي الجمعة - إذا اتسع الوقت (آلم تنزيل) السجدة (وهل أتى و) في مغربها (الكافرون والاخلاص). ويسن قراءتهما في صبح الجمعة وغيرها للمسافر، وفي ركعتي الفجر والمغرب والطواف والتحية والاستخارة والاحرام، للاتباع في الكل.

Bagi orang yang menghadiri salat Jumat dan Isyak malam Jumat (pada rakaat ke-1 dan ke2), sunah membaca surah Al-Jum’ah lalu Al-Munaafiquun, atau Al-A’la lalu Al-Ghaasyiyah, dan pada salat Subuhnya -jika waktunyacukup-, sunah membaca surah Alif Laam Tanzil As-Sajdah lalu Hal Ataa (Ad-Dahr) dan pada salat Magribnya, sunah membaca surat Al-Kaafiruun lalu Al-Ikhlaash. : Dua surah (Al-Kafiruun dan Al-Ikhlaash) sunah dibaca pada salat Subuh hari Jumat dan hari lainnya, bagi orang yang sedang bepergian: juga dibaca pada salat Oabliyah Subuh, Maghrib, Thawaf, Tahiyatul mesjid, Istikharah dan Ihram, sebagai sikap ittiba’ kepada Nabi saw. dalam kesemuanya Itu.


(فَرْعٌ)

(فرع)

 Cabang:

ْلَو

لو

Jika

َتَرَك

ترك

seseorang meninggalkan bacaan

إِحْدَى

إحدى

satu

ِالْمُعَيَّنَتَيْن

المعينتين

dari dua surah yang telah ditentukan di atas

فِي

في

pada

اْلاُوْلَى

الاولى

rakaat pertama

أَتَى

أتى

maka hendaknya

بِهِمَا

بهما

dibaca

ِفِي الثَّانِيَة

في الثانية

kedua-duanya

َأَوْ قَرَأ

أو قرأ

kalau membaca surah

فِي اْلاُوْلَى

في الاولى

pada rakaat pertama

مَا

ما

yang mestinya sunah

ِفِي الثَّانِيَة

في الثانية

dibaca pada rakaat ke-2

َقَرَأ

قرأ

maka membaca surah

فِيْهَا

فيها

yang mestinya dibaca

مَا

ما

yaitu

فِي اْلاُوْلَى

في الاولى

pada rakaat pertama

َوَلَوْ شَرَع

ولو شرع

dan Jika ia terlanjur membaca

فِي

في

pada

ِغَيْر

غير

yang bukan

ِالسُّوْرَة

السورة

surah

ِالْمُعَيَّنَة

المعينة

ditentukan di atas

وَلَوْ سَهْوًا

ولو سهوا

sekalipun karena lupa

قَطَعَهَا

قطعها

maka sunah memotongnya

َوَقَرَأ

وقرأ

dan membaca surah

َاْلمُعَيَّنَة

المعينة

yang ditentukan di atas

نَدْبًا

ندبا

sebagai pengganti

َوَعِنْد

وعند

Dalam keadaan

ِضِيْق

ضيق

telah mendesak

ٍوَقْت

وقت

waktu

ِسُوْرَتَان

سورتان

membaca dua surah

ِقَصِيْرَتَان

قصيرتان

yang pendek-pendek

ُأَفْضُل

أفضل

adalah lebih utama

ْمِن

من

daripada

ِبَعْض

بعض

potongan

ِالطَّوِيْلَتَيْن

الطويلتين

dua surah panjang-panjang

ِاْلمُعَيَّنَتَيْن

المعينتين

yang telah ditentukan di atas

خِلَافًا

خلافا

lain halnya dengan pendapat

لِلْفَارِقِي

للفارقي

Imam Al-Fariqi

ْوَلَو

ولو

dan jika

ْلَمْ يَحْفَظ

لم يحفظ

tidak hafal

َّإِلا

إلا

hanya

إِحْدَى

إحدى

sebuah surah saja

ِالْمُعَيَّنَتَيْن

المعينتين

yang telah ditentukan

قَرَأَهَا

قرأها

maka hendaknya surah itu dibaca

ُوَيُبْدَل

ويبدل

dan diganti

اْلاُخْرَى

الاخرى

yang lainnya

ٍبِسُوْرَة

بسورة

dengan surah

حَفِظَهَا

حفظها

yang dihafal

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ُفَاتَه

فاته

akan menyebabkan

ُالْوَلَاء

الولاء

tidak berurutan

ِوَلَو

ولو

dan jika

اقْتَدَى

اقتدى

seseorang mulai bermakmum

فِي

في

pada

ِثَانِيَة

ثانية

rakaat ke-2

ِصُبْح

صبح

salat Subuh

ِالْجُمْعَة

الجمعة

hari Jumat

مَثَلًا

مثلا

misalnya

َوَسَمِع

وسمع

dan mendengarkan 

ِقِرَاءَة

قراءة

membaca surah 

ِاْلاِمَام

الامام

imam

(هَلْ أَتَى)

(هل أتى)

surah Hal Ataa (Ad-Dahr)

ُفَيَقْرَأ

فيقرأ

maka supaya membaca

فِي

في

pada

ِثَانِيَّتِه

ثانيته

rakaat kedua

إِذَا

إذا

ketika

َقَام

قام

berdiri

َبَعْد

بعد

setelah

ِسَلَام

سلام

salam

ِاْلاِمَام

الامام

seorang imam

ٌاَلَمْ تَنْزِيْل

الم تنزيل

surah Alif Laam Tanzil

كَمَا

كما

sebagaimana

أَفَتَى

أفتى

yang telah difatwakan

ِبِه

به

olehnya

ُالْكَمَال

الكمال

Imam AlKamal

ُالرَّدَاد

الرداد

Ar-Radad

ُوَتَبِعَه

وتبعه

yang diikuti

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

فِي

في

dalam

ْلَكِن

لكن

Namun

ِفَتَاوِيْه

فتاويه

Fatawa-nya

ُقَضِيَّة

قضية

kesimpulan

ِكَلَامِه

كلامه

dari pembahasan beliau

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

kitab Syarah

ِالْمِنْهَاج

المنهاج

kitab Syarah

ُأَنَّه

أنه

bahwa orang tersebut

ُيَقْرَأ

يقرأ

supaya membaca surah Hal Ataa (Ad-Dahr)

ِفِي ثَانِيَتِه

في ثانيته

juga pada rakaat kedua-duanya

إِذَا

إذا

Jika

َقَام

قام

beranjak berdiri

هَلْ أَتَى

هل أتى

surah Hal Ataa (Ad-Dahr)

وَإِذَا

وإذا

dan jika

َقَرَأ

قرأ

membaca

ِاْلاِمَام

الامام

imamnya

غَيْرَهَا

غيرها

tadi tidak membaca surah Ad-Dahr

قَرَأَهُمَا

قرأهما

maka nanti supaya membaca surah Alif Laam Miim Sajdah dan Ad-Dahr

ُالْمَأْمُوْم

المأموم

makmum

ِفِي ثَانِيَتِه

في ثانيته

pada rakaat ke-2

ْوَإِن

وإن

dan jika

َأَدْرَك

أدرك

seorang makmum menemukan

َاْلاِمَام

الامام

imam

فِي

في

dalam

ٍرُكُوْع

ركوع

keadaan rukuk

ِالثَّانِيَة

الثانية

pada rakaat ke-2

فَكَمَا

فكما

maka seperti halnya imam

ْلَو

لو

baginya

ْلَمْ يَقْرَأ

لم يقرأ

tidak membaca

شَيْئًا

شيئا

apa-apa

ُفَيَقْرَأ

فيقرأ

karena itu supaya membaca

َالسَّجْدَة

السجدة

Alif Laam Miim Sajdah

وَهَلْ أَتَى

وهل أتى

dan Ad-Dahr 

ِفِي ثَانِيَتِه

في ثانيته

pada rakaat kedua-duanya

كَمَا

كما

sebagaimana

أَفْتَى

أفتى

yang difatwakan

ِبِه

به

olehnya

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami.

(فرع) لو ترك إحدى المعينتين في الاولى أتى بهما في الثانية، أو قرأ في الاولى ما في الثانية قرأ فيها ما في الاولى. ولو شرع في غير السورة المعينة، ولو سهوا، قطعها وقرأ المعينة ندبا. وعند ضيق وقت: سورتان قصيرتان أفضل من بعض الطويلتين المعينتين، خلافا للفارقي. ولو لم يحفظ إلا إحدى المعينتين قرأها ويبدل الاخرى بسورة حفظها وإن فاته الولاء. ولو اقتدى في ثانية صبح الجمعة مثلا، وسمع قراءة الامام * (هل أتى)  فيقرأ في ثانيته - إذا قام بعد سلام الامام - الم تنزيل. كما أفتى به الكمال الرداد وتبعه شيخنا في فتاويه. لكن قضية كلامه في شرح المنهاج أنه يقرأ في ثانيته إذا قام هل أتى، وإذا قرأ الامام غيرها قرأهما المأموم في ثانيته. وإن أدرك الامام في ركوع الثانية فكما لو لم يقرأ شيئا فيقرأ السجدة وهل أتى في ثانيته. كما أفتى به شيخنا.

Cabang:

Jika seseorang meninggalkan bacaan satu dari dua surah yang telah ditentukan di atas pada rakaat pertama, maka pada rakaat ke-2 hendaknya dibaca kedua-duanya, kalau pada rakaat pertama membaca surah yang mestinya sunah dibaca pada rakaat ke-2, maka pada rakaat ke-2 membaca surah yang mestinya dibaca pada rakaat pertama. Jika ia terlanjur membaca surah yang bukan ditentukan di atas, sekalipun karena lupa,

maka sunah memotongnya dan ganti membaca surah yang ditentukan di atas. Dalam keadaan waktu telah mendesak, membaca dua surah yang pendek-pendek adalah lebih utama daripada potongan dua surah panjang-panjang yang telah ditentukan di atas, lain halnya dengan pendapat Imam Al-Fariqi.Jika hafalnya hanya sebuah surah saja dari yang telah ditentukan, maka hendaknya surah itu dibaca dan yang lainnya diganti dengan surah yang dihafal, sekalipun akan menyebabkan tidak berurutan. Jika misalnya seseorang mulai bermakmum pada rakaat ke-2 salat Subuh hari Jumat dan mendengarkan imam membaca surah Hal Ataa (Ad-Dahr), maka : setelah imam salam dan ia meneruskan salatnya satu rakaat lagi, supaya membaca surah Alif Laam Tanzil, sebagaimana yang telah difatwakan oleh Imam AlKamal Ar-Radad, yang diikuti oleh Guru kami dalam kitab Fatawa-nya. Namun, kesimpulan dari pembahasan beliau dalam kitab Syarah Minhaj, bahwa orang tersebut supaya membaca surah Hal Ataa (Ad-Dahr), juga pada rakaat kedua-duanya.” : Jika imamnya tadi tidak membaca surah Ad-Dahr, maka nanti pada rakaat kedua makmum supaya membaca surah Alif Laam Miim Sajdah dan Ad-Dahr.Jika seorang makmum menemukan imam dalam keadaan rukuk pada rakaat ke-2, maka seperti halnya imam, baginya tidak membaca apa-apa (sehingga imam tidak bisa menanggung bacaan surah makmum – pen), karena itu pada rakaat kedua-duanya supaya membaca surah Ad-Dahr dan Alif Laam Miim Sajdah, sebagaimana yang difatwakan oleh Guru kami.


(تَنْبِيْهٌ)

(تنبيه)

 Peringatan!

ُّيُسَن

يسن

disunahkan

ُالْجَهْر

الجهر

dengan suara keras

ِبِالْقِرَاءَة

بالقراءة

agar membaca Al-Fatihah dan surah

ِلِغَيْر

لغير

Bagi selain

ٍمَأْمُوْم

مأموم

makmum

فِي

في

dalam

ِصُبْح

صبح

salat Subuh

وَأُوْلَيِي

وأوليي

Magrib

ِالْعِشَاءَيْن

العشاءين

Isyak

ٍوَجُمْعَة

وجمعة

Jumat

وَفِيْمَا

وفيما

dan kadha

يَقْضِي

يقضي

yang dikerjakan

َبَيْن

بين

antara

ِغُرُوْب

غروب

terbenam

ِالشَّمْس

الشمس

Matahari 

وَطُلُوْعِهَا

وطلوعها

dan terbitnya kembali

وَفِي

وفي

dan dalam

وَفِي

وفي

dan dalam

ِالْعِيْدَيْن

العيدين

salat dua hari raya

َقَال

قال

berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

dalam hal ini Guru kami

ًوَلَوْ قَضَاء

ولو قضاء

Sekalipun salat hari raya itu kadha

ِوَالتَّرَاوِيْح

والتراويح

salat Tarawih

ِوَوِتْر

ووتر

Witir

َرَمَضَان

رمضان

Ramadhan

ِوَخُسُوْف

وخسوف

dan Gerhana

ِالْقَمَر

القمر

Bulan

ُوَيُكْرَه

ويكره

dimakruhkan

ِلِلْمَأْمُوْم

للمأموم

Bagi makmum

ُالْجَهْر

الجهر

dengan suara keras

لِلنَّهِي

للنهي

sebab ada larangan

ُعَنْه

عنه

membacanya

ُوَلاَ يَجْهَر

ولا يجهر

tidak diperbolehkan mengeraskan suara

ٍّمُصَل

مصل

 Bagi orang yang salat

ُوَغَيْرُه

وغيره

dan lainnya

َإِنْ شَوَّش

إن شوش

bila mengganggu

عَلَى

على

pada

ٍنَحْو

نحو

semacam

ٍنَائِم

نائم

orang yang sedang tidur

ٍّأَوْ مُصَل

أو مصل

atau salat

ُفَيُكْرَه

فيكره

Karena dinyatakan makruh

كَمَا

كما

sebagaimana

فِي

في

di dalam

ِالْمَجْمُوْع

المجموع

kitab Al-Majmu’

َوَبَحَث

وبحث

dan membahas

ُبَعْضُهُم

بعضهم

Sebagian fukaha

َالْمَنَع

المنع

adanya larangan

ِمِنَ الْجَهْر

من الجهر

bersuara keras

ٍبِقُرْآن

بقرآن

dalam membaca Algur-an

ِأَوْ غَيْرِه

أو غيره

atau lainnya

ٍبِحَضْرَة

بحضرة

yang ada

الْمُصَلِّي

المصلي

di hadapan siapa saja

مُطْلَقًا

مطلقا

secara mutlak

َّلِاَن

لان

karena sesungguhnya

َالْمَسْجِد

المسجد

mesjid itu

ٌوَقْف

وقف

pada asalnya diwakafkan

عَلَى

على

untuk

َالْمُصَلِّيْن

المصلين

orang-orang salat

ًأَيْ أَصَالَة

أي أصالة

yakni orang yang shalat

َدُوْن

دون

bukan

ِالْوُعَّاظ

الوعاظ

untuk ahli pidato

ِوَالْقُرَّاء

والقراء

dan qiraa

ُوَيَتَوَسَّط

ويتوسط

di sunnahkan

َبَيْن

بين

antara

ِالْجَهْر

الجهر

mengeraskan

والاسرار

والاسرار

dan memelankan suara

ِفِي النَّوَافِل

في النوافل

Dalam salat sunah

ِالْمُطْلَقَة

المطلقة

Mutlak

ًلَيْلا

ليلا

di malam hari

(تنبيه) يسن الجهر بالقراءة لغير مأموم في صبح وأوليي العشاءين وجمعة، وفيما يقضي بين غروب الشمس وطلوعها، وفي العيدين - قال شيخنا: ولو قضاء - والتراويح ووتر رمضان وخسوف القمر. ويكره للمأموم الجهر، للنهي عنه. ولا يجهر مصل - وغيره - إن شوش على نحو نائم أو مصل، فيكره. كما في المجموع. وبحث بعضهم المنع من الجهر بقرآن أو غيره بحضرة المصلي مطلقا، لان المسجد وقف على المصلين - أي أصالة - دون الوعاظ والقراء، ويتوسط بين الجهر والاسرار في النوافل المطلقة ليلا

 Peringatan!

Bagi selain makmum, disunahkan agar membaca Al-Fatihah dan surah dengan suara keras pada rakaat ke-1 dan ke-2 dalam salat Subuh, Magrib, Isyak, Jumat dan kadha yang dikerjakan antara terbenam Matahari 

dan terbitnya kembali, salat dua hari raya –dalam hal ini Guru kami berpendapat: Sekalipun salat hari raya itu kadha-, salat Tarawih, Witir Ramadhan dan Gerhana Bulan (sedang salat Gerhana Matahari adalah sunah membaca secara sirri/pelan-pelan -pen). Bagi makmum dimakruhkan membacanya dengan suara keras, sebab ada larangan.

 Bagi orang yang salat dan lainnya (misalnya orang yang memberi nasihat, pembaca dan pengajar -pen), tidak diperbolehkan mengeraskan suara, bila mengganggu semacam orang yang sedang tidur atau salat. Karena di dalam kitab Al-Majmu’, dinyatakan makruh. Sebagian fukaha membahas adanya larangan bersuara keras dalam membaca Algur-an atau lainnya, yang ada di hadapan siapa saja secara mutlak (baik menganggu ataupun tidak -pen). Sebab mesjid itu pada asalnya diwakafkan untuk orang-orang salat, bukan untuk ahli pidato dan qiraah.Dalam salat sunah Mutlak di malam hari


(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ٍلِمُنْفَرِد

لمنفرد

bagi orang yang salat sendirian

ٍوَإِمَام

وإمام

imam

ٍوَمَأْمُوْم

ومأموم

dan makmum

ٌتَكْبِيْر

تكبير

agar bertakbir

فِي

في

pada

ِّكُل

كل

setiap

ٍخَفْض

خفض

turun

ٍوَرَفْع

ورفع

dan bangun kembali

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai sikap ittiba’ kepada Nabi saw

(لاَ)

(لا)

Kecuali

فِي

في

pada

ٍرَفْع

رفع

waktu bangun

ْمِن

من

dari

ٍرُكُوْع

ركوع

rukuk

ْبَل

بل

tetapi

ُيَرْفَع

يرفع

bangun dari rukuk

ُمِنْه

منه

 di sini

قَائِلًا

قائلا

tapi membaca

َسَمِع

سمع

mendengar

ُالله

الله

Allah SWT.

ْلِمَن

لمن

bagi orang

ُحَمِدَه

حمده

yang memuji-Nya

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

(مُدَّهُ)

(مده)

memanjangkannya

ِأَيِ التَّكْبِيْر

أي التكبير

yaitu takbir

إِلَى

إلى

ketika

َأَنْ يَصِل

أن يصل

yang sampai

ِإِلَى الْمُنْتَقِل

إلى المنتقل

pada tempat

ِإِلَيْه

إليه

yang dituju

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َفَصَل

فصل

di pisah

ِبِجَلْسَة

بجلسة

dengan duduk

ِاْلاِسْتِرَاحَة

الاستراحة

istirahat

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ٌجَهْر

جهر

mengeraskan

ِبِه

به

suara

ِأَي

أي

yaitu

ِبِالتَّكْبِيْر

بالتكبير

takbir

ِلِلْاِنْتِقَال

للانتقال

pindah rukun

ِكَالتَّحَرُّم

كالتحرم

seperti ketika takbiratul ihram

(لِاِمَامٍ)

(لامام)

bagi imam

وَكَذَا

وكذا

dan juga

ٍمُبَلِّغ

مبلغ

Mubalig (penyambung suara Imam)

َاُحْتِيْج

احتيج

kalau memang diperlukan

ِإِلَيْه

إليه

adanya

ْلَكِن

لكن

Tapi hukum sunah ini

ْإِن

إن

jika

نَوَى

نوى

diniati

َالذِّكْر

الذكر

sebagai: zikir (saja)

ْأَو

أو

atau

َوَاْلاِسْمَاع

والاسماع

zikir sambil memberi pendengaran

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak sedemikian adanya

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

كَمَا

كما

sebagaimana

َقَال

قال

yang dikatakan

شَيْخُنَا

شيخنا

oleh Guru kami

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

kitab Syarah

ِاْلمِنْهَاج

المنهاج

Minhaj

َقَال

قال

berkata

ْبَعْضُهُم

بعضهم

 Sebagian fukaha

َّإِن

إن

sesungguhnya

َالتَّبْلِيْغ

التبليغ

Penyambungan suara imam itu

ٌبِدْعَة

بدعة

hukumnya adalah Bid’ah

ٌمُنْكَرَة

منكرة

Munkarah

ِبِاِتِّفَاق

باتفاق

atas kesepakatan

ِاْلاَئِمَّة

الائمة

imam

ِاْلاَرْبَعَة

الاربعة

empat mazhab

ُحَيْث

حيث

selama

َبَلَغ

بلغ

masih dapat didengar

َالْمَأْمُوْمِيْن

المأمومين

oleh para makmum

َصَوْت

صوت

suara

ِاْلاِمَام

الامام

imam

(وَكُرِهَ)

(وكره)

dimakruhkan

ِأَي

أي

yaitu

ِالْجَهْر

الجهر

mengeraskan

ِبِه

به

suara takbir

(لِغَيْرِهِ)

(لغيره)

bagi orang selain tersebut di atas

ْمِن

من

yaitu

ٍمُنْفَرِد

منفرد

bagi orang yang salat sendirian

ٍوَمَأْمُوْم

ومأموم

dan makmum

(و) سن لمنفرد وإمام ومأموم (تكبير في كل خفض ورفع) للاتباع، (لا) في رفع (من ركوع)، بل يرفع منه قائلا: سمع الله لمن حمده، (و) سن (مده) - أي التكبير - إلى أن يصل إلى المنتقل إليه، وإن فصل بجلسة الاستراحة. (و) سن (جهر به) - أي بالتكبير - للانتقال كالتحرم (لامام) وكذا مبلغ احتيج إليه، لكن إن نوى الذكر أو والاسماع، وإلا بطلت صلاته. كما قال شيخنا في شرح المنهاج. قال بعضهم: إن التبليغ بدعة منكرة، باتفاق الائمة الاربعة، حيث بلغ المأمومين صوت الامام. (وكره) أي الجهر به. (لغيره) من منفرد ومأموم.

Sunah bagi orang yang salat sendirian, imam dan makmum, agar bertakbir setiap turun dan bangun kembali, sebagai sikap ittiba’ kepada Nabi saw.Kecuali waktu bangun dari rukuk di sini tidak disunahkan bertakbir, tapi membaca: Sami’allah…. dan seterusnya (Allah SWT. mendengar orang yang memuji-Nya). Sunah memanjangkan takbir sampai masuk pada rukun baru, sekalipun antara rukun baru dengan rukun sebelumnya di: pisah dengan duduk istirahat. 

Sunah mengeraskan suara takbir pindah rukun, seperti ketika Yakbiratul ihram, bagi imam dan Mubalig (penyambung suara Imam), kalau memang diperlukan adanya. Tapi hukum sunah Jni, jika diniati sebagai: zikir (saja) atau zikir sambil memberi pendengaran, Kalau tidak sedemikian adanya, maka batal salatnya, sebagaimana yang dikatakan oleh Guru kami dalam kitab Syarah Minhaj. Makruh mengeraskan suara takbir bagi orang selain tersebut di atas, yaitu bagi orang yang salat sendirian dan makmum.

 Sebagian fukaha berkata: Penyambungan suara imam itu hukumnya adalah Bid’ah Munkarah atas kesepakatan empat mazhab, selama suara imam masih dapat didengar oleh para makmum.


(وَ)

(و)

dan

خَامِسُهَا

خامسها

kelima

ٌرُكُوْع

ركوع

Rukuk

ٍبِاِنْحِنَاء

بانحناء

Yaitu membungkukkan badan

ُبِحَيْث

بحيث

sehingga

ُتَنَال

تنال

kedua

ُرَاحَتَاه

راحتاه

telapak tangannya

وَهُمَا

وهما

adapun keduanya

مَا

ما

termasuk

عَدَا

عدا

bukan

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari-jari

ِمِنَ اْلكَفَّيْن

من الكفين

dapat: mencapai pada lutut

فَلَا

فلا

Karena itu, belumlah

يَكْفِي

يكفي

cukup

ُوُصُوْل

وصول

hanya meletakkan

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

pucuk jari

(رُكْبَتَيْهِ)

(ركبتيه)

pada lutut

َلَوْ أَرَاد

لو أراد

jika mau

وَضْعَهُمَا

وضعهما

meletakkan tapak tangan

عَلَيْهِمَا

عليهما

pada lutut

َعِنْد

عند

Hal itu jika

ِاعْتِدَال

اعتدال

anggota badan

ِاْلخِلْقَة

الخلقة

seseorang wajar

هَذَا

هذا

Demikian ini

ُّأَقَل

أقل

adalah batas minimal

ِالرُّكُوْع

الركوع

dalam rukuk

(وَسُنَّ)

(وسن)

Sunah

فِي

في

dalam

ِالرُّكُوْع

الركوع

waktu rukuk

ُتَسْوِيَة

تسوية

Meratakan

ٍظَهْر

ظهر

punggung

ٍوَعُنُق

وعنق

dengan kuduk

بِأَنْ يَّمُدَّهُمَا

بأن يمدهما

Yaitu : dengan cara menarik ruas-ruas persendiannya sedemikian rupa

حَتَّى

حتى

sehingga

يَصِيْرَا

يصيرا

menjadi

ِكَالصَّفِيْحَة

كالصفيحة

seperti lembaran

ِالْوَاحِدَة

الواحدة

sehelai

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

 

ُوَأَخْذ

وأخذ

Memegang

ِرُكْبَتَيْه

ركبتيه

dua lutut

َمَع

مع

yang

نَصْبِهِمَا

نصبهما

dalam keadaan tegak (tidak bengkok)

وَتَفْرِيْقهِمَا

وتفريقهما

tidak berhimpitan

(بِكَفَّيْهِ)

(بكفيه)

dengan dua telapak tangan

َمَع

مع

yang

كَشْفِهِمَا

كشفهما

terbuka

ِوَتَفْرِقَة

وتفرقة

dan agak merenggang

أَصَابِعِهِمَا

أصابعهما

jari-jarinya

تَفْرِيْقًا

تفريقا

satu sama

وَسَطًا

وسطا

sama lainnya

ُوَقَوْل

وقول

Membaca

َسُبْحَان

سبحان

Maha Suci

َرَبِّي

ربي

Tuhanku

ِالْعَظِيْم

العظيم

Maha Agung

ِوَبِحَمْدِه

وبحمده

dan dengan pujian. Nya

ثَلَاثًا

ثلاثا

tiga kali

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

ُّوَأَقَل

وأقل

Bacaan

ِالتَّسْبِيْح

التسبيح

tasbih

ِفِيْه

فيه

dalam rukuk

وَفِي

وفي

serta dalam

ِالسُّجُوْد

السجود

sujud

ًمَرَّة

مرة

setidaknya sekali

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ِبِنَحْو

بنحو

dengan semacam

ُسُبْحَانَ الله

سبحان الله

Maha Suci Tuhanku

ُوَأَكْثَرَه

وأكثره

dan paling banyak

َإِحْدَى عَشَرَة

إحدى عشرة

11 kali

ُوَيَزِيْد

ويزيد

 dan menambahkan

ْمَن

من

Orang

َّمَر

مر

yang tersebut di atas

نَدْبًا

ندبا

sunah

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

َلَك

لك

ke hadirat-Mu

ُرَكَعْت

ركعت

aku rukuk

َوَبِك

وبك

kepada-Mu

ُآمَنْت

آمنت

aku beriman

َوَلَك

ولك

kepadaMu

ُأَسْلَمْت

أسلمت

aku berserah diri

َخَشَع

خشع

semua tunduk

َلَك

لك

kepada-Mu

سَمْعِي

سمعي

pendengar

وَبَصَرِي

وبصري

penglihatan

وَمُخِّي

ومخي

sumsum

وَعَظْمِي

وعظمي

tulang

وَعَصَبِي

وعصبي

urat

وَشَعْرِي

وشعري

rambut

وَبَشَرِي

وبشري

dan kulitku

وَمَا

وما

dan semua

ْاسْتَقَلَّت

استقلت

yang ada

ِبِه

به

adalah dari-Nya

قَدَمِي

قدمي

sejak dahulu

ْأَي

أي

yaitu

ِجَمِيْع

جميع

semua yang ada

جَسَدِي

جسدي

di badanku

ِلله

لله

adalah milik Allah

ِّرَب

رب

Tuhan

َالْعَالَمِيْن

العالمين

semesta alam

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunahkan

ِفِيْه

فيه

Waktu rukuk

وَفِي

وفي

dan dalam

ِالسُّجُوْد

السجود

Waktu sujud

َسُبْحَانَك

سبحانك

Ya, Allah, Maha Suci Engkau

َسُبْحَانَك

سبحانك

Maha Suci Engkau

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

َوَبِحَمْدِك

وبحمدك

dengan pujaan kepada Engkau

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْاغْفِر

اغفر

ampunilah

لِي

لي

aku

َوَلَوِ اقْتَصَر

ولو اقتصر

Jika seseorang ingin mencukupkan

عَلَى

على

pada

ِالتَّسْبِيْح

التسبيح

bertasbih

ِأَوِ الذِّكْر

أو الذكر

atau berzikir

ُفَالتَّسْبِيْح

فالتسبيح

maka tasbih

ُأَفْضَل

أفضل

adalah lebih utama

ُوَثَلَاث

وثلاث

sebanyak tiga kali

ٍتَسْبِيْحَات

تسبيحات

Membaca tasbih yang diteruskan

َمَع

مع

dengan bacaan 

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

َلَك

لك

ke hadirat-Mu

ُرَكَعْت

ركعت

aku rukuk

إِلَى

إلى

sampai

ِآخِرِه

آخره

seterusnya

ُأَفْضَل

أفضل

adalah lebih utama

ْمِن

من

daripada

ِزِيَادَة

زيادة

menambahkan

ِالتَّسْبِيْح

التسبيح

membaca tasbih

إِلَى

إلى

sampai

َإِحْدَى عَشَرَة

إحدى عشرة

11 kali

ُوَيُكْرَه

ويكره

Makruh

ُاْلاِقْتِصَار

الاقتصار

dengan batas

عَلى

على

pada

ٍّأَقَل

أقل

minimal saja

ِالرُّكُوْع

الركوع

melakukan rukuk

ُوَالْمُبَالَغَة

والمبالغة

demikian juga keterlaluan

فِي

في

dalam

ِخَفْض

خفض

menundukkan

ِالرَّأْس

الرأس

kepala

ِعَنِ الظَّهْر

عن الظهر

padapunggung 

ِفِيْه

فيه

dibawah garis lurus

ُّوَيُسَن

ويسن

dan Sunah

ٍلِذَكَر

لذكر

bagi laki-laki

َأَنْ يُجَافِي

أن يجافي

merenggangkan

ِمِرْفَقَيْه

مرفقيه

kedua sikunya

ِعَنْ جَنْبَيْه

عن جنبيه

dengan lambung

ُوَبَطْنُه

وبطنه

dan perut

ْعَن

عن

dari

ِفَخِذَيْه

فخذيه

paha

ِفِي الرُّكُوْع

في الركوع

ketika rukuk

ِوَالسُّجُوْد

والسجود

dan sujud

ِوَلِغَيْرِه

ولغيره

Bagi selain laki-laki

َّأَنْ يَضُم

أن يضم

sunah menghimpitkannya

فِيْهِمَا

فيهما

ketika rukuk dan sujud

ُبَعْضَه

بعضه

sebagian anggota

ٍلِبَعْض

لبعض

dengan sebagian lain

(و) خامسها: (ركوع بانحناء بحيث تنال راحتاه) وهما ما عدا الاصابع من الكفين، فلا يكفي وصول الاصابع (ركبتيه) لو أراد وضعهما عليهما عند اعتدال الخلقة. هذا أقل الركوع. (وسن) في الركوع (تسوية ظهر وعنق) بأن يمدهما حتى يصيرا كالصفيحة الواحدة، للاتباع. (وأخذ ركبتيه) مع نصبهما وتفريقهما (بكفيه) مع كشفهما وتفرقة أصابعهما تفريقا وسطا (وقول سبحان ربي العظيم وبحمده، ثلاثا) للاتباع. وأقل التسبيح فيه وفي السجود مرة، ولو بنحو سبحان الله، وأكثره إحدى عشرة. ويزيد من مر ندبا: اللهم لك ركعت، وبك آمنت، ولك أسلمت. خشع لك سمعي وبصري ومخي وعظمي وعصبي وشعري وبشري، وما استقلت به قدمي - أي جميع جسدي - لله رب العالمين. ويسن فيه وفي السجود: سبحانك اللهم وبحمدك، اللهم اغفر لي. ولو اقتصر على التسبيح أو الذكر فالتسبيح أفضل، وثلاث تسبيحات مع اللهم لك ركعت إلى آخره أفضل من زيادة التسبيح إلى إحدى عشرة. ويكره الاقتصار على أقل الركوع والمبالغة في خفض الرأس عن الظهر فيه. ويسن لذكر أن يجافي مرفقيه عن جنبيه، وبطنه عن فخذيه، في الركوع والسجود. ولغيره أن يضم فيهما بعضه لبعض. . 

Rukuk. Yaitu membungkukkan badan, sehingga kedua telapak tangan -bukan jari-jari- dapat: mencapai pada lutut. Karena itu, belumlah cukup hanya meletakkan 

pucuk jari pada lutut, jika mau meletakkan tapak tangan pada lutut.Hal itu jika anggota badan se.seorang wajar (normal kejadiannya).Demikian ini adalah batas minimal dalam rukuk. Sunah waktu rukuk: Meratakan punggung dengan kuduk. Yaitu : dengan cara menarik ruas-ruas persendiannya sedemikian rupa, sehingga menjadi seperti sehelai lembaran, sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

 

Memegang dua lutut yang dalam keadaan tegak (tidak bengkok) tidak berhimpitan, dengan dua telapak tangan yang terbuka dan jari-jarinya agak merenggang satu sama lainnya. Membaca: Subhanallah….. dan seterusnya 3x (Maha Suci Tuhanku, Maha Agung dan dengan pujian. Nya), sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

 Bacaan tasbih dalam rukuk serta sujud, setidaknya sekali: sekalipun dengan subhanailah, dan paling banyak 11 kali. Orang yang tersebut di atas (munfarid dan imam salat jamaah mahshurin), sunah menambahkan dengan: Allahumma raka’tu… dan seterusnya. (Ya, Allah, aku rukuk ke hadirat-Mu, beriman kepada-Mu, berserah diri kepadaMu, pendengar, penglihatan, sumsum, tulang, urat, rambut dan kulilku, semua tunduk kepada-Mu, dan semua yang ada di badanku adalah milik Allah, Tuhan semesta alam).

Waktu rukuk dani sujud. disunah| kan membaca: Subhaanaka…. dan seterusnya. (Ya, Allah, Maha Suci Engkau, Ya, Allah, dengan pujuan kepada Engkau, ampunilah aku). 

Jika seseorang ingin-mencukupkan bertasbih atau berzikir, maka tasbih adalah lebih utama. Membaca. tasbih sebanyak tiga kali yang diteruskan dengan bacaan Allahumma laka raka’tu seterusnya, adalah lebih utania daripada membaca tasbih sam: pai 11 kali (tanpa ditambah Allahumma dan seterusnya.)

Makruh melakukan rukuk dengan batas minimal saja, demikian juga keterlaluan menundukkan kepala dibawah garis lurus punggung.Sunah bagi laki-laki merenggangkan kedua sikunya dengan lambung dan perut dari paha ketika rukuk dan sujud Bagi selain laki-laki, sunah menghimpitkannya ketika rukuk dan sujud.


(تَنْبِيْهٌ)

(تنبيه)

Peringatan!

ُيَجِب

يجب

wajib

َأَنْ لَا يَقْصُد

أن لا يقصد

tidak dimaksudkan

ِّبِالْهَوِي

بالهوي

Waktu turun

ِلِلرُّكُوْع

للركوع

untuk rukuk

ُغَيْرَه

غيره

untuk hal lain

ْفَلَو

فلو

maka jika

َّهَوِي

هوي

turunnya

ِلِسُجُوْد

لسجود

untuk sujud

ٍتِلَاوَة

تلاوة

Tilawah

فَلَمَا

فلما

lalu setelah

َبَلَغ

بلغ

sampai

َّحَد

حد

pada batas

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk (ia tidak jadi sujud)

ُجَعَلَه

جعله

ia jadikan sebagai rukuk

ِلَمْ يَكْف

لم يكف

maka hal itu tidak mencukupi

ْبَل

بل

Tapi

يلزمه

يلزمه

ia harus berdiri

َأَنْ يَنْتَصِب

أن ينتصب

tegak dulu

َّثُم

ثم

kemudian

ُيَرْكَع

يركع

rukuk

ِكَنَظِيْرِه

كنظيره

Begitu juga dalam masalah

ِمِنَ اْلاِعْتِدَال

من الاعتدال

dengan iktidal

ِوَالسُّجُوْد

والسجود

sujud

ِوَالْجُلُوْس

والجلوس

duduk

َبَيْن

بين

antara

ِالسَّجْدَتَيْن

السجدتين

dua sujud

ْوَلَو

ولو

dan jika

َّشَك

شك

 merasa ragu

ُغَيْر

غير

selain

ٍمَأْمُوْم

مأموم

makmum (imam dan munfarid)

َوَهُو

وهو

ketika ia

ٌسَاجِد

ساجد

sujud

ْهَل

هل

Apakah

َرَكَع

ركع

ia sudah rukuk atau belum

ُلَزِمَه

لزمه

maka ia wajib

ُاْلاِنْتِصَاب

الانتصاب

secara spontan

فَوْرًا

فورا

berdiri tegak

َّثُم

ثم

kemudian

ُالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

ُوَلَا يَجُوْز

ولا يجوز

dan tidak boleh

ُلَه

له

baginya

ُالْقِيَام

القيام

bangkit

رَاكِعًا

راكعا

dengan posisi rukuk

(تنبيه) يجب أن لا يقصد بالهوي للركوع غيره، فلو هوي لسجود تلاوة فلما بلغ حد الركوع جعله ركوعا لم يكف، بل يلزمه أن ينتصب ثم يركع، كنظيره من الاعتدال والسجود والجلوس بين السجدتين. ولو شك غير مأموم وهو ساجد هل ركع ؟ لزمه الانتصاب فورا ثم الركوع، ولا يجوز له القيام راكعا.

Peringatan!

Waktu turun untuk rukuk, wajib tidak dimaksudkan untuk hal lain. Jika turunnya untuk sujud Tilawah, lalu setelah sampai pada batas rukuk (ia tidak jadi sujud), tapi rukuk, maka rukuknya tidak sah. Tapi ia harus berdiri tegak dulu, baru rukuk. Begitu juga dalam masalah iktidal, sujud dan duduk antara dua sujud (disyaratkan tidak bertujuan selainnya).Jika selain makmum (imam dan munfarid) ketika sujud merasa ragu: Apakah ia sudah rukuk atau belum?, maka secara spontan ia wajib berdiri tegak lalu rukuk, tidak boleh bangkit dengan posisi rukuk.


(وَ)

(و)

dan

سَادِسُهَا

سادسها

keenam

(اِعْتِدَالٌ)

(اعتدال)

Iktidal

ْوَلَو

ولو

sekalipun

فِي

في

pada

ٍنَفْل

نفل

salat sunah

عَلَى

على

menurut

ِالْمُعْتَمَد

المعتمد

pendapat Muktamad

ُوَيَتَحَقَّق

ويتحقق

Iktidal dapat dinyatakan

(بِعَوْدٍ)

(بعود)

dengan berdiri kembali

َبَعْد

بعد

setelah

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

(لِبَدْءٍ)

(لبدء)

seperti posisi semula

ْبِأَن

بأن

dengan cara

َيَعُوْد

يعود

kembali

لِمَا

لما

menuju

َكَان

كان

posisi

ِعَلَيْه

عليه

semula

َقَبْل

قبل

sebelum

ِرُكُوْعِه

ركوعه

rukuk

قَائِمًا

قائما

baik posisi berdiri

َكَان

كان

beradanya

ْأَو

أو

atau

قَاعِدًا

قاعدا

duduk (bagi orang yang salat dengan duduk)

َّوَلَوْ شَك

ولو شك

dan Jika ragu

فِي

في

atas

ِإِتْمَامِه

إتمامه

kesempurnaan

َعَاد

عاد

maka kembali

ِإِلَيْه

إليه

baginya

ُغَيْر

غير

selain

ِاْلمَأْمُوْم

المأموم

makmum

فَوْرًا

فورا

harus segera

وُجُوْبًا

وجوبا

wajib kembali

وَإِلَّا

وإلا

Kalau tidak

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

ُوَاْلمَأْمُوْم

والمأموم

Kalau orang yang ragu tersebut adalah makmum

يَأْتِي

يأتي

maka ia menambah

ٍبِرَكْعَة

بركعة

satu rakaat

َبَعْد

بعد

setelah

ِسَلَام

سلام

salam

ِإِمَامِه

إمامه

imam

ُّوَيُسَن

ويسن

disunnahkan

َأَنْ يَقُوْل

أن يقول

mengucapkan

فِي

في

Ketika

ِرَفْعِه

رفعه

sedang bangkit

ِمِنَ الرُّكُوْع

من الركوع

dari rukuk

ُسَمِعَ الله

سمع الله

Allah menerima pujian

ْلِمَن

لمن

terhadap orang

ُحَمِدَه

حمده

yang memuji-Nya

ْأَي

أي

maksudnya

َتَقَبَّل

تقبل

Allah menerima

ُمِنْه

منه

darinya

ُحَمِدَه

حمده

orang yang memuji-Nya

ُوَالْجَهْر

والجهر

sunah dengan suara keras

ِبِه

به

Ucapan tersebut

ٍلِاِمَام

لامام

diucapkan oleh imam

ٍوَمُبَلِّغ

ومبلغ

dan mubalig

ُلِاَنَّه

لانه

sebab bacaan itu

ُذِكْر

ذكر

termasuk zikir

ٍانْتِقَال

انتقال

untuk pindah rukun

(وَ)

(و)

dan

َأَنْ يَقُوْل

أن يقول

sunah mengucapkan

َبَعْد

بعد

Setelah

ِانْتِصَاب

انتصاب

berdiri tegak

ِلِلْاِعْتِدَال

للاعتدال

untuk i'tidal

رَبَّنَا

ربنا

Ya, Allah

َلَك

لك

bagi-Mu-lah

ُالْحَمْد

الحمد

ujian

ُمِلْ ء

مل ء

sepenuh

ِالسَّمَوَات

السموات

langit

ُوَمِلْ ء

ومل ء

dan sepenuh

ِاْلاَرْض

الارض

bumi

ُوَمِلْ ء

ومل ء

serta sepenuhnya

مَا

ما

segala

َشِئْت

شئت

kehendak-Mu

ْمِن

من

dari

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ُبَعْد

بعد

setelah itu

ْأَي

أي

maksudnya

بَعْدَهُمَا

بعدهما

setelah keduanya

ِّكَالْكُرْسِي

كالكرسي

seperti Al-Kursy

ِوَالْعَرْش

والعرش

dan ‘Arsy

ٌوَمِلْ ء

ومل ء

Lafal مِلْء

ِبِالرَّفْع

بالرفع

adalah dibaca rafa’

ٌصِفَة

صفة

berstatus sebagai sifat

ِوَبِالنَّصْب

وبالنصب

bisa juga dibaca nashab

ٌحَال

حال

berstatus sebagai keterangan hal

ْأَي

أي

berarti

مَالِئًا

مالئا

dengan mengira-ngirakan 

ِبِتَقْدِيْر

بتقدير

الثَّنَاءُ lafal (pujian)

ِكَوْنِه

كونه

sebagai

جِسْمًا

جسما

jisim

َوَأَنْ يَزِيْد

وأن يزيد

sunah ‘ menambah

ْمَن

من

 Bagi orang

َّمَر

مر

di atas (munfarid dan imam jamaah mahshurin)

ُأَهْل

أهل

Wahai, ahli

ِالثِّنَاء

الثناء

Pemangku

ِوَالْمَجْد

والمجد

pujian dan keagungan

ُّأَحَق

أحق

yang paling benar

مَا

ما

untuk

َقَال

قال

diucapkan

ُالْعَبْد

العبد

oleh hamba

وَكُلُّنَا

وكلنا

Kita semua adalah.

َلَك

لك

hamba Engkau

ٌعَبْد

عبد

adalah hamba

َلاَ مَانِع

لا مانع

Tiada penghalang

لِمَا

لما

atas apa

َأَعْطَيْت

أعطيت

yang telah Engkau berikan

َوَلَا مُعْطِي

ولا معطي

dan tiada pemberi

لِمَا

لما

atas apa

َمَنَعْت

منعت

yang telah Engkau halangi

ُوَلَا يَنْفَع

ولا ينفع

dan tiada berguna

ِّذَا الْجَد

ذا الجد

yang dimiliki oleh manusia

َمِنْك

منك

dari sisi Engkau-lah

ُّالْجَد

الجد

sumber keagungan itu

(و) سادسها (اعتدال) ولو في نفل، على المعتمد. ويتحقق (بعود) بعد الركوع (لبدء) بأن يعود لما كان عليه قبل ركوعه، قائما كان أو قاعدا. ولو شك في إتمامه عاد إليه غير المأموم فورا وجوبا وإلا بطلت صلاته. والمأموم يأتي بركعة بعد سلام إمامه. (ويسن أن يقول في رفعه) من الركوع (سمع الله لمن حمده) أي تقبل منه حمده، والجهر به لامام ومبلغ لانه ذكر انتقال. (و) أن يقول (بعد انتصاب) للاعتدال: (ربنا لك الحمد مل ء السموات ومل ء الارض ومل ء ما شئت من شئ بعد) أي بعدهما، كالكرسي والعرش. ومل ء بالرفع صفة، وبالنصب حال. أي مالئا بتقدير كونه جسما، وأن يزيد من مر: أهل الثناء والمجد أحق ما قال العبد، وكلنا لك  عبد، لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد

Iktidal, sekalipun pada salat sunah, menurut pendapat Muktamad. Iktidal dapat dinyatakan dengan berdiri kembali dari rukuk, seperti posisi semula sebelum rukuk, baik posisi berdiri atau duduk (bagi orang yang salat dengan duduk). Jika ragu, sudahkah beriktidal dengan sempurna? Maka selain makmum wajib spontan kembali melakukannya. Kalau tidak, maka salatnya batal. Kalau orang yang ragu tersebut adalah makmum, maka setelah salam imam ia menambah satu rakaat.

 

Ketika sedang bangkit dari rukuk, sunah mengucapkan: Sami’allah… dan seterusnya. (Allah menerima pujian orang yang memujiNya). Ucapan tersebut sunah diucapkan oleh imam dan mubalig dengan suara keras, sebab bacaan itu ter-: masuk zikir untuk pindah rukun. Setelah berdiri tegak, sunah mengucapkan: Rabbana lakalhamdu ….. dan seterusnya. (Ya, Allah, bagi-Mu-lah ujian sepenuh langit dan bumi serta sepenuhnya segala kehendak-Mu setelah itu), maksudnya seperti Al-Kursy dan ‘Arsy. Lafal مِلْءُ adalah dibaca rafa’, berstatus sebagai sifat bisa juga dibaca nashab, berstatus sebagai keterangan hal, berarti dengan mengira-ngirakan الثَّنَاءُ lafal (pujian) sebagai jisim.

 Bagi orang di atas (munfarid dan imam jamaah mahshurin), sunah ‘ menambah dengan Ahlatstsana’…… dan seterusnya. (Wahai, ahli Pemangku pujian dan keagungan, yang paling benar untuk diucapkan oleh hamba. Kita semua adalah. hamba Engkau, Tiada penghalang atas apa yang telah Engkau berikan, tiada pemberi atas apa yang telah Engkau halangi, dan tiada berguna keagungan yang dimiliki oleh manusia: dari sisi Engkau-lah sumber keagungan itu.


(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ٌقُنُوْت

قنوت

berdoa Qunut

ٍبِصُبْح

بصبح

ketika salat Subuh

ْأَي

أي

yakni

ٍفِي اعْتِدَال

في اعتدال

ketika iktidal

ِرَكْعَتِه

ركعته

pada rakaat

ِالثَّانِيَة

الثانية

kedua

َبَعْد

بعد

setelah

ِالذِّكْر

الذكر

membaca zikir

ِالرَّاتِب

الراتب

termaktub

عَلَى

على

hal ini berdasarkan

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan

َوَهُو

وهو

Zikir tersebut

إِلَى

إلى

sampai

ُمِنْ شَئٍ بَعْد

من شئ بعد

pada lafal  من شيءبعد

(وَ)

(و)

Sunah juga

ٍاعْتِدَال

اعتدال

pada iktidal

ِآخِرِه

آخره

rakaat terakhir

ِوِتْر

وتر

terakhir salat Witir

ِنِصْف

نصف

pada Separo

ٍأَخِيْر

أخير

terakhir

َمِنْ رَمَضَان

من رمضان

bulan Ramadhan

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

ُوَيُكْرَه

ويكره

Makruh qunut

ِفِي النِّصْف

في النصف

pada separo buian

ِاْلاَوَّل

الاول

Ramadhan awal (tanggal 1-15)

ِكَبَقِيَّة

كبقية

sebagaimana halnya makruh pada salat-salat

ِالسُّنَّة

السنة

sunah lainnya

ِوَبِسَائِر

وبسائر

disunnahkan pada yang lain

ٍمَكْتُوْبَة

مكتوبة

shalat fardhu

ِمِنَ الْخَمْس

من الخمس

dari lima waktu

ِفِي اعْتِدَال

في اعتدال

pada 'itidal

ِالرَّكْعَة

الركعة

rakaat

ِاْلاَخِيْرَة

الاخيرة

terakhir

ْوَلَو

ولو

sekalipun

مَسْبُوْقًا

مسبوقا

bagi makmum masbuk

َقَنَت

قنت

yang sudah berqunut

َمَع

مع

bersama

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

(لِنَازِلَةٍ)

(لنازلة)

sebab ada bencana

ْنَزَلَت

نزلت

yang menimpa

َبِالْمُسْلِمِيْن

بالمسلمين

orang-orang Muslim

ْوَلَو

ولو

sekalipun

وَاحِدًا

واحدا

seorang saja

تَعَدَّى

تعدى

di mana ia

ُنَفْعُه

نفعه

bermanfaat untuk umum

ِكَأَسْر

كأسر

misalnya ada orang

ِالْعَالِم

العالم

yang alim

ِأَوِ الشُّجَاع

أو الشجاع

atau pemberani

َوَذَلِك

وذلك

Hal itu

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

berdasarkan Ittiba’ kepada Nabi saw

ٌوَسَوَاء

وسواء

dan baik

فِيْهَا

فيها

Dalam masalah bencana itu

ُالْخَوْف

الخوف

berupa gentar menghadapi musuh

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ٍّمِنْ عَدُو

من عدو

sesama

ٍمُسْلِم

مسلم

Muslim

ِوَاْلقَحْط

والقحط

kelaparan

ِوَالْوَبَاء

والوباء

atau wabah penyakit menular

َوَخَرَج

وخرج

Maka terkecualikan

ِبِالْمَكْتُوْبَة

بالمكتوبة

Dengan kata-kata “salat fardu”

ُالنَّفْل

النفل

salat sunah

وَلَوْ عِيْدًا

ولو عيدا

Sekalipun salat hari Raya

ُوَالْمَنْذُوْرَة

والمنذورة

dan Nazar

فَلَا

فلا

Karena itu, doa Qunut tidak

ُّيُسَن

يسن

disunahkan

فِيْهِمَا

فيهما

pada kedua salat tersebut (akan tetapi tidak Makruh juga jika dikerjakan Pen).

رَافِعًا

رافعا

Qunut dibaca dengan mengangkat

ِيَدِيْه

يديه

kedua tangan

َحَذْو

حذو

setinggi

ِمَنْكَبَيْه

منكبيه

pundak

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َحَال

حال

sedang

ِالثَّنَاء

الثناء

membaca pujian

ِكَسَائِر

كسائر

sebagaimana dalam lain

ِاْلاَدْعِيَة

الادعية

doa-doa

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

hal ini sebagai tidak ituba’ kepada Nabi saw.

ُوَحَيْث

وحيث

Di kala

دَعَا

دعا

berdoa

ِلِتَحْصِيْل

لتحصيل

untuk menghasilkan

ٍشَئ

شئ

sesuatu

ِكَدَفْع

كدفع

misalnya menolak

ٍبَلَاء

بلاء

bencana

ُعَنْه

عنه

terhadapnya

ِفِي بَقِيَّة

في بقية

selama

ِعُمُرِه

عمره

umurnya

َجُعِل

جعل

supaya menjadikan

بطن

بطن

bagian dalam

ِكَفَّيْه

كفيه

telapak tangan . ditengadahkan

إِلَى

إلى

ke arah

ِالسَّمَاء

السماء

langit (atas)

ِأَوْ لِرَفْع

أو لرفع

untuk menghilangkan

ٍبَلَاء

بلاء

bencana

َوَقَع

وقع

yang menimpa

ِبِه

به

di kala berdoa

َجُعِل

جعل

supaya membalik

ظَهْرُهُمَا

ظهرهما

kedua telapak

إِلَيْهَا

إليها

tangannya

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan hukumnya makruh

ُالرَّفْع

الرفع

mengangkat tangannya

ٍلِخَطِيْب

لخطيب

 Bagi khotib

َحَالَة

حالة

di kala

ِالدُّعَاء

الدعاء

berdoa

ِبِنَحْو

بنحو

Jenis doa Qunut adalah

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

اهْدِنِي

اهدني

tunjukkanlah aku

ْفِيْمَن

فيمن

seperti orang

َهَدَيْت

هديت

yang telah Engkau tunjukkan

إِلَى

إلى

sampai

ِآخِرِه

آخره

seterusnya

ْأَي

أي

maksudnya

وَعَافِنِي

وعافني

kasihanilah aku

ْفِيْمَن

فيمن

seperti orang

َعَافَيْت

عافيت

yang telah Engkau kasihi

وَتَوَلَّنِي

وتولني

sejahterakanlah aku

ْفِيْمَن

فيمن

seperti orang

َتَوَلَّيْت

توليت

yang telah Engkau : beri kesejahteraan

ْأَي

أي

maksudnya

ْمَعَهُم

معهم

masukkanlah aku

َلِاِ نْدَرَج

لا ندرج

ke golongan

ْفِي سُلُكِهِم

في سلكهم

orang-orang yang Engkau kasihi

ْوَبَارِك

وبارك

Berikanlah

لِي

لي

padaku

فِيْمَا

فيما

dengan suatu

َأَعْطَيْت

أعطيت

anugerah Engkau

وَقِنِي

وقني

jagalah aku

َّشَر

شر

dari jelek

مَا

ما

suatu

َقَضَيْت

قضيت

takdir Engkau

َفَإِنَّك

فإنك

karena sesungguhnya Engkau-lah 

تَقْضِي

تقضي

Pemasti

وَلاَ يُقْضَى

ولا يقضى

dan tidak dapat dipastikan

َعَلَيْك

عليك

terhadapmu

ُوَإِنَّه

وإنه

dan sesungguhnya

ُّلَا يَذِل

لا يذل

Tiada hina

ْمَن

من

bagi orang

َوَالَيْت

واليت

yang Engkau angkat

ُّوَلاَ يَعِز

ولا يعز

Tiada mulia

ْمَن

من

bagi orang

َعَادَيْت

عاديت

yang telah Engkau musuhi

َتَبَارَكْت

تباركت

bertambah keberkahanmu

رَبَّنَا

ربنا

wahai Tuhan kami

َوَتَعَالَيْت

وتعاليت

dan Maha Tinggi Engkau

عَلَى

على

Bagi

َفَلَك

فلك

maka bagimu

ُالْحَمْد

الحمد

segala puji

مَا

ما

semua

َقَضَيْت

قضيت

keputusan Engkau

َأَسْتَغْفِرُك

أستغفرك

dan aku mohon ampun

ُوَأَتُوْب

وأتوب

dan tobat

َإِلَيْك

إليك

kepada Engkau

ُّوَتُسَن

وتسن

dan disunnahkan

ُآخِرَه

آخره

Setelah doa di atas

ُالصَّلَاة

الصلاة

membaca salawat

ُوَالسَّلَام

والسلام

serta salam

عَلَى

على

buat.

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw.

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِآلِه

آله

keluarganya

ُّوَلاَ تُسَن

ولا تسن

di mana hal ini tidak disunahkan

ُأَوَّلَه

أوله

pada awal doa Qunut

(و) سن (قنوت بصبح) أي في اعتدال ركعته الثانية، بعد الذكر الراتب على الاوجه، وهو إلى من شئ بعد (و) اعتدال آخره (وتر نصف أخير من رمضان) للاتباع، ويكره في النصف الاول، كبقية السنة. (وبسائر مكتوبة) من الخمس في اعتدال الركعة الاخيرة، ولو مسبوقا قنت مع إمامه (لنازلة) نزلت بالمسلمين. ولو واحدا تعدى نفعه - كأسر العالم أو الشجاع – وذلك للاتباع، وسواء فيها الخوف ولو من عدو مسلم، والقحط والوباء. وخرج بالمكتوبة النفل - ولو عيدا - والمنذورة، فلا يسن فيهما. (رافعا يديه) حذو منكبيه ولو حال الثناء، كسائر الادعية، للاتباع، وحيث دعا لتحصيل شئ، كدفع بلاء عنه في بقية عمره، جعل بطن كفيه إلى السماء. أو لرفع بلاء وقع به جعل ظهرهما إليها. ويكره الرفع لخطيب حالة الدعاء، (بنحو: اللهم اهدني فيمن هديت، إلى آخره) أي وعافني فيمن عافيت، وتولني فيمن توليت، أي معهم لا ندرج في سلكهم. وبارك لي فيما أعطيت، وقني شر ما قضيت فإنك تقضي ولا يقضى عليك، وإنه لا يذل من واليت ولا يعز من عاديت. تباركت ربنا وتعاليت، فلك الحمد على ما قضيت، أستغفرك وأتوب إليك. وتسن آخره الصلاة والسلام على النبي (ص) وعلى آله، ولا تسن أوله.

Sunah berdoa Qunut ketika salat Subuh, yakni ketika iktidal pada rakaat kedua, setelah membaca zikir termaktub, hal ini berdasarkan beberapa tinjauan. Zikir tersebut sampai pada lafal  من شيءبعد  Sunah juga pada iktidal rakaat terakhir salat Witir pada Separo terakhir Pulan Ramadhan, sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw. Makruh qunut pada separo buian ” Ramadhan awal (tanggal 1-15), sebagaimana halnya makruh nada salat-salat sunah lainnya.

 

Disunahkan berqunut Nazilah sebabada bencana yang menimpa orang-orang Muslim, sekalipun seorang saja, di mana ia bermanfaat untuk umum, misalnya ada orang alim atau pemberani yang tertawan oleh musuh, ketika salat fardu lima waktu, ketika ikudal rakaat terakhir, sekalipun bagi makmum masbuk yang sudah berqunut bersama imamnya. 

Hal itu berdasarkan Ittiba’ kepada Nabi saw. Dalam masalah bencana itu, baik berupa gentar menghadapi musuh, sekalipun sesama Muslim, : kelaparan atau wabah penyakit menular. Dengan kata-kata “salat fardu”, Maka terkecualikan salat sunah, Sekalipun salat hari Raya dan Nazar. Karena itu, doa Qunut tidak disunahkan pada kedua salat tersebut (akan tetapi tidak Makruh juga jika dikerjakan Pen).

 Qunut dibaca dengan mengarigkat kedua tangan setinggi pundak, sekalipun sedang membaca pujian, sebagaimana dalam doa-doa lain, hal ini sebagai tidak ituba’ kepada Nabi saw. Di kala berdoa untuk menghasilkan sesuatu, misalnya menolak bencana selama umurnya, supaya menjadikan bagian dalam telapak tangan . ditengadahkan ke arah langit (atas), dan di kala berdoa untuk menghilangkan bencana yang menimpa, supaya membalik telapak tangannya.

 Bagi khotib makruh mengangkat tangannya di kala berdoa. Jenis doa Qunut adalah: Allaahummahdinii fiiman hadait … dan seterusnya. (Ya, Allah, tunjukkanlah daku seperti orang yang telah Engkau tunjukkan, sejahterakanlah daku seperti orang yang telah Engkau : beri kesejahteraan, kasihanilah daku seperti orang yang telah Engkau kasihi, -maksudnya, masukkanlah daku ke golongan orang-orang yang Engkau kasihi, Berikanlah anugerah Engkau padaku, jagalah daku dari takdir jelek Engkau, karena sesungguhnya Engkau-lah  Pemasti dan tidak dapat dipastikan, Tiada hina bagi orang yang Engkau angkat, Tiada mulia bagi orang yang telah Engkau musuhi: Maha Suci Engkau, wahai, Tuhanku, dan Maha Tinggi Engkau, Bagi Engkau semua keputusan Engkau, daku mohon ampun dan tobat kepada Engkau).Setelah doa di atas, sunah membaca salawat-salam buat. Baginda Nabi saw. dan keluarganya, di mana hal ini tidak disunahkan pada awal doa Qunut.


ُوَيَزِيْد

ويزيد

dan menambahi

ِفِيْه

فيه

sunah menyambung doa di atas

ْمَن

من

bagi orang

َّمَر

مر

yang disebutkan diatas

َقَنُوْت

قنوت

doa qunut

َعُمَر

عمر

sahabat Umar r.a

الَّذِي

الذي

yang 

َكَان

كان

ada

ُيَقْنُت

يقنت

dengan qunut

ِبِه

به

yang dibaca

فِي

في

ketika

ِالصُّبْح

الصبح

Subuh

َوَهُو

وهو

yaitu

َّاللهُم

اللهم

Ya, Allah

إِنَّا

إنا

sesungguhnya

َنَسْتَعِيْنُك

نستعينك

kami mohon pertolongan

َوَنَسْتَغْفِرُك

ونستغفرك

ampunan

َوَنَسْتَهْدِيْك

ونستهديك

dan hidayah-Mu

َوَنُؤْمِن

ونؤمن

kami beriman

َبِك

بك

kepada-Mu

ُوَنَتَوَكَّل

ونتوكل

dan berserah diri

َعَلَيْك

عليك

kepada-Mu

وَنُثْنِي

ونثني

kami memuji

َعَلَيْك

عليك

kepada-Mu

َالْخَيْر

الخير

dengan kebaikan

ُكُلَّه

كله

segalanya

َنَشْكُرُك

نشكرك

kami bersyukur

َوَلَا نَكْفُرُك

ولا نكفرك

dan tidak kufur kepada-Mu

ُوَنَخْلَع

ونخلع

serta kami tidak kenal

َوَنَتْرُك

ونترك

dan meninggalkan

ْمَن

من

orang

َيَفْجُرُك

يفجرك

yang lancang kepada-Mu

َّاللهُم

اللهم

Ya, Allah

َإِيَّاك

إياك

hanya kepada-Mu-lah

ُنَعْبُد

نعبد

kami beribadah

َوَلَك

ولك

dan kepada-Mu

نُصَلِّي

نصلي

kami salat

ُوَنَسْجُد

ونسجد

dan sujud

َوَإِلَيْك

وإليك

hanya kepada-Mu

نَسْعَى

نسعى

kami bergegas

ُوَنَحْفِد

ونحفد

dan berlari

ْأَي

أي

maksudnya

ُنَسْرَع

نسرع

dengan cepat

ْنَرْجُو

نرجو

kami mengharap

َرَحْمَتَك

رحمتك

rahmat dari-Mu

وَنَخْشَى

ونخشى

dan takut

َعَذَابَك

عذابك

siksa dari-Mu

َّإِن

إن

Sesungguhnya

َعَذَابَك

عذابك

siksa-Mu

َّالْجِد

الجد

terjadi

ِبِالْكُفَّار

بالكفار

pada orang-orang kafir

ٌمُلْحِق

ملحق

adalah hal benar

وَلَمَّا

ولما

Kemudian, karena

َكَان

كان

ada

ُقُنُوْت

قنوت

qunut

ِالصُّبْح

الصبح

shubuh

ِالْمَذْكُوْر

المذكور

yang disebutkan

ًأَوَّلا

أولا

pertama tadi

ثَابِتًا

ثابتا

ditetapkan

ِعَن

عن

oleh

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw.

َقُدِّم

قدم

maka lebih didahulukan

عَلَى

على

daripada

هَذَا

هذا

qunut sahabat Umar ini

ْفَمِن

فمن

Karena itu

َّثُم

ثم

kemudian

َلَوْ أَرَاد

لو أراد

jika menginginkan

أَحَدَهُمَا

أحدهما

salah satunya

ْفَقَط

فقط

saja

َاِقْتَصَر

اقتصر

maka cukuplah

عَلَى

على

dengan

ِاْلاَوَّل

الاول

yang pertama tadi

ُوَلاَ يَتَعَيَّن

ولا يتعين

tidak ditentukan susunan redaksinya

ُكَلِمَات

كلمات

Kalimat-kalimat

ِالْقُنُوْت

القنوت

doa Qunut itu

ُفَيُجْزِئ

فيجزئ

Karena itu, sudah cukup

عَنْهَا

عنها

doa Qunut

ٌآيَة

آية

dengan membaca ayat Alqur-an

ْتَضَمَّنَت

تضمنت

yang berisikan

ُدُعَاء

دعاء

doa

ُإِنْ قَصَدَه

إن قصده

jika dimaksudkan untuk qunut

ِكَآخِر

كآخر

misalnya akhir

ِالْبَقَرَة

البقرة

surah Al-Baqarah

وَكَذَا

وكذا

Begitu juga

ُدُعَاء

دعاء

dengan membaca doa

ٍمَحْض

محض

segala bentuk

ْوَلَو

ولو

sekalipun

َغَيْر

غير

tidak

ٍمَأْثُوْر

مأثور

bersumber dari Nabi saw.

َقَال

قال

berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

وَالَّذِي

والذي

Pendapat yang

ُيُتَّجَه

يتجه

jelas argumentasinya

َّأَن

أن

bahwa

َالْقَانِت

القانت

Qunut

ٍلِنَازِلَة

لنازلة

Nazilah ‘itu

يَأْتِي

يأتي

dilakukan setelah

ِبِقُنُوْت

بقنوت

membaca qunut

ِالصُّبْح

الصبح

salat Subuh

َّثُم

ثم

kemudian

ُيَخْتِم

يختم

ditutup

ِبِسُؤَال

بسؤال

dengan memohon

ِرَفْع

رفع

supaya menghilangkan

ِتِلْكَ النَّازِلَة

تلك النازلة

bencana yang sedang menimpa

َوَجَهَّر

وجهر

dan mengeraskan

ِبِه

به

suaranya

ْأَي

أي

yakni

ِالْقُنُوْت

القنوت

Dalam membaca qunut

نَدْبًا

ندبا

hukumnya Sunnah

(إِمَامٌ)

(إمام)

bagi imam

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ِفِي السِّرِّيَّة

في السرية

dalam salat sirriyah

ٌلَا مَأْمُوْم

لا مأموم

Sedang bagi makmum

ُلَمْ يَسْمَعْه

لم يسمعه

yang tidak mendengar qunut imam

ٌوَمُنْفَرِد

ومنفرد

dan orang yang salat sendirian

ِفَيُسِرَّان

فيسران

hendaknya membaca pelan-pelan

ِبِه

به

suara tersebut

مُطْلَقًا

مطلقا

secara mutlak

(وَأَمَّنَ)

(وأمن)

sunah membaca amin

جَهْرًا

جهرا

dengan suara keras

(مَأْمُوْمٌ)

(مأموم)

Bagi makmum

َسَمِع

سمع

yang mendengar

َقُنُوْت

قنوت

qunut

ِإِمَامِه

إمامه

imam

ِلِلدُّعَاء

للدعاء

karena berdoa

ُمِنْه

منه

atas ‘ bacaan Imamnya

َوَمِن

ومن

dan Termasuk

ِالدُّعَاء

الدعاء

doa

ُالصَّلَاة

الصلاة

adalah membaca salawat

عَلَى

على

atas

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw.

ُفَيُؤَمِّن

فيؤمن

Karena itu makmum agar membaca amin

لَهَا

لها

atas bacaan itu

عَلَى

على

menurut

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan pendapat

أَمَّا

أما

Mengenai

ُالثَّنَاء

الثناء

isi doa qunut

َوَهُو

وهو

yang. berisi pujian, yaitu

فَإِنَّكَ تَقْضِي

فإنك تقضي

mulai kalimat  فَإِنَّكَ تَقْضِى

إِلَى

إلى

sampai

ِآخِرِه

آخره

akhir

ُفَيَقُوْلُه

فيقوله

makmum supaya membaca sendiri

سِرًّا

سرا

dengan suara pelan-pelan.

أَمَّا

أما

Sedang

ٌمَأْمُوْم

مأموم

bagi makmum

ُلَمْ يَسْمَعْه

لم يسمعه

yang tidak mendengar qunut imam

َأَوْ سَمِع

أو سمع

atau mendengar

صَوْتًا

صوتا

suara

ُلَا يَفْهَمُه

لا يفهمه

tapi tidak paham

ُفَيَقْنُت

فيقنت

supaya membaca qunut

سِرًّا

سرا

dengan suara pelan

ويزيد فيه - من مر - قنوت عمر الذي كان يقنت به في الصبح، وهو: اللهم إنا نستعينك ونستغفرك ونستهديك، ونؤمن بك ونتوكل عليك، ونثني عليك الخير كله، نشكرك ولا نكفرك، ونخلع ونترك من يفجرك. اللهم إياك نعبد، ولك نصلي ونسجد، وإليك نسعى ونحفد - أي نسرع - نرجو رحمتك ونخشى عذابك إن عذابك الجد بالكفار ملحق. ولما كان قنوت الصبح المذكور أولا ثابتا عن النبي (ص) قدم على هذا، فمن ثم لو أراد أحدهما فقط اقتصر على الاول، ولا يتعين كلمات القنوت، فيجزئ عنها آية تضمنت دعاء إن قصده - كآخر البقرة - وكذا دعاء محض ولو غير مأثور. قال شيخنا: والذي يتجه أن القانت لنازلة يأتي بقنوت الصبح ثم يختم بسؤال رفع تلك النازلة. (وجهر به) أي القنوت، ندبا، (إمام) ولو في السرية، لا مأموم لم يسمعه ومنفرد فيسران به مطلقا، (وأمن) جهرا (مأموم) سمع قنوت إمامه للدعاء منه. ومن الدعاء: الصلاة على النبي (ص)، فيؤمن لها على الاوجه. أما الثناء وهو: فإنك تقضي - إلى آخره - فيقوله سرا. أما مأموم لم يسمعه أو سمع صوتا لا يفهمه فيقنت سرا

Bagi orang yang salat munfarid (sendirian) dan imam jamaah’ Mahshurin, sunah menyambung doa di atas dengan qunut yang dibaca sahabat Umar r.a. ketika salat Subuh, yaitu: Allaahumma innaa…dan seterusnya (Ya, Allah, sesungguhnya kami mohon pertolongan ampunan dan hidayah-Mu, kami beriman dan berserah diri kepada-Mu, kami memuji-Mu dengan segala kebaikan, kami bersyukur dan tidak kufur kepada-Mu, serta kami tidak kenal dan meninggalkan orang yang lancang kepada-Mu. Ya, Allah, hanya kepada-Mu-lah kami beribadah, 

salat dan sujud, hanya kepada-Mu kami bergegas dan berlari, kami mengharap rahmat dan takut siksa dari-Mu, Sesungguhnya siksa-Mu adalah hal benar terjadi pada orang-orang kafir). Kemudian, karena qunut yang pertama tadi ditetapkan oleh Nabi saw., maka lebih didahulukan daripada qunut sahabat Umar ini. Karena itu, bagi orang yang mencukupkan diri dengan satu qunut, maka bacalah qunut yang pertama tadi. Kalimat-kalimat doa Qunut itu tidak ditentukan susunan redaksinya. Karena itu, sudah cukup doa Qunut dengan membaca ayat Alqur-an yang berisikan doa, jika dimaksudkan untuk qunut, misalnya akhir surah Al-Baqarah.

 

Begitu juga, qunut ilu cukup dengan membaca segala bentuk doa, sekalipun tidak bersumber dari Nabi saw. Guru kami berpendapat: Pendapat yang jelas argumentasinya, bahwa Qunut Nazilah ‘itu dilakukan setelah membaca qunut salat Subuh, lalu ditutup dengan memohon supaya bencana yang sedang menimpa 

itu lenyap. Dalam membaca qunut. bagi imam sunah mengeraskan suaranya, sekalipun dalam salat sirriyah. Sedang bagi makmum yang tidak mendengar qunut imam dan orang yang salat sendirian, mereka tidak diperintah mengeraskan suara, tapi hendaknya membaca pelanpelan secara mutlak (baik dalam salat jahriyah atau Sirriyah, dan baik salat Subuh atau lainnya -pen). Bagi makmum yang mendengar qunut imam, ia sunah membaca amin dengan suara keras, karena berdoa atas ‘ bacaan Imamnya. Termasuk doa, adalah membaca salawat atas Nabi saw. Karena itu, makmum agar membaca amin atas bacaan itu, menurut beberapa tinjauan pendapat.

 Mengenai isi doa qunut yang. berisi pujian, yaitu mulai kalimat  فَإِنَّكَ تَقْضِىsampai akhir, makmum supaya membaca sendiri dengan suara pelan-pelan. Sedang bagi makmum yang tidak mendengar qunut imam atau mendengar, tapi tidak paham, supaya membaca qunut dengan suara pelan.


َوَكُرِه

وكره

makruh

ٍلِاِمَام

لامام

Bagi imam

ُتَخْصِيْص

تخصيص

mengkhususkan

ِنَفْسِه

نفسه

untuk dirinya sendiri

ٍبِدُعَاء

بدعاء

doa

ْأَي

أي

maksudnya

ِبِدُعَاء

بدعاء

dalam doa

ِالْقُنُوْت

القنوت

qunut

لِلنَّهِي

للنهي

sebab ada larangan bagi imam

ِعَنْ تَخْصِيْص

عن تخصيص

untuk mengkhususkan

ِنَفْسِه

نفسه

dirinya

ِبِالدُّعَاء

بالدعاء

seperti ini

ُفَيَقُوْل

فيقول

supaya membaca 

ُاْلاِمَام

الامام

Imam

اِهْدِنَا

اهدنا

(ihdinaa)

وَمَا

وما

dan semua lafal

َعُطِف

عطف

yang di-athafkan

ِعَلَيْه

عليه

dengannya diucapkan

ِبِلَفْظ

بلفظ

dengan bentuk

ِالْجَمْع

الجمع

dhamir jamak

ُوَقَضِيَّتُه

وقضيته

Pada dasarnya

َّأَن

أن

sesungguhnya

َسَائِر

سائر

berlaku

ِاْلاَدْعِيَة

الادعية

dalam semua bentuk doa

َكَذَلِك

كذلك

hal yang semacam ini

ُوَيَتَعَيَّن

ويتعين

Yang jelas, kemakruhan

ُحَمْلُه

حمله

mengkhususkan dirinya

عَلَى

على

dalam berdoa di atas

مَا

ما

adalah diarahkan pada doa

ْلَمْ يَرِد

لم يرد

yang tidak datang

ُعَنْه

عنه

dari Nabi

(صَ)

(ص)

saw

َوَهُو

وهو

padahal beliau

ٌإِمَام

إمام

seorang imam

ِبِلَفْظ

بلفظ

dengan bentuk

ِاْلاِفْرَاد

الافراد

Ifrad

َوَهُو

وهو

dan hal ini justru

ٌكَثِيْر

كثير

banyak sekali

َقَال

قال

berkata

ُبَعْض

بعض

Di antara

ِالْحُفَّاظ

الحفاظ

Ulama Huffazh (ahli ilmu Hadis)

َّإِن

إن

Sesungguhnya

ُأَدْعِيَتَه

أدعيته

doa Nabi

كُلُّهَا

كلها

semua

ِبِلَفْظ

بلفظ

adalah dengan bentuk

ِاْلاِفْرَاد

الافراد

Ifrad (tunggal).

ْوَمِن

ومن

dan dari

َّثَم

ثم

sini

جَرَى

جرى

Berangkat

ْبَعْضُهُم

بعضهم

sebagian dari mercka

ِعَلَى اخْتِصَاص

على اختصاص

mengkhususkan berdoa

ِالْجَمْع

الجمع

dengan bentuk jamak

ِبِالْقُنُوْت

بالقنوت

hanya dalam berqunut saja

(وكره لامام تخصيص نفسه بدعاء) أي بدعاء القنوت، للنهي عن تخصيص نفسه بالدعاء. فيقول الامام: اهدنا، وما عطف عليه بلفظ الجمع. وقضيته أن سائر الادعية كذلك، ويتعين حمله على ما لم يرد عنه (ص) وهو إمام بلفظ الافراد وهو كثير. قال بعض الحفاظ: إن أدعيته كلها بلفظ الافراد، ومن ثم جرى بعضهم على اختصاص الجمع بالقنوت.

Bagi imam makruh mengkhususkan doa untuk dirinya sendiri, -maksudnya dalam doa qunut-, sebab ada larangan bagi imam untuk mengkhususkan dirinya seperti ini. Imam supaya membaca اِهْدِنَا dan semua lafal yang di-athafkan dengannya diucapkan dengan bentuk dhamir jamak. Pada dasarnya, hal yang semacam ini berlaku dalam semua bentuk doa.

Yang jelas, kemakruhan mengkhususkan dirinya dalam berdoa di atas, adalah diarahkan pada doa yang tidak datang dari Nabi saw. dengan bentuk Ifrad, padahal beliau seorang imam dan hal ini justru banyak sekali (kalau doa itu datang dari Nabi saw. dengan bentuk mufrad, maka bagi imam tidak dimakruhkan mengkhususkan dirinya dengan doa itu -pen). Di antara Ulama Huffazh (ahli ilmu Hadis) berkata: Sesungguhnya semua doa Nabi adalah dengan bentuk Ifrad (tunggal). Berangkat dari sini, sebagian dari mercka mengkhususkan berdoa dengan bentuk jamak hanya dalam berqunut saja.


(وَ)

(و)

dan

سَابِعُهَا

سابعها

ketujuh

ٌٍسُجُوْد

سجود

Sujud

ِمَرَّتَيْن

مرتين

dua kali

ُّكُل

كل

untuk tiap-tiap

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

عَلَى

على

pada sesuatu

ِغَيْر

غير

yang bukan

ٍمَحْمُوْل

محمول

bawaan

ُلَه

له

orang yang salat

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َتَحَرَّك

تحرك

ikut bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

sebab gerak orang itu

ْوَلَو

ولو

dan sekalipun

َنَحْو

نحو

bersujud

ٍسَرِيْر

سرير

di atas balai-balai (ranjang)

ُيَتَحَرَّك

يتحرك

yang turut bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

sebab geraknya

ُلَِانَّه

لانه

Sebab, barang tersebut

َلَيْس

ليس

bukan

ٍبِمَحْمُوْل

بمحمول

termasuk bawaan

ُلَه

له

baginya

َّفَلَا يَضُر

فلا يضر

Karena itu tidak ada masalah

ُالسُّجُوْد

السجود

sujud

ِعَلَيْه

عليه

di atas tempat semacam itu

كَمَا

كما

sebagaimana

إِذَا

إذا

ketika

َسَجَد

سجد

bersujud

عَلَى

على

di atas

ٍمَحْمُوْل

محمول

bawaannya

ْلَمْ يَتَحَرَّك

لم يتحرك

tetapi tidak bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

atas gerak orang itu

ٍكَطَرَف

كطرف

pucuk

ِمِنْ رِدَائِه

من ردائه

selendang

ِالطَّوِيْل

الطويل

yang panjang

َوَخَرَج

وخرج

Tidak termasuk

بِقَوْلِي

بقولي

dalam keterangan

عَلَى

على

pada sesuatu

ِغَيْر

غير

yang bukan

ٍمَحْمُوْل

محمول

bawaannya

ُلَه

له

baginya

مَا

ما

permasalahan

َلَوْ سَجَد

لو سجد

bila sujud

عَلَى

على

pada

ٍمَحْمُوْل

محمول

bawaannya

ُيَتَحَرَّك

يتحرك

yang turut bergerak

ِبِحَرَكَتِه

بحركته

atas gerak orang yang salat

ٍكَطَرَف

كطرف

seperti bersujud pada pucuk

ِمِنْ عَمَامَتِه

من عمامته

serban

ُّفَلَا يَصِح

فلا يصح

maka sujud ini hukumnya tidak sah

ْفَإِن

فإن

Karena itu

َسَجَد

سجد

Sujud

ِعَلَيْه

عليه

di atas pucuk serban

ِبَطَلَت

بطلت

membatalkan

ُالصَّلَاة

الصلاة

salat

َإِنْ تَعَمَّد

إن تعمد

jika disengaja

َوَعَلِم

وعلم

dan mengerti

ُتَحْرِيْمَه

تحريمه

akan keharamannya

َّوَإِلا

وإلا

Kalau tidak sedemikian rupa

َأَعَاد

أعاد

maka cukuplah mengulang

َالسُّجُوْد

السجود

sujudnya

ُّوَيَصِح

ويصح

dan Sah sujud 

عَلَى

على

di atas

ِيَد

يد

tangan

ِغَيْرِه

غيره

orang lain

وَعَلَى

وعلى

dan pada

ِنَحْو

نحو

semacam sapu tangan

ٍمَنْدِيْل

منديل

yang dipegang

ِبِيَدِه

بيده

tangannya sendiri

ُلَِانَّه

لانه

sebab barang ini

فِي

في

dengan

ِحُكْم

حكم

dihukumi

ِالْمُنْفَصِل

المنفصل

sebagai terpisah

ْوَلَو

ولو

dan jika

َسَجَد

سجد

bersujud

عَلَى

على

pada

ٍشَئ

شئ

sesuatu

َفَالْتَصَق

فالتصق

yang kemudian melekat

ِبِجَبْهَتِه

بجبهته

pada keningnya

َّصَح

صح

adalah sah saja

َوَوَجَب

ووجب

dan wajib

ُإِزَاَلتُه

إزالته

menghilangkan barang tersebut

ِلِلسُّجُوْد

للسجود

ketika sujud

الثَّانِي

الثاني

kedua

َمَع

مع

Sujud itu dilakukan

ٌتَنْكِيْس

تنكيس

dengan menyungkur

َبِأَنْ تَرْتَفِع

بأن ترتفع

dengan cara mengangkat

ُعَجِيْزَتُه

عجيزته

pada posisi lebih tinggi bagian pantat

وَمَا حَوْلَهَا

وما حولها

dan sekitarnya

عَلَى

على

daripada

ِرَأْسِه

رأسه

kepala

ِوَمَنْكَبَيْه

ومنكبيه

dan dua pundaknya

ِلِلِْاتِّبَاع

للاتباع

Dasarnya adalah ittiba’ kepada Nabi saw

ِفَلَو

فلو

maka jika

َانْعَكَس

انعكس

membalik posisi

أَوْ تَسَاوَيَا

أو تساويا

atau sejajar

ُلَمْ يُجْزِئْه

لم يجزئه

maka belumlah bisa dianggap cukup

ْنَعَم

نعم

Memang begitu

ْإِن

إن

jika . ternyata

َكَان

كان

pada badan

ِبِه

به

orang itu

ٌعِلَّة

علة

ada suatu ciri (cacat)

ُلَا يُمْكِنُه

لا يمكنه

yang tidak memungkinkan

مَعَهَا

معها

untuk orang itu

ُالسُّجُوْد

السجود

untuk bersujud

إِلَّا

إلا

kecuali

َكَذَلِك

كذلك

dengan cara demikian

ُأَجْزَأَه

أجزأه

maka hal itu sudahlah mencukupinya.

ِبِوَضْع

بوضع

(Sujud) dilakukan dengan meletakkan

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِجَبْهَتِه

جبهته

keningnya

بكشف

بكشف

dengan keadaan terbuka

ْأَي

أي

maksudnya

َمَع

مع

dengan

ٍكَشْف

كشف

keadaan terbuka

ْفَإِن

فإن

maka jika

َكَان

كان

ada

عَلَيْهَا

عليها

pada keningnya

ٌحَائِل

حائل

terdapat Penghalang

ٍكَعَصَابَة

كعصابة

semacam pembalut

ُّلَمْ يَصِح

لم يصح

maka sujudnya tidak sah

إِلَّا

إلا

Kecuali

َأَنْ يَكُوْن

أن يكون

balutan

ٍلِجَرَاحَة

لجراحة

luka

َّوَشَق

وشق

yang sulit

ِعَلَيْه

عليه

untuknya

ُإِزَالَتُه

إزالته

dilepas

ًمَشَقَّة

مشقة

dengan kesulitan

ًشَدِيْدَة

شديدة

yang luar biasa

ُّفَيَصِح

فيصح

maka sujud seperti ini hukumnya sah

(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

dengan

(تَحَامُلٍ)

(تحامل)

menekankan

ِبِجَبْهَتِه

بجبهته

keningnya

ْفَقَط

فقط

saja

عَلَى

على

pada

ُمُصَلَّاه

مصلاه

tempat salat

َبِأَنْ يَنَال

بأن ينال

sehingga tempat itu dapat 

َثِقَل

ثقل

terbebani

ِرَأْسِه

رأسه

dengan berat kepala

خِلَافًا

خلافا

Hal ini berbeda

ِلِلِْامَام

للامام

dengan pendapat Imam Al-Haramain

(وَ)

(و)

Juga

ِوَضْع

وضع

dengan meletakkan

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِرُكْبَتَيْه

ركبتيه

sepasang lutut

َو

و

dan

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِبَطْن

بطن

dalam

ِكَفَّيْه

كفيه

telapak tangan

ِمِنَ الرَّاحَة

من الراحة

yakni dari telapak tangan

ِوَبُطُوْن

وبطون

dalam

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari-jari tangan

(وَ)

(و)

dan

ِبَعْض

بعض

sebagian

ِبَطْن

بطن

dalam

ِأَصَابِع

أصابع

jari-jari

ِقَدَّمَيْه

قدميه

kaki

َدُوْن

دون

bukan

مَا

ما

sesuatu

عَدَا

عدا

yang lain

َذَلِك

ذلك

hal tersebut

ِكَالْحَرْف

كالحرف

misalnya: tepi jari

ِوَأَطْرَاف

وأطراف

ujung jari

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari-jari

وَظَهْرِهِمَا

وظهرهما

dan jari samping luarnya

ْوَلَو

ولو

dan jika

ْقُطِعَت

قطعت

telah hilang

ِ أَصَابِع

أصابع

jari

ِقَدَمَيْه

قدميه

kaki

َوَقَدَر

وقدر

tetapi

عَلَى

على

dapat

ِوَضْع

وضع

meletakkan

مِنْ بَطْنِهِمَا

من بطنهما

dalam saja

ْلَمْ يَجِب

لم يجب

maka hal ini tidak wajib dilakukan

كَمَا

كما

sebagaimana

ُاقْتَضَاه

اقتضاه

kesimpulan

ُكَلاَم

كلام

dari pembahasan

ِالشَّيْخَيْن

الشيخين

Guru kami berdua (Imam AnNawawi dan Imam Ar-Raft’i). ,

ُوَلاَ يَجِب

ولا يجب

Tidaklah wajib pula (tapi sunah)

ُالتَّحَامُل

التحامل

menekankan

عَلَيْهَا

عليها

anggota-anggota

ْبَل

بل

selain

ُّيُسَن

يسن

kening tersebut di atas

ِكَكَشْف

ككشف

sebagaimana sunah membuka

ِغَيْر

غير

selain

ِالرُّكْبَتَيْن

الركبتين

kedua lutut (untuk lutut hukumnya makruh membukanya -pen).

(و) سابعها: (سجود مرتين) كل ركعة، (على غير محمول) له، (وإن تحرك بحركته) ولو نحو سرير يتحرك بحركته لانه ليس بمحمول له فلا يضر السجود عليه، كما إذا سجد على محمول لم يتحرك بحركته كطرف من ردائه الطويل. وخرج بقولي: على غير محمول له، ما لو سجد على محمول يتحرك بحركته، كطرف من عمامته، فلا يصح، فإن سجد عليه بطلت الصلاة إن تعمد وعلم تحريمه، وإلا أعاد السجود. ويصح على يد غيره، وعلى نحو منديل بيده لانه في حكم المنفصل، ولو سجد على شئ فالتصق بجبهته صح، ووجب إزالته للسجود الثاني. (مع تنكيس) بأن ترتفع عجيزته وما حولها على رأسه ومنكبيه، للاتباع. فلو انعكس أو تساويا لم يجزئه. نعم، إن كان به علة لا يمكنه معها السجود إلا كذلك أجزأه، (بوضع بعض جبهته بكشف) أي مع كشف. فإن كان عليها حائل كعصابة لم يصح، إلا أن يكون لجراحة وشق عليه إزالته مشقة شديدة، فيصح. (و) مع (تحامل) بجبهته فقط على مصلاه، بأن ينال ثقل رأسه، خلافا للامام. (و) وضع بعض (ركبتيه و) بعض (بطن كفيه) من الراحة وبطون الاصابع (و) بعض بطن (أصابع قدميه) دون ما عدا ذلك، كالحرف وأطراف الاصابع وظهرهما. ولو قطعت أصابع قدميه وقدر على وضع شئ من بطنهما لم يجب، كما اقتضاه كلام الشيخين. ولا يجب التحامل عليها بل يسن، ككشف غير الركبتين.

Sujud dua kali untuk tiap-tap rakaat, pada sesuatu yang bukan bawaan orang yang salat, sekalipun ikut bergerak sebab gerak orang itu: dan sekalipun bersujud di atas balai-balai (ranjang) yang turut bergerak sebab geraknya. Sebab, barang tersebut bukan termasuk bawaannya. Karena itu, sujud di atas tempat semacam itu tidak ada masalah, sebagaimana bersujud di atas bawaannya, tetapi tidak bergerak atas gerak orang itu, nya, pucuk selendang yang panjang.

Tidak termasuk dalam keterangan “pada sesuatu yang bukan bawaannya”, bila sujud pada bawaannya yang turut bergerak atas gerak orang yang salat, seperti bersujud pada pucuk serban, maka sujud ini hukumnya tidak sah. Sujud di atas pucuk serban itu membatalkan salat, jika disengaja dan mengerti akan keharamannya. Kalau tidak sedemikian rupa, maka cukuplah mengulang sujudnya. Sah sujud  

di atas tangan orang lain atau semacam sapu tangan yang dipegang tangannya sendiri, sebab barang ini dihukumi sebagai terpisah. Jika bersujud pada sesuatu yang kemudian melekat pada keningnya, adalah sah saja, dan wajib menghilangkan barang tersebut ketika sujud kedua (barang itu seperti kertas dan sebagainya -Pen). Sujud itu dilakukan dengan menyungkur. Yaitu bagian pantat dan sekitarnya berada pada posisi lebih tinggi daripada kepala: Dasarnya adalah ittiba’ kepada Nabi saw.

 

Jika kepala lebih tinggi daripada pantat dan sekitarnya, atau sejajar, maka belumlah bisa dianggap cukup. Memang begitu, (tapi) jika . ternyata pada badan orang itu ada suatu ciri (cacat) yang tidak memungkinkan untuk bersujud kecuali dengan cara demikian, maka hal itu sudahlah mencukupinya. (Sujud) dilakukan dengan meletakkan sebagian keningnya- 

dengan keadaan terbuka. Jika pada keningnya terdapat Penghalang semacam pembalut, maka sujudnya tidak sah. Kecuali balutan luka yang sulit antuk dilepas, maka sujud bukaan keadaan seperti ini hukumnya sah. Dan dengan menekankan keningnya pada tempat salat, sehingga tempat itu dapat terbebani dengan berat kepala. Hal ini berbeda dengan pendapat Imam Al-Haramain.

Juga dengan meletakkan sepasang lutut, telapak tangan, dalam jari-jari tangan, dan sebagian jari-jari kaki, bukan yang lain, misalnya: tepi jari, ujung jari dan jari samping luarnya. Jika jari kaki telah hilang, tetapi dapat meletakkan bagian dalam saja, maka hal ini tidak wajib dilakukan, sebagaimana kesuupulan dari pembahasan Guru kami berdua (Imam AnNawawi dan Imam Ar-Raft’i). ,

Tidaklah wajib pula (tapi sunah), menekankan anggota-anggota selain kening tersebut di atas, sebagaimana sunah membuka selain kedua lutut (untuk lutut hukumnya makruh membukanya -pen).


(وَسُنَّ)

(وسن)

sunah

ِفِي السُّجُوْد

في السجود

Ketika sujud

ُوَضْع

وضع

meletakkan

ٍأَنْف

أنف

hidung

ْبَل

بل

bahkan

ُيَتَأَكِّد

يتأكد

hal itu hukumnya sunah muakkad

ِلِخَبَر

لخبر

karena sebuah hadis

ٍصَحِيْح

صحيح

sahih

ْوَمِن

ومن

dan dari

َّثَم

ثم

hadis tersebut

َاُخْتِيْر

اختير

ada pendapat

ُوُجُوْبُه

وجوبه

yang mewajibkannya

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُوَضْع

وضع

dengan meletakkan

ِالرُّكْبَتَيْن

الركبتين

sepasang lutut

أَوَّلًا

أولا

memulai

ِمُتَفَرِّقَتَيْن

متفرقتين

secara merenggang

َقَدْر

قدر

kira-kira sejarak

ٍشِبْر

شبر

satu jengkal

َّثُم

ثم

kemudian

ِكَفَّيْه

كفيه

dua telapak tangan

َحَذْو

حذو

sejajar

ِمَنْكَبَيْه

منكبيه

pundak

رَافِعًا

رافعا

dengan terangkat

ِذِرَاعَيْه

ذراعيه

lengan

ِعَنِ اْلاَرْض

عن الارض

di atas tanah

وَنَاشِرًا

وناشرا

dan saling berhimpitan

ُأَصَابِعَه

أصابعه

jari membentang (tidak menggenggam)

ًمَضْمُوْمَة

مضمومة

serta menunjuk

ِلِلْقِبْلَة

للقبلة

ke arah kiblat

َّثُم

ثم

kemudian

ُجَبْهَتُه

جبهته

kening

ُوَأَنْفَه

وأنفه

dan hidungnya

مَعًا

معا

bersama-sama

ُوَتَفْرِيْق

وتفريق

Juga sunah merenggangkan

ِقَدَمَيْه

قدميه

kedua tumit

َقَدْر

قدر

sejarak

ٍشِبْر

شبر

satu jengkal

وَنَصْبُهُمَا

ونصبهما

menegakkannya

مُوَجِّهًا

موجها

menghadap

أَصَابِعَهُمَا

أصابعهما

untuk jari-jari

ِلِلْقِبْلَة

للقبلة

kiblat

وَإِبْرَازُهُمَا

وإبرازهما

dan mengeluarkan tumit

ِمِنْ ذَيْلِه

من ذيله

dari pakaian bagian bawah (bagi selain wanita dan khuntsa -pen).

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُفَتْح

فتح

membuka

ِعَيْنَيْه

عينيه

kedua mata

َحَالَة

حالة

Di kala

ِالسُّجُوْد

السجود

sujud

كَمَا

كما

seperti

ُقَالَه

قاله

yang dikemukakan

ِاِبْنُ عَبْدِ السَّلَام

ابن عبد السلام

oleh Imam Ibnu ‘Abdis Salam

ُوَأَقَرَّه

وأقره

yang kemudian dikukuhkan

ُّالزَّرْكَشِي

الزركشي

oleh Imam Az-Zarkasyi

ُوَيُكْرَه

ويكره

makruh hukumnya

ُمُخَالَفَة

مخالفة

Tidak menuruti

ِالتَّرْتِيْب

الترتيب

tata tertib

ِالْمَذْكُوْر

المذكور

di atas

ُوَعَدَم

وعدم

Juga makruh, jika tidak

ِوَضْع

وضع

meletakkan

ِاْلاَنْف

الانف

hidung pada tanah (tempat bersujud)

ُوَقَوْل

وقول

 sunah membaca

َسُبْحَان

سبحان

Maha Suci

َرَبِّي

ربي

Tuhanku

اْلاَعْلَى

الاعلى

yang maha tinggi

ِوَبِحَمْدِه

وبحمده

dengan pujian-Nya

ثَلَاثًا

ثلاثا

dan seterusnya tiga kali

ِفِي السًّجُوْد

في السجود

Dalam bersujud

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw.

ُوَيَزِيْد

ويزيد

menambahkannya

َّمَنْ مَر

من مر

Bagi munfarid dan imam jamaah Mahshurin

نَدْبًا

ندبا

sunah

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

َلَك

لك

kepada-Mu

ُسَجَدْت

سجدت

kami bersujud

َوَبِك

وبك

dan kepadamu

ُآمَنْت

آمنت

kami beriman

َوَلَك

ولك

dan kepadamu

ُأَسْلَمْت

أسلمت

kami berserah diri

َسَجَد

سجد

bersujud

َوَجْهِي

وجهي

wajahku/semua anggota badanku

لِلَّذِي

للذي

kepada

ُخَلَقَه

خلقه

Penciptanya

ُوَصَوَّرَه

وصوره

yang membentuk rupa

َّوَشَق

وشق

yang melengkapinya

ُسَمْعَه

سمعه

dengan telinga

ُوَبَصَرَه

وبصره

dan mata

ِبِحَوْلِه

بحوله

dengan upaya

ِوَقُوَّتِه

وقوته

dan kekuatan-Nya

ُتَبَارَكَ الله

تبارك الله

Maha Suci Allah

َأَحْسَن

أحسن

sebagai sebagus-bagus

َالْخَالِقِيْن

الخالقين

pencipta

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ُإِكْثَار

إكثار

memperbanyak

ِالدُّعَاء

الدعاء

doa

ِفِيْه

فيه

dalam sujud

وَمِمَّا

ومما

Di antara doa

َوَرَد

ورد

yang datang

ِفِيْه

فيه

dari Nabi saw

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

إِنِّي

إني

sesungguhnya aku

ُأَعُوْذ

أعوذ

berlindung

َبِرِضَاك

برضاك

dengan ridha-Mu

َمِنْ سَخَطِك

من سخطك

dari murka-Mu

َوَبِمُعَافَاتِك

وبمعافاتك

di bawah kesejahteraan-Mu

َمِنْ عُقُوْبَتِك

من عقوبتك

dari siksa-Mu

ُوَأَعُوْذ

وأعوذ

dan aku berlindung

َبِك

بك

dengan-Mu

َمِنْك

منك

dari murka-Mu

لَا أُحْصِي

لا أحصي

tak sanggup rasanya aku menghitung

ًثَنَاء

ثناء

pujian

َعَلَيْك

عليك

untuk-Mu

َأَنْت

أنت

engkau

كَمَا

كما

sebagaimana

َأَثْنَيْت

أثنيت

Engkau memuji

عَلَى

على

atas

َنَفْسِك

نفسك

Dzat-Mu

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْاغْفِر

اغفر

ampunilah

لِي

لي

diriku

ذَنْبِي

ذنبي

dosaku

ُكُلَّه

كله

semuanya

ُدِقَّه

دقه

yang lembut

ُوَجِلَّه

وجله

dan besar

ُوَأَوَّلَه

وأوله

yang awal

ُوَآخِرَه

وآخره

dan akhir

ُوَعَلَانِيَتَه

وعلانيته

yang tampak jelas

ُوَسِرَّه

وسره

dan yang samar

َقَال

قال

Imam An-Nawawi berkata

ِفِي الرَّوْضَة

في الروضة

dalam kitab Ar-Raudhah

ُتَطْوِيْل

تطويل

Memperpanjang

ِالسُّجُوْد

السجود

sujud

ُأَفْضَل

أفضل

lebih utama

ِمِنْ تَطْوِيْل

من تطويل

daripada memperpanjang

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk.

(وسن) في السجود (وضع أنف) بل يتأكد لخبر صحيح، ومن ثم اختير وجوبه. ويسن وضع الركبتين أولا متفرقتين قدر شبر، ثم كفيه حذو منكبيه، رافعا ذراعيه عن الارض وناشرا أصابعه مضمومة للقبلة، ثم جبهته وأنفه معا، وتفريق قدميه قدر شبر ونصبهما موجها أصابعهما للقبلة، وإبرازهما من ذيله. ويسن فتح عينيه حالة السجود - كما قاله ابن عبد السلام، وأقره الزركشي -. ويكره مخالفة الترتيب المذكور وعدم وضع الانف، (وقول: سبحان ربي الاعلى وبحمده ثلاثا) في السجود للاتباع. ويزيد من مر ندبا: اللهم لك سجدت، وبك آمنت، ولك أسلمت. سجد وجهي للذي خلقه وصوره وشق سمعه وبصره بحوله وقوته، تبارك الله أحسن الخالقين. ويسن إكثار الدعاء فيه. ومما ورد فيه: اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك، وبمعافاتك من عقوبتك. وأعوذ بك منك، لا أحصي ثناء عليك أنت كما أثنيت على نفسك اللهم اغفر لي ذنبي كله، دقه وجله، وأوله وآخره، وعلانيته وسره. قال في الروضة: تطويل السجود أفضل من تطويل الركوع.

Ketika sujud, sunah meletakkan hidung, bahkan karena sebuah hadis sahih, hal itu hukumnya sunah muakkad. Dari hadis tersebut ada pendapat yang mewajibkannya. Sunah memulai bersujud dengan meletakkan sepasang lutut secara merenggang, kirakira sejarak 

satu jengkal, lalu dua telapak tangan sejajar pundak dengan lengan terangkat di atas tanah dan jari membentang (tidak menggenggam), tapi saling berhimpitan serta menunjuk ke arah kiblat. Lalu meletakkan kening bersama-sama hidungnya. Juga sunah merenggangkan kedua tumit sejarak satu jengkal, menegakkannya untuk jari-jari menghadap kiblat, dan mengeluarkan tumit dari pakaian bagian bawah (bagi selain wanita dan khuntsa -pen).

Di kala sujud, sunah membuka mata, seperti yang dikemukakan oleh Imam Ibnu ‘Abdis Salam, yang kemudian dikukuhkan oleh Imam Az-Zarkasyi. Tidak menuruti tata tertib di atas, adalah makruh hukumnya. Juga makruh, jika tidak meletakkan hidung pada tanah (tempat bersujud).

Dalam bersujud, sunah membaca: Subhaana … dan seterusnya tiga kali (Maha Suci Tuhanku dengan pujian-Nya) sebagai tindak ittiba’ kepada Nabi saw. Bagi munfarid dan imam jamaah Mahshurin, sunah menambahkannya: Allaahumma… dan seterusnya. (Ya, Allah, kepada-Mu kami bersujud, beriman  dan berserah diri, wajahku/semua anggota badanku bersujud kepada Penciptanya, yang membentuk rupa, yang melengkapinya dengan mata dan telinga, dengan upaya dan kekuatan-Nya, Maha Suci Allah sebagai sebagus-bagus pencipta). Sunah memperbanyak doa dalam sujud. Di antara doa yang datang dari Nabi saw. adalah: Allaahumma innii … dan seterusnya. (Ya, Allah, aku berlindung dari murka-Mu dengan ridha-Mu, di bawah kesejahteraan-Mu dari siksa-Mu, dan aku berlindung dengan-Mu “dari murka-Mu, tak sanggup rasanya aku menghitung pujian untuk-Mu sebagaimana Engkau memuji atas Dzat-Mu. Ya, Allah, ampunilah semua dosaku, yang lembut dan besar, yang awal dan akhir, yang tampak jelas dan yang samar). Imam An-Nawawi berkata dalam kitab Ar-Raudhah: Memperpanjang sujud lebih utama daripada memperpanjang rukuk.


(وَ)

(و)

dan

ثَامِنُهَا

ثامنها

ke delapan

ٌجُلُوْس

جلوس

Duduk

بَيْنَهُمَا

بينهما

di antara keduanya

ِأَيِ السَّجْدَتَيْن

أي السجدتين

yakni dua sujud

ْوَلَو

ولو

sekalipun

فِي

في

pada

ٍنَفْل

نفل

salat sunah

عَلَى

على

menurut

ِالْمُعْتَمَد

المعتمد

pendapat Yang Muktamad

ُوَيَجِب

ويجب

Waktu duduk, wajib

َأَنْ لاَ يَقْصُد

أن لا يقصد

tidak dimaksudkan

ِبِرَفْعِه

برفعه

dengan bangun dari sujud

ِغَيْرَه

غيره

untuk selain duduk

ْفَلَو

فلو

Karena itu, jika

َرَفَع

رفع

ia mengangkat (bangun dari sujud)

فَزْعًا

فزعا

karena kesakitan

ْمِن

من

dari

ِنَحْو

نحو

semacam

ِلَسْع

لسع

sengatan

ٍعَقْرَب

عقرب

binatang kala

َأَعَاد

أعاد

maka ia harus kembali

َالسُّجُوْد

السجود

pada posisi sujud

َّوَلاَ يَضُر

ولا يضر

Diperbolehkan selama duduk

ُإِدَامَة

إدامة

masih tetap

ِوَضْع

وضع

melekat

ِيَدَيْه

يديه

tangannya

إِلَى

إلى

sampai

ِالسَّجْدَة

السجدة

sujud

ِالثَّانِيَة

الثانية

yang kedua

اِتِّفَاقًا

اتفاقا

hal ini sudah disepakati ulama

خِلَافًا

خلافا

Lain halnya

ْلِمَن

لمن

dengan ulama

َوَهَم

وهم

yang berpendapat

ِفِيْه

فيه

sebaliknya (salat semacam itu hukumnya batal -pen).

ُوَلاَ يُطَوِّلَه

ولا يطوله

supaya tidak diperpanjang Untuk duduk

وَلاَ اِعْتِدَالًا

ولا اعتدالا

dan iktidal

لَِانَّهُمَا

لانهما

Sebab keduanya

َغَيْر

غير

bukanlah

ِمَقْصُوْدَيْن

مقصودين

dimaksudkan

لِذَاتِهِمَا

لذاتهما

dengan perbuatan itu sendiri

ْبَل

بل

tapi

شُرِعَا

شرعا

hanya dilakukan

ِلِلْفَصْل

للفصل

sebagai pemisah saja

فَكَانَا

فكانا

Karena itu, cukuplah

ِقَصِيْرَيْن

قصيرين

dengan pendek

ْفَإِن

فإن

maka jika

َطَوَّل

طول

ia memperpanjang

أَحَدَهُمَا

أحدهما

salah satu dari keduanya

َفَوْق

فوق

melebihi

ِذِكْرِه

ذكره

zikir

ِاْلمَشْرُوْع

المشروع

yang telah ditentukan

ِفِيْه

فيه

di situ

َقَدْر

قدر

seukuran

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

bacaan Fatihah 

ِفِي اْلاِعْتِدَال

في الاعتدال

dalam iktidal

ِّأَقَل

أقل

dan seukuran pendek

ِالتَّشَهُّد

التشهد

bacaan tasyahud

ِفِي الْجُلُوْس

في الجلوس

dalam masalah duduk (di antara dua sujud)

عَامِدًا

عامدا

padahal ia mengerti

عَالِمًا

عالما

dan tahu

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

(و) ثامنها: (جلوس بينهما) أي السجدتين، ولو في نفل على المعتمد. ويجب أن لا يقصد برفعه غيره، فلو رفع فزعا - من نحو لسع عقرب - أعاد السجود. ولا يضر إدامة وضع يديه على الارض إلى السجدة الثانية اتفاقا، خلافا لمن وهم  فيه. (ولا يطوله، ولا اعتدالا) لانهما غير مقصودين لذاتهما بل شرعا للفصل، فكانا قصيرين. فإن طول أحدهما فوق ذكره المشروع فيه - قدر الفاتحة في الاعتدال أقل التشهد في الجلوس - عامدا عالما بطلت صلاته.  

Duduk di antara dua sujud, sekalipun pada salat sunah, menurut pendapat Yang Muktamad.

 

Waktu duduk, wajib tidak dimaksudkan untuk selain duduk dengan bangun dari sujud. 

Karena itu, jika ia mengangkat (bangun dari sujud) karena kesakitan sengatan semacam binatang kala, maka ia harus kembali pada posisi sujud. Diperbolehkan selama duduk tangannya masih tetap melekat di tanah (tempat sujud) sampai sujud yang kedua, hal ini sudah disepakati ulama. Lain halnya dengan ulama yang berpendapat sebaliknya (salat semacam itu hukumnya batal -pen).

Untuk duduk dan iktidal, supaya tidak diperpanjang. Sebab keduanya bukanlah dimaksudkan dengan perbuatan itu sendiri, tapi hanya dilakukan sebagai pemisah saja. Karena itu, cukuplah dikerjakan dengan pendek. Jika ia memperpanjang melebihi zikir yang telah ditentukan di situ, seukuran bacaan Fatihah dalam ikudal, dan seukuran bacaan tasyahud pendek dalam masalah duduk (di antara dua sujud), padahal ia mengerti dan tahu, maka batal salatnya.


َّوَسُن

وسن

dan sunnah

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ِأَيِ الْجُلُوْس

أي الجلوس

yakni duduk 

َبَيْن

بين

di antara

ِالسَّجْدَتَيْن

السجدتين

dua sujud

(وَ)

(و)

dan

فِي

في

dalam

ِتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

ٍأَوَّل

أول

awal

ِوَجَلْسَة

وجلسة

duduk

ٍاِسْتِرَاحَة

استراحة

istirahat

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

فِي

في

dalam

ٍتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

ٍأَخِيْر

أخير

akhir

ُإِنْ تَعَقَّبَه

إن تعقبه

yang diikuti

َسُجُوْد

سجود

sujud

ٍسَهْو

سهو

sahwi

(اِفْتِرَاشٌ)

(افتراش)

agar duduk iftirasy

َبِأَنْ يَجْلِس

بأن يجلس

Yaitu duduk

َبِأَنْ يَجْلِس

بأن يجلس

Yaitu duduk

عَلَى

على

di atas

ِكَعْب

كعب

tumit

ُيُسْرَاه

يسراه

kaki kiri

ُبِحَيْث

بحيث

yang dilipat sedemikian rupa

يَلِي

يلي

Sehingga menempel

ظَهْرُهَا

ظهرها

bagian atas (luar)

َاْلاَرْض

الارض

tanah

وَاضِعَا

واضعا

diletakkan

ِكَفَّيْه

كفيه

Tapak tangan

عَلَى

على

pada

ِفَخِذَيْه

فخذيه

kedua paha

قَرِيْبًا

قريبا

dekat

ِمِنْ رُكْبَتَيْه

من ركبتيه

dengan lutut

ُبِحَيْث

بحيث

sehingga

تُسَامِتُهُمَا

تسامتهما

sejajar ujung lutut

َرُؤُوْس

رؤوس

dengan ujung

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari

نَاشِرًا

ناشرا

dalam keadaan terbentang

ُأَصَابِعَه

أصابعه

jari-jari

قَائِلًا

قائلا

Sambil mengucapkan

ِّرَب

رب

Ya, Allah

ْاغْفِر

اغفر

ampunilah

لِي

لي

diriku

إِلَى

إلى

sampai

ُآخِرَه

آخره

seterusnya

ُتَتِمَّتُه

تتمته

kesempurnaan doanya

وَارْحَمْنِي

وارحمني

kasihanilah aku

وَارْفَعْنِي

وارفعني

angkatlah aku

وَاجْبُرْنِي

واجبرني

tambahlah kekuranganku

وَارْزُقْنِي

وارزقني

anugerahilah aku rezeki

وَاهْدِنِي

واهدني

berilah aku hidayah

وَعَافِنِي

وعافني

dan kesejahteraan

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

Sebagai tindak ittiba” kepada Nabi

ُوَيُكْرَه

ويكره

dan Makruh 

اِغْفِرْ لِي

اغفر لي

mengucapkan  اِغْفِرْلِىْ

ثَلَاثًا

ثلاثا

tiga kali

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ُجَلَسْة

جلسة

duduk

ٍاسْتِرَاحَة

استراحة

istirahat

ِبِقَدْر

بقدر

sepanjang

ِالْجُلُوْس

الجلوس

duduk

َبَيْن

بين

di antara

ِالسَّجْدَتَيْن

السجدتين

dua sujud

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai ittiba’

ْوَلَو

ولو

sekalipun

فِي

في

pada

ٍنَفْل

نفل

salat sunah

ْوَإِن

وإن

dan sekalipun

تَرَكَهَا

تركها

tidak mengerjakannya

ُاْلاِمَام

الامام

sang imam

خِلَافًا

خلافا

berbeda

لِشَيْخِنَا

لشيخنا

dengan pendapat Guru kami

(لِقِيَامٍ)

(لقيام)

karena akan berdiri

ْأَي

أي

yakni

ِلِاَجْلِه

لاجله

(Kesunahan duduk tersebut)

ْعَن

عن

dari

ٍسُجُوْد

سجود

sujud

ِلِغَيْر

لغير

selain

ٍتِلَاوَة

تلاوة

sujud Tilawah

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ٌاعْتِمَاد

اعتماد

agar berpegangan

عَلَى

على

dengan

ِبَطْن

بطن

telapak

ِكَفَّيْه

كفيه

tangan

فِي

في

untuk

ٍقِيَام

قيام

berdiri

ٍمِنْ سُجُوْد

من سجود

dari sujud

ٍوَقُعُوْد

وقعود

atau duduk

(وسن فيه) الجلوس بين السجدتين، (و) في (تشهد أول) وجلسة استراحة، وكذا في تشهد أخير إن تعقبه سجود سهو. (افتراش) بأن يجلس على كعب يسراه بحيث يلي ظهرها الارض، (واضعا كفيه) على فخذيه قريبا من ركبتيه بحيث تسامتهما رؤوس الاصابع، ناشرا أصابعه، (قائلا: رب اغفر لي، إلى آخره) تتمته: وارحمني، واجبرني، وارفعني، وارزقني، واهدني، وعافني. للاتباع. ويكره: اغفر لي، ثلاثا. (و) سن (جلسة استراحة) بقدر الجلوس بين السجدتين - للاتباع -، ولو في نفل، وإن تركها الامام - خلافا لشيخنا - (لقيام) أي لاجله، عن سجود لغير تلاوة. ويسن اعتماد على بطن كفيه في قيام من سجود وقعود.

Sunah dalam duduk di antara dua sujud, dalam tasyahud awal, duduk istirahat dan tasyahud akhir yang diikuti sujud sahwi, agar duduk iftirasy. Yaitu duduk di atas tumit kaki. kiri yang dilipat sedemikian rupa, Sehingga bagian atas (luar) menempel tanah. Tapak tangan diletakkan pada kedua paha, sehingga ujung jari sejajar dengan ujung lutut dalam keadaan jari-jari terbentang tidak mengepal. Sambil mengucapkan: Rabbighfirlii 

dan seterusnya. (Ya, Allah, ampunilah daku, kasihanilah daku, tambahlah kekuranganku, angkailah daku, anugerahilah daku rezeki, berilah daku hidayah dan kesejahteraan), Sebagai tindak ittiba” kepada Nabi. Makruh mengucapkan  اِغْفِرْلِىْ   tiga kali Sunah duduk istirahat sepanjang duduk di antara dua sujud, -sebagai ittiba’sekalipun pada salat sunah, dan sekalipun sang imam tidak mengerjakannya, berbeda dengan pendapat Guru kami.

 

(Kesunahan duduk tersebut) karena akan berdiri dari sujud, selain sujud Tilawah. Sunah untuk berdiri dari sujud atau duduk, agar berpegangan dengan telapak tangan…


(وَ)

(و)

dan

تَاسِعُهَا

تاسعها

kesembilan

ٌطُمَأْنِيْنَة

طمأنينة

Thuma’ninah 

فِي

في

pada

ٍّكُل

كل

setiap

ِمِنَ الرُّكُوْع

من الركوع

rukuk

ِوَالسُّجُوْدَيْن

والسجودين

dua sujud

ُوَاْلجُلُوْس

والجلوس

duduk

بَيْنَهُمَا

بينهما

di antara dua sujud

ُوَاْلاِعْتِدَال

والاعتدال

dan iktidal

ْوَلَو

ولو

sekalipun

كَانَا

كانا

ada

فِي

في

pada

ٍنَفْل

نفل

salat sunah

خِلَافًا

خلافا

Lain halnya dengan pendapat (Imam Al-Ardabili?)

ِلِلَْانْوَار

للانوار

dalam kitab Al-Anwar. (Redaksi kitab tersebut: Jika seseorang meninggalkan iktidal atau duduk di antara. dua sujud pada salat sunah, maka salatnya tidak batal -pen).

وَضَابِطُهَا

وضابطها

Batasan thuma’ninah

َّأَنْ تَسْتَقِر

أن تستقر

adalah: Berhentinya

ُأَعْضَاؤُه

أعضاؤه

kembali anggota-anggota badan

ُبِحَيْث

بحيث

sehingga

ُيَنْفَصِل

ينفصل

dapat terpisahkan

َمَا اِنْتَقَل

ما انتقل

antara perbuatan salat yang sudah

ِإِلَيْه

إليه

dilakukannya

عَمَّا

عما

dan yang akan

َاِنْتَقَل

انتقل

dilakukan

ُعَنْه

عنه

terhadapnya (diam setelah dua gerak, yaitu gerak dari rukun yang akan dikerjakan -pen).

 

(و) تاسعها: (طمأنينة في كل) من الركوع والسجودين، والجلوس بينهما، والاعتدال، ولو كانا في نفل، خلافا للانوار. وضابطها أن تستقر أعضاوه بحيث ينفصل ما انتقل إليه عما انتقل عنه..

Thuma’ninah pada setiap rukuk, dua sujud, duduk di antara dua sujud dan iktidal, sekalipun pada salat sunah. Lain halnya dengan pendapat (Imam Al-Ardabili?) dalam kitab Al-Anwar. (Redaksi kitab tersebut: Jika seseorang meninggalkan iktidal atau duduk di antara. dua sujud pada salat sunah, maka salatnya tidak batal -pen). Batasan thuma’ninah adalah: Berhentinya kembali anggotaanggota badan, sehingga dapat terpisahkan antara perbuatan salat yang sudah dan yang akan dilakukan (diam setelah dua gerak, yaitu gerak dari rukun yang akan dikerjakan -pen).


(وَ)

(و)

dan

عَاشِرُهَا

عاشرها

kesepuluh

ُتَشَهُّد

تشهد

Tasyahud

ٍأَخِيْر

أخير

Akhir

ُوَأَقَلُّه

وأقله

Paling tidak yang dibaca dalam tasyahud

مَا

ما

seperti

ُرَوَاه

رواه

yang diriwayatkan

ُّالشَّافِعِي

الشافعي

oleh Imam Asy-Syafi’i

ُّوَالتِّرْمِذِي

والترمذي

dan At-Tirmidzi

ُالتَّحِيَّات

التحيات

Segala penghormatan

ِلله

لله

bagi Allah

إِلَى

إلى

sampai

ِآَخِرِه

آخره

seterusnya

ُتَتِمَّتُه

تتمته

sempurnanya

ٌسَلَام

سلام

Salam seyahtera

َعَلَيْك

عليك

 kepadamu

أَيُّهَا

أيها

wahai

ُّالنَّبِي

النبي

nabi

ُوَرَحْمَة

ورحمة

dan rahmat

ِالله

الله

Allah

ُوَبَرَكَاتُه

وبركاته

semoga terlimpahkan

ٌسَلَام

سلام

Salam

عَلَيْنَا

علينا

untuk kita semua

وَعَلَى

وعلى

dan sekalian

ِعِبَاد

عباد

hamba

ِالله

الله

Allah

َالصَّالِحِيْن

الصالحين

yang saleh-saleh

ُأَشْهَد

أشهد

Aku bersaksi

ْأَن

أن

bahwa

لَا

لا

tiada

َإِلَه

إله

Tuhan

إِلَّا

إلا

selain

ُالله

الله

Allah

َّوَأَن

وأن

dan aku bersaksi sesungguhnya

مُحَمَّدًا

محمدا

Nabi Muhammad 

ُرَسُوْل

رسول

adalaha utusan

ُالله

الله

Allah

ُّوَيُسَن

ويسن

dan disunnahkan

ٍّلِكُل

لكل

bagi setiap orang salat (munfarid, makmum dan imam)

َزِيَادَة

زيادة

menambahnya dengan

ُالْمُبَارَكَات

المباركات

Yang diberkah

ُالصَّلَوَات

الصلوات

salawat

ُالطَّيِّبَات

الطيبات

dan kebagusan-kebagusan

ُوَأَشْهَد

وأشهد

menambah lafal. وأشهد  

الثَّانِي

الثاني

pada keduanya

ُوَتَعْرِيْف

وتعريف

dan memakrifatkan

ِالسَّلَام

السلام

lafal  السلام

ِفِي الْمَوْضِعَيْن

في الموضعين

pada dua tempatnya

َلَا الْبَسْمَلَة

لا البسملة

Tidak disunahkan membaca Basmalah

ُقَبْلَه

قبله

terlebih dahulu

ُوَلَا يَجُوْز

ولا يجوز

dan Tidak boleh

ُإِبْدَال

إبدال

mengganti

ٍلَفْظ

لفظ

kata-kata

ْمِن

من

dalam

هَذَا

هذا

redaksinya

ِّاْلاَقَل

الاقل

yang pendek di atas

ْوَلَو

ولو

sekalipun

ِبِمُرَادِفِه

بمرادفه

dengan sinonimnya

ِّكَالنَّبِي

كالنبي

Misalnya lafal (an-nabiyyi)

ِبِالرَّسُوْل

بالرسول

diganti dengan الرَّسُوْلِ 

ِوَعَكْسِه

وعكسه

atau sebaliknya

ٍوَمُحَمَّد

ومحمد

dan lafal محمد  

َبِأَحْمَد

بأحمد

diganti dengan. أحمد 

ِوَغَيْرِه

وغيره

atau lainnya lagi

وَيَكْفِي

ويكفي

sudah mencukupi (sah)

ُوَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُه

وأن محمدا عبده ورسوله

Bacaan  وَأَنَ مُحَمَّدًاعَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ

لَا

لا

tidak mencukupi (tidak sah)

ُوَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُه

وأن محمدا رسوله

وَأَنَ مُحَمَّدًا رَسُوْلُهُ 

ُوَيَجِب

ويجب

Wajib

ْأَن

أن

sesungguhnya

َيُرَاعِي

يراعي

memperhatikan

هُنَا

هنا

di sini

ِالتَّشْدِيْدَات

التشديدات

tasydid-tasydidnya

َوَعَدَم

وعدم

jangan sampai

ِإِبْدَال

إبدال

mengganti

ٍحَرْف

حرف

huruf

َبِآخَر

بآخر

dengan lainnya

َوَاْلمُوَالَاة

والموالاة

wajib sambung-menyambung antara satu dengan lainnya

َلَا التَّرْتِيْب

لا الترتيب

tertib tidak wajib

ْإِن

إن

selama

َّلَمْ يُخِل

لم يخل

tidak merusak

بِالْمَعْنَى

بالمعنى

maknanya

ْفَلَو

فلو

maka Jika

َأَظْهَر

أظهر

membaca izhhar

َالنُّوْن

النون

nun

َالْمُدْغَمَة

المدغمة

yang diidghamkan

فِي

في

ke dalam

ِاللَّام

اللام

lam

فِي

في

pada

َأَنْ لَا إِلَهَ إِلاَّ الله

أن لا إله إلا الله

lafal.  أَنْ لاَإِلهَ إلاَّالله 

َأَبْطَل

أبطل

maka membatalkan bacaan

ِلِتَرْكِه

لتركه

Sebab di situ meninggalkan

ًشِدَّة

شدة

tasydid

ُمِنْه

منه

pada huruf lam

كَمَا

كما

Sebagaimana halnya

َلَوْ تَرَك

لو ترك

jika meninggalkan

ُإِدْغَام

إدغام

mengidghamkan

ٍدَال

دال

dal

ٍمُحَمَّد

محمد

lafal مُحَمَّدٍ

فِي

في

ke dalam

ِرَاء

راء

ra’

ِرَسُوْلِ الله

رسول الله

lafal.   رَسُوْلُ الله

ُوَيَجُوْز

ويجوز

dan boleh juga

فِي

في

pada

ِّالنَّبِي

النبي

lafal  اَلنَّبِىِّ 

ُالْهَمْزَة

الهمزة

dengan hamzah

ُوَالتَّشْدِيْد

والتشديد

juga tasydid seperti itu

(و) عاشرها: (تشهد أخير، وأقله) ما رواه الشافعي والترمذي: (التيحات لله إلى آخره) تتمته: سلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، سلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله. ويسن لكل زيادة: المباركات الصلوات الطيبات، وأشهد الثاني، وتعريف السلام في الموضعين، لا البسملة قبله، ولا يجوز إبدال لفظ من هذا الاقل ولو بمرادفه، كالنبي بالرسول وعكسه، ومحمد بأحمد وغيره، ويكفي: وأن محمدا عبده ورسوله، لا وأن محمدا رسوله. ويجب أن يراعي هنا التشديدات، وعدم إبدال حرف بآخر، والموالاة لا الترتيب إن لم يخل بالمعنى. فلو أظهر النون المدغمة في اللام في أن لا إله إلا الله أبطل لتركه شدة منه، كما لو ترك إدغام دال محمد في راء رسول الله. ويجوز في النبي الهمزة والتشديد.

Tasyahud Akhir. Paling tidak yang dibaca dalam tasyahud, seperti yang diriwayatkan oleh Imam Asy-Syafi’i dan At-Tirmidzi ialah: Attahiyyaatw hilash … dan seterusnya. (Segala penghormatan bagi Allah. Salam seyahtera dan rahmai-Nya semoga lerlmpahkan kepadamu, wahm, Nah. Salam untuk Irta semua dan sekalian hamba Allah yang saleh-saleh. Aku bersaksi, bahwa hada Tuhan selam Allah, dan aku bersaksi sesungguhnya Nabi Muhammad  

adalah pesuruh Allah). Sunah bagi setiap orang salat (munfarid, makmum dan imam) menambahnya dengan:.  المباركات الصلوات الطّيّبات           (Yang diberkah:, salawat dan kebagusan-kebagusan), menambah lafal. وأشهد   , pada keduanya, dan memakrifatkan lafal  السلام     pada dua tempatnya. Tidak disunahkan membaca Basmalah terlebih dahulu.

 

Tidak boleh mengganti kata-kata dalam redaksinya yang pendek di atas, sekalipun dengan sinonimnya. Misalnya lafal diganti dengan الرَّسُوْلِ atau sebaliknya: dan lafal محمد   diganti dengan. أحمد  atau lainnya lagi.  Bacaan  وَأَنَ مُحَمَّدًاعَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ adalah sudah mencukupi (sah). Sedangkan وَأَنَ مُحَمَّدًا رَسُوْلُهُ  tidak mencukupi (tidak sah). Wajib memperhatikan tasydidtasydidnya: jangan sampai mengganti huruf dengan lainnya wajib sambung-menyambung antara satu dengan lainnya, tertib tidak wajib, selama tidak merusak maknanya. Jika membaca izhhar nun yang diidghamkan ke dalam lam pada lafal.  أَنْ لاَإِلهَ إلاَّالله , maka membatalkan bacaan (dan membatalkan salat, jika bacaan tersebut tidak diulangi dengan benar, tapi diteruskan sampai salam -pen). Sebab di situ meninggalkan tasydid pada huruf lam. Sebagaimana halnya tidak mengidghamkan dal lafal مُحَمَّدٍ ke dalam ra’ lafal.   رَسُوْلُ الله boleh lafal  اَلنَّبِىِّ dibaca juga dengan gengan bamzah, juga tasydid seperu itu.


(وَ)

(و)

dan

حَادِي عَشَرَهَا

حادي عشرها

kesebelas

ٌصَلَاة

صلاة

 Shalawat

عَلَى

على

kepada

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi saw.

(صَ)

(ص)

saw.

(بَعْدَهُ)

(بعده)

setelah membaca

ْأَي

أي

yakni

َبَعْد

بعد

setelah

ٍتَشَهُّد

تشهد

membaca tasyahud

ٍأَخِيْر

أخير

akhir

ُفَلَا تُجْزِئ

فلا تجزئ

Berarti tidak boleh

ُقَبْلَه

قبله

dibaca sebelumnya

وَأَقَلُّهَا

وأقلها

Salawat paling tidak yang harus dibaca

َّاَللهُم

اللهم

Ya, Allah

ِّصَل

صل

shalawat kepada Nabi

ْأَي

أي

yakni

ُاِرْحَمْه

ارحمه

berikanlah

ًرَحْمَة

رحمة

rahmat

ًمَقْرُوْنَة

مقرونة

atas Nabi Muhammad

ِبِالتَّعْظِيْم

بالتعظيم

disertai pengagungan

ْأَو

أو

atau

ُصَلَّى الله

صلى الله

Semoga Allah memberikan rahmat

عَلَى

على

kepada

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

ْأَو

أو

atau

عَلَى

على

kepada

ِرَسُوْلِه

رسوله

RasulNya

ْأَو

أو

atau

عَلَى

على

kepada

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

َدُوْن

دون

tidaklah cukup

َأَحْمَد

أحمد

dengan menggunakan lafal احمد 

َّوَسُن

وسن

Sunah

فِي

في

pada

ِتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

(أَخِيْرٍ)

(أخير)

akhir

َوَقِيْل

وقيل

ada yang mengatakan

ُيَجِب

يجب

wajib

ٌصَلَاة

صلاة

bersholawat

عَلَى

على

kepada

ِآلِه

آله

keluarga Nabi saw

ُفَيَحْصُل

فيحصل

dengan menambah/menyambung

ُّأَقَل

أقل

sesudah

ِالصَّلَاة

الصلاة

shalawat 

عَلَى

على

Untuk

ِاْلآل

الآل

menjalankan kesunahan di atas

ِبِزِيَادَة

بزيادة

dengan menambah/menyambung 

ِوَآلِه

وآله

dan keluarganya

َمَع

مع

besertaan

ِّأَقَل

أقل

minimal

ِالصَّلاَة

الصلاة

shalawat

لَا

لا

tidak disunahkan

فِي

في

pada

ِاْلاَوَّل

الاول

tasyahud awal

عَلَى

على

menurut

ِّاْلاَصَح

الاصح

pendapat Ashah

ِلِبِنَائِه

لبنائه

sebab tasyahud awal, dikerjakan

عَلَى

على

secara

ِالتَّخْفِيْف

التخفيف

ringan (cepat)

َّوَلَِان

ولان

karena sesungguhnya

فِيْهَا

فيها

Penambahan yang terjadi pada tasyahud awal

ُنَقْل

نقل

adalah pemindahan

ٍرُكْن

ركن

rukun

ٍّقَوْلِي

قولي

gauli

عَلَى

على

dalam

ٍقَوْل

قول

suatu pendapat

َوَهُو

وهو

yang hal ini

ٌمُبْطِل

مبطل

membatalkan salat

عَلَى

على

dalam

َوَاخْتِيْر

واختير

Kemudian dipilihlah

ُمُقَابِلُه

مقابله

pendapat yang berlawanan

ِلِصِحَّة

لصحة

dengan Ashah

َأَحَادِيْث

أحاديث

dengan dasar hadis-hadis

ِفِيْه

فيه

di dalamnya sahih

ُّوَيُسَن

ويسن

Sunah membaca selawat

أَكْمَلُهَا

أكملها

yang paling sempurna

فِي

في

pada

ٍأَخِيْر

أخير

akhir

ٍتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

َوَهُو

وهو

Yaitu

َّاَللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ِّصَل

صل

berilah selawat

عَلَى

على

kepada

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِآل

آل

keluarga

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

كَمَا

كما

sebagaimana

َصَلَّيْت

صليت

Engkau telah memberikan

عَلَى

على

kepada

َإِبْرَاهِيْم

إبراهيم

Nabi Ibrahim

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِآل

آل

keluarga

َإِبْرَاهِيْم

إبراهيم

Nabi Ibrahim

ْوَبَارِك

وبارك

Berkahilah

عَلَى

على

kepada

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ٍمُحَمَّد

محمد

Nabi Muhammad

ِآل

آل

keluarga

َبَارَكْت

باركت

Engkau berikan

كَمَا

كما

sebagaimana

عَلَى

على

kepada

َإِبْرَاهِيْم

إبراهيم

Nabi Ibrahim

وَعَلَى

وعلى

dan kepada

ِآل

آل

keluarga

َإِبْرَاهِيْم

إبراهيم

Nabi Ibrahim

َإِنَّك

إنك

Sungguh Engkau

ٌحَمِيْد

حميد

adalah Yang Terpuji

ٌمَجِيْد

مجيد

dan Yang Agung

ُوَالسَّلاَم

والسلام

Tentang salam kepada Nabi

َتَقَدَّم

تقدم

telah disebut (dibaca)

ِفِي التَّشَهُّد

في التشهد

dalam tasyahud di atas

َفَلَيْس

فليس

Kalau toh tidak

هُنَا

هنا

di sini (selawat)

ُإِفْرَاد

إفراد

disebutkan (dibaca)

ُعَنْه

عنه

dari salam

ِالصَّلَاة

الصلاة

hal ini bukan berarti memisahkan salawat

َوَلَا بَأْس

ولا بأس

Tidaklah mengapa

ِبِزِيَادَة

بزيادة

menambahkan

سَيِّدِنَا

سيدنا

lafal  سَيِّدِنَ (Tuan kita)

َقَبْل

قبل

sebelum

ٍمُحَمَّد

محمد

lafal. محمد (bahkan hal ini lebih utama -pen).

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

فِي

في

pada

ٍتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

ٍأَخِيْر

أخير

akhir

(دُعَاءٌ)

(دعاء)

memanjatkan doa

َبَعْد

بعد

setelah

مَا

ما

membaca

َذُكِر

ذكر

bacaan

ُكُلُّه

كله

tasyahud seluruhnya

وَأَمَّا

وأما

Mengenai

ُالتَّشَهُد

التشهد

tasyahud

ُاْلاَوَّل

الاول

awal

ُفَيُكْرَه

فيكره

dimakruhkan

ِفِيْه

فيه

didalamnya

ُالدُّعَاء

الدعاء

berdoa

ِلِبِنَائِه

لبنائه

sebab justru dibuat

عَلَى

على

supaya

ِالتَّخْفِيْف

التخفيف

ringan

إِلَّا

إلا

Kecuali

َإِنْ فَرَغ

إن فرغ

jika sang makmum selesai

َقَبْل

قبل

sebelum

ِإِمَامِه

إمامه

imamnya

ْفَيَدْعُو

فيدعو

baru disunahkan berdoa

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

di sinilah

ُوَمَأْثُوْرُه

ومأثوره

doa yang datang dari Nabi saw.

ُأَفْضُل

أفضل

adalah doa yang paling utama

ُوَآكِدُه

وآكده

Yang paling kuat

ُمَا أَوْجَبَه

ما أوجبه

adalah doa yang diwajibkan

ُبَعْض

بعض

oleh sebagian

ِالْعُلَمَاء

العلماء

ulama

َوَهُو

وهو

sebagai berikut

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

إِنِّي

إني

sungguh aku

ُأَعُوْذ

أعوذ

berlindung diri

َبِك

بك

kepada Mu

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِعَذَاب

عذاب

Siksaan

ِالْقَبْر

القبر

kubur

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِعَذَاب

عذاب

Siksaan

ِالنَّار

النار

neraka

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِفِتْنَة

فتنة

fitnah

الْمَحْيَا

المحيا

hidup

ِوَاْلمَمَات

والممات

mati

ْوَمِن

ومن

dan dari

ِفِتْنَة

فتنة

fitnah

ِالْمَسِيْح

المسيح

Masihid

ِالدَّجَّال

الدجال

dajal

ُوَيُكْرَه

ويكره

Dimakruhkan

ُتَرْكُه

تركه

tidak membaca doa tersebut

ُوَمِنْه

ومنه

Di antara lagi

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

ْاغْفِر

اغفر

ampunilah

ْلِي

لي

dosa-dosa saya

ُمَا قَدَّمْت

ما قدمت

yang dulu

ُوَمَا أَخَّرْت

وما أخرت

 dan yang akhir

ُوَمَا أَسْرَرْت

وما أسررت

yang saya sembunyikan

ُوَمَا أَعْلَنْت

وما أعلنت

dan tampakkan

ُوَمَا أَسْرَفْت

وما أسرفت

yang saya melampawi batas

وَمَا

وما

dan apapun

َأَنْت

أنت

yang Engkau

ُأَعْلَم

أعلم

lebih mengetahui

ِبِه

به

dengannya

مِنِّي

مني

daripada saya

َأَنْت

أنت

Engkau

ُالْمُقَدِّم

المقدم

Yang Pendahulu

َوَأَنْت

وأنت

dan Engkau

ُالْمُؤَخِّر

المؤخر

Yang Terakhir

َلا

لا

tiada

َإِلَه

إله

Tuhan

َّإِلا

إلا

selain

َأَنْت

أنت

engkau

رَوَاهُمَا

رواهما

Kedua hadis tersebut diriwayatkan

ٌمُسْلِم

مسلم

oleh Imam Muslim

ُوَمِنْه

ومنه

Di antaranya

أَيْضًا

أيضا

lagi

َّاللّهُم

اللهم

Ya, Allah

إِنِّي

إني

sungguh saya

ُظَلَمْت

ظلمت

telah berbuat zalim

ْنَفْسِي

نفسي

pada diri saya

ظُلْمًا

ظلما

dengan kedzaliman

كَبِيْرًا

كبيرا

dengan sebesar

كَثِيْرًا

كثيرا

dan sebanyak-banyaknya

ُوَلَا يَغْفِر

ولا يغفر

Padahal tiada yang bisa mengampuni

َالذُّنُوْب

الذنوب

dosa

َّإِلا

إلا

kecuali

َأَنْت

أنت

Engkau

ْفَاغْفِر

فاغفر

Karena itu, ampunilah

ْلِي

لي

diriku

ًمَغْفِرَة

مغفرة

dengan pengampunan

ْمِن

من

dari

َعِنْدِك

عندك

sisi Engkau

َإِنَّك

إنك

sesungguhnya

َأَنْت

أنت

Engkau

ُالْغَفُوْر

الغفور

Maha pengampun

ُالرَّحِيْم

الرحيم

Maha penyayang

ُرَوَاه

رواه

Hadis riwayat

ُّالْبُخَارِي

البخاري

Bukhari

ُّوَيُسَن

ويسن

Sunah

َأَنْ يَنْقُص

أن ينقص

yang harus dibaca

ُدُعَاء

دعاء

bagi doa

ِاْلاِمَام

الامام

imam

ْعَن

عن

dengan

ِقَدْر

قدر

ukuran minimal

ِّأَقَل

أقل

lebih pendek

ِالتَّشَهُّد

التشهد

daripada bacaan tasyahud

ُوَالصَّلَاة

والصلاة

dan salawat

عَلَى

على

atas

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ).

(ص).

saw.

َقَال

قال

berpendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ُتُكْرَه

تكره

Makruh membaca

ُالصَّلاَة

الصلاة

salawat

عَلَى

على

kepada

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw.

َبَعْد

بعد

setelah

ِأَدْعِيَة

أدعية

doa-doa

ِالتَّشَهُّد

التشهد

tasyahud

(و) حادي عشرها: (صلاة على النبي) (ص) (بعده) أي بعد تشهد أخير، فلا تجزئ قبله. (وأقلها: اللهم صل) أي ارحمه رحمة مقرونة بالتعظيم، أو صلى الله (على محمد)، أو على رسوله، أو على النبي، دون أحمد. (وسن في) تشهد (أخير) وقيل: يجب. (صلاة على آله) فيحصل أقل الصلاة على الآل بزيادة وآله، مع أقل الصلاة لا في الاول على الاصح، لبنائه على التخفيف، ولان فيها نقل ركن قولي على قول، وهو مبطل على قول. واختير مقابله لصحة أحاديث فيه. (ويسن أكملها في تشهد) أخير، وهو: اللهم صل على محمد وعلى آل محمد، كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، وبارك على محمد وعلى آل محمد، كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم، إنك حميد مجيد. والسلام تقدم في التشهد فليس هنا إفراد الصلاة عنه، ولا بأس بزيادة سيدنا قبل محمد. (و) سن في تشهد أخير (دعاء) بعد ما ذكر كله. وأما التشهد الاول فيكره فيه الدعاء لبنائه على التخفيف، إلا إن فرغ قبل إمامه فيدعو حينئذ. ومأثوره أفضل، وآكده ما أوجبه بعض العلماء، وهو: اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر، ومن عذاب النار، ومن فتنة المحيا والممات، ومن فتنة المسيح الدجال. ويكره تركه. ومنه: اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أسرفت، وما أنت أعلم به مني. أنعت المقدم وأنت المؤخر، لا إله إلا أنت. رواهما مسلم. ومنه أيضا: اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كبيرا كثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت، فاغفر لي مغفرة من عندك، إنك أنت الغفور الرحيم. رواه البخاري. ويسن أن ينقص دعاء الامام عن قدر أقل التشهد، والصلاة على النبي (ص). قال شيخنا: تكره الصلاة على النبي (ص) بعد أدعية التشهد.

Salawat Nabi saw. setelah membaca tasyahud akhir. Berarti tidak boleh dibaca sebelumnya, Salawat paling tidak yang harus dibaca:  اَللهُمَّ صَلِّ عَلىَ مُحَمَّدٍ (Ya, Allah, berikanlah rahmat atas Nabi Muhammad), 

atau.  صلى الله على محمد/ على رسوله/ على النبى (Semoga Allah memberikan rahmat kepada Nabi Muhammad/RasulNya/Nabt): tidaklah cukup dengan menggunakan lafal احمد Sunah -ada yang mengatakan wajib-, pada tasyahud akhir ditambah membaca salawat kepada keluarga Nabi saw. Untuk menjalankan kesunahan di atas, paling tidak dengan menambah/menyambung والهِ sesudah salawat yang paling tidak harus dibaca di atas.

 

Penambahan itu tidak disunahkan pada tasyahud awal, menurut pendapat Ashah, sebab tasyahud awal, dikerjakan secara ringan (cepat). Bahkan ada suatu pendapat: Penambahan yang terjadi pada tasyahud awal adalah pemindahan rukun gauli, yang hal ini membatalkan salat. Kemudian dipilihlah pendapat yang berlawanan dengan Ashah (yaitu: menambah: salawat kepada keluarga Nabi pada tasyahud awal adalah sunah -pen), dengan dasar hadishadis sahih. Sunah membaca selawat yang paling sempurna pada tasyahud akhir. Yaitu: Allaahumma Shalli …… dan seterusnya. 

(Ya, Allah, berilah selawat kepada Nabi Muhammad dan keluarganya, sebagaimana Engkau telah memberikan kepada Nabi Ibrahim dan keluarganya. Berkahilah Nabi Muhammad dan keluarganya, seperti Engkau berikan kepada Nabi Ibrahim dan keluarganya. Sungguh Engkau adalah Yang Terpuji dan Yang Agung). Tentang salam kepada Nabi telah disebut (dibaca) dalam tasyahud di atas. Kalau toh di sini (selawat) tidak disebutkan (dibaca), hal ini bukan berarti memisahkan salawat dari salam.

 

Tidaklah mengapa menambah. kan lafal  سَيِّدِنَ (Tuan kita) di depan lafal. محمد (bahkan hal ini lebih utama -pen). Sunah pada tasyahud akhir memanjatkan doa, setelah membaca bacaan tasyahud seluruhnya. Mengenai tasyahud awal, dimakruhkan berdoa, sebab justru dibuat ringan. Kecuali jika sang makmum selesai sebelum imamnya, di sinilah baru disunahkan berdoa. Sedang doa yang paling utama, adalah doa yang datang dari Nabi saw. Yang paling kuat, adalah doa yang diwajibkan oleh sebagian ulama sebagai berikut: 

Allaahumma innii… dan seterusnya. (Ya, Allah sungguh aku berlindung diri kepada Mu dari Siksaan kubur, siksa neraka, fitnah hidup, mati dan Masihid dajal). Dimakruhkan tidak membaca doa tersebut.

 

Di antara lagi: Allaahummaghfirlii … dan seterusnya. (Ya, Allah, ampunilah dosa-dosa saya yang dulu, akhir, yang saya sembunyikan dan tampakkan, yang saya melampawi batas dan yang Engkau lebih mengetahuinya daripada saya, Engkau Yang Pendahulu dan Yang Terakhir, tiada Tuhan selain Engkau). Kedua hadis tersebut diriwayatkan oleh Imam Muslim. Di antaranya lagiAllaahumma innii … dan seterusnya (Ya, Allah, sungguh saya telah berbuat zalim pada diri saya dengan sebesar dan sebanyak-banyaknya. Padahal tiada yang bisa mengampuni dosa kecuali Engkau. Karena itu, ampunilah saya dengan pengampunan dari sisi Engkau. Sungguh Engkau Maha penyayang) Hadis riwayat Bukhari.

 

Sunah bagi doa imam, hendaknya lebih pendek: daripada bacaan tasyahud dan salawat atas Nabi saw. yang harus dibaca, ukuran minimal. Guru kami berpendapat: Makruh membaca salawat kepada Nabi saw. setelah doadoa tasyahud.

 


(وَ)

(و)

dan

ثَانِيَ عَشَرَهَا

ثاني عشرها

kedua belas

ٌقُعُوْد

قعود

Duduk

لَهُمَا

لهما

untuk keduanya

ْأَي

أي

yakni

ِلِلتَّشَهُّد

للتشهد

tasyahud

ِوَالصَّلَاة

والصلاة

dan salawat

وَكَذَا

وكذا

begitu juga

ِلِلسَّلاَم

للسلام

salam

َّوَسُن

وسن

Sunah

ٌتَوَرُّك

تورك

duduk tawarruk

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ْأَي

أي

yakni

فِي

في

pada

ِقُعُوْد

قعود

duduk

ِالتَّشَهُّد

التشهد

tahiyat (tasyahud)

ِاْلاَخِيْر

الاخير

akhir

َوَهُو

وهو

yaitu

ُمَا يَعْقِبُه

ما يعقبه

tasyahud yang bersambung

ٌسَلَام

سلام

dengan salam

ُفَلَا يَتَوَرُّك

فلا يتورك

Karena itu tidak disunahkan duduk tawarruk

ٌمَسْبُوْق

مسبوق

bagi makmum masbuk

فِي

في

pada

ِتَشَهُّد

تشهد

tasyahud

ِإِمَامِه

إمامه

imam

ِاْلاَخِيْر

الاخير

akhir

وَلَا

ولا

Begitu juga

ْمَن

من

orang

ُيَسْجُد

يسجد

yang nanti akan bersujud

ٍلِسَهْو

لسهو

sahwi

َوَهُو

وهو

Praktik duduk tawarruk itu

ِكَالْاِفْتِرَاش

كالافتراش

seperti duduk iftirasy

ْلَكِن

لكن

tapi

ُيَخْرُج

يخرج

dikeluarkan

ُيُسْرَاه

يسراه

kaki kiri

ْمِن

من

dari

ِجِهَة

جهة

arah

ُيُمْنَاه

يمناه

lewat kaki kanan

ُوَيُلْصِق

ويلصق

dan pantat

ُوَرَكَه

وركه

ditempelkan

ِبِالَْارْض

بالارض

ke tanah

ُوَوَضْع

ووضع

sunah meletakkan

ِيَدَيْه

يديه

dua tangan

فِي

في

pada

ٍقُعُوْد

قعود

Waktu duduk

ِتَشَهُّدَيْه

تشهديه

dua tasyahud

عَلَى

على

pada

ِطَرَف

طرف

pinggir

ِرُكْبَتَيْه

ركبتيه

dua lutut

ُبِحَيْث

بحيث

sehingga

ُتُسَامِتُه

تسامته

lutut sejajar

ُرُؤُوْس

رؤوس

dengan ujung

ِاْلاَصَابِع

الاصابع

jari

نَاشِرًا

ناشرا

terbentang

َأَصَابِع

أصابع

jari-jari

ُيُسْرَاه

يسراه

kirinya

َمَع

مع

besertaan

ٍّضَم

ضم

merapat

لَهَا

لها

terhadapnya

لَهَا

لها

terhadapnya

(وَقَابِضاً)

(وقابضا)

dan mengepal

َأَصَابِع

أصابع

jari-jari

ُيُمْنَاه

يمناه

yang kanan

َّإِلا

إلا

kecuali

َالْمُسَبِّحَة

المسبحة

jari telunjuk

ِبِكَسْر

بكسر

dengan dibaca kasrah

ِالْبَاء

الباء

Lafal ba’nya

َوَهِي

وهي

Yaitu jar

الَّتِي

التي

yang berada

تَلِي

تلي

di sebelah

َاْلاِبْهَام

الابهام

ibu jari

فَيُرْسِلُهَا

فيرسلها

di mana pun telunjuk tersebut diluruskan

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

(رَفْعُهَا)

(رفعها)

mengangkatnya

ِأَي

أي

Yaitu

َالْمُسَبِّحَة

المسبحة

jari telunjuk

َمَع

مع

dengan

إِمَالَتِهَا

إمالتها

miring

قَلِيْلًا

قليلا

sedikit

(عِنْدَ)

(عند)

ketika membaca

ٍهَمْزَة

همزة

hamzah

(إِلَّا اللهِ)

(إلا الله)

lafal  ini

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai ittiba’

(ُوَإِدَامَتُه)

(وإدامته)

sunnah melanggengkannya

ِأَي

أي

yakni

ِالرَّفْع

الرفع

mengacungkan terus

فَلَا يَضَعُهَا

فلا يضعها

maka jangan meletakkannya

ْبَل

بل

tetapi

تَبْقَى

تبقى

biarkan

ًمَرْفُوْعَة

مرفوعة

terangkat

إِلَى

إلى

sampai

ِالْقِيَام

القيام

akan berdiri

ِأَو ِالسَّلَام

أو السلام

atau salam

ُوَاْلاَفْضَل

والافضل

Yang lebih utama

ُقَبْض

قبض

digenggam

ِاْلاِبْهَام

الابهام

ibu jari

بِجَنْبِهَا

بجنبها

di samping jari penunjuk

َبِأَنْ يَضَع

بأن يضع

dengan cara meletakkan

َرَأْس

رأس

ujungnya

ِاْلاِبْهَام

الابهام

ibu jari

َعِنْد

عند

berada

أَسْفَلِهَا

أسفلها

di bawah telunjuk

عَلَى

على

pada

ِحَرْف

حرف

tepi

ِالرَّاحَة

الراحة

telapak tangan

ِكَعَاقِد

كعاقد

sehingga seperti membentuk

َثَلَاثَةٍ وَخَمْسِيْن

ثلاثة وخمسين

angka 53

ْوَلَو

ولو

dan jika

َوَضَع

وضع

diletakkan

الْيُمْنَى

اليمنى

tapak tangan kanan

عَلَى

على

pada

ِغَيْر

غير

selain

ِالرُّكْبَة

الركبة

yang berdekatan dengan lutut (seperti pada tanah atau paha)

ُيُشِيْر

يشير

maka ketika mengucapkan 

بِسَبَّابَتِهَا

بسبابتها

jari telunjuk

ٍحِيْنَئِذ

حينئذ

supaya diacungkan

ُّوَلاَ يُسَن

ولا يسن

Tidak disunahkan

رَفْعُهَا

رفعها

mengacungkan jari tersebut

َخَارِج

خارج

di luar

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َعِنْد

عند

ketika

َإِلَّا الله

إلا الله

membaca lafal itu

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ٌنَظَر

نظر

memusatkan

إِلَيْهَا

إليها

terhadapnya

ْأَي

أي

yakni

ُقَصْر

قصر

hanya

ِالنَّظَر

النظر

memusatkan pandangan

ِإِلَى الْمُسَبِّحَة

إلى المسبحة

pada jari telunjuk

ٍحَال

حال

ketika

رَفْعِهَا

رفعها

mengacungkannya

ًوَلَو ْمَسْتًوْرَة

ولو مستورة

sekalipun tertutup

ِبِنَحْو

بنحو

dengan semacam

ٍّكَم

كم

lengan baju

كَمَا

كما

sebagaimana

َقَال

قال

pendapat

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

(و) ثاني عشرها: (قعود لهما) أي للتشهد والصلاة، وكذا للسلام. (وسن تورك فيه) أي في قعود التشهد الاخير، وهو ما يعقبه سلام. فلا يتورك مسبوق في تشهد إمامه الاخير، ولا من يسجد لسهو. وهو كالافتراش، لكن يخرج يسراه من جهة يمناه ويلصق وركه بالارض. (ووضع يديه في) قعود (تشهديه على طرف ركبتيه) بحيث تسامته رؤوس الاصابع، (ناشرا أصابع يسراه) مع ضم لها، (وقابضا) أصابع (يمناه إلا المسبحة) - بكسر الباء، وهي التي تلي الابهام - فيرسلها. (و) سن (رفعها) - أي المسبحة - مع إمالتها قليلا (عند) همزة (إلا الله) للاتباع. (وإدامته) أي الرفع. فلا يضعها بل تبقى مرفوعة إلى القيام أو السلام، والافضل قبض الابهام بجنبها، بأن يضع رأس الابهام عند أسفلها على حرف الراحة، كعاقد ثلاثة وخمسين. ولو وضع اليمنى على غير الركبة يشير بسبابتها حينئذ، ولا يسن رفعها خارج الصلاة عند إلا الله. (و) سن (نظر إليها) أي قصر النظر إلى المسبحة حال رفعها، ولو مستورة بنحو كم، كما قال شيخنا.

Duduk untuk tasyahud dan salawat serta salam.

Sunah duduk tawarruk pada tahiyat (tasyahud) akhir, yaitu tasyahud yang bersambung dengan salam. Karena itu, bagi makmum masbuk tidak disunahkan duduk tawarruk pada tasyahud akhir imam, Begitu juga orang yang nanti akan bersujud sahwi.

Praktik duduk tawarruk itu seperti duduk iftirasy, tapi kaki kiri dikeluarkan lewat kaki kanan dan pantat ditempelkan ke tanah. Waktu duduk dua tasyahud, sunah meletakkan dua tangan pada pinggir dua lutut, sehingga lutut sejajar dengan ujung jari, dalam keadaan jarijari terbentang merapat, dan yang kanan mengepal, kecuali jari telunjuk. Lafal

adalah dengan dibaca kasrah ba’nya. Yaitu jar yang berada di sebelah ibu jan, di mana pn telunjuk tersebut diluruska. Sunah mengangkat jari telunjuk dengan sedikit miring kcuka membaca hamzah lafal        sebagai ittiba’. Sunah juga mengacungkan terus, sampai akan berdiri atau salam.

Yang lebih utama, 

ibu jari digenggam, ujungnya berada di bawah telunjuk dan di tepi telapak tangan, sehingga seperti membentuk angka 53. Jika tapak tangan kanan diletakkan pada selain yang ber.dekatan dengan lutut (seperti pada tanah atau paha), maka ketika mengucapkan               jari telunjuk supaya diacungkan.

Tidak disunahkan mengacungkan jari tersebut ketika membaca lafal itu di luar salat. Sunah memusatkan mengacungkan jari tersebut ketika membaca lafal itu di luar salat. Sunah memusatkan pandangan pada jari telunjuk ketika mengacungkannya, sekalipun tertutup dengan semacam lengan baju, sebagaimana pendapat Guru kami.


(وَ)

(و)

dan

ثَالِثَ عَشَرَهَا

ثالث عشرها

ketiga belas

ٌتَسْلِيْمَة

تسليمة

Mengucapkan salam

أُوْلَى

أولى

pertama

وَأَقَلُّهَا

وأقلها

Paling tidak harus mengucapkan

ْالسَّلَامُ عَلَيْكُم

السلام عليكم

Assalaamu’alaikum

ِلِلْاِتِّبَاع

للاتباع

sebagai ittiba’

ُوَيُكْرَه

ويكره

makruh mengucapkan Salam

ُعَلَيْكُمُ السَّلَام

عليكم السلام

dengan: Alaikumus salam

ُوَلاَ يُجْزِئ

ولا يجزئ

belum mencukupi

ْسَلاَمٌ عَلَيْكُم

سلام عليكم

Salaama’alaikum

ِبِالتَّنْكِيْر

بالتنكير

dalam salam salat

َوَلا

ولا

Begitu juga

ِسَلَامُ الله

سلام الله

SalaamuIlaah

أَوْ سَلاَمِي

أو سلامي

atau Salaami

ْعَلَيْكُم

عليكم

‘alaikum

ْبَل

بل

Bahkan

ُتَبْطُل

تبطل

hal ini dapat membatalkan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َإِنْ تَعَمَّد

إن تعمد

jika disengaja

َوَعَلِم

وعلم

dan tahu hukumnya

كَمَا

كما

seperti yang termaktub

فِي

في

dalam

ِشَرْح

شرح

Syahrul

ِاْلاِرْشَاد

الارشاد

Irsyad

لِشَيْخِنَا

لشيخنا

karangan Guru kami

(وَسُنَّ)

(وسن)

Sunah

ٌتَسْلِيْمَة

تسليمة

mengucapkan salam

(ثَانِيَةٌ)

(ثانية)

kedua

ْوَإِن

وإن

sekalipun

تَرَكَهَا

تركها

tidak membacanya

ُإِمَامُه

إمامه

imamnya

ُوَتَحْرُم

وتحرم

Salam kedua haram

َإِنْ عَرَض

إن عرض

dilakukan

َبَعْد

بعد

setelah

اْلاُوْلَى

الاولى

salam pertama

ٍمُنَاف

مناف

terjadi hal-hal yang membatalkan salat

ٍكَحَدَث

كحدث

misalnya: hadas

ٍوَخُرُوْج

وخروج

ketika habis

ِوَقْت

وقت

waktu 

ٍجُمْعَة

جمعة

salat Jumat

ِوَوُجُوْد

ووجود

dan adanya

ٍعَار

عار

penutup

ًسُتْرَة

سترة

aurat

(وَ)

(و)

dan

ُّيُسَن

يسن

Sunah

َأَنْ يُقْرِن

أن يقرن

menambah

كُلًّا

كلا

setiap satu

ِمِنَ التَّسْلِيْمَتَيْن

من التسليمتين

dari kedua salam tersebut

(بِرَحْمَةِ اللهِ)

(برحمة الله)

dengan ucapan  ورحمة الله 

ْأَي

أي

maksudnya

مَعَهَا

معها

besertaan dengannya

َدُوْن

دون

tanpa

ِوَبَرَكَاتِه

وبركاته

lafadz وبركاته

عَلَى

على

sebagaimana

ِالْمَنْقُوْل

المنقول

yang sesuai dengan hadis

فِي

في

untuk

ِغَيْر

غير

selain

ِالْجَنَازَة

الجنازة

salat Jenazah

ْلَكِن

لكن

Namun

َاُخْتِيْر

اختير

tetap dihukumi

نَدْبُهَا

ندبها

sunah menambah lafal tersebut

لِثُبُوْتِهَا

لثبوتها

pada salam selain salat Jenazah

ْمِن

من

karena

ِعِدَّة

عدة

berdasarkan berbagai

ٍطُرُق

طرق

jalan riwayat hadis

(وَ)

(و)

dan

َمَع

مع

juga

ٍاْلتِفَات

التفات

hal ini ditetapkan

فِيْهُمَا

فيهما

Dalam kedua salam tersebut disunahkan menoleh

حَتَّى

حتى

sampai

يُرَى

يرى

terlihat

ُخَدُّه

خده

pipi

َاْلاَيْمَن

الايمن

kanan

فِي اْلاُوْلَى

في الاولى

ketika salam pertama

َوَاْلاَيْسَر

والايسر

dan pipi kiri

ِفِي الثَّانِيَة

في الثانية

ketika salam kedua

(و) ثالث عشرها: تسليمة أولى، (وأقلها: السلام عليكم) للاتباع، ويكره عليكم السلام، ولا يجزئ سلام عليكم - بالتنكير - ولا سلام الله - أو سلامي - عليكم. بل تبطل الصلاة إن تعمد وعلم. كما في شرح الارشاد لشيخنا. (وسن) تسليمة (ثانية) وإن تركها إمامه، وتحرم إن عرض بعد الاولى مناف، كحدث وخروج وقت جمعة ووجود عار سترة. (و) يسن أن يقرن كلا من التسليمتين (برحمة الله) أي معها، دون: وبركاته، على المنقول في غير الجنازة. لكن اختير ندبها لثبوتها من عدة طرق. (و) مع (التفات فيهما) حتى يرى خده الايمن في الاولى والايسر في الثانية.

Mengucapkan salam pertama. Paling tidak harus mengucapkan: “Assalaamu’alaikum” sebagai ittiba’. Sedangkan mengucapkan Salam dengan: Alaikumus salam, adalah makruh 

Mengucapkan “Salaama’alaikum” adalah belum mencukupi dalam salam salat. Begitu juga dengan “SalaamuIlaah atau Salaami ‘alaikum“. Bahkan hal ini dapat membatalkan salat, jika disengaja dan tahu hukumnya, seperti yang termaktub dalam kitab Syahrul Irsyad, karangan Guru kami. Sunah mengucapkan salam kedua, sekalipun imamnya tidak membacanya.

 

Salam kedua haram dilakukan, begitu setelah salam pertama terjadi hal-hal yang membatalkan salat, misalnya: hadas ketika habis waktu salat Jumat dan hilang penutup aurat. Sunah menambah kedua salam tersebut dengan ucapan  ورحمة الله tanpa وبركاته      sebagaimana yang sesuai dengan hadis, untuk selain salat Jenazah. Namun, tetap dihukumi: sunah menambah lafal tersebut pada salam selain salat Jenazah, karena berdasarkan berbagai jalan riwayat hadis, hal ini ditetapkan.

Dalam kedua salam tersebut, disunahkan menoleh sampai terlihat pipi kanan ketika salam pertama, dan pipi kiri ketika salam kedua.


(تَنْبِيْهٌ)

(تنبيه)

Peringatan!

ُّيُسَن

يسن

Sunah

ٍّلِكُل

لكل

bagi setiap orang salat

ِمِنَ اْلاِمَام

من الامام

baik imam

ِوَالْمَأْمُوْم

والمأموم

makmum

ِوَالْمُنْفَرِد

والمنفرد

dan munfarid

َأَنْ يَنْوِي

أن ينوي

berniat

َالسَّلَام

السلام

salam

عَلَى

على

pada

ْمَن

من

orang

َاِلْتَفَت

التفت

yang menoleh

ِإِلَيْه

إليه

padanya

ْمِمَّن

ممن

dengan orang

ْعَن

عن

dari

ِيَمِيْنِه

يمينه

arah kanannya

ِبِالتَّسْلِيْمَة

بالتسليمة

dalam salam

اْلاُوْلَى

الاولى

pertama

ْوَعَن

وعن

dan dari

ِيَسَارِه

يساره

arah kirinya

ِبِالتَّسْلِيْمَة

بالتسليمة

ketika salam

ِالثَّانِيَة

الثانية

kedua

ٍمِنْ مَلَائِكَة

من ملائكة

berniat memberi salam kepada malaikat

وَمُؤْمِنِي

ومؤمني

dan orang-orang mukmin

ٍإِنْس

إنس

baik berupa manusia

ِّوَجِن

وجن

ataupun jin

وَبِأَيَّتِهِمَا

وبأيتهما

Dan dengan salam

َشَاء

شاء

yang mana saja

عَلَى

على

buat

ْمَن

من

orang

ُخَلْفَه

خلفه

yang berada di belakang

ُوَأَمَامَه

وأمامه

dan di depannya

وَبِالْاُوْلَى

وبالاولى

Namun dengan salam yang pertama

ُأَفْضَل

أفضل

adalah lebih utama

ِوَلِلْمَأْمُوْم

وللمأموم

Bagi makmum

َأَنْ يَنْوِي

أن ينوي

hendaknya berniat

َّالرَّد

الرد

menjawab salam

عَلَى

على

pada

ِاْلاِمَام

الامام

imamnya

ِّبِأَي

بأي

dengan cara

ِسَلَامَيْه

سلاميه

salam mana saja

َشَاء

شاء

terserah

ْإِن

إن

bila

َكَان

كان

bertempat

ُخَلْفَه

خلفه

di belakangnya

ِوَبِالثَّانِيَة

وبالثانية

dengan salam kedua

ْعَن

عن

pada

ْإِن

إن

bila

َكَان

كان

bertempat

ِيَمِيْنِه

يمينه

samping kanan imam

وَبِالُْاوْلَى

وبالاولى

dan dengan salam pertama

ْإِن

إن

bila

َكَان

كان

bertempat

ْعَن

عن

pada

ِيَسَارِه

يساره

arah kirinya

ُّوَيُسَن

ويسن

Sunah

َأَنْ يَنْوِي

أن ينوي

agar saling niat

ُبَعْض

بعض

bagi sebagian

َاْلمَأْمُوْمِيْن

المأمومين

makmum

َّالرَّد

الرد

menjawab salam

عَلَى

على

antara

ٍبَعْض

بعض

satu dengan lainnya

ِفَيَنْوِيْه

فينويه

Untuk. itu berniat

ْمَن

من

orang

عَلَى

على

yang

ِيَمِيْن

يمين

di sebelah kanan

ِاْلمُسَلِّم

المسلم

menjawab salam

ِبِالتَّسْلِيْمَة

بالتسليمة

supaya dengan salam

ِالثَّانِيَة

الثانية

keduanya

ْوَمَن

ومن

dan orang

عَلَى

على

yang

ِيَسَارِه

يساره

ada di sebelah kirinya

بِالْاُوْلَى

بالاولى

dengan salam pertamanya

ْوَمَن

ومن

dan orang

ُخَلْفَه

خلفه

yang berada di belakang musallin

ُوَأَمَامَه

وأمامه

atau depannya

بِأَيَّتِهِمَا

بأيتهما

berniat menjawab salam dengan salamnya

َشَاء

شاء

yang mana saja

وَبِالْاُوْلَى

وبالاولى

tapi yang lebih utama

أَوْلَى

أولى

adalah dengan salam pertama

(تنبيه) يسن لكل من الامام والمأموم والمنفرد أن ينوي السلام على من التفت هو إليه ممن عن يمينه بالتسليمة الاولى، وعن يساره بالتسليمة الثانية، من ملائكة ومؤمني إنس وجن، وبأيتهما شاء على من خلفه وأمامه وبالاولى أفضل. وللمأموم أن ينوي الرد على الامام بأي سلاميه شاء إن كان خلفه، وبالثانية إن كان عن يمينه، وبالاولى إن كان عن يساره. ويسن أن ينوي بعض المأمومين الرد على بعض، فينويه من على يمين المسلم بالتسليمة الثانية ومن على يساره بالاولى، ومن خلفه وأمامه بأيتهما شاء، وبالاولى أولى.

Peringatan!

Sunah bagi setiap orang salat, baik imam, makmum dan munfarid dalam salam pertama, berniat salam pada orang yang ada di kanannya 

dan ketika salam kedua, berniat memberi salam kepada malaikat dan orang-orang mukmin, baik berupa manusia ataupun jin. Dan dengan salam yang mana saja, buat orang yang berada di belakang dan di depannya. Namun dengan salam yang pertama, adalah lebih utama. Bagi makmum, hendaknya berniat menjawab salam imamnya, dengan salam mana saja terserah, bila bertempat di belakangnya: dengan salam kedua, jika ia berada di samping kanan imam, dan dengan salam pertama, jika ia berada di arah kirinya.

Sunah bagi makmum, agar saling niat menjawab salam antara satu dengan lainnya. Untuk. itu, orang yang di sebelah kanan supaya dengan salam keduanya berniat menjawab salam orang yang ada di sebelah kirinya (sebab orang yang memberi salam itu berniat memulai salamnya pada salam pertama -pen): dan orang yang berada di sebelah kiri, supaya berniat menjawab salam orang yang berada di sebelah kanan dengan salam pertamanya: orang yang berada di belakang musallin atau depannya, berniat menjawab salam dengan salamnya yang mana saja, tapi yang lebih utama adalah dengan salam pertama.


(فَرُوْعٌ)

(فروع)

Beberapa cabang:

ُّيُسَن

يسن

sunah

ُنِيَّة

نية

Hukum niat

ِالْخُرُوْج

الخروج

keluar

َمِن

من

dari

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ِبِالتَّسْلِيْمَة

بالتسليمة

dengan salam

اْلاُوْلَى

الاولى

pertama

خُرُوْجًا

خروجا

sebab menghindari

ِمِنَ الْخِلَاف

من الخلاف

perselisihan

فِي

في

dengan

وُجُوْبِهَا

وجوبها

ulama yang mewajibkannya

َوَأَنْ ُيدْرِج

وأن يدرج

Juga sunah bersegera (tidak memperlambat)

َالسَّلَام

السلام

salam

ُوَأَنْ يَبْتَدِئَة

وأن يبتدئة

Sunah juga memulai mengucapkan salam

ًمُسْتَقْبِلا

مستقبلا

dengan menghadap

ِبِوَجْهِه

بوجهه

ke arah

َالْقِبْلَة

القبلة

kiblat

ُوَأَنْ يُنْهِيْه

وأن ينهيه

dan mengakhirinya

َمَع

مع

yang

ِتَمَام

تمام

sempurna

ِاْلاِلْتِفَات

الالتفات

dalam keadaan menoleh

َوَأَنْ يُسَلِّم

وأن يسلم

memulai salamnya

ُالْمَأْمُوْم

المأموم

Sunah bagi makmum

َبَعْد

بعد

setelah

تَسْلِيْمَتَي

تسليمتي

setelah selesai kedua salam

ِاْلاِمَام

الامام

imam

(فروع) يسن نية الخروج من الصلاة بالتسليمة الاولى خروجا من الخلاف في وجوبها، وأن يدرج السلام، وأن يبتدئة مستقبلا بوجهه القبلة، وأن ينهيه مع تمام الالتفات، وأن يسلم المأموم بعد تسليمتي الامام.

Beberapa cabang:

Hukum niat keluar dari salat adalah sunah dengan salam pertama, sebab menghindari perselisihan dengan ulama yang mewajibkannya. (Yaitu Imam Ibnu Suraij dan lainnya.Di mana Al-Khuruj minal khilaf mustahab -pen). Juga sunah bersegera (tidak memperlambat) salam. Sunah juga memulai mengu. capkan salam dengan menghadap ke arah kiblat, dan mengakhirinya dalam keadaan menoleh yang sempurna. Sunah bagi makmum, memulai salamnya setelah selesai kedua salam imam.


(وَ)

(و)

dan

رَابِعَ عَشَرَهَا

رابع عشرها

keempat belas

ٌتَرْتِيْب

ترتيب

Tertib 

َبَيْن

بين

dalam

أَرْكَانِهَا

أركانها

melakukan rukun-rukun salat

ِالْمُتَقَدِّمَة

المتقدمة

yang sebelumnya

كَمَا

كما

sebagaimana

َذُكِر

ذكر

yang tersebut di atas

َفَإِنْ تَعَمَّد

فإن تعمد

Karena itu, jika dengan sengaja

َاْلاِخْلَال

الاخلال

Melanggar

ِبِالتَّرْتِيْب

بالترتيب

tata tertib

ِبِتَقْدِيْم

بتقديم

yaitu dengan mendahulukan

ٍرُكْن

ركن

rukun

ٍّفِعْلِي

فعلي

Perbuatan (fi’li)

َكَأَنْ سَجَد

كأن سجد

misalnya sujud

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

أَمَّا

أما

sedangkan

ُتَقْدِيْم

تقديم

mendahulukan

ِالرُّكْن

الركن

rukun

ِّالْقَوْلِي

القولي

qauli (perkataan)

ُّفَلاَ يَضُر

فلا يضر

maka tidak ada masalah

َّإِلا

إلا

kecuali

ِالسَّلاَم

السلام

berupa salam

ُوَالتَّرْتِيْب

والترتيب

Urutan

َبَيْن

بين

di antara

ِالسُّنَن

السنن

sunah-sunah

ِكَالسُّوْرَة

كالسورة

seperti membaca surah

َبَعْد

بعد

sesudah

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

Fatihah

ِوَالدُّعَاء

والدعاء

dan doa

َبَعْد

بعد

sesudah

ِالتَّشَهُّد

التشهد

tasyahud

ِوَالصَّلاَة

والصلاة

serta salawat

ٌشَرْط

شرط

adalah syarat

ِلِلْاِعْتِدَاد

للاعتداد

untuk mendapatkan

بِسُنِّيَّتِهَا

بسنيتها

kesunahan salat (bukan syarat sah salat)

ْوَلَو

ولو

dan jika

سَهَا

سها

lupa

ُغَيْر

غير

selain

ٍمَأْمُوْم

مأموم

makmum (imam dan munfarid)

فِي

في

dalam

ِالتَّرْتِيْب

الترتيب

masalah tertib

ِبِتَرْك

بترك

yaitu dengan meninggalkan

ٍرُكْن

ركن

rukun

َكَأَنْ سَجَد

كأن سجد

misalnya bersujud

َقَبْل

قبل

sebelum

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

َأَوْ رَكَع

أو ركع

atau sesudah rukuk

َقَبْل

قبل

tetapi belum

ِالْفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Fatihah

لَغَا

لغا

maka tiada gunanya

ُمَا فَعَلَه

ما فعله

apa yang dilakukan itu

حَتَّى

حتى

sampai

َيَأْتِي

يأتي

ia mengerjakan

ِبِالْمَتْرُوْك

بالمتروك

rukun yang tertinggal tersebut

َفَإِنْ تَذَكَّر

فإن تذكر

Kemudian, jika ia ingat

َقَبْل

قبل

sebelum

ِبُلُوْغ

بلوغ

sampai

ِمِثْلِه

مثله

rukun serupa tertinggal pada rakaat berikutnya

أَتَى

أتى

maka (wajib seketika) mengerjakan

ِبِه

به

rukun yang tertinggal itu

وَإِلَّا

وإلا

kalau tidak ingat

فَسَيَأْتِي

فسيأتي

maka masalah ini

ُبَيَانُه

بيانه

akan dijelaskan di belakang

(أَوْ شَكَّ)

(أو شك)

atau ragu

َهُو

هو

yaitu

ْأَي

أي

maksudnya

ُغَيْر

غير

selain

ِالْمَأْمُوْم

المأموم

makmum

فِي

في

atas

ٍرُكْن

ركن

suatu rukun

ْهَل

هل

Apakah

َفَعَل

فعل

sudah mengerjakan

ْأَم

أم

atau

َلا

لا

belum

ْكَأَن

كأن

misalnya ketika

َّشَك

شك

ia merasa ragu

رَاكِعًا

راكعا

ketika Rukuk

ْهَل

هل

Apakah

َقَرَأ

قرأ

sudah membaca 

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah 

ْأَو

أو

atau

سَاجِدًا

ساجدا

ketika bersujud

ْهَل

هل

apakah

َرَكَع

ركع

sudah rukuk

َأَوِ اعْتَدَل

أو اعتدل

(iktidal) atau belum

أَتَى

أتى

maka mengerjakan

ِبِه

به

rukun yang diragukan tersebut

فَوْرًا

فورا

bersegera

وُجُوْبًا

وجوبا

adalah wajib

ْإِن

إن

Jika

َكَان

كان

memang

ُّالشَّك

الشك

keraguan tersebut

َقَبْل

قبل

terjadi sebelum

ِفِعْلِه

فعله

hingga ia sudah mengerjakan

ُمِثْلَه

مثله

rukun yang sama

ْأَي

أي

maksudnya

َمِثْل

مثل

yang sama

ِالْمَشْكُوْك

المشكوك

yang diragukan

ِفِيْه

فيه

terhadap rukun yang diragukan

ْمِن

من

dari

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

أُخْرَى

أخرى

yang lain

(وَإِلاَّ)

(وإلا)

dan jika tidak demikian

ْأَي

أي

maksudnya

ْوَإِن

وإن

dan jika

ْلَمْ يَتَذَكَّر

لم يتذكر

ia tidak ingat

حَتَّى

حتى

sampai

َفَعَل

فعل

mengerjakan

ُمِثْلَه

مثله

yang sama

فِي

في

pada

ٍرَكْعَة

ركعة

rakaat

أُخْرَى

أخرى

yang lain

(أَجْزَأَهُ)

(أجزأه)

maka hal tersebut mencukupi

ْعَن

عن

dari

ِمَتْرُوْكِه

متروكه

rukun yang ditinggalkan (diragukan)

وَلَغَا

ولغا

dan tidak berarti

مَا بَيْنَهُمَا

ما بينهما

yang berada antara keduanya

هَذَا

هذا

ini

ُكُلُّه

كله

Semua

ْإِن

إن

bila

َعَلِم

علم

ia yakin

َعَيْن

عين

terhadap rukun

ِالْمَتْرُوْك

المتروك

yang ditinggalkan

ِوَمَحَلِه

ومحله

dan di mana tempatnya

ْفَإِن

فإن

maka jika

َجَهِل

جهل

tidak tahu

ُعَيْنَه

عينه

rukun yang ditinggalkan

َوَجَوَّز

وجوز

tetapi ia mempunyai persangkaan besar

ُأَنَّه

أنه

bahwa rukun tersebut

َالنِّيَّة

النية

adalah niat

َأَوْ تَكْبِيْرَة

أو تكبيرة

atau takbiratul

ِاْلاِحْرَام

الاحرام

ihram

ْبَطَلَت

بطلت

maka batal

ُصَلَاتُه

صلاته

salatnya

ْوَلَمْ يُشْتَرَط

ولم يشترط

tidak ada syarat

هُنَا

هنا

Di sini

ُطُوْل

طول

harus lama

ٍفَصْل

فصل

berselang

ُّوَلَا مُضِي

ولا مضي

atau telah diselingi

ٍرُكْن

ركن

dengan rukun lain

ْأَو

أو

Atau

ُأَنَّه

أنه

berprasangka besar, bahwa rukun yang ditinggalkan

ُالسَّلَام

السلام

adalah salam

ُيُسَلِّم

يسلم

maka supaya mengucapkannya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َطَال

طال

sudah lama

ِالْفَصْل

الفصل

berselang

عَلَى

على

atas

ِاْلاَوْجَه

الاوجه

beberapa tinjauan

ْأَو

أو

Atau

ُأَنَّه

أنه

menduga

غَيْرَهُمَا

غيرهما

selain niat, takbiratul ihram dan salam

َأَخَذ

أخذ

maka supaya mengambil

ِبِالْاَسْوَأ

بالاسوأ

yang lebih hati-hati

وَبَنَى

وبنى

lalu meneruskan

عَلَى

على

pada

ُمَا فَعَلَه

ما فعله

pekerjaan salatnya

(وَتَدَارَكَ)

(وتدارك)

setelah itu penuhilah kekurangan

الْبَاقِي

الباقي

sisa

ْمِن

من

dari

ِصَلَاتِه

صلاته

salatnya

ْنَعَم

نعم

Benar!

ْإِن

إن

 Jika

ْلَم

لم

tidak

ْيَكُن

يكن

ada

ُالْمِثْل

المثل

persamaan yang dikerjakan itu

َمِن

من

dengan

ِالصَّلَاة

الصلاة

rukun salat

ِكَسُجُوْد

كسجود

misalnya sujud

ٍتِلَاوَة

تلاوة

Tilawah

ُلَمْ

لم

maka perkara tersebut tidak bisa 

ُيُجْزِئْه

يجزئه

mencukupi rukun yang tertinggal

أَمَّا

أما

Mengenai

ٌمَأْمُوْم

مأموم

makmum

َعَلِم

علم

yang mengetahui

َّأَوْ شَك

أو شك

atau ragu

َقَبْل

قبل

yang terjadi sebelum

ِرُكُوْعِه

ركوعه

rukuk imam

َوَبَعْد

وبعد

dan sesudah

ِرُكُوْع

ركوع

rukuk

ِإِمَامِه

إمامه

imam

ُأَنَّه

أنه

bahwa

َتَرَك

ترك

belum

َاْلفَاتِحَة

الفاتحة

membaca Al-Fatihah

فَيَقْرَؤُهَا

فيقرؤها

maka ia wajib membacanya

وَيَسْعَى

ويسعى

dan segera

ُخَلْفَه

خلفه

mengejar salat imamnya

َوَبَعْد

وبعد

atau sudah

رُكُوْعِهِمَا

ركوعهما

kedua-duanya rukuk

ْلَمْ يَعُد

لم يعد

maka makmum tidak boleh

إِلَى

إلى

pada

ِالْقِيَام

القيام

berdiri

ِلِقِرَاءَتِه

لقراءته

untuk membaca 

َالْفَاتِحَة

الفاتحة

Al-Fatihah

ْبَل

بل

tetapi

ُيَتَّبِع

يتبع

ia harus mengikuti

ُإِمَامَه

إمامه

salat imam

وَيُصَلِّي

ويصلي

dan shalatlah

ٍرَكْعَة

ركعة

satu rakaat

َبَعْد

بعد

setelah

ِسَلَام

سلام

salam

ِاْلاِمَام

الامام

imam

(و) رابع عشرها: (ترتيب بين أركانها) المتقدمة كما ذكر. فإن تعمد الاخلال بالترتيب بتقديم ركن فعلي، كأن سجد قبل الركوع، بطلت صلاته. أما تقديم الركن القولي فلا يضر إلا السلام. والترتيب بين السنن كالسورة بعد الفاتحة، والدعاء بعد التشهد والصلاة، شرط للاعتداد بسنيتها، (ولو سها غير مأموم) في الترتيب (بترك ركن) كأن سجد قبل الركوع، أو ركع قبل الفاتحة، لغا ما فعله حتى يأتي بالمتروك. فإن تذكر قبل بلوغ مثله أتى به، وإلا فسيأتي بيانه. (أو شك) هو - أي غير المأموم - في ركن هل فعل أم لا، كأن شك راكعا هل قرأ الفاتحة، أو ساجدا هل ركع أو اعتدل، (أتى به) فورا وجوبا (إن كان) الشك (قبل فعله مثله) أي مثل المشكوك فيه من ركعة أخرى (وإلا) أي وإن لم يتذكر حتى فعل مثله في ركعة أخرى (أجزأه) عن متروكه، ولغا ما بينهما. هذا كله إن علم عين المتروك ومحله، فإن جهل عينه وجوز أنه النية أو تكبيرة الاحرام بطلت صلاته. ولم يشترط هنا طول فصل ولا مضي ركن، أو أنه السلام يسلم، وإن طال الفصل على الاوجه. أو أنه غيرهما أخذ بالاسوأ وبنى على ما فعله، (وتدارك) الباقي من صلاته. نعم، إن لم يكن المثل من الصلاة كسجود تلاوة لم يجزئه. أما مأموم علم أو شك قبل ركوعه وبعد ركوع إمامه أنه ترك الفاتحة فيقرؤها ويسعى خلفه، وبعد ركوعهما لم يعد إلى القيام لقراءته الفاتحة بل يتبع إمامه ويصلي ركعة بعد سلام الامام.

Tertib dalam melakukan rukun-rukun salat, sebagaimana yang tersebut di atas. Karena itu, jika dengan sengaja Melanggar tata tertib, yaitu dengan mendahulukan rukun Perbuatan (fi’li), misalnya sujud sebelum rukuk, maka batal salatnya. (Tapi) kalau MC dahulukan rukun qauli (perkataan), maka tidak ada masalah, kecuali berupa salam. Urutan di antara sunah-sunah, seperti membaca surah sesudah Fatihah dan doa sesudah tasyahud serta salawat, adalah syarat untuk mendapatkan kesunahan salat (bukan syarat sah salat).

(Karena itu), apabila selain makmum (imam dan munfarid) lupa dalam masalah tertib, yaitu dengan meninggalkan rukun, misalnya bersujud sebelum rukuk atau sesudah rukuk tetapi belum membaca Fatihah, maka apa yang dilakukan itu tiada gunanya sampai ia mengerjakan rukun yang tertinggal tersebut. Kemudian, jika ia ingat sebelum sampai rukun serupa tertinggal pada rakaat berikutnya, maka (wajib seketika) mengerjakan rukun yang tertinggal itu: kalau tidak ingat, maka masalah ini akan dijelaskan di belakang. 

Atau selain makmum merasa ragu atas suatu rukun: Apakah sudah mengerjakan atau belum, misalnya ketika ia merasa ragu, apakah sudah membaca Al-Fatihah atay belum?, atau ketika bersujud merasa ragu, apakah sudah rukuk (iktidal) atau belum?, maka ia wajib seketika menger. jakan rukun yang diragukan tersebut, jika memang ke’raguan tersebut terjadi sebelum sampai pada rukun yang sama dengan yang diragukan pada rakaat berikutnya. Jika orang itu lupa (ragu) hingga ia sudah mengerjakan rukun yang sama dengan yang diragukan (dilupakan) pada rakaat berikutnya, maka rukun yang sedang dikerjakan tersebut sudah mencukupi dari rukun yang dilupakan (diragukan) dan rukun-rukun yang dikerjakan di antara yang ditinggalkan (diragukan) dan yang sama pada rakaat berikutnya, adalah tidak dianggap (dihitung).

 

Semua ini, bila ia yakin terhadap rukun yang ditinggalkan dan di mana tempatnya (seperti terjadi di rakaat pertama atau kedua -Pen). Jika tidak tahu rukun yang ditinggalkan, tetapi ia mempunyai persangkaan besar, bahwa rukun tersebut adalah niat atau takbiratul ihram, maka batal salatnya. Di sini tidak ada syarat harus berselang lama atau telah diselingi dengan rukun lain.

 

Atau berprasangka besar, bahwa rukun yang ditinggalkan adalah salam, maka supaya mengucapkannya, sekalipun sudah berselang lama, atas beberapa tinjauan. Atau selairi niat, takbiratul ihram dan salam, maka supaya mengambil yang lebih hatihati. (Jika telah yakin, bahwa ia meninggalkan di antara rukunrukun salat dan berkemungkinan’besar, rukun tersebut satu sujud atau dua sujud, maka ia harus bersikap yang paling hati-hati, yaitu meninggalkan dua sujud -pen), lalu meneruskan pekerjaan salatnya – (umpama, di saat bersujud ia berkemungkinan besar, bahwa ja telah meninggalkan bacaan Al-Fatihah, maka ia harus langsung berdiri dan membacanya, lantas rukuk, iktidal dan seterusnya -pen).

Lalu meneruskan rakaat salatnya. Benar! 

Jika yang dikerjakan itu perbuatan yang tidak ada persamaan dengan rukun salat, misalnya sujud Tilawah, maka perkara tersebut (dalam contoh adalah sujud tilawah) tidak bisa mencukupi rukun yang tertinggal. (Umpama: Meninggalkan sujud pada rakaat salat terakhir, lantas berdiri dan membaca Qur-an yang memuat ayat Sajdah, kemudian bersujud tilawah, maka sujud tilawah itu tidak bisa mencukupi sujud rukun salat yang tertinggal tersebut -pen).

 

Mengenai makmum yang mengetahui atau ragu yang terjadi sebelum dan sesudah rukuk imam, bahwa ia belum membaca Al-Fatihah, maka ia wajib membacanya dan segera mengejar salat imamnya (dalam hal ini dia diampuni atas ketertinggalan tiga rukun yang panjang-panjang -pen): atau kedua-duanya sudah rukuk, maka makmum tidak boleh berdiri untuk membaca Fatihah, tetapi ia harus mengikuti salat imam, dan setelah salam imam, ia harus menambah satu rakaat.


(فَرْعٌ)

(فرع)

Cabang:

َّسُن

سن

Sunah

ُدُخُوْل

دخول

masuk

ٍصَلَاة

صلاة

salat

ٍبِنَشَاط

بنشاط

dengan gesit

ُلَِانَّه

لانه

Sebab sesungguhnya

تَعَالَى

تعالى

Allah swt

َّذَم

ذم

mencela

ِتَارِكِيْه

تاركيه

orang-orang yang meninggalkan salat

ِبِقَوْلِه

بقوله

dengan firman: Nya yang artinya

وَإِذَا

وإذا

dan apabila

قَامُوْا

قاموا

mereka melakukan

إِلَى

إلى

terhadap

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

قَامُوْا

قاموا

maka mereka mengerjakannya

كُسَالَى

كسالى

dengan bermalas-malas

ُوَاْلكَسَل

والكسل

dan malas

ُالْفُتُوْر

الفتور

lafadz firman Allah tersebut

وَالتَّوَانِي

والتواني

bermakna tidak semangat

ِوَفِرَاغ

وفراغ

Dan yang terlepas

ٍقَلْب

قلب

dengan hati

َمِن

من

dari

ِالشَّوَاغِل

الشواغل

urusan-urusan dunia

ُلِاَنَّه

لانه

Sebab hal itu

ُأَقْرَب

أقرب

lebih mendekatkan

إِلَى

إلى

pada

ِالْخُشُوْع

الخشوع

kekhusyukan

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

(فِيْهَا)

(فيها)

selama dalam salat

ْأَي

أي

maksudnya

فِي

في

dalam

ِصَلَاتِه

صلاته

salat

كُلِّهَا

كلها

secara keseluruhannya

ٌخُشُوْع

خشوع

khusyuk

ِبِقَلْبِه

بقلبه

dalam hatinya

ْبِأَن

بأن

yaitu

َلاَ يُحْضِر

لا يحضر

jangan sampai berangan-angan

ِفِيْه

فيه

didalamnya

َغَيْر

غير

selain

مَا

ما

salat

َهُو

هو

meski hal tersebut

ِفِيْه

فيه

didalamnya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َتَعَلَّق

تعلق

berupa masalah

ِبِالْآخِرَة

بالآخرة

akhirat

(وَبِجَوَارِحِهِ)

(وبجوارحه)

Juga dengan badan yang tenang

َبِأَنْ لاَ يَعْبَث

بأن لا يعبث

jangan sampai tanpa guna

بِأَحَدِهَا

بأحدها

satu anggota badan pun yang bergerak

َوَذَلِك

وذلك

Yang demikian itu

ِلِثَنَاء

لثناء

karena pujian

ِالله

الله

Allah

تَعَالَى

تعالى

swt.

فِي

في

dalam

ِكِتَابِه

كتابه

kitab-Nya

ِالْعَزِيْز

العزيز

yang mulia

عَلَى

على

pada

ِفَاعِلَيْه

فاعليه

pekerjaannya

ِبِقَوْلِه

بقوله

melalui firman-Nya

ْقَد

قد

Sungguh

َأَفْلَح

أفلح

beruntung

َالْمُؤْمِنُوْن

المؤمنون

orang-orang Mukmin

َالَّذِيْن

الذين

yaitu orang-orang

ْهُم

هم

mereka

فِي

في

dalam

ْصَلَاتِهِم

صلاتهم

menunaikan salatnya

َخَاشِعُوْن

خاشعون

yang khusyuk

ِوَلِاِنْتِفَاء

ولانتفاء

Juga karena tidak mendapat

ِثَوَاب

ثواب

pahala

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ِبِاِنْتِفَائِه

بانتفائه

jika dikerjakan tanpa khusyuk

كَمَا

كما

sebagaimana

ْدَلَّت

دلت

yang ditunjukkan

ِعَلَيْه

عليه

oleh

ُاْلاَحَادِيْث

الاحاديث

beberapa hadis

ُالصَّحِيْحَة

الصحيحة

Sahih

َّوَلِاَن

ولان

, serta kita

لَنَا

لنا

punya

وَجْهًا

وجها

pendapat

ُاِخْتَارَه

اختاره

yang dipilih

ُأَنَّه

أنه

bahwa khusyuk adalah

ٌشَرْط

شرط

merupakan syarat

ِلِلصِّحَّة

للصحة

syarat sah salat

وَمِمَّا

ومما

Di antara perkara

ُيَحْصُل

يحصل

yang bisa membawa arah

َالْخُشُوْع

الخشوع

khusyuk

ُاِسْتِحْضَارُه

استحضاره

adalah konsentrasi

ُأَنَّه

أنه

bahwa sesunguhnya ia

َبَيْن

بين

sedang

ْيَدَي

يدي

berhadapan

ِمَلَك

ملك

dengan  Raja

ِالْمُلُوْك

الملوك

Maha Diraja

الَّذِي

الذي

Yang

ُيَعْلَم

يعلم

Mengetahui

َّالسِّر

السر

apa yang samar

وَأَخْفَى

وأخفى

dan paling samar

ِيُنَاجِيْه

يناجيه

dalam pada itu ia mengadu kepada-Nya

َوَأَنَّك

وأنك

Di samping itu bisa juga

رُبَّمَا

ربما

dengan jelas

تَجَلَّى

تجلى

dapat menurunkan

ِعَلَيْه

عليه

terhadapnya

ِبِالْقَهْر

بالقهر

siksa-Nya

ِلِعَدَم

لعدم

lantaran tidak

ِالْقِيَام

القيام

dipenuhi

ِّبِحَق

بحق

hak-hak-Nya

ِرُبُوْبِيَّتِه

ربوبيته

sebagai Tuhan

َّفَرَد

فرد

lalu Dia tidak Mau

ِعَلَيْه

عليه

menerima

ُصَلاَتَه

صلاته

salatnya

َوَقَال

وقال

dan berkata

سَيَّدِي

سيدي

Sayyid

ُالْقُطْب

القطب

al-Quthb

ُالْعَارِف

العارف

Al-Arif

ِبِالله

بالله

Billah

ٌمُحَمَّد

محمد

Muhammad

ِّالْبَكْرِي

البكري

Al-Bakri

ُرَضِيَ اللهُ عَنْه

رضي الله عنه

semoga Allah meridhoi beliau

َّإِن

إن

Sebenarnya

مِمَّا

مما

termasuk faktor

ُيُوْرَث

يورث

pembawa

َالْخُشُوْع

الخشوع

khusyuk

ُإِطَالَة

إطالة

adalah memperpanjang

ِالرُّكُوْع

الركوع

rukuk

ِوَالسُّجُوْد

والسجود

dan sujud

ُوَتَدَبُّر

وتدبر

Sunah mencamkan

ٍقِرَاءَة

قراءة

bacaan-bacaan

ْأَي

أي

maksudnya

ِتَأَمُّل

تأمل

merenungkan

مَعَانِيْهَا

معانيها

makna bacaan-bacaan salat

َقَال

قال

telah berfirman

تَعَالَى

تعالى

Allah swt.

أَفَلَا

أفلا

Adakah mereka tidak

َيَتَدَبَّرُوْن

يتدبرون

mencamkan

َالْقُرْآن

القرآن

Alqur-an

َّوَلِاَن

ولان

dan dengan cara

ِبِه

به

tersebut

ُيَكْمَل

يكمل

sempurnalah

ُمَقْصُوْد

مقصود

maksud (tujuan)

ِالْخُشُوْع

الخشوع

khusyuk

(وَ)

(و)

dan

ُتَدَبُّر

تدبر

Sunah mencamkan

(ذِكْرٍ)

(ذكر)

makna zikir dalam salat

قِيَاسًا

قياسا

karena dikiaskan

عَلَى

على

dengan

ِالْقِرَاءَة

القراءة

giraah (bacaan salat)

(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

Sunah

ُإِدَامَة

إدامة

agar selalu

ٍنَظَر

نظر

memandang

َمَحَل

محل

ke tempat

ِسُجُوْدِه

سجوده

sujud

َّلِاَن

لان

sebab dengan cara

َذَلِك

ذلك

demikian

ُأَقْرَب

أقرب

lebih mendekatkan

إِلَى

إلى

pada

ِالْخُشُوْع

الخشوع

khusyuk

ْوَلَو

ولو

Meskipun

أَعْمَى

أعمى

orang yang salat itu buta

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َكَان

كان

berada

َعِنْد

عند

di sisi

ِالْكَعْبَة

الكعبة

Ka’bah

ْأَو

أو

atau

فِي

في

dalam

ِالْظُلْمَة

الظلمة

kegelapan

ْأَو

أو

atau

فِي

في

dalam

ِصَلَاة

صلاة

salat

ِالْجَنَازَة

الجنازة

Jenazah

ْنَعَم

نعم

Memang benar

ُالسُّنَّة

السنة

sunah 

َأَنْ يَقْصِر

أن يقصر

untuk selalu 

ُنَظْرَه

نظره

memandang ke arah tempat sujud

عَلَى

على

tetapi lebih 

ِمُسَبِّحَتِه

مسبحته

Sunah memandang ke arah jari tersebut

َعِنْد

عند

ketika

رَفْعِهَا

رفعها

mengangkat jari telunjuk

فِي

في

dalam

ِالتَّشَهُّد

التشهد

tasyahud

ِلِخَبَر

لخبر

karena berdasarkan hadis

ٍصَحِيْح

صحيح

sahih

ِفِيْه

فيه

di dalamnya

ُوَلَا يُكْرَه

ولا يكره

Tidak makruh (tapi khilaful aula)

ُتَغْمِيْض

تغميض

memejamkan

ِعَيْنَيْه

عينيه

mata

ْإِن

إن

jika

ْلَمْ يَخَف

لم يخف

tidak khawatir

ضَرَرًا

ضررا

akan bahaya.

(فرع) (سن دخول صلاة بنشاط) لانه تعالى ذم تاركيه بقوله: * (وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى) والكسل: الفتور والتواني. (وفراغ قلب) من الشواغل لانه أقرب إلى الخشوع. (و) سن (فيها) أي في صلاته كلها، (خشوع بقلبه) بأن لا يحضر فيه غير ما هو فيه وإن تعلق بالآخرة. (وبجوارحه) بأن لا يعبث بأحدها،  وذلك لثناء الله تعالى في كتابه العزيز على فاعليه بقوله: * (قد أفلح المؤمنون الذين هم في صلاتهم خاشعون) * ولانتفاء ثواب الصلاة بانتفائه، كما دلت عليه الاحاديث الصحيحة. ولان لنا وجها اختاره جمع أنه شرط للصحة. ومما يحصل الخشوع استحضاره أنه بين يدي ملك الملوك الذي يعلم السر وأخفى. يناجيه، وأنك ربما تجلى عليه بالقهر لعدم القيام بحق ربوبيته فرد عليه صلاته. وقال سيدي القطب العارف بالله محمد البكري رضي الله عنه: إن مما يورث الخشوع إطالة الركوع والسجود (وتدبر قراءة) أي تأمل معانيها. قال تعالى: * (أفلا يتدبرون القرآن) * ولان به يكمل مقصود أن يقصر نظره على مسبحته عند رفعها في التشهد لخبر صحيح فيه، ولا يكره تغميض عينيه إن لم يخف ضررا.

Cabang:

Sunah masuk salat dengan gesit. Sebab Allah swt. mencela orang-orang yang meninggalkan salat dengan firman: Nya yang artinya: “Apabila mereka melakukan salat, maka mereka mengerjakannya dengan bermalas-malus.” Dan dengan hati yang terlepas dari urusan-urusan dunia. Sebab hal itu lebih mendekatkan pada kekhusyukan. Sunah selama dalam salat, berhati khusyuk, yaitu jangan sampai berangan-angan selain salat, sekalipun berupa masalah akhirat (misalnya ingat neraka dan siksanya, dan selainnya -pen). Juga dengan badan yang tenang, jangan sampai satu anggota badan pun yang bergerak tanpa guna. Yang demikian itu, karena pujian Allah swt. dalam kitabNya melalui firman-Nya (yang artinya): “Sungguh beruntung orang-orang Mukmin, yaitu orang-orang yang khusyuk dalam menunaikan salatnya” Juga karena salat tidak berpahala, jika dikerjakan tanpa khusyuk, sebagaimana yang ditunjukkan oleh beberapa hadis Sahih, serta kita punya pendapat yang dipilih oleh segolongan ulama (misalnya Imam Al-Ghazali), bahwa khusyuk adalah merupakan syarat sah salat. Di antara perkara yang bisa membawa arah khusyuk, adalah konsentrasi, bahwa ia sedang berhadapan dengan . Raja Maha Diraja Yang Mengetahui apa yang samar dan paling samar, dalam pada tu ia mengadu kepada-Nya. Di samping itu 

bisa juga Dia dengan jelas dapat menurunkan siksa-Nya (atas orang. yang Udak khusyuk -pen), lantaran tidak dipenuhi hak-hak-Nya sebagai Tuhan, lalu Dia tidak Mau menerima salatnya. al-Quthb Al-Arif Billah. Muhammad Al-Bakri r.a. berkata:

 

Sebenarnya termasuk faktor pembawa khusyuk, adalah memperpanjang rukuk dan sujud. Sunah mencamkan makna bacaan-bacaan salat. Allah swt. telah berfirman: “Adakah mereka tidak mencamkan Alqur-an“, dan dengan cara tersebut maksud khusyuk menjadi sempurna. Sunah mencamkan makna zikir dalam salat, karena dikiaskan dengan giraah (bacaan salat). Sunah agar selalu memandang ke tempat sujud, sebab dengan cara demikian lebih mendekatkan khusyuk. Meskipun orang yang salat itu buta, sekalipun di sisi Ka’bah, di kegelapan atau dalam salat Jenazah. Memang benar, tapi ketika tasyahud dan mengangkat jari telunjuk, sunah memandang ke arah jari tersebut, karena berdasarkan hadis sahih. Tidak makruh (tapi khilaful aula) memejamkan mata, jika tidak khawatir akan bahaya.

 


(فَائِدَةٌ)

(فائدة)

Faedah:

ُيُكْرَه

يكره

Makruh

لِلْمُصَلِّي

للمصلي

bagi orang yang salat

ِالذَّكَر

الذكر

baik laki-laki

ِوَغَيْرِه

وغيره

atau perempuan (imam, makmum dan munfarid)

ُتَرْك

ترك

meninggalkan

ْمِن

من

suatu

ِسُنًن

سنن

kesunahan

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

وَفِي

وفي

dan dalam

ِعُمُوْمِه

عمومه

Penetapan secara umum tersebut

ٌنَظَر

نظر

perlu peninjauan

وَالَّذِي

والذي

Menurut

ُيُتَّجَه

يتجه

pendapat yang beralasan

ُتَخْصِيْصُه

تخصيصه

Kemakruhan meninggalkan kesunahan di atas

بِمَا

بما

adalah untuk

َوَرَد

ورد

ditinggalkan

ِفِيْه

فيه

kesunahan yang ada

ٌنَهْي

نهي

larangan

ْأَو

أو

atau

ٌخِلَاف

خلاف

bertentangan (khilaf)

فِي

في

dengan

ِالْوُجُوْب

الوجوب

ulama yang menetapkan hukum wajib padanya

(فائدة) يكره للمصلي الذكر وغيره ترك شئ من سنن الصلاة. قال شيخنا: وفي عمومه نظر. والذي يتجه تخصيصه بما ورد فيه نهي أو خلاف في الوجوب

Faedah:

Makruh bagi orang yang salat, baik laki-laki atau perempuan (imam, makmum dan munfarid), meninggalkan suatu kesunahan salat. Guru kami berkata: Penetapan secara umum tersebut perlu peninjauan. Menurut pendapat yang beralasan: Kemakruhan meninggalkan kesunahan di atas, adalah untuk kesunahan yang ada larangan ditinggalkan, atau bertentangan (khilaf) dengan ulama yang menetapkan hukum wajib padanya.


(وَ)

(و)

dan

َّسُن

سن

sunah

ٌذِكْر

ذكر

membaca Zikir

ٌوَدُعَاء

ودعاء

dan doa

سِرًّا

سرا

dengan suara pelan-pelan

عَقِبَهَا

عقبها

Setelah salat

ْأَي

أي

yaitu

ِالصَّلَاة

الصلاة

salat

ْأَي

أي

Maksudnya

ُّيُسَن

يسن

sunah

ُاْلاِسْرَار

الاسرار

dengan suara pelan

بِهِمَا

بهما

Zikir dan doa

ٍلِمُنْفَرِد

لمنفرد

bagi munfarid

ٍوَمَأْمُوْم

ومأموم

makmum

ٍوَإِمَام

وإمام

dan imam

ْلَمْ يَرِد

لم يرد

yang tidak bermaksud

ُتَعْلِيْم

تعليم

menuntun

َالْحَاضِرِيْن

الحاضرين

hadirin

ْوَلَا تَأْمِيْنَهُم

ولا تأمينهم

agar diamini oleh mereka

ِلِدُعَائِه

لدعائه

doanya

ِبِسَمَاعِه

بسماعه

memperdengarkan

َوَوَرَد

وورد

yang menerangkan

فِيْهِمَا

فيهما

doa dan zikir

ُأَحَادِيْث

أحاديث

hadis-hadis

ٌكَثِيْرَة

كثيرة

yang banyak kami

ُذَكَرْت

ذكرت

sebutkan

ًجُمْلَة

جملة

keseluruhan

مِنْهَا

منها

darinya

فِي

في

dalam

كِتَابِي

كتابي

kitab kami

ُإِرْشَاد

إرشاد

Irsyadul

ِالْعِبَاد

العباد

‘Ibad

ُفَاطْلُبْه

فاطلبه

maka silakan membacanya

ُفَإِنَّه

فإنه

karena: hal ini

ٌّمُهِم

مهم

sangat pening

وَرَوَى

وروى

meriwayatkan

ُّالتِّرْمِذِي

الترمذي

Tirmidzi

ْعَن

عن

dari

َأَبِي أُمَامَة

أبي أمامة

Abi Umamah

َقَال

قال

ia berkata

َقِيْل

قيل

Ditanyakan

ِلِرَسُوْلِ الله

لرسول الله

kepada Rasulullah saw

(صَ)

(ص)

saw.

ُّأَي

أي

Manakah

ِالدُّعَاء

الدعاء

doa

ُأَسْمَع

أسمع

yang lebih terdengar

ْأَي

أي

maksudnya

ُأَقْرَب

أقرب

yang lebih dekat

إِلَى

إلى

untuk

ِاْلاِجَابَة

الاجابة

terkabulkan

َقَال

قال

Jawab beliau

ُجَوْف

جوف

Yaitu doa yang dipanjatkan

ِاللَّيْل

الليل

di tengah malam

ُوَدُبُر

ودبر

dan setelah

ِالصَّلَوَات

الصلوات

tiap-tiap salat

ِالْمَكْتُوْبَات

المكتوبات

wajib lima

وَرَوَى

وروى

meriwayatkan hadis

ِالشَّيْخَان

الشيخان

Imam Bukhari dan Muslim

ْعَن

عن

dari

أَبِي مُوْسَى

أبي موسى

Abi Musa

َقَال

قال

ia berkata

كُنَّا

كنا

Kami sedang

َمَع

مع

bersama

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw.

فَكُنَّا

فكنا

maka dengan kita

إِذَا

إذا

Ketika

أَشْرَفْنَا

أشرفنا

Kami dekat

عَلَى

على

dengan

ٍوَاد

واد

lembah

هَلَّلْنَا

هللنا

maka kami bertahlil

وَكَبَّرْنَا

وكبرنا

bertakbir

ْوَارْتَفَعَت

وارتفعت

dan mengeraskan

أَصْوَاتُنَا

أصواتنا

suara

َفَقَال

فقال

Maka bersabdalah

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw

يَأَيُّهَا

يأيها

Wahai

ُالنَّاس

الناس

manusia

اِرْبِعُوْا

اربعوا

kasihanilah

عَلَى

على

pada

ْأَنْفُسِكُم

أنفسكم

dirimu

ْفَإِنَّكُم

فإنكم

sebab engkau semua

َلاَ تَدْعُوْن

لا تدعون

tidak berdoa

َّأَصُم

أصم

kepada Dzat Yang Tuli

وَلَا غَائِبًا

ولا غائبا

tidak pula kepada Dzat Yang Tidak Hadir

ُإِنَّه

إنه

Sesungguhnya

ٌحَكِيْم

حكيم

Dia Maha Bijaksana

ٌسَمِيْع

سميع

maha mendengar

ٌقَرِيْب

قريب

dan Maha Dekat

َّاِحْتَج

احتج

berhujah

ِبِه

به

Dengan hadis di atas

ُّالْبَيْهَقِي

البيهقي

Imam Al-Baihaqi

ُوَغَيْرُه

وغيره

dan lainnya

ِلِلِْاسْرَار

للاسرار

agar pelan-pelan

ِبِالذِّكْر

بالذكر

dalam membaca zikir

ِوَالدُّعَاء

والدعاء

dan doa

َوَقَال

وقال

berkata sebagai berikut

ُّالشَّافِعِي

الشافعي

Imam Asy-Syafi’i

فِي

في

dalam

َّاْلاّم

الام

kitab Al-Um

ُأَخْتَار

أختار

Kami memilih

ِلِلْاِمَام

للامام

bagi imam

ِوَالْمَأمُوْم

والمأموم

dan makmum

أَنْ يُذْكَرَا

أن يذكرا

agar berzikir

َالله

الله

Allah swt

تَعَالَى

تعالى

subhanahu wa ta'ala

َبَعْد

بعد

setelah

ِالسَّلاَم

السلام

salam

َمِن

من

dari

ِالصَّلاَة

الصلاة

salatnya

وَيُخْفِيَا

ويخفيا

dilakukan dengan suara tidak keras

َالذِّكْر

الذكر

zikir tersebut

إِلَّا

إلا

kecuali

َأَنْ يَكُوْن

أن يكون

bagi seseorang

إِمَامًا

إماما

imam

ُيُرِيْد

يريد

yang bermaksud

َأَنْ يَتَعَلَّم

أن يتعلم

mengajar

ُمِنْه

منه

jamaahnya

ُفَيَجْهَر

فيجهر

karena itu, ia agar mengeraskan suaranya

حَتَّى

حتى

setelah

يُرَى

يرى

mengetahui

ُأَنَّه

أنه

bahwa makmumnya

ْقَد

قد

telah

َتُعُلِّم

تعلم

mengikuti

ُمِنْه

منه

dari imam tersebut

َّثُم

ثم

lalu

ُّيُسِر

يسر

ia kembali pelan-pelan

َّفَإِن

فإن

sebab sesungguhnya

َالله

الله

Allah

تَعاَلَى

تعالى

swt.

ُيَقُوْل

يقول

berfirman

ْوَلَا تَجْهَر

ولا تجهر

Janganlah engkau bersuara keras

َبِصَلَاتِك

بصلاتك

dalam shalatmu (doamu)

ْوَلَا تُخَافِت

ولا تخافت

dan jangan pula dengan terlalu pelan

بِهَا

بها

dalam berdoa

يَعْنِي

يعني

Maksudnya

ُوَالله

والله

Allah swt.

ُأَعْلَم

أعلم

Maha Mengetahui

ُالدُّعَاء

الدعاء

doa

ْوَلَا تَجْهَر

ولا تجهر

jangan engkau ucapkan dengan suara keras

حَتَّى

حتى

sampai

ْتُسْمِع

تسمع

terdengar

َغَيْرَك

غيرك

oleh orang lain

ْوَلاَ تُخَافِت

ولا تخافت

dan jangan terlalu pelan

حَتَّى

حتى

sampai

ْلاَ تُسْمِع

لا تسمع

tidak mendengar

َنَفْسَك

نفسك

engkau sendiri

اِنْتَهَى

انتهى

Selesai

(و) سن (ذكر ودعاء سرا عقبها) أي الصلاة. أي يسن الاسرار بهما لمنفرد ومأموم وإمام لم يرد تعليم الحاضرين ولا تأمينهم لدعائه بسماعه. وورد فيهما أحاديث كثيرة ذكرت جملة منها في كتابي إرشاد العباد فاطلبه فإنه مهم. وروى الترمذي عن أبي أمامة قال: قيل لرسول الله (ص): أي الدعاء أسمع ؟ أي أقرب إلى الاجابة ؟ قال: جوف الليل، ودبر الصلوات المكتوبات. وروى الشيخان عن أبي موسى قال: كنا مع النبي (ص) فكنا إذا أشرفنا على واد هللنا وكبرنا وارتفعت أصواتنا، فقال النبي (ص): يأيها الناس اربعوا على أنفسكم فإنكم لا تدعون أصم ولا غائبا، إنه حكيم سميع قريب. احتج به البيهقي وغيره للاسرار بالذكر والدعاء. وقال الشافعي في الام: أختار للامام والمأموم أن يذكرا الله تعالى بعد السلام من الصلاة، ويخفيا الذكر، إلا أن يكون إماما يريد أن يتعلم منه فيجهر حتى يرى أنه قد تعلم منه ثم يسر، فإن الله تعالى يقول: * (ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها) * يعني - والله أعلم - الدعاء، ولا تجهر حتى تسمع غيرك، ولا تخافت حتى لا تسمع نفسك. انتهى. 

Setelah salat, sunah membaca Zikir dan doa dengan suara pelan-pelan.Maksudnya, sunah melakukan dengan suara pelan bagi munfarid, makmum dan imam yang tidak bermaksud  

menuntun hadirin atau memperdengarkan doanya, agar diamini oleh mereka.Banyak hadis yang menerangkan doa dan zikir, yang banyak kami, sebutkan dalam kitab kami, Irsyadul ‘Ibad, maka silakan membacanya, karena: hal ini sangat pening. Imam At-Tirmidzi meriwayatkan dari Abi Umamah, ia berkata: “Ditanyakan kepada Rasulullah saw.: Manakah doa yang lebih terkabulkan?” Jawab beliau: “Yaitu doa yang dipanjatkan di tengah malam dan setelah tiap-tiap salat wajib lima.”

Imam Bukhari dan Muslim meriwayatkan hadis dari Abi Musa, ia berkata: “Kami sedang bersama Nabi saw.: Ketika dekat dengan lembah, maka kami bertahlil, bertakbir dan mengeraskan suara” Maka bersabdalah Nabi saw.: “Wahai, manusia, kasihanilah dirmu!, sebab engkau semua tidak berdoa kepada Dzat Yang Tuli, tidak pula kepada Dzat Yang Tidak Hadir. Sesungguhnya Dia Maha Bijaksana dan Maha Dekat.” Dengan hadis di atas, Imam Al-Baihaqi dan lainnya berhujah, agar pelan-pelan dalam membaca zikir dan doa.

Imam Asy-Syafi’i dalam kital Al-Um berkata sebagai berikut: Kami memilih, bagi imam dan makmum, agar berzikir setelah salam dari salatnya: zikir tersebut dilakukan dengan suara tidak keras, kecuali bagi imamyang bermaksud mengajar jamaahnya, karena itu, ia agar mengeraskan suaranya, setelah mengetahui, bahwa makmumnya telah mengikuti, lalu ia kembali pelan-pelan. Sebab Allah swt. berfirman:. “Janganlah engkau bersuara keras dalam berdoa dan jangan pula dengan terlalu pelan.” Maksudnya: Allah swt. Maha Mengetahui doa, jangan engkau ucapkan dengan suara keras sampai terdengar oleh orang lain, dan jangan terlalu pelan sampai engkau sendiri tidak mendengarnya. -Selesai-.


(فَائِدَةٌ)

(فائدة)

Faedah:

َقَال

قال

berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

أَمَّا

أما

Mengenai

ُالْمُبَالَغَة

المبالغة

dengan sangat

ِفِي الْجَهْر

في الجهر

mengeraskan

بِهِمَا

بهما

suara zikir dan doa

فِي

في

dalam

ِالْمَسْجِد

المسجد

mesjid

ُبِحَيْث

بحيث

sekira

ُيَحْصُل

يحصل

sampai

ٌتَشْوِيْش

تشويش

mengganggu

عَلَى

على

pada

ِّمُصَل

مصل

orang yang sedang salat

فَيَنْبَغِي

فينبغي

maka seyogianya

حُرُمَتُهَا

حرمتها

dihukumi haram

(فائدة) قال شيخنا: أما المبالغة في الجهر بهما في المسجد بحيث يحصل تشويش على مصل فينبغي حرمتها.

Faedah:

Guru kami berkata: Mengenai mengeraskan dengan sangat suara zikir dan doa dalam mesjid yang sampai mengganggu orang yang sedang salat, maka seyogianya dihukumi haram.


(فُرُوْعٌ)

(فروع)

Beberapa cabang:

ُّيُسَن

يسن

Sunah

ُاِفْتِتَاح

افتتاح

memulai

ِالدُّعَاء

الدعاء

doa

ِبِالْحَمْد

بالحمد

dengan segala puji

ِلله

لله

bagi Allah

ُوَالصَّلَاة

والصلاة

dan salawat

عَلَى

على

atas

ِّالنَّبِي

النبي

Nabi

(صَ)

(ص)

saw

ُوَالْخَتْم

والختم

serta menutupnya

بِهِمَا

بهما

dengan kedua lafal tersebut

ِوَبِآمِيْن

وبآمين

dan amin

ُوَتَأْمِيْن

وتأمين

Sunah amin

ٍمَأْمُوْم

مأموم

bagi makmum

َسَمِع

سمع

yang mendengar

َدُعَاء

دعاء

doa

ِاْلاِمَام

الامام

sang imam

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َحَفِظ

حفظ

ia sendiri hafal

َذَلِك

ذلك

akan doa itu

ُوَرَفْع

ورفع

Sunah mengangkat

ِيَدَيْه

يديه

kedua tangan

ِالطَّاهِرَتَيْن

الطاهرتين

yang suci

َحَذْو

حذو

yang sejajar

ِمُنْكَبَيْه

منكبيه

dengan kedua bahunya

ُوَمَسْح

ومسح

lalu menyapukan

ِالْوَجْه

الوجه

ke muka

بِهِمَا

بهما

keduanya

ُبَعْدَه

بعده

selesai berdoa

ُوَاسْتِقْباَل

واستقبال

Sunah menghadap

ِاْلقِبْلَة

القبلة

kiblat

َحَالَة

حالة

di kala

ِالذِّكْر

الذكر

zikir

ِأَو ِالدُّعَاء

أو الدعاء

dan berdoa

ْإِن

إن

jika

َكَان

كان

ia seorang

مُنْفَرِدًا

منفردا

munfarid

أَوْ مَأْمُوْمًا

أو مأموما

atau makmum

أَمَّا

أما

Bagi

ُاْلاِمَام

الامام

imam

إِذَا

إذا

jika

َتَرَك

ترك

tidak

َالْقِيَام

القيام

berdiri

ْمِن

من

dari

ُمُصَلَّاه

مصلاه

tempat salatnya

ْالَّذِي

الذي

di mana

َهُو

هو

berdiri

ُأَفْضَل

أفضل

adalah lebih utama

ُلَه

له

baginya

ُفَالَْافْضَل

فالافضل

maka yang lebih utama

ُجَعْل

جعل

menjadikan

ِيَمِيْنِه

يمينه

arah kanannya

إِلَى

إلى

ke arah

َالْمَأْمُوْمِيْن

المأمومين

hadapan makmum

ِوَيَسَارِه

ويساره

dan samping kirinya

إِلَى

إلى

ke arah

ِالْقِبْلَة

القبلة

kiblat

َقَال

قال

menambahkan berkata

شَيْخُنَا

شيخنا

Guru kami

ْوَلَو

ولو

Sekalipun

فِي

في

pada

ِالدُّعَاء

الدعاء

saat berdoa

ُوَانْصِرَافُه

وانصرافه

Kepindahan imam dari tempat salatnya

لَا

لا

adalah tidak

يَنَافِي

ينافي

menghapus

َنَدْب

ندب

kesunahan

ِالذِّكْر

الذكر

zikir

ُلَه

له

baginya

عَقِبَهَا

عقبها

sesudah salat

ُلَِانَّه

لانه

sebab ia dapat

يَأْتِي

يأتي


melakukan

ِبِه

به

baginya

فِي

في

dalam

ِمَحَلِه

محله

tempat

ْالَّذِي

الذي

yang

ُيَنْصَرِف

ينصرف

dipindahi

ِإِلَيْه

إليه

terhadapnya

ُوَلَا يَفُوْت

ولا يفوت

Dan kesunahan zikir itu tidak hilang (habis)

ِبِفِعْل

بفعل

sebab telah melakukan

ِالرَّاتِبَة

الراتبة

salat Rawatib

وَإِنَّمَا

وإنما

dan sesungguhnya hanya

ِالْفَائِت

الفائت

yang hilang

ِبِه

به

terhadapnya

ُكَمَالُه

كماله

adalah kesempurnaannya

َلا

لا

bukan

ُغَيْرُه

غيره

yang lain

ُوَقَضِيَّة

وقضية

Kesimpulan

ْكَلَامِهِم

كلامهم

dari pembicaraan ulama

ٌحُصُوْل

حصول

bahwa tetap

ُثَوَاب

ثواب

berpahala

ِالذِّكْر

الذكر

zikir

ْوَإِن

وإن

sekalipun

َجَهَل

جهل

orang itu tidak mengerti

ُمَعْنَاه

معناه

akan maknanya

َوَنَظَر

ونظر

berpendapat lain

ِفِيْه

فيه

Dalam hal ini

ِّاْلاَسْنَوِي

الاسنوي

Imam Al-Asnawi

َوَلا

ولا

dan tidaklah

يَأْتِي

يأتي

dapat disamakan

هَذَا

هذا

Masalah zikir ini

فِي

في

dengan

ِاْلقُرْآن

القرآن

Al-qur'an

ِلِلتَّعَبُّد

للتعبد

sebab suatu ibadah

ِبِلَفْظِه

بلفظه

adalah membacanya

ُفَأَثِيْب

فأثيب

sehingga akan mendapat pahala

ُقَارِئُه

قارئه

orang yang membacanya

ْوَإِن

وإن

sekalipun

ْلَمْ يَعْرِف

لم يعرف

ia tidak mengerti

ِبِخِلَاف

بخلاف

Lain halnya

ِالذِّكْر

الذكر

dengan zikir

َّلاَ بُد

لا بد

agar bisa mendapat pahala

ُأَنْ يَعْرِفَه

أن يعرفه

harus mengerti maknanya

ٍوَلَوْ بِوَجْه

ولو بوجه

sekalipun tidak mendetail 

اِنْتَهَى

انتهى

selesai

(فروع) يسن افتتاح الدعاء بالحمد لله والصلاة على النبي (ص)، والختم بهما وبآمين. وتأمين مأموم سمع دعاء الامام، وإن حفظ ذلك. ورفع يديه الطاهرتين حذو منكبيه، ومسح الوجه بهما بعده. واستقبال القبلة حالة الذكر أو الدعاء، إن كان منفردا أو مأموما. أما الامام إذا ترك القيام من مصلاه الذي هو أفضل له فالافضل جعل يمينه إلى المأمومين ويساره إلى القبلة. قال شيخنا: ولو في الدعاء. وانصرافه لا ينافي ندب الذكر له عقبها لانه يأتي به في محله الذي ينصرف إليه، ولا يفوت بفعل الراتبة، وإنما الفائت به كماله لا غيره. وقضية كلامهم حصول ثواب الذكر وإن جهل معناه، ونظر فيه الاسنوي. ولا يأتي هذا في القرآن للتعبد بلفظه فأثيب قارئه وإن لم يعرف معناه، بخلاف الذكر لا بد أن يعرفه ولو بوجه

Beberapa cabang:

Sunah memulai doa dengan hamdalah dan salawat atas Nabi saw., serta menutupnya dengan kedua lafal tersebut dan amin. Sunah bagi makmum yang mendengar doa sang imam, sekalipun ia sendiri hafal akan doa itu, mau membaca amin. Sunah mengangkat kedua tangan yang suci ketika berdoa, yang sejajar dengan kedua bahunya, lalu menyapukan ke muka selesai berdoa. Sunah menghadap kiblat di kala 

zikir dan berdoa, jika ia seorang munfarid atau makmum. Bagi imam, jika tidak berdiri dari tempat salatnya, di mana berdiri adalah lebih utama baginya, maka yang lebih utama menjadikan arah kanannya di hadapan makmum dan samping kirinya di arah kiblat. Guru kami menambahkan: Sekalipun pada saat berdoa. Kepindahan imam dari tempat salatnya, adalah tidak menghapus kesunahan zikir sesudah salat, sebab ia dapat melakukannya di tempat yang dipindahi. Dan kesunahan zikir itu tidak hilang (habis) sebab telah melakukan salat Rawatib. Hanya yang hilang, adalah kesempurnaannya, bukan yang lain.

Kesimpulan dari pembicaraan ulama, bahwa zikir tetap berpahala, sekalipun orang itu tidak mengerti akan maknanya. Dalam hal ini Imam Al-Asnawi berpendapat lain: Masalah zikir ini tidaklah dapat disamakan dengan membaca Algur-an, sebab membacanya adalah suatu ibadah, sehingga orang yang membacanya akan mendapat pahala, sekalipun ia tidak mengerti maknanya. Lain halnya dengan zikir, agar bisa mendapat pahala, harus mengerti maknanya, sekalipun tidak mendetail (misalnya mengerti bahwa tasbih, tahmid . dan sesamanya adalah tujuan untuk mengagungkan Allah dan memuji-Nya -pen) -selesai-.


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab


Bab