Peace be upon you

Al-Quran

تعليم المتعلم

Bab


بِسْمِ

بسم

Dengan Menyebut nama

اللهِ

الله

Allah

الرَّحْمَنِ

الرّحمن

Yang Maha Pengasih

الرَّحِيمِ

الرّحيم

Lagi Yang Maha Penyayang

Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

بسم الله الرحمن الرحيم


اَلْحَمْدُ

الحمد

Segala puji 

لِلّٰهِ

لله

bagi Allah

الَّذِى

الذى

yang

َفَضَّل

فضل

mengangkat harkat derajat

عَلىَ

على

atas

بَنِى آدَمَ

بنى آدم

Keturunan Adam (Manusia)

بِالعِلْمِ

بالعلم

Dengan Ilmu

وَالعَمَلِ

والعمل

dan Dengan Amal

عَلىَ

على

atas

جَمِيْعِ العَالَمِ

جميع العالم

Seluruh alam

 Segala puji bagi Allah yang telah mengangkat harkat derajat manusia dengan ilmu dan amal, atas seluruh alam

الحمد لله الذى فضل على بنى آدم بالعلم والعمل على جميع العالم


وَالصَّلاَةُ

والصلاة

Salawat

وَالسَّلَامُ

والسلام

dan Salam 

عَلىَ مُحَمَّدٍ

على محمّد

semoga terlimpah atas ( Muhammad )

سَيِّدِ

سيد

pemimpin 

العَرَبِ

العرب

arab 

ِوَالعَجَم

والعجم

dan ajam

Salawat dan Salam semoga terlimpah atas Nabi Muhammad, pemimpin arab dan ajam

والصلاة والسلام على محمد سيد العرب والعجم

 


وعَلَىَ اَلِهِ

وعلى آله

dan semoga pula tercurah atas keluarganya

 

وَأَصْحَابِهِ

وأصحابه

dan para sahabatnya

يَنَابِيْعُ

ينابيع

yang menjadi sumber

الْعُلُوْمِ

العلوم

ilmu 

وَالْحِكَمِ

والحكم

dan hikmah

dan semoga pula tercurah atas keluarga dan para sahabatnya yang menjadi sumber ilmu dan hikmah

وعلى آله وأصحابه ينابيع العلوم والحكم


...ُوَبَعْد

...وبعد

dan setelah itu,

فَلَمَّا

فلما

ketika 

رَأَيْتُ

رأيت

saya melihat

ٍمِنْ طُلاَّ

من طلا

Dari Pencari

بِالْعِلْمِ

بالعلم

Ilmu

فِىْ زَمَانِنَا

فى زماننا

pada zaman kita

َيَجِدُّون

يجدّون

Yang bersungguh-sungguh

ِإلَى الْعِلْم

إلى العلم

Kepada ( Pencari ) ilmu

وَلَا

ولا

dan tidak

َيَصِلُوْن

يصلون

mendapatkan

اَوْ مِنْ

او من

Tapi tidak mendapatkan

 

ِمَنَافِعِه

منافعه

manfaat 

ِوَثَمَرَاتِه

وثمراته

dan buahnya (hasilnya)

وَهِى

وهى

yaitu

ِالْعَمَلُ بِه

العمل به

Mengamalkan nya

ُوَالنَشْر

والنشر

dan Menyebarkan nya

َيَحْرُمُون

يحرمون

ditolak

ْلِمَا أنَّهُم

لما أنهم

karena Mereka

أَخْطَأُوْا

أخطأوا

 salah

طَرَائِقَهُ

طرائقه

Jalan Nya

وتَرَكُوْا

وتركوا

dan meninggalkan

شَرَائِطَهُ

شرائطه

syarat-syaratnya

dan setelah itu,.. ketika saya melihat banyak para pencari ilmu di zaman kita yang bersungguh-sungguh dalam mencari ilmu, tapi tidak mendapat manfaat dan buahnya, yakni berupa pengalaman dari ilmu tersebut dan menyebarkannya, karena mereka salah caranya, dan meninggalkan syarat-syaratnya

وبعد… فلما رأيت كثيرا من طلاب العلم فى زماننا يجدون إلى العلم ولايصلون من منافعه وثمراته وهى العمل به والنشر يحرمون لما أنهم أخطأوا طريقه وتركوا شرائطه


وَكُلُّ

وكل

dan setiap

مَنْ

من

orang

أَخْطَأَ

أخطأ

salah

الْطَّرِيْقَ

الطريق

jalan

ضَلَّ

ضل

ia tersesat

وَلَايَنَالُ

ولاينال

dan tidak dapat

الْمَقْصُودَ

المقصود

tujuan

قَلَّ

قل

sebentar 

أَوْ

أو

atau

جَلَّ

جل

lama

dan barangsiapa salah jalan ia tersesat dan tidak dapat mencapai tujuan, bentar atau lama

وكل من أخطأ الطريق ضل، ولاينال المقصود قل أو جل


فَأرَدْتُ

فأردت

Maka saya ingin

وَأحْبَبْتَ

وأحببت

dan saya suka

أنْ أُبَيِّنَ

أن أبين

untuk menjelaskan

لَهُمْ

لهم

kepada mereka

طَرِيْقَ

طريق

cara 

الْتَعَلُّمِ

التعلم

 mencari ilmu

Maka saya ingin dan suka untuk menjelaskan kepada mereka cara mencari ilmu

أردت وأحببت أن أبين لهم طريق التعلم


عَلَى

على

menurut

مَا رَأيْتُ

ما رأيت

apa yang aku lihat

فِىْ

فى

dalam

الْكُتُبِ

الكتب

kitab-kitab

وَسَمِعْتُ

وسمعت

dan saya dengar

مِنْ

من

dari

أَسَاتِيْذِىْ

أساتيذى

guru-guruku

أَوْلِى

أولى

yang memiliki

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

وَالْحِكَمِ

والحكم

dan hikmah

menurut apa yang aku lihat di kitab-kitab dan yang saya dengar dari guru-guruku yang mempunyai ilmu dan hikmah

text


رَجَاءً

رجاء

Dengan memohon

الدُّعَاءَ

الدعاء

mendo’akan

لِى

لى

kepadaku

مِنَ

من

dari

الرَّاغِبِيْنَ

الراغبين

orang-orang yang berkenan

فِيْهِ

فيه

yaitu

الْمُخْلِصِيْنَ

المخلصين

orang - orang yang ikhlas

بِالْفَوْزِ

بالفوز

dengan kemenangan

وَالخَلَاصِ

والخلاص

dan keselamatan 

فِى

فى

dalam

يَوْمِ الدِّيْنِ

,يوم الدين

Hari kiamat

بَعْدَ مَا

بعد ما

setelah

اِسْتَخَرْتُ

استخرت

saya istikharah

اللهَ

الله

kepada Allah

تَعَالَى

تعالى

yang maha luhur

فِيْهِ

فيه

Dalam kitab ini

Dengan harapan semoga orang-orang yang tulus ikhlas mendo’akan saya sehingga saya mendapatkan keuntungan dan keselamatan di akherat. Begitu do’a saya dalam istikharah ketika akan menulis kitab ini

text


وَسَمَّيْتُهُ

وسميته

Kitab ini saya beri nama

تَعْليْمُ الْمُتَعَلِّمِ

تعليم المتعلم

Ta’limul Muta’alim

طَرِيْقَ الْتَعَلُّمِ

طريق التعلم

Thariqat ta’allum

وَجَعَلْتُهُ فُصُولًا

وجعلته فصولا

Yang terdiri dari tiga belas pasal

Kitab ini saya beri nama Ta’limul Muta’alim Thariqatta’allum.Yang terdiri dari tiga belas pasal.

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

 

 

فِى مَاهِيَةِ

فى ماهية

Tentang hakekat

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

وَالْفِقْهِ

والفقه

Pengetahuan

وَفَضْلِهِ

وفضله

Dan keutamaan

Fasal tentang hakekat ilmu, pengetahuan dan keutamaannya

فصل فى ماهية العلم والفقه وفضله


فَصْلٌ

فصل

fasal

فِى النِّيَةِ

فى النية

Tentang niat

فِى حَالِ التَّعَلُّمِ

فى حال التعلم

Dalam mencari ilmu

Fasal tentang niat dalam mencari ilmu

فصل فى النية فى حال التعلم


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

اخْتِيَارِ الْعِلْمِ

اختيار العلم

Memilih ilmu

وَالْاُسْتَاذِ

والاساتذ

Dan guru

وَالشَّرِيْكِ

والشريك

Dan teman

وَالثَّبَاتِ

والثبات

Ketekunan

Fasal tentang memilih ilmu, guru, teman, dan ketekunan

فصل فى اختيار العلم والأساتذ والشريك والثبات


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

تَعِظِمِ

تعظم

Menghormati

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

وَاَهْلِهِ

و اهله

Dan ahlinya

Fasal tentang menghormati ilmu dan guru

فصل فى تعظيم العلم وأهله


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

الْجَدِّ

الجد

Kesungguhan

وَالْمُوَاظَبَةِ

والمواظبة

Beristiqomah

وَالْهِمَّةِ

والهمة

Bercita-cita

Fasal tentang kesungguhan, beristiqamah dan cita-cita

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

بِدَايَةِ

بداية

Memulai

السَّبَقُ

السبق

Belajar

وَقَدْرِهِ

وقدره

Ukurannya

وَتَرْتِيْبِهِ

وترتيبه

Dan urutannya

Fasal tentang memulai belajar, ukurannya dan urutannya

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

التَّوَكُّلِ

التوكل

Tawakkal

فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

وَقْتِ

وقت

Waktu

التَّحْصِيْلِ

التحصيل

Belajar

Fasal tentang tawakal

Fasal tentang waktu belajar

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

الشَّفَقَةِ

الشفقة

Saling mengasihi

وَالنَّصِيْحَةِ

والنصيحة

Dan saling menasehati

فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

الإسْتِفَادَةِ

الإستفادة

mencari tambahan

واِقْتِبَاسِ

واقتباس

ilmu

الْأدَبِ

الأدب

Pengetahuan

Fasal tentang saling mengasihi dan saling menasehati

Fasal tentang mencari tambahan ilmu pengetahuan

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِىْ

فى

Tentang

الْوَرَعِ

الورع

Bersikap Wara'

حَالَ التَّعَلُّمِ

حال التعلم

dalam mencari ilmu

Fasal tentang bersikap wara'

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِيْمَا

فيما

Tentang hal-hal

يُورِثُ

يورث

Yang dapat

الْحِفْظَ

الحفظ

Menguatkan hafalan

فِيْمَا

فيما

Tentang hal-hal

يُورِثُ

يورث

Yang dapat

النِسْيَانَ

النسيان

Melemahkannya

Fasal tentang hal-hal yang dapat menguatkan hapalan dan yang melemahkannya

Text


فَصْلٌ

فصل

Fasal

فِيمَا

فيما

Tentang hal-hal

يَجْلِبُ

يجلب

Yang mempermudah datangnya

الرِّزْقَ

الرزق

Rizki

وَمَا

وما

Dan tentang

ُيَمْنَعُه

يمنعه

hal - hal yang dilarang

وَمَا

وما

Dan Hal-hal

يَزِيْدُ

يزيد

Yang dapat memperpanjang

فِي العُمْرِ

في العمر

Umur

وَمَا

وما

Dan Hal-hal

يَنْقُصُ

ينقص

Mengurangi umur

Fasal tentang hal-hal yang mempermudah datangnya rizki, hal-hal yang dapat memperpanjang, dan mengurangi umur 

Text


وَمَا

وما

Tidak ada

تَوْفيقِى

توفيقى

Penolong

اِلَّا

الا

Kecuali

بِاللهِ

بالله

Allah

عَليْهِ

عليه

Hanya kepada-Nya

تَوَكَّلْتُ

توكلت

Brserah diri

وَاِلَيْهِ

واليه

Dan kehadirat-Nya

أُنِيْبُ

أنيب

Aku kembali

Tidak ada penolong kecuali Allah, hanya kepada-Nya saya berserah diri, dan kehadirat-Nya aku kembali

Text


Bab


قَالَ

قال

Bersabda :

رَسُولُ اللهِ

رسول الله

Rasulullah

صَلّٰى

صلى

Sholawat

اللهُ

الله

ALLAH

عَلَيْهِ

عليه

Kepada-Nya

وَسَلَّمَ

وسلم

Dan keselamatan

طَلَابُ الْعِلْمِ

طلاب العلم

Menuntut Ilmu

فَرِيْضَةٌ

فريضة

Wajib

عَلَى كُلِّ

على كل

Atas ( bagi ) setiap

مُسْلِمٍ

مسلم

Muslim ( Islam ) Laki–laki

وَ مُسْلِمَةٍ

و مسلمة

Dan Muslimat ( Islam ) perempuan

Rasulullah saw bersabda : “Menuntut ilmu wajib bagi muslim laki-laki dan muslim perempuan”.

Text


إعْلَمْ

إعلم

Ketahuilah

بِاَنَّهُ

بانه

Bahwa

لا يُفْتَرَضُ

لا يفترض

Tidak wajib

عَلَى كُلِّ

على كل

Bagi ( atas ) setiap

مُسْلِمٍ

مسلم

Muslim ( Islam )Laki–laki

وَ مُسْلِمَةٍ

و مسلمة

Dan Muslimat ( Islam ) perempuan

طَلَبُ

طلب

Mencari

كُلُّ

كل

Setiap

عِلْمِ

علم

Ilmu

ketahuilah bahwan tidak wajib bagi setiap muslim mencari setiap ilmu

Text


وَإنَّمَا

و إنما

Namun ( tetapi )

يُفْتَرَضُ

يفترض

Wajib

عَلَيْهِ

عليه

Bagi ( atas ) muslim

طَلَبُ

طلب

Itu mencari

عِلْمِ

علم

Ilmu

الْحَالِ

الحال

Hal keadaan ( Sekarang )

tetapi wajib bagi muslim itu mencari ilmu hal keadaan (sekarang)

Text


كَمَا يُقَالُ

كما يقال

Seperti ucapan

أفْضَلُ

افضل

Sebaik–baiknya

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

عِلْمُ

علم

Itu Ilmu

الْحَالِ

الحال

Hal keadaan ( Sekarang )

وَ أفْضَلُ

و افضل

Sebaik–baiknya

الْعَمَلِ

العمل

Pekerjaan

خِفْظُ

خفظ

Itu menjaga

الْحَالِ

الحال

Hal keadaan ( Sekarang )

seperti ucapan: sebaik-baik ilmu itu ilmu keadaan (sekarang) , dan sebaik baik pekerjaan itu menjaga keadaan (sekarang)

Text


وَيُفْتَرَضُ

ويفترض

Dan wajib

عَلَى

على

Bagi ( atas )

الْمُسْلِمِ

المسلم

Orang islam

طَلَبُ مَا

طلب ما

Menjaga sesuatu

يَقَعَ لَهُ

يقع له

Yang terjadi

فِىْ

فى

Dalam

حَالِهِ

حاله

Keadaannya

فِىْ أَىِّ

فى اى

Maksutnya disetiap

حَالٍ

حال

Keadaan

كَانَ

كان

Yang terjadi

dan wajib bagi orang islam menjaga sesuatu yang terjadi di keadaanya, maksudnya di setiap keaadann yang terjadi

Text


فَإنَّهُ

فانه

Karena sesungguhnya

لاَبُدَّ

لابد

Harus

لَهُ

له

Baginya

مِنَ الصَّلَاةِ

من الصلاة

Dari sholat

فَيُفْتَرَضُ

فيفترض

Maka wajib

عَلَيْهِ

عليه

Baginya

عِلْمُ

علم

Ilmu

مَا

ما

Tentang sesuatu

يَقَعُ لَهُ

يقع له

Yang akan terjadi baginya

فِيْ صَلَاتِهِ

في صلاته

Dalam sholat

karena sesungguhnya ia harus solat, maka wajib baginya ilmu tentang sesuatu yang akan terjadi di shalatnya

Text


بِقَدْرِ مَا يُؤَدِِّى بِهِ

بقدر ما يؤدى به

Sekira ia bisa melaksanakan

فَرْضَ

فرض

Kewajiban

الصَّلَاةِ

الصلاة

Sholat

sekira ia bisa melaksanakan kewajiban shalat

Text


وَيَجِبُ

ويجب

Dan wajib

عَلَيْهِ

عليه

Baginya

بِقَدْرِ مَا

بقدر ما

Standar ilmu

يُؤَدِِّى بِهِ

يؤدى به

Yang ia buat

الْوَاجِبَ

الواجب

Menunaikan kewajiban

dan wajib baginya standar ilmu yang ia buat menunaikan kewajiban

Text


لِأنَّ مَا

لان ما

Karena sesungguhnya sesuatu

يُتَوَسَّلُ بِهِ

يتوسل به

Yang digunakan

إلَى إقَامَةِ

الى اقاماة

Untuk menegakkan

الْفَرْضِ

الفرض

Fardhu

يَكُوْنُ

يكون

Maka sesuatu

فَرْضًا

فرضا

Itu fardhu

karena sesungguhnya sesuatu yang digunakan untuk menegakkan fardlu maka sesuatu itu fardlu

Text


وَمَا

وما

Dan sesuatu

يُتَوَسَّلُ بِهِ

يتوسل به

Yang digunakan

إِلَى إقَامَةِ

إلى إقامة

Untuk menegakkan

الْوَاجِبِ

الواجب

Wajib

يَكُوْنُ

يكون

Maka sesuatu

وَاجِبًا

واجبا

Itu wajib

dan sesuatu yang digunakan untuk menegakkan wajib maka setuatu itu wajib

Text


وَكَذَلِكَ

وكذلك

Dan begitu juga

فِيْ الصَّوْمِ

في الصوم

Dalam puasa

وَالزَّاكَاةِ

والزاكاة

Zakat

إِنْ كَانَ لَهُ

ان كان له

Jika ia memiliki

مَالٌ

مال

Harta

وَالْحَجِّ

والحج

Dan haji

إِنْ وَجَبَ

إن وجب

Ia wajib

عَلَيْهِ

عليه

Bagi ( atas ) sesuatu

dan begitu juga dalam puasa dan zakat jika ia memiliki harta, dan haji ia wajib

Text


وَكَذَلِكَ

وكذلك

Dan begitu juga

فِيْ الْبُيُوْعِ

في البيوع

Dalam berdagang

إِنْ كَانَ

إن كان

Jika Ia

يَتَّجِرُ

يتجر

Itu Berdagang

dan begitu juga dalam berdagang jika ia berdagang

Text


قِيْلَ

قيل

Dikatakan

لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنَ

لمحمد بن الحسن

Kepada Muhammad Ibnu Hasan

ِرَحِمَةُ الله

رحمة الله

ALLAH Merahmati

عَلَيْهِمَا

عليهما

Bagi kedua-Nya

لِمَا

لما

Kenapa Engkau

اَلاَ تُصَنِّفُ

الا تصنف

Tidak mengarang

كِتَابًا

كتابا

Kitab

فِيْ الزُّهْدِ

فى الزهد

Tentang meninggalkan dunia

dikatakan kepada muhammad ibn Hasan: kenapa engkau tidak mengarang kitab tentang meniggalkan dunia

Text


قَالَ

قال

Beliau berkata

قَدْ صَنَّفْتُ

قد صنفت

Aku telah mengarang

كِتَابًا

كتابا

Kitab

فِيْ البُيُوْعِ

في البيوع

Tentang berdagang ( berniaga )

Beliau berkata: aku telah mengarang kitab teteng berdagang

Text


يَعْنِى

يعنى

Beliau maksut

الزَّاهِدُ

الزاهد

Orang yang meninggalkan dunia adalah

مَنْ

من

Orang

يَتَحَرَّزُ

يتحرز

Yang menjahui

مِنَ الشُّبُهَاتِ

من الشبهات

Dari perkara–perkara syubhat

وَ الْمَكرُوهَاتِ

و المكروهات

Dan perkara–perkara makruh

فِي التِّجَارَاتِ

في التجارات

Dalam berdagang

Beliau maksud: orang yang meniggalkan dunia adalah orang yang menjahui perkara-perkara syubhat dan perkara-perkara makruh dalam berdagang

Text


وَكَذَلِكَ

وكذلك

Begitu juga

فِىْ سَائِرِ

فى سائر

Di setiap

المُعَامَلَاتِ

المعاملات

Aktifitas

وَالْحَرْفِ

والحرف

Dan pekerjaan

begitu juga di setiap aktifitas dan pekerjaan

Text


وَكُلُّ مَنْ

وكل من

Setiap orang

إِشْتَغَلَ

اشتغل

Yang menangani

بِشَئٍ مِنْهَا

بشئ منها

Sesuatu aktifitas dan pekerjaan

يُفْتَرَضُ عَلَيهِ عِلْمُ

يفترض عليه علم

Maka  ia kewajiban ilmu

التَّحَرُّزِ

التحرز

Untuk menjahui

عَنِ الْحَرَامِ

عن الحرام

Dari keharaman

فِيْهِ

فيه

Disesuatu tersebut

setiap orang yang menangani suatu aktifitas dan pekerjaan maka ia kewajiban ilmu untuk menjahui keharaman di sesuatu tersebut

Text


وَكَذَلِكَ

وكذلك

Dan begitu juga

يُفْتَرَضُ عَلَيهِ

يفترض عليه

Wajib baginya

عِلْمُ

علم

Ilmu

أَحْوَالِ

أحوال

Tentang keadaan–keadaan

الْقَلْبِ

القلب

Hati

مِنَ التَّوَكُّلِ

من التوكل

Seperti tawakkal

وَ الْإِنَابَةِ

والإنابة

Taubat

وَ الْخَشْيَةِ

و الخشية

Takut

وَ الرِّضَا

والرضا

Ridho

begitu juga wajib baginya ilmu tentang keadaan-keadaan hati, seperti tawakkal, taubat, takut dan ridlo

Text


فَإنَّهُ وَاقِعٌ

فإنه واقع

Karena keadaan hati terjadi

فِىْ جَمِيْعِ

في جميع

Di setiap

اَلْأَحْوَالِ

الأحوال

Keadaan

karena keadaan hati itu terjadi di setiap keaadaan

Text


وَشَرْفُ

وشرف

Keutamaan

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

لاَ يَخْفَى

لايخفى

Itu tidak samar

عَلَى

على

Bagi

أَحَدٍ

أحد

Sesuatu

keutamaan ilmu itu tidak samar bagi siapapun

Text


إِذْ هُوَ

إذ هو

Karena ilmu itu

مُخْتَصٌّ

مختص

Itu sesuatu yang khusus

بِالْإِنْسَانِيَّةِ

بالانسانية

Untuk manusia

karena ilmu itu sesuatu yang khusus untuk manusia

Text


لأَنَّ

لأنّ

Karena

جَمِيْعَ

جميع

Semua

الْخِصَالِ

الخصال

Karakter

سِوَى

سوى

Selain

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

يَشْتَرِكُ فِيْهَا

يشترك فيها

Itu dimiliki

الْاِنْسَانُ

الانسان

Manusia

وَسَائِرُ

وسائر

Dan seluruh

الْحَيَوَانَاتِ

الحيوانات

Hewan

karena semua karakter selain ilmu itu dimiliki manusia dan seluruh hewan

Text


كَالشَّجَاعَةِ وَالْجَرَاءَةِ

كالشجاعة والجراءة

Seperti Keberanian

وَالْقُوَّةِ

والقوة

Kuat

وَالْجُوْدِ

والجود

Dermawan

والشَّفَقَةِ

والشفقة

Penyayang

وَغَيْرِهَا

وغيرها

Dan lainnya

سُوًى

سوى

Selain

الْعِلْمَ

العلم

Ilmu

seperti keberanian, kuat, dermawan, penyayang dan lainya selain ilmu

Text


وَبِهِ

وبه

Dengan ilmu

أَظْهَرَ

أظهر

Memperlihatkan

اللهُ تَعَالَى

الله تعالى

Allah Taala

فَضْلَ

فضّل

Keutamaan

أٓدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامِ

آدم عليه السلام

Adam AS

عَلَى الْمَلَائِكَةِ

على الملائكة

Mengalahkan malaikat

وَأَمَرَهُمْ

وأمرهم

Dan memerintahkan mereka

بِالسُّدُوْدِ

بالسجود

Bersujud

لَهُ

له

Kepada adam AS

dengan ilmu Allah memperlihatkan keutamaan Nabi Adam AS mengalahkan malaikat, dan memerintahkan mereka sujud kepada Nabi Adam

Text


وَإِنَّمَا

وانما

Sesungguhnya

شَرَفُ

شرف

Kemuliaan

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

بِكَونِهِ

بكونه

Itu karena

وَسِيْلَةً

وسيلة

Ilmu itu

إِلَى الْبِرِّ

الى البرّ

Untuk kebagusan

وَالتَّقْوَى

والتقوى

Dan taqwa

sesungguhnya kemuliaan ilmu itu karena ilmu itu untuk kebagusan dan taqwa

Text


اَلَّتِي

التي

Yang

يَسْتَحِقُّ بِهَا

يستحق بها

Layak mendapatkan

الْمَرْءَ الْكَرَامَةِ

المرء الكرامة

Kemuliaan seseorang

عِنْدَ اللهِ

عند الله

Disisi Allah

وَالسَّعَادَةَ

والسعادة

Kebahagiaan

وَالْأَبَدِيَّةَ

والأبدية

Keabadian

yang seseorang mendapat kumuliaan di sisi Allah dan kebahagiaan dan kekekalan

Text


كَمَا قِيْلَ

كما قيل

Seperti Yang dikatakan

لِمُحَمَّدٍ بْنِ الْحَسَنِ

لمحمد بن الحسن

Kepada Muhammad bin hasan

رَحْمَةُ اللهِ

رحمة الله

Semoga Allah ngerahmati

عَلَيْهِمَا

عليهما

Bagi kedua-Nya

seperti yang di katakan kepada Muhammad ibn Hasan: sebuah syiir

Text


تَعَلَّمْ

تعـلـم

Belajarlah

فَإنَّ

فان

Karena sesungguhnya

الْعِلْمَ

العلم

ILMU

زَيْنٌ

زين

Itu perhiasan

لِأَهْلِهِ

لاهله

Bagi pemiliknya

وَفَضْلٌ

وفضل

Dan keutamaan

وَعُنْوَانٌ

وعنوان

Dan tanda

لِكُلِّ

لكل

Bagi setiap

مَحَامَدِ

محامد

Yang terpuji

belajarlah kerena ilmu itu hiasan bagi pemiliknya dan keutamaan dan pertanda bagi setiap yang terpuji

تعـلـم فــإن الـعلـم زيـن لأهــلــه ۞ وفــضـل وعــنـوان لـكـل مـــحامـد


وَكُنْ

وكن

Jadilah

مُسْتَفِيْدًا

مستفيدا

Orang Yang mencari faidah

كُلَّ يَوْمٍ

كل يوم

Disetiap hari

زِيَادَةٍ

زيادة

Tambahan

مِنَ الْعِلٍمِ

من العلم

Ilmu

وَاَسْبَحَ

واسبح

Dan berenanglah

فِي بُحُوْرِ

في بحور

Dilautan

اَلْفَوَئِدُ

الفوائد

Faidah–faidah

jadilah orang yang mencari faidah tambahan ilmu di setiap hari, dan berenanglah di lautan faidah-faidah

Text


تَفَقَّهُ

تفقه

Belajarlah ilmu fiqih

فَإنَّ

فان

Karena

اَلْفِقْهِ

الفقه

Ilmu fiqih

أَفْضَلُ

أفْضَلُ

Itu sebaik-baiknya

قَائِدٌ

قائد

Penuntun

إِلَى الْبِرِّ

الى البرّ

Kepada kebagusan

وَالتَّقْوَى

والتقوى

Dan taqwa

وَاَعْدَلُ

واعدل

Dan sebaik-baiknya

قَاصِدٌ

قاصد

Tujuan

belajarlah ilmu fiqih, karena fiqih itu sebaik-baik penuntun kepada kebagusan dan takwa, dan sebai-baik tujuan

Text


هُوَ الْعِلْمُ

هو العلم

Ilmu fiqih itu

أَلْهَادِى

الهادى

Itu Yang menunjukkan

إِلَى سِنِنِ

الى سنن

Kepada jalan

أَلْهُدَى

الهدى

Petunjuk

هُوَ الْحُصْنُ

هو الحصن

Fiqih itu benteng

يُنْجِىْ

ينجى

Yang menyelamatkan

مِنْ جَمِيْعِ

من جميع

Dari setiap

الشَّدَائِدِ

الشدائد

Kesulitan

fiqih itu yang menunjukkan kepada jalan petunjuk, fiqih itu benteng yang menyelamatkan dari setiap kesulitan

Text


فَإنَّ

فان

Karena ahli

فَقِيْهًا

فقيها

Fiqih

وَاحِدًا

واحدا

Satu

مَتُوْرِعًا

متورعا

Yang menjahui dunia

أَشَدٌّ

أشد

Itu lebih berat

 

عَلَى الشَّيْطَانَ

على الشيطان

Bagi syaithon

مِنْ اَلْفَ

من الف

Daripada 1000

عَابِدٍ

عابد

Ahli ibadah

karena ahli satu fiqih yang menjahui dunia itu lebih berat bagi syetan dari pada seribu ahli ibadah

Text


وَكَذَلِكَ

وكذلك

Demikian Pula hendaknya

فِىْ سَائِرِ

في سائر

Orang Islam harus mengerti akan

اَلْأَخْلَاقِ

الاخلاق

Akan ilmu akhlaq

نَحْوُ

نحو

Misalnya

الجُوْدِ

الجود

Dermawan

وَ الْبُخْلِ

والبخل

Bakhil

وَ الْجُبْنِ

والجبن

Penakut

وَ الْجَرَاةِ

و الجراة

Pemberani

وَ التَّكَبُّرِ

و التكبر

Sombong (takabbur)

وَالتَّوَاضِّعِ

والتواضع

Rendah diri (tawaddhu')

وَالْعَفَةِ

والعفة

Beesih Dari perbiatan jahat (dosa)

وَالْأَسْرَافِ

والأسراف

Boros

وَالتَّقْتِرِ

والتقتر

Irit

وَغَيْرِهَا

وغيرها

Dan lain sebagainya

فَإنَّ

فان

Karena sesungguhnya

الكَبْرَ

الكبر

Sombong (takabbur)

وَالْبَخْلَ

والبخل

Bakhil

وَالْجُبْنَ

والجبن

Penakut

وَالسَّرَافَ

والسراف

Boros

حَرَمٌ

حرم

Haram

وَلَا يُمْكِنُ

ولا يمكن

Tidak mungkin dapat

اَلتَّحْرِزُ

التحرز

Menjaga

عَنْحًا

عنحا

Dari ke.empat sifat tersebut

إِلَّا بِعِلْمِهَا

الا بعلمها

Kecuali harus mengetahui

وَعِلْمُ مَا يُضَادُهَا

وعلم ما يضادها

demikian pula mengetahui sifat-sifat yang sebaliknya,

فَيَفْتَرِضُ

يفترض

Maka wajib

عَلَى كُلِّ اِنْسَانِ

على كل انسان

Orang Islam mengetahuinya

عِلْمِهَا

علمها

Ilmu akhlaq atau ilmu Tata karma

Demikian pula hendaknya, orang islam harus mengerti akan ilmu akhlak , misalnya dermawan,bakhil,penakut,pemberani,sombong , rendah diri, bersih dari perbuatan jahat(dosa), boros,irit,dan sebagainya. karena sesungguhnya sombong ,bakhil,penakut,dan boros adalah haram. Tidak mungkin dapat menjaga dari keempat sifat tersebut, kecuali harus mengetahui, demikian pula mengetahui sifat-sifat yang sebaliknya, maka orang islam waib mengetahuinya(ilmu akhlak atau ilmu tata krama).

Text


وَقَدْ صَنِفًا لِسَيِّدِ

وقد صنفا لسيد

Beliau sayyid

الْإِمَامِ

الامام

Imam

الْاَجَلًا

الاجلا

Yang Agung

لِشَحِيْدِ

لشحيد

Syiech syahid

نَاصِرُالدِّيْنِ

ناصرالدين

Nashiruddin

أَبُو الْقَاسِمِ

ابو القاسم

Abu Qosim

كِتَابًا

كتابا

Telah menyusun sebuah buku

فِي الْأَخْلَاقِ

في الاخلاق

Tentang akhlaq

وَنِعْمَ مَا

ونعم ما

Yang indah

صنف

صنف

Yang menerangkan

فَيَجِبُ

فيجب

Oleh karenanya diwajibkan

عَلَى كُلِّ

على كل

Bagi setiap

مُسْلِمٍ

مسلم

Orang Islam (Muslim)

حِفْظُهَا

حفظها

Agar menjaga akhlaq

beliau Sayyid imam yang agung syekh syahid nashiruddin Abu Qosim telah menyusun sebuah buku yang indah yang menerangkan tentang akhlak oleh karenanya diwajibkan bagi setiap orang islam agar menjaga akhlak.

Text


وَإِمَّا حِفْظُ

واما حفظ

Adapun menjaga

مَا

ما

Sesuatu

يَقَعَ

يقع

Yang Akan datang

فِيْ بَعْضِ

في بعض

Tempo Yang Akan terjadi

اَلْاَحَايَيْنِ

الاحايين

misalnya : Sholat Jenazah, Menjenguk Orang Sakit dan Lain-Lain

فَفَرَّضَ عَلَى سَبِيْلِ الكِفَايَةِ

ففرض على سبيل الكفاية

Hukumya adalah fardhu kifayah

إِذَا

إذا

Yakin Apabila

قَامَ بِهِ

قام به

Sudah ada Yang mengerjakan

اَلْبَعْضُ

البعض

Sebagian

فِي بَلْدَةٍ

في بلدة

Penduduk desa

سَقَطٌ

سقط

Maka sudah cukup

عَنِ الْبَاقِيَتِ

عن الباقين

kewajiban penduduk telah terpenuhi

فَإنْ لَمْ يَكُوْنَ

فان لم يكون

Akan tetapi jika tidak ada

فِي الْبَادَةِ

في البادة

Seluruh penduduk desa

مَنْ يَكُوْمَ بِهِ

من يكوم به

Yang melaksanakan Sama sekali

اِشْتَرَكُوْا جَمِيْعًا

اشتركوا جميعا

Maka seluruh penduduk

فِىْ الْمَأْشَمِ

في المأشم

Akan terkena dosa

Adapun menjaga sesuatu yang akan datang,tempo yang akan terjadi ,(misalnya,sholat jenazah,mejenguk orang sakit dan lain-lain),hukumya adalh fardu kifayah. yakni, apabila sebagian penduduk yang ada sudah mengerjakannya ,maka sudah cukup (kewajiban penduduk telah terpenuhi). Akan tetapi, jika seluruh penduduk tidak ada yang mengerjakan sama sekali , maka seluruh penduduk akan terkena dosa.

Text


فَيَجِبُ

فيجب

Oleh Karena itu wajib

عَلَى الْاِمَامِ

على الامام

Bagi (atas) imam

يَأْمُرُهُم

يأمرهم

Untuk memerintahkan mereka

بِذَلِكَ

بذلك

Agar dapat menjaga fardhu kifayah tersebut

فَيَجْبَرُ

فيجبر

Jika perlu hendaknya dipaksa

اَهْلُ الْبَادَةِ

اهل البادة

Seluruh penduduk

على ذلك

على ذلك

Agar menjaga fardhu kifayah

فَقِيْلَ

فقيل

Karena telah dikatakan

بِأَنَّ عِلْمَ

بأنّ علم

Sesungguhnya mengetahui ilmu

مَا يَقَعَ

ما يقع

Yang berhubungan

عَلىَ نَفْسِيْهِ

على نفسيه

Dengan dirinya

فِىْ جَمِيْعِ

فى جميع

Dalam segala

الْاَحْوَالِ

الاحوال

Hal

بِمَنْزِلَةِ

بمنزلة

Sebagai

الطَّعَامِ

الطعام

Makan

لاَبُدَّ لِكُلِّ وَاحِدٍ

لابد لكل واحد

setiap orang tentu membutuhkan makan

مِنْ ذَلِكَ

من ذلك

Jadi hal itu merupakan keharusan

وَعِلْمُ مَا

وعلم ما

Lain halnya mengetahui sesuatu

يَقَعَ

يقع

Yang jarang terjadi

فِي بَعْضِ الْأَ حَا يَيْنِ

في بعض الأ حا يين

Kalaupun terjadi hanya pada saat Yang langka

بِمَنْزِلَةِ الْدَوَاءِ

بمنزلة الدواء

Ibarat obat

ِيَحْتَاجُّ اِلَيْه

يحتاج اليه

Apabila sedang sakit

ِفِي بَعْضِ الْاَوْقَات

في بعض الا وقات

Terkadang

Oleh karena itu , wajib bagi imam untuk memerintahkan mereka , agar dapat menjaga dari fardu kifayah tersebut. jika perlu hendaknya seluruh penduduk dipaksa agar menjaga fardu kifayah. karena telah dikatakan:” sesungguhnya mengetahui ilmu yang berhubungan dengan dirinya dalam segala hal , bagaikan makan, setiap orang tentu membutuhkan makan. jadi hal itu merupakan keharusan .lain halnya mengetahui sesuatu yang jarang terjadi. kalaupun terjadi hanya pada saat yang langka , ibarat obat. apabila sedang sakit.”

Text


وَعُلْمُ الْنُّجُومِ

وعلم النجوم

Adapun mempelajari ilmu nujum

بِمَنْزِلَةِ المَرِضِ فَتَعَلَّمْهِ

بمنزلة المرض فتعلمه

dengan maksud hendak menghindari diri dari ketentuan dan kepastian allah swt

حَرَامٌ

حرام

Maka hukumya adalah haram

لِأنَّهُ

لانه

Karena ilmu nujum

يَضَرُّ

يضر

tetapi justru mebahayakan dirinya

وَلَايَنْفَعُ

ولا ينفع

Itu Bukan bermanfaat

وَالْهَرْبُ

والهرب

Padahal lari

مِنْ قَضَاءِ اللهِ تَعَالَى

من قضاء الله تعالى

Dari kenyataan Allah swt

وَقُدْرِهِ

وقدره

Dan ketentuan

غَيْرُ مُمْكِنُ

غير ممكن

Itu tidak mungkin

Adapun mempelajari ilmu nujum dengan maksud hendak menghindari diri dari ketentuan dan kepastian allah swt. , maka hukunya adalah haram. Karena ilmu nujum itu bukan bermanfaat , tetapi justru mebahayakan dirinya .Padahal lari dari kenyataan dan ketentuan allah swt.itu tidak mungkin bisa.

وعلم النجوم بمنزلة المرض فتعلمه حرام لانه يضر ولا ينفع والهرب من قضاء الله تعالى وقدره غير ممكن

    


وَيَجِبُ

ويجب

Maka wajiblah

لِكُلِّ مُسْلِمٍ

لكل مسلم

Bagi setiap muslim (orang Islam)

أَيَشْتَغَلَ

أيشتغل

Agar setiap

فِىْ جَمِيْعِ

في جميع

Setiap kesempatan

أَو قَاتِهِ

اوقاته

Dan waktunya

بِذِكْرِاللهِ تَعَالَى

بذكرالله تعالى

Dapat digunakan untuk dzikir, yaitu mengingat–ingat allah ta'ala

وَالدُّعَاءُ

والدعاء

Dengan Cara berdo.a

وَالتَضَرَّعُ

والتضرع

Mendekatkan diri,

وَقِرَاءَةِ الْقُرْاَنِ

و قراءة القران

Membaca al–qur'an

وَالصَّدَقَاتُ

والصدقات

Shodaqoh

الدَّافَعَةُ

الدافعة

Itu dapat menghindarkan diri

لِلْبَلَاءِ

للبلاء

Dari bencana (bahaya)

وَيَسْئَلُ اللهَ تَعَالَى

وسيئل الله تعالى

Dan hendaknya memohon kepada Allah taala

العَفْوُ

العفو

Agar diberi ampunan

وَالْعَافِيَةُ

والعافية

Dan kesehatan

فِىْ الدُّنْيَا

في الدنيا

Di dunia

وَالْأَخِرَاةِ

والاخراة

Dan akhirat

لِيَصْوُنَهُ اللهَ تَعَالَى

ليصونه الله تعالى

Serra dijaga

عَنِ الْبَلَاعِ

عن البلاع

Dari bahaya

وَالْاَفَاتِ

والافات

Dan bencana

فَاِنْ مَنْ

فان من

Karena orang

رِزْقً

رزق

Yang telah diberi rizki

الدُّعَاءُ

الدعاء

Mau berdoa

لَمْ يَحْرَمَ الِْاجَابَةِ

لم يحرم الاجابة

Insha.allah Akan terpenuhi permintaannya

فَاِنْ كَانَ

فان كان

Adapun sesuatu

لِبَلَاءٍ

لبلاء

Yang tidak diinginkan (bahaya)

مُقَدَّرًا

مقدرا

Itu terjadi memurut takdir

يُصِيْبُهُ لَِامْحَالَةُ

يصيبه لامحالة

Mau tidak mau tentu akan terjadi dengan pasti

Maka, wajiblah bagi setiap muslim agar setiap waktu dan kesempatannya, dapat digunakan untuk dzikir, yaitu mengingat-ngingat Allah swt. Dengan cara berdoa , mendekatkan diri kepada-nya, membaca al qur’an dan sedekah , karena seddekah itu dapat menghindarkan diri dari becana(bahaya). Dan hendaknya memohon kepada Allah Ta’ala agar diberi ampunan dan kesehatan, dunia dan akhirat, serta dijaga dari bahaya dan bencana.Karena orang yang telah diberi rezeki mau berdoa , insya Allah akan terpenuhi permintaannya. Adapun sesuatu yang tidak diinginkan (bahaya) itu terjadi menurut takdir, mau tidak mau tentu akan terjadi dengan pasti.

ويجب لكل مسلم أيشتغل فى جميع او قاته بذكرالله تعالى والدعاء والتضرع وقراءة القران والصدقات الدافعة للبلاء ويسئل الله تعالى العفو والعافية فى الدنيا والاخرة ليصونه الله تعالى عن البلاء والافات فان من رزق الدعاء لم يحرم الاجابة فان كان لبلاء مقدرا يصيبه لامحالة


وَلَكِنْ

ولكن

(Dengan doa tersebut) diharapkan

يَيْسِرَهُ

ييسره

memberi keringanan

اللهُ تَعَالَى

الله تعالى

Agar Allah swt

وَيَرْزُقُهُ الصَّبْرُ بِبَرْكَةِ الدُّعَاءِ

ويرزقه الصبر ببركة الدعاء

Kesabaran memberinya berkah doa

اللّٰهُمَا

اللهما

Ya allah, semoga engkau menjauhkan kami dari ilmu nujum yang haram dan menyesatkan.

إِلَّا إِذَا

الا اذا

Akan tetapi jika

تَعَلَّمَ

تعلم

Mempelajari

مِنَ النُجُوْمِ

من النجوم

Dari ilmu nujum

قَدَّرَ مَا

قدر ما

Hanya untuk

يُعْرَفُ بِهِ

يعرف به

Mengetahui

الْقِبْلَةُ

القبلة

Arab kiblat

وَ اَوْقَاتُ

و اوقات

Dan waktu–waktu

الصَّلَاةِ

الصلاة

Sholat

فَيَجُوْرُ ذَلِكَ

فيجوز ذلك

Maka hukumya boleh

( Dengan doa tersebut) diharapkan agar Allah swt, memberi keringanan dan kesabaran. Ya Allah , semoga engkau menjauhkan kami dari ilmu nujum yang haram dan menyesatkan.

 

Akan tetapi, jika mempelajari ilmu nujum hanya untuk mengetahui arah kiblat dan waktu-waktu sholat, maka hukumya boleh.

ولكن ييسره الله تعالى عليه ويرزقه الصبر ببركة الدعاء.اللهم الا اذا تعلم من النجوم قدرما يعرف به القبلة واوقات الصلاة فيجوز ذلك


وَاِمَّا تَعَلَّمْ

واما تعلم

Adapun mempelajari

عِلْمًا

علما

Ilmu

الطِبُّ

الطب

Kedokteran

 

فَيَجُوْرُ

فيجوز

Maka hukumya boleh

لِأنَّهُ

لانه

Karena mempelajari ilmu kedokteran

سَبَبٌ

سبب

itu akan dapat mengetahui sebab

مِنَ الْأَسْبَابِ

من الأسباب

sebab-sebab terjadinya sakit

فَيَجُوْرُ

فيجوز

Diperbolehkannya

تَعَلَّمْهُ

تعلمه

Mempelajari ilmu kedokteran tersebut

كَسَائِرِ

كسائر

Karena beliau sendiri

فَقَدْ تَدَوَاى

فقد تدواى

Melakukan berobat

النَّبِيُ صَلّٰى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

النبى صلى الله عليه وسلم

Nabi Muhammad SAW

Adapun ilmu mempelajari kedokteran,maka hukumnya wenang(boleh). Karena mempelajari ilmu kedokteran itu akan dapat mengetahui sebab-sebab terjadinya sakit. Diperbolehkannya mempelajari ilmu kedokteran tersebut, karena beliau, nabi muhammad saw, sendiri melakukan berobat.

واما تعلم علما الطب فيجوز, لانه سبب من الأ سباب فيجوزتعلمه كساْئر فقد تدواى النبى صلى الله عليه وسلم

 


وَقَدْ حَكَى

وقد حكى

Demikian bahwa beliau

عَنِ الشَّفِعِى

عن الشافعى

Imam syafii

رَحِمَ اللهُ تَعَالَى

رحم الله تعالى

Rohimallahutaala

انَّهُ قَالَ

انه قال

Pernah berkata

الْعِلْمُ عِلْمَانِ

العلم علمان

Ilmu itu dua

عِلْمُ الْفِقْهِ

علم الفقه

1. Ilmu fiqih

لِلْأَدِيَا

للأديا

Itu untuk mengetahui seluk beluk masalah agama

وَ عِلْمُ الْطِبِ

و علم الطب

2. Ilmu kedokteran

لِلْأَبَدَانِ

للأبدان

yaitu untuk mengetahui keadaan sehat dan sakit tubuh

وَمَا وَرَاءَ ذَلِكَ

وما وراء ذلك

Adapun ilmu-ilmu yang selainnya

بِلُغَةِ مَجْلِسٍ

بلغة مجلس

hanya bersifat sebagai pelengkap bekal hidup.

Demikian , bahwa beliau , imam syafi i -rahimahullah- pernah berkata : ilmu itu hanya dua: 1. Ilmu fiqih, yaitu untuk mengetahui seluk-beluk masalah agama. 2.ilmu kedokteran, yaitu untuk mengetahui keadaan sehat dan sakit tubuh. Adapun ilmu-ilmu yang selainnya, hanya bersifat sebagai pelengkap bekal hidup.

وقد حكى عن الشافعى رحمه الله انه قال:العلم علمان علم الفقه للأديا وعلم الطب للابدان وما وراء ذلك بلغة مجلس


وَاَمَّا تَفْسِيْرِ الْعِلْمِ

واما تفسير العلم

Adapun pengertian ilmu

فَهُوَ

فهو

Yaitu

صِفَةْ

صفة

Suatu sifat

يَتَجَلَّى

يتجلى

yang dapat dijadikan sarana mengetahui sesuatu itu dengan sempurna

بِهَا

بها

Dengan ilmu

لِمَنْ قَامَتْ

لمن قامت

Orang Akan dapat menyelesaikan

هِيَ

هي

Semua perkara

بِهِ الْمَذْكُوْرِ

به المذكور

Dengan baik Dan sempurna

وَالْفِقْهِ

والفقه

Adapun mempelajari ilmu fiqih

مَعْرِفَةِ

معرفة

Adalah untuk mengetahui hal–hal

دَقَائِقُ الْعِلْمِ

دقائق العلم

Yang rumit dan lembut

Adapun pengertian ‘’ilmu’’, yaitu suatu sifat yang dapat dijadikan sarana mengetahui sesuatu itu dengan sempurna.(Dengan ilmu, orang akan dapat menyelesaikan semua perkara dengan sempurna dan baik). Adapun mempelajari ilmu fiqih adalah untuk mengetahui hal-hal yang rumit dan lembut

واما تفسير العلم فهو صفة يتجلى بها لمن قامت هي به المذكور,والفقه معرفة دقائق العلم


قَالَ

قال

Berkata

أَبُو حَنِيْفَةِ

ابو حنيفة

Imam Abu Hanifah

رَحِمَ اللهُ تَعَالَى

رحم الله تعالى

Rohimallahutaala

اَلْفِقْهُ

الفقه

Ilmu fiqih adalah

مَعْرِفَةُ

معرفة

Ilmu untuk mengetahui

اَلنَّفْسِ

النفس

Sesuatu

مَا لَهَا وَمَا عَلَيْهَا

ما لها وما عليها

yang manfaat (berguna) serta madarat (membahayakan) bagi dirinya.

وَ قَالَ

و قال

Dan beliau berkata

مَا الْعِلْمُ

ما العلم

Adapun tujuan ilmu

اِلَّا

الا

Tiada lain

لِلٍعَمَلِ

للعمل

Untuk diamalkan

بِهِ

به

Hanya

وَالْعَمَلُ بِهِ

والعمل به

Adapun mengamalkan ilmu

تَرَكَ الْعَاجَلِ

ترك العاجل

Adalah untuk meninggalkan dunia (ajal)

لِلْاَجَالِ

للاجال

Untuk akhirat

Imam Abu Hanifah berkata : ‘’ilmu fiqih adalah ilmu untuk mengetahui sesuatu yang manfaat (berguna) serta madarat (membahayakan) bagi dirinya.’’Beliau berkata : “tujuan daripada ilmu tiada lain hanya untuk diamalkan. Adapun mengamalkan ilmu adalah meninggalkan dunia untuk akhirat

قال ابوحنيفة رحمة الله عليه : الفقه معرفة النفس ما لها وما عليها وقال : ما العلم الا للعمل به والعمل به ترك العاجل للاجل


فَيَمْبَغِي

فيمبغي

Maka, hendaknya

لِلْاِنْسَانِ

للانسان

Setiap manusia

أَنْ لَا يَغْفُلَ

ان لا يغفل

Jangan sampai lupa Dan lengah

عَنْ نَفْسِهِ

عن نفسه

Memikirkan dirinya

وَمَا

وما

Mana Yang baik Dan bermanfaat

يَضَرُّهَا

يضرها

Serta Yang tidak baik Dan mencelakakan bagi dirinya

فِيْ اَوْلَاهَا

في اولاها

Selama hidup Di dunia

وَاَخِرَهَا

واخراها

apalagi sampai lupa kehidupan diakhirat nanti.

فَيَسْتَلْجِبُ

فيستلجب

Mencari

مَا

ما

Sesuatu

يَنْفَعُهَا

ينفعها

yang dapat berguna serta menyelamatkan diri anda

وَيَجْتَنِبُ مَا

ويجتنب ما

Cepat-cepatlah menghindar dan menjauh dari sesuatu

يَضَرُّهَا

يضرها

yang dapat mencelakakan dan merusak diri anda

كَيْلًا يَكُوْنُ

كيلا يكون

Untuk itu

عَقْلُهُ

عقله

Pandai–pandailah

َوَعِلْمُهُ حُجَّةً فَيُزْدَا دَعْقُوْبَة

وعلمه حجة فيزدا دعقوبة

Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

نَعُوْذُ

نعوذ

Semoga Kita terjaga

بِاللهِ

بالله

Oleh allah

مِنْ سُخْطِهِ

من سخطه

Dari murkanya

وَعَقَابِهِ

وعقابه

Siksanya

وَقَدْ وَرَدَ فِي مَنَاقِبِ

وقد ورد في مناقب

Adapun dalil (bukti)

العِلْمِ وَقَضَائِلِهِ

العلم وقضائله

Yang menerangkan tentang keutamaan ilmu

آيَاتِ

ايات

Sangar banyak terdapat dalam alqur’an

وَاَخْبَارُ

واخبار

begitu juga dalam hadist rasulullah saw

ضَحِيْحَةُ

ضحيحة

Yang shoheh

مَشْحُوْرَةُ

مشحورة

Dan masyhur

لَمْ نَسْتَغِلْ

لم نستغل

Akan tetapi tidak kami

بِذِكْرِهَا

بذكرها

Sebutkan disini

كَيْلًا

كيلا

Agar tidak

يَطُوْلُ الْكِتَابِ

يطول الكتاب

Memperpanjang keterangan

Maka, hendaknya setiap manusia jangan sampai lupa dan lengah memikirkan dirinya, mana yang baik dan bermanfaat serta yang tidak baik dan mecelakakan bagi dirinya selama hidup didunia , apalagi sampai lupa kehidupan diakhirat nanti . Untuk itu, pandai-pandailah mencari sesuatu yang dapat berguna serta menyelamatkan diri anda.Cepat-cepatlah menghindar dan menjauh dari sesuatu yang dapat mencelakakan dan merusak diri anda . Semoga kita terjaga dari siksa dan murka Allah swt. Adapun dalil (bukti) yang menerangkan tentang keutamaan ilmu , sangat banyak terdapat dalam alqur’an ,begitu juga dalam hadist rasulullah saw. yang sahih dan masyur. Akan tetapi tidak kami sebutkan disini , agar tidak memperpanjang keterangan.

فيمبغي للانسان ان لا يغفل عن نفسه وما يضرها فى اولاها واخراها . فيستلجب ما ينفعها ويجتنب ما يضرها كيلا يكون عقله وعلمه حجة فيزدا دعقوبة نعوذ بالله من سخطه وعقابه وقد ورد فى مناقب العلم وقضائله آيات واخبار ضحيحة مشحورة لم نستغل بذكرها كيلا يطول الكتاب

 


Bab


ثُمّا

ثم

Selanjutnya

لاَبُدَّ لَهُ

لابد له

Bagi pelajar hendaknya

مِنَ النِّيَةِ

من النية

Meletakkan niat

فِيْ زَمَانِ

في زمان

Dalam selama

تَعَلَّمَ الْعِلْمِ

تعلم العلم

Belajar

إِذَا النِّيَةِ

إذا النية

Karena niat

هِيَ الْاَصْلُ

هي الاصل

Itu sebagai pangkal

فِي جَمِيْعِ الْاَحْوَالِ

في جميع الاحوال

Dari segala amal

لِقَوْلِهِ عَلَيْهِ

لقوله عليه

Sebagaimana disabdakan oleh nabi rosulullahi

الصَلَاةُ وَالسَّلَامُ

الصلاة والسلام

SAW

إِنَّمَا الْاَعْمَالُ

إنما الاعمال

Sahnya semua perbuatan

بِالنِّيَاتِ

بالنيات

Itu disertai Niat

حَدِيْثٌ

حديث

Hadits

صَحِيْحٌ

صحيح

Shohih

وَعَنْ رسولِ الله صلى الله عليه السلام

وعن رسول الله صلى الله عليه السلام

Diceritakan lagi dari Rosulullah SAW

كَمْ

كم

Banyak

مِنْ عَمَلِ

من عمل

Terjadi amal–amal

يَتَصَوَرُ بِصُوْرَةٍ

يتصور بصورة

Yang tampaknya tidak pantas

اَعْمَالُ الدُّنْيَا

اعمال الدنيا

mendapat pahala

وَيُصَيَّرُ

ويصير

Akan tetapi lantaran

بِحُسْنِ الْنِيَةِ

بحسن النية

Disertai Niat Yang baik

مِنْ اَعْمَالِ الْاَخِرَةِ

من اعمال الاخرة

akhirnya amal tersebut termasuk amal akhirat

وَ كَمْ

و كم

Dan Banyak

مِنْ عَمَلِ

من عمل

Terjadi amal–amal

يَتَصَوَرُ بِصُوْرَةٍ

يتصور بصورة

Yang tampaknya

اَعْمَالُ الاَخِرَةِ

اعمال الاخرة

Amal akhirot

ثُمّ

ثم

Tetapi

وَيُصَيَّرُ

ويصير

Tersebut termasuk

مِنْ اَعْمَالِ الدُّنْيَا

من اعمال الدنيا

amal dunia yang berarti tidak mendapatkan pahala apa-apa

بِسُوُءَ النِّيَ

بسوء الني

Semua itu lantaran disertai niat yang buruk

Selanjutnya, bagi pelajar hendaknya meletakan niat selama dalam belajar. Karena niat itu sebagai pangkal dari segala amal. Sebagaimana disabdakan oleh rasulullah saw:’’sahnya semua perbuatan itu apabila disertai niat.”hadist ini shahih. Diceritakan lagi dari rasulullah saw,beliau bersabda ‘’banyak terjadi amal-amal yang tampaknya tidak pantas mendapat pahala . Akan tetapi lantaran disertai niat yg baik, akhirnya amal tersebut termasuk amal akhirat yang sudah barang tentu akan menerima pahala. Dan banyak sekali amal yang tampak merupakan amal akhirat,tetapi amal tersebut termasuk amal dunia yang berarti tidak mendapatkan pahala apa-apa. Semua itu lantaran disertai niat yang buruk.’’

ثم لا بد له من النية فى زمان تعلم العلم اذ النية هى الاصل فى جميع الأحوال.لقوله عليه الصلاة والسلام: انماالأعمال باالنيات,حديث صحيح. وعن رسول الله صلى الله عليه اسلام: كم من عمل يتصور بصورة اعمال الدنيا ويصير بحسن النية من اعمال الاخرة . وكم من عمل يتصور بصورة اعمال الآخرة ثم يصير من اعمال الدنيا بسوء الني

 


وَيَنْبَغِيْ

وينبغي

( maka dari itu )

اَنْ يَنْوَى

ان ينوى

Sebaiknya mempunyai niat

الْمُتَعَلِّمِ

المتعلم

Setiap pelajar

بِطَلَبِ الْعِلْمِ

بطلب العلم

yang sungguh –sunguh dalam mencari ilmu

الرِضَااللّٰهُ تَعَالَى

الرضاالله تعالى

dan keridhaan Allah swt,

وَالدَّارَ الْاَخِرَةِ

والدار الاخرة

agar mendapat pahala kelak diakhirat,

وَاِزَالَةُ الْجَهْلِ

وازالة الجهل

menghilangkan kebodohan

عَنْ نَفْسِهِ

عن نفسه

yang ada pada dirinya

وَعَن سَائِرِ الْجِهَارِ

وعن سائر الجهار

dan kebodohan orang-orang yang masih bodoh,

وَاَحْيَاءَ الدِّيْنِ

واحياء الدين

serta niat mnghidupkan agama

وَاِبْقَاءُ الِْاسْلَامِ

وابقاء الاسلام

Dan melestarikan agama islam

فَإنَّ بَقَاءَ الْاِسْلَامِ

فان بقاء الاسلام

Karena, kelestarian agama itu sendiri dapat terjaga

بِالعِلْمِ

بالعلم

apabila ada ilmu.

وَلَا يَصِيٰحُ

ولا يصيح

Tidak syah bagi

الزُّهْدِ وَالتَّقْوَى

الزهد واتقواى

Orang Yang zuhud Dan taqwa

مَعَ الْجَهْلِ

مع الجهل

Tanpa dasar ilmu

وانشد

وانشد

Bersyair

اَلشَّيْخُ الْاِمَامِ

الشيخ الامام

Beliau Syiech imam

اَلْاَجَارُ

الاجار

Pernah membaca

بُرْهَانُ الدِّيْنِ

برهان الدين

Burhanuddin

صَاحِبُ الْهِدَايَةِ

صاحب الهداية

Pengarang kitab Al-hidayah

شِعْرًا

شعرا

Syair

لِبَعْضِهِمْ

لبعضهم

Yang isinya sebagai berikut

Maka dari itu) sebaiknya setiap pelajar mempunyai niat yang sungguh –sunguh dalam mencari ilmu dan keridhaan Allah swt, agar mendapat pahala kelak diakhirat, menghilangkan kebodohan yang ada pada dirinya dan kebodohan orang-orang yang masih bodoh, serta niat mnghidupkan dan melestarikan agama islam. Karena, kelestarian agama itu sendiri dapat terjaga apabila ada ilmu. Tidak sah bagi orang yang melakukan zuhud dan takwa tanpa dasar ilmu. Beliau imam syekh burhanuddin, pengarang kitab AL-Hidayah pernah membaca sebuah syair kepada sebagian ulama, yang isinya sebagai berikut

ويمبغى ان ينوى المتعلم بطلب العلم رالضاالله تعلى والدار الاخرة وازالة الجهل عن نفسه وعن سائر الجهار واحياء الدين وابقا ء الاسلام فان بقاء الاسلام بالعلم ولا يصيح الزهد واتقواى مع الجهل.وانشد الشيخ الامام الاجا ر برهان الدين صاحب الهداية شعرا لبعضهم


فَسَادٌ

فساد

Kerusakannya

كَبِيْرٌ

كبير

Besar

عَالِمُ

عالم

Bagi orang alim

مُتَحَتُكَ

متحتك

Yang melakukan sesuatu tidak menurut aturan agama.

واكبر منه

واكبر منه

Lebih besar lagi kerusakannya

جَاهِلٌ

جاهل

Apabila Ada orang bodoh

مُتَنَسِكَ

متنسك

melakukan ibadah tanpa ilmu.

Besar kerusakannya bagai orang alim yang melakukan sesuatu tidak menurut aturan agama. Dan lebih besar lagi kerusakannya apabila ada orang bodoh, melakukan ibadah tanpa ilmu.

فساد كبير عالم متحتك ♣ واكبر منه جا هل متنسك


هِمَّا

هما

Kedua orang tersebut

فِتْنَةٌ

فتنة

Hanya Akan membuat fitnah

فِي الْعَالَمِيْنَ

في العالمين

Di dunia ini

عَظِيْمَةٌ

عظيمة

Yang besar

لِمَنْ بِهِمَا

لمن بهما

Bagi orang lain

فِيْ دِنِيْهِ

في دينه

Di Dalam agamanya

يَتَمَسَكُ

يتمسك

Mengikuti melakukan

Kedua orang tersebut hanya akan membuat fitnah yang besar didunia ini, bagi orang lain yang mengikuti didalam melakukan agamanya

هما فتنة فى العالمين عظيمة ♣ لمن بهما فى دينه يتمسك


وَيُوَى بِهِ

ويوى به

Dan sangat baik sekali apabila seorang pelajar dalam mencari ilmu

اَلشُّكْرُ

الشكر

mempunyai niat dan syukur

عَلَى نِعْمَةِ الْعَقْلِ

على نعمة العقل

karena mendapat kenikmatan berupa akal.

وَصِحَّةِ الْبَدَنِ

وصحة البدن

Dan sehat badan

وَلَا يُنْوَى بِهِ

ولا ينوى به

Jangan sampai niat itu hanya ketika

اَقْبَالُ النَّاسِ

اقبال الناس

berhadapan dengan manusia

وَلَا اِسْتِجْلَابَ

ولا استجلاب

atau agar lebih mudah memperoleh

حِطَامُ الدُّنْيَا

حطام الدنيا

Harta benda

وَالْكَرَمَةُ

والكرمة

Terpandang mulia

عِنْدَ السُلْطَانِ

عند السلطان

Dihadapan pemimpin

وَغَيْرِهِ

وغيره

dan niat lain yang kesemuanya itu bukan karena Allah swt.

Dan sangat baik sekali apabila seorang pelajar dalam mencari ilmu, mempunyai niat dan syukur karena mendapat kenikmatan berupa akal dan badan sehat. Jangan sampai niat itu hanya ketika berhadapan dengan manusia atau agar lebih mudah memperoleh harta benda, terpandang mulia dihadapan pemimpin, dan niat lain yang kesemuanya itu bukan karena Allah swt.

ويوى به الشكر على نعمة العقل وصحة البدن ولا ينوى به اقبال الناس ولا استجلاب حطام الدنيا والكرمة عند السلطان وغيره


قَالَ

قال

Bersabda

مُحَمَّدْ اِبْنُ الْحَسَنِ

محمد ابن الحسن

Muhammad Ibnu Hasan

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

rahimahullah

لَوْكَانَ

لوكان

“Seandainya

ْالنَّاسُ كُلُّهُم

الناس كلهم

Semua manusia

عَبِيْدِى

عبيدى

itu menjadi budakku,

لِاَعْتَقَتِهِمْ

لاعتقتهم

tentu akan aku merdekakan semua

وَتَبَرَأَتْ

وتبرأت

dan aku bebaskan mereka

عَنْ وَلَا ئِهِمْ

عن ولا ئهم

dari tanggunganya, sehingga aku merasa bersih dari hak-hak manusia.

وَمَنْ

ومن

Barang siapa

وَجَّدَ

وجد

Yang telah merasakan

لَدَةَ الْعِلْمِ

لدة العلم

Kemanisan ilmu

وَالْعَمَلِ

والعمل

Dan amal

بِهِ قِلْمَا يَرْغَبُ

به قلما يرغب

maka ia tentu  tidak mempunyai harapan

فِيْمَا عِنْدَ النَّاسِ

فيما عند الناس

Atas hak orang lain

أَنْشِدْنَا

أنشدنا

pernah membacakan sebuah syair kepadaku,

ْالشَيْخُ الِْامَامِ الْاجَلِ قَوَّامُ الدِّيْنِ حَمَّادُ بْنِ اِبْرَاهِيْمَ بْنِ اِسْمَاعِيْلَ اَلصَّفَارِ اَلْاَنْصَرِي

الشيخ الامام الاجل قوام الدين حماد بن ابراهيم بن اسماعيل الصفار الانصري

Beliau, Syekh Imam Al-Ajal Qawwamuddin Hammad bin Ibrahim bin Ismail Ash-shaffari Al-Anshari

اِمْلَاءُ

املاء

syair ini

لِأَبِى حَنِيْفَةَ

لأبى حنيفة

dari Abu Hanifah

رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى

رحمه الله تعالى

Rahimalluhu ta'ala,

شِعْرًا

شعرا

Berbunyi

Syekh muhammad ibnu hasan -rahimahullah- berkata:”seandainya semua manusia itu menjadi budakku, tentu akan aku merdekakan semua dan aku bebaskan mereka dari tanggunganya, sehingga aku merasa bersih dari hak-hak manusia. Barangsiapa yang telah merasakan kemanisan ilmu dan amal, maka ia tentu tidak mempunyai harapan atas hak orang lain.” Beliau, Syekh Imam Al-Ajal Qawwamuddin Hammad bin Ibrahim bin Ismail Ash-shaffari Al-Anshari pernah membacakan sebuah syair kepadaku, syair ini dari Abu Hanifah, berbunyi:

قال محمد ابن الحسن رحمه الله تعالى لوكان الناس كلهم عبيدى لاعتقتهم وتبرأت عن ولا ئهم ومن وجد لذة العلم والعمل به قلما يرغب فيما عند الناس. انشدنا الشيخ الامام الاجل قوام الدين حماد بن ابراهيم بن اسماعيل الصفار الانصري املاء لأبى حنيفة رحمه الله تعالى شعرا    


مَنْ

من

Barang siapa

طَلَبُ الْعِلْمِ

طلب العالم

Yang belajar (mencari ilmu)

لِلْمِعَادِ

للمعاد

Hanya untuk tujuan akhirat,

فَاِذَ بِفَضْلِ

فاذ بفضل

maka ia akan mendapat (memperoleh) kebahagiaan,karunia,dan petunjuk

مِنَ الرَّشَادِ

من الرشاد

Dari tuhan. Sebab, dengan niat yang demikian itu ia dapat menuju kebenaran dan memperoleh fadlal (keutamaan)

Barangsiapa yang belajar (mencari ilmu) hanya untuk tujuan akhirat, maka ia akan mendapat (memperoleh) kebahagiaan,karunia,dan petunjuk dari tuhan. Sebab, dengan niat yang demikian itu ia dapat menuju kebenaran dan memperoleh fadlal (keutamaan).

من طلب العلم للمعاد ♣ فاذ بفضل من الرشاد


فَيَالْخُسْرَانِ

فيالخسران

maka ia akan mengalami kerugian.

ِطَالِبِيْه

طالبيه

Barang siapa mencari ilmu

لِنَيْلِ

لنيل

dengan tujuan agar

فَضَّلَ

فضل

dihormati dan dimuliakan

مِنَ الْعِبَادِ

من العباد

Oleh manusia

Barangsiapa mencari ilmu dengan tujuan agar dihormati dan dimuliakan oleh manusia, maka ia akan mengalami kerugian.

فيالخسران طا لبيه ♣ لنيل فضل من العباد


اللهُمَّ

اللهم

Wahai allah, (semoga engkau menjauhkan kami dari kerugian)

إِلَّا إِذَا

الا إذا

Terkecuali apabila

طَلَبُ الْجَاهِ

طلب الجاه

dalam mencari pengaruh kemuliaan dan kewibawaan tersebut

لِلاَمَرِ بِالْمَعْرُوْفِ

للامر بالمعروف

dengan maksud amar ma’ruf

وَالنَّهِى عَنِ الْمُنْكَرِ

والنهى عن المنكر

Nahi mungkar

وَتَنْفِيْذُالْحَقِّ

وتنفيذالحق

melaksakan (membela) keberan

وَاَعْزَازُالدِّيْنِ

واعزازالدين

dan memuliakan agama.

لَا لِنَفْسِهِ وَهَوَاهُ

لا لنفسه وهواه

Bukan hanya menuruti hawa nafsunya.

فَيَجُوْرُ ذَلِكَ

فيجوز ذلك

Maka diperbolehkan kalau memang maksudnya

ِبِقُدْرِمَا يُقِيْمُ بِه

بقدرما يقيم به

melaksakan tujuan tersebut.

الاَمَرُ بِالْمَعْرُوْفِ

الامر بالمعروف

amar ma’ruf

وَالنَّهِى عَنِ الْمُنْكَرِ

والنهى عن المنكر

Nahi mungkar

Wahai, Allah, (semoga engkau menjauhkan kami dari kerugian). Terkecuali apabila dalam mencari pengaruh kemuliaan dan kewibawaan tersebut dengan maksud amar ma’ruf nahi mungkar, melaksakan (membela) keberan dan memuliakan agama. Bukan hanya menuruti hawa nafsunya. Maka diperbolehkan kalau memang maksudnya melaksakan tujuan tersebut.

اللهم الا اذا طلب الجاه للامر با لمعروف والنهى عن المنكر وتنفيذالحق واعزازالدين لا لنفسه وهواه فيجوز ذلك بقدرما يقيم به الامر با لمعروف والنحى عن المنكرف


وَيَمْبَغِى

ويمبغى

Seyogianya

لِطَالَبِ الْعِلْمِ

لطالب العلم

bagi setiap pelajar,

اَنْ يَتَفَكَّرَ

ان يتفكر

berpikir dengan sungguh-sungguh.

فِي ذَلِكَ

في ذلك

tersebut

فَإنَّهُ

فانه

Karena, untuk

يَتَعَلَّمُ الْعِلْمُ

يتعلم العلم

memperoleh ilmu

بِجُهْدِ كَثِيْرٍ

بجهد كثير

Untuk berfikir

فَلَا يُصْرِفُهُ

فلا يصرفه

jangan dipergunakan

اِلَى الدُّنْيَا

الى الدنيا

untuk mencari harta benda

اَلْحَقِيْرَةُ الْقَلِيلَةُ الْفَانِيَةُ

الحقيرة القليلة الفانية

yang kedudukanya tidak seberapa dan cepat sirna.

شِعْرٌ

شعر

Terdapat syair yang menyatakan:

seyogianya bagi setiap pelajar, berpikir dengan sungguh-sungguh. Karena, untuk memperoleh ilmu tersebut, jangan dipergunakan untuk mencari harta benda, yang kedudukanya tidak seberapa dan cepat sirna. Terdapat syair yang menyatakan:

ويمبغى لطالب العلم ان يتفكر فى ذلك فانه يتعلم العلم بجهد كثير, فلا يصرفه الى الدنيا الحقيرة القليلة الفانية. شعر.


هِيَ الدُّنْيَا

هي الدنيا

Adapun dunia, ia adalah

اَقَالَ

اقال

Sedikit

مِنَ الٍقَلِيْلِ

من القليل

Dari Yang paling sedikit

وَعَاشَقَهَا

وعاشقها

dan orang yang mencintainya

اَذَلَ

اذل

adalah lebih hina

مِنَ الذَّلِيْلِ

من الذليل

dari yang paling hina.

Adapun dunia, ia adalah sedikit dari yang paling sedikit,dan orang yang mencintainya adalah lebih hina dari yang paling hina.

هى الدنيااقل من القليل ♣ وعاشقها اذل من الذليل


تَصِمُ

تصم

Dapat Membuat tuli

بِسِحْرٍ هَا

بسحر ها

Dunia dengan sihir

قَوْمًا

قوما

Masyarakat

وَتَعْمَى

وتعمى

Dan buta

فَهُمْ مُتَهَيِرُوْنَ

فهم متهيرون

Sehingga masyarakat menjadi bingung,

بِلَا دَلِيْلٌ

بلا دليل

tidak mempunyai pegangang.

Dunia dengan sihirnya dapat membuat tuli dan buta masyarakat. Sehingga masyarakat menjadi bingung, tidak mempunyai pegangang.

تصم بسحر ها قوما وتعمى ♣ فهم متهيرون بلا دليل


وَيَنْبَغِيْ

وينبغى

Dan seyogyanya

لِاَهْلِ الْعِلْمِ

لاهل العلم

bagi ahli ilmu,

لَا

لا

Janganlah

لَايَذِلْ نَفْسِهِ

لايذل نفسه

Sebab, hanya akan menjadikan dirinya hina.

بِالطَّمْعِ فِى غَيْرِ مَطْمَعِ

بالطمع فى غير مطمع

mempunyai sifat tamak (menginginkan sesuatu yang bukan semestinya).

وَيَتَحَرَزَ عَمَّا فِيْهِ

ويتحرز عما فيه

Juga menjaga sesuatu

مُذِلَةُ

مذلة

yang dapat menyebabkan

الْعِلْمِ وَاَهْلِهِ

العلم واهله

ilmu berseta ahlinya

وَيَكُوْنُ مُتَوَاضِعًا

ويكون متواضعا

Selanjutnya, hendaklah melakukan tawaduk (rendah diri).

وَالتَّوَاضِعُ

والتواضع

Tawaduk

بَيْنَ

بين

yaitu perilaku tengah-tengah antara

الْتَكَبُّرِ وَالْمُذِلَةِ

التكبر والمذلة

sombong dan rendah diri.

كَذَلِكَ

كذلك

keduanya hampir sama pengertianya,

َيُعْرَفُ ذَلِك

يعرف ذلك

diterangkan

فى كتاب الأخلاق

فى كتاب الأخلاق

Dalam kitab Akhlak

اُنْشُدْ

انشد

pernah membacakan

الشَّيْخُ الْاِمَامِ الْاَجَلِ

الشيخ الامام الاجل

Syekh Imam Al-Ajal

اَلْاُسْتَاذُ

الاستاذ

seorang guru

رُكْنُ الْاِسْلَامِ

ركن الاسلام

Syekh ruknul islam

الْمَعْرُوْفِ

المعروف

terkenal

بِالَْأدِيْبِ الْمِخْتَارِ

بالأديب المختار

sebagai berikut:

شِعْرًا لِنَفْسِهِ

شعرا لنفسه

sebuah syair untuk dirinya sendiri

Dan seyogianya bagi ahli ilmu, janganlah mempunyai sifat tamak (menginginkan sesuatu yang bukan semestinya). Sebab, hanya akan menjadikan dirinya hina. Juga menjaga sesuatu yang dapat menyebabkan ilmu berseta ahlinya menjadi hina. Selanjutnya, hendaklah melakukan tawaduk (rendah diri). Dalam kitab Akhlak diterangkan: Tawaduk dan Iffah, keduanya hampir sama pengertianya, yaitu perilaku tengah-tengah antara sombong dan rendah diri.

 

Syekh ruknul islam, seorang guru terkenal, pernah membacakan sebuah syair untuk dirinya sendiri sebagai berikut:

ويمبغى لاهل العلم ان لا لايذل نفسه بالطمع فى غير مطمع ويتحرز عما فيه مذلة العلم واهله ويكون متواضعا. والتواضع بين التكبر والمذلة والعفة كذلك يعرف ذلك فى كتاب الأخلاق انشد اشيخ الامام الاجل الاستاذ ركن الاسلام, المعروف بالأديب المختار شعرا لنفسه


اِنَّ التَّوَاضَّعَ

ان التواضع

Sesungguhnya sikap tawaduk (rendah diri)

مُنْخِصَالُ

منخصال

adalah sebagian sifat sifat

المُتَّقَى

المتقى

orang yang taqwa kepada allah Allah swt.

وَبِهِ التَّقَى

وبه التقى

Dan dengan tawaduk,

اِلَى الْمُعَالَى

الى المعالى

menuju keluhuran.

يَرْتَقَى

يرتقى

orang yang takwa akan naik derajatnya

Sesungguhnya sikap tawaduk (rendah diri) adalah sebagian sifat sifat orang yang taqwa kepada allah Allah swt. Dan dengan tawaduk, orang yang takwa akan naik derajatnya menuju keluhuran

ان التواضع منخصال المتقى ♣ وبه التقى الى المعالى يرتقى


ٌوَمِنَ الْعَجَائِبِ عَجْب

ومن العجائب عجب

Termasuk hal yang mengherangkan,

مَنْ هُوَ

من هو

yaitu apabila ada orang

جَاهِلٌ

جاهل

yang tidak mengerti akn dirinya sendiri,

فِى حَالِهِ

فى حاله

apakah ia menjadi

اَهْوَ السَّعِيْدِ اَمُ الشَّقَى

اهو السعيد ام الشقى

orang yang beruntung atau celaka

Termasuk hal yang mengherangkan, yaitu apabila ada orang yang tidak mengerti akn dirinya sendiri, apakah ia menjadi orang yang beruntung atau celaka.

ومن العجائب عجب من هوجاهل ♣ فى حاله اهوالسعيد ام الشقى


اَمْ كَيْفَ

ام كيف

(Dan nantinya kalau sudah mati) apakah ia

يَخْتِمُ عُمْرُهُ

يختم عمره

membawa iman

اَوْ رُوْحُهُ

او روحه

atau tidak,.?

يَوْمُ النَّوَى

يوم النوى

Apabila mati dengan membawa iman,

ُمُتَسَفِل

متسفل

Tetapi, apabila tidak, tentu akan terperosok ke tempat yang paling hina (Asfalas saafilin).

اَوْ مُرْتَقَى

او مرتقى

tentu bisa naik derajatnya ke golongan orang-orang yang beriman dan bertaqwa(Maqaamul mu’minin).

(Dan nantinya kalau sudah mati) apakah ia membawa iman atau tidak?. Apabila mati dengan membawa iman, tentu bisa naik derajatnya ke golongan orang-orang yang beriman dan bertaqwa(Maqaamul mu’minin). Tetapi, apabila tidak, tentu akan terperosok ke tempat yang paling hina (Asfalas saafilin).

ام كيف يختم عمره اوروحه ♣ يوم النوى متسفل اومرتقى


وَالْكِبْرِيَاءِ

والكبرياء

Adapun sifat kibriya’ (sifat yang agung dan mulia)

لِرَبِّنَا

لربنا

Yang hanya dimiliki oleh Allah.

صِفَةُ بِهِ

صفة به

merupakan sifat

مَخْصُوْصَةٌ

مخصوصة

salah satu

فَتُجَنِبُنَهَا

فتجنبنها

Maka dari itu pandai-pandailah

وَاتَّقَى

واتقى

menjaganya

Adapun sifat kibriya’ (sifat yang agung dan mulia) merupakan salah satu sifat yang hanya dimiliki oleh Allah. Maka dari itu pandai-pandailah menjaganya.

والكبرياء لربنا صفة به ♣ مخصوصة فتجنبنها واتقى


قَالَ

قال

Berkata

أَبُو حَنِيْفَةَ

ابو حنيفة

Imam Abu Hanifah

رَحِمَ اللهُ

رحمه الله

rahimahullah

لِاَصْحَابِهِ

لاصحابه

kepada teman-temanya:

عَظَمُوا عِمَائِمَكُمْ

عظموا عمائمكم

”Jika enkau memakai sorban,

وَوَسِّعُوْا

ووسعوا

buatlah yang besar(longgar).”

اَكَمَا مٌكُمْ وَاِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ

اكما مكم وانما قال ذلك

Maksud dari kata-kata tersebut

لِئَلَا يُسْتَخَفُ

لئلا يستخف

untuk menjaga, jangan sampai kelihatan remeh, apalagi sampai diremehkan.

بِالْعِلْمِ وَاَهِلِهِ

بالعلم واهله

agar ilmu dan orang yang mempunyai ilmu itu

Imam Abu Hanifah -rahimahullah- berkata kepada teman-temanya:”Jika enkau memakai sorban,buatlah yang besar(longgar).”Maksud dari kata-kata tersebut untuk menjaga, agar ilmu dan orang yang mempunyai ilmu itu jangan sampai kelihatan remeh, apalagi sampai diremehkan.

قال ابو حنيفة رحمه الله لاصحابه: عظموا عما ئمكم ووسعوا اكما مكم وانما قال ذلك لئلا يستخف بالعلم واهله


وَيَنْبَغِيْ

ويمبغى

Dan baik sekali

لِطَالَبِ

لطالب

bagi pelajar,

اَنْ يَحْصِلَ

ان يحصل

belajar

كِتَابُ الْوَاصِيَةِ

كتاب الواصية

Kitab Wasiat

اَلَّتِيْ كِتَبُهَا

التي كتبها

yang  ditulis

اَبُو حَنِيْفَةَ

ابو حنيفة

karangan Imam Abu Hanifah

لِيُوسُفَ نْبَ خَالِدُ السِّمْتِى

ليوسف نب خالد السمتى

untuk Yusuf bin Khalid As-simty

عِنْدَ الرُّجُوْعِ

عند الرجوع

ketika pulang

اِلَى اَهْلِهِ

الى اهله

ke keluarganya.

يَجَدُّهُ

يجده

yang mendapatkan Kitab Wasiat tersebut,

مَنْ يَطْلُبَ

من يطلب

Barang siapa akan berhasil.

Dan baik sekali bagi pelajar, belajar Kitab Wasiat karangan Imam Abu Hanifah yang ditulis untuk Yusuf bin Khalid As-simty ketika pulang ke keluarganya. Barang sipa yang mendapatkan Kitab Wasiat tersebut, akan berhasil.

ويمبغى لطالب ان يحصل كتاب الواصية التي كتبها ابو حنيفة ليوسف نب خالد السمتى عند الرجوع الى اهله يجده من يطلب


وَكَانَ اُسْتَاذُنَا

وكان استاذنا

Guru kami,

اَلشَّيْخُ الِْامَامِ بُرْهَانُ الَْائِمَاتَةُ عَلِى بْنِ اَبِى بَكْرٍ قَدَّسَ اللهُ رُوْحُهُ الْعَزِيْزِ

الشيخ الامام برهان الائماتة على بن ابى بكر قدس الله روحه العزيز

Syekh Imam Burhanul Aimmah, Ali bin Abu Bakar,

اَمَرَنِىْ

امرنى

memerintahkan kepada kami

بِكِتَابِتِهِ

بكتابته

agar menulis sebuah buku mengenai wasiat.

عِنْدَ الرُّجُوعِ

عند الرجوع

ketika hendak pulang

اِلَى بَلَدَى

الى بلدى

kekampung setelah mondok ditempat beliau.

وَكِتَابِتِهِ

وكتابته

Maka perintah tersebut kami laksanakan.

وَلَا بُدَّ

ولا بد

Karenanya, seharusnya

لِلْمُدَرِسِ

للمدرس

bagi seorang guru

وَالْمُفْتِى

والمفتى

dan ahli nasihat

فِى مُعَامَلَاتِ

فِى مُعَامَلَاتِ

didalam pergaulannya

النَّاسِ

الناس

dengan masyarakat,

مِنْهُ

منه

hendaknya memiliki kitab tersebut (Kitab Wasiat,karangan Imam Abu Hanifah).

Guru kami, Syekh Imam Burhanul Aimmah, Ali bin Abu Bakar, memerintahkan kepada kami ketika hendak pulang kekampung setelah mondok ditempat beliau, agar menulis sebuah buku mengenai wasiat. Maka perintah tersebut kami laksanakan. Karenanya, seharusnya bagi seorang guru dan ahli nasihat didalam pergaulannya dengan masyarakat, hendaknya memiliki kitab tersebut (Kitab Wasiat,karangan Imam Abu Hanifah).

وكان استاذنا الشيخ الامام برهان الائماتة على بن ابى بكر قدسالله روحهالعزيز امرنى بكتابته عند الرجوع الى بلدى وكتابته. ولا بد للمدرس والمفتى فى معاملات الناس منه

 


Bab


وَيَنْبَغِيْ

وينبغى

Seyogianya

لِطَالَبِ الْعِلْمِ

لطالب العلم

bagi para pelajar

أَنْ يَخْتَارَ

أن يختار

itu dapat memilih

مِنْ كُلِّ عِلْمِ

من كل علم

dari segala ilmu

أَحْسَنِهِ

أحسنه

yang baik

وَمَا يَحْتَاجُ اِلَيْهِ

وما يحتاج اليه

Dan ilmu yang dapat digunakan 

فِى أَمْرِ

فى أمر

dalam masalah ( perkara )

دِيْنِهِ

دينه

Agamanya

فِى الْحَالِ

فى الحال

Sekaligus

ثُمَّ مَا يَحْتَاجُ اِلَيْهِ

ثم ما يحتاج اليه

kemudian ilmu yang dapat digunakan 

فِى الْمَالِ

فى المال

kelak (dimasa depan).

Seyogianya bagi para pelajar itu dapat memilih ilmu yang baik ,bagi agamanya kemudian ilmu yang dapat digunakan kelak (dimasa depan).

وينبغى لطالب العلم أن يختار من كل علم أحسنه وما يحتاج إليه فى أمر دينه فى الحال، ثم ما يحتاج إليه فى المآل

 


وَيُقَدِّمُ

ويقدم

Selain itu,hendaknya mendahulukan

عِلْمُ

علم

ilmu

اَلتَّوْحِيْدُ وَالْمَعْرِفَةُ

التوحيد والمعرفة

Tauhid,

وَيُعْرَفُ

ويعرف

sehingga dapat memahami tentang

اللهُ تَعَالَى

الله تعالى

tentang allah swt.

بِالدَّلِيْلِ

بالدليل

dengan dalil yang jelas

فَإِنَّ إِيْمَانَ الُمُقَلِّدِ

فإن إيمان المقلد

bukan hanya sekadar taklid.

وَإِنْ كَانَ صَحِيْحًا عِنْدَنَا

وإن كان صحيحا عندنا

Meskipun iman orang itu sah

لَكِنْ يَكُوْنَ دَائِمًا

لكن يكون دائما

tetapi masih terkenah dosa

بترك الإستدلال

بترك الإستدلال

karena tanpa dalil

Selain itu,hendaknya mendahulukan ilmu tauhid, sehingga dapat memahami tentang allah swt, dengan dalil yang jelas bukan hanya sekadar taklid. Meskipun iman orang itu sah ,tetapi masih terkenah dosa karena tanpa dalil.

ويقدم علم التوحيد والمعرفة ويعرف الله تعالى بالدليل، فإن إيمان المقلد ـ وإن كان صحيحا عندنا ـ لكن يكون دائما بترك الإستدلال.


وَيُخْتَارُ الْعَتِيْقُ دُوْنَ الْمُحْدَثَاتُ

ويختار العتيق دون المحدثات

hendaknya seorang pelajar dapat memilih ilmu yang kuno. Jangan memilih ilmu yang baru (tanpa ada dasar dari Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam).

قَالُوْا

قالوا

Para ulama berkata:

عَلَيْكُمْ

عليكم

Tetaplah pada

بِالْعَتِيْقِ

بالعتيق

ilmu yang kuno

وَاِيَّاكُمْ

وإياكم

dan sungguh janganlah engkau

بِالْمُحْدَثَاتِ

بالمحدثات

memiliki ilmu yang baru.

وَإِيَّاكَ أَنْ تَشْتَغِلَ بِهَذَا الْجَدَالِ

وإياك أن تشتغل بهذا الجدال

Jangan sekali-kali mempelajari (menggunakan) ilmu debat

اَلَّذِى ظَهَرَ

الذى ظهر

yaitu ilmu yang timbul

بَعْدَ اَنْقِرَاضَ الْأَكَابِرُ مِنَ الْعُلَمَاءِ

بعد انقراض الأكابر من العلماء

setelah para ulama besar meninggal dunia. 

فَإنَّهُ يَبْعَدُ عَنِ الْفِقْهِ

فإنه يبعد عن الفقه

  • Karena ilmu debat itu itu hanya akan menjauhkan orang yang hendak belajar ilmu fiqih

وَيُضِيْعُ الْعُمَرُ

ويضيع العمر

dan menyia-nyiakan kan umur

وَيُوْرِثُ الْوَحِشَةُ

ويورث الوحشة

serta dapat memporak porandakan ketentraman hati (tidak tenang atau resah),

وَالْعَدَاوَةُ

والعداوة

juga hanya akan menimbulkan pertentangan (permusuhan).

وَهُوَ مِنْ أَشْرَاطَ السَّاعَةُ

وهو من أشراط الساعة

Selain itu ilmu debat termasuk tanda-tanda kedekatan hari kiamat.

وَارْتَفَاعُ الْعِلْمِ

وارتفاع العلم

Juga tanda-tanda hilangnya ilmu,

وَافْقَهُ

وافقه

khususnya ilmu fiqih.

كَذَا وَرَدَ فِى الْحَدِيْثِ

كذا ورد فى الحديث

Demikian itu telah diceritakan dalam hadist

hendaknya seorang pelajar dapat memilih ilmu yang kuno. Jangan memilih ilmu yang baru (tanpa ada dasar dari Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam). Para ulama berkata: Tetaplah pada ilmu yang kuno,, dan sungguh janganlah engkau memiliki ilmu yang baru. Jangan sekali-kali mempelajari (menggunakan) ilmu debat, yaitu ilmu yang timbul setelah para ulama besar meninggal dunia. Karena ilmu debat itu itu hanya akan menjauhkan orang yang hendak belajar ilmu fiqih dan menyia-nyiakan kan umur serta dapat memporak porandakan ketentraman hati (tidak tenang atau resah), juga hanya akan menimbulkan pertentangan (permusuhan). Selain itu ilmu debat termasuk tanda-tanda kedekatan hari kiamat. Juga tanda-tanda hilangnya ilmu, khususnya ilmu fiqih. Demikian itu telah diceritakan dalam hadist

ويختار العتيق دون المحدثات، قالوا: عليكم بالعتيق وإياكم بالمحدثات، وإياك أن تشتغل بهذا الجدال الذى ظهر بعد انقراض الأكابر من العلماء، فإنه يبعد عن الفقه ويضيع العمر ويورث الوحشة والعداوة، وهو من أشراط الساعة وارتفاع العلم وافقه ,كذا ورد فى الحديث.


أَمَّا اِخْتِيَارَ الْأُسْتَاذِ

أما اختيار الأستاذ

Adapun memilih guru

فَيَنْبَغِيْ

فينبغى

Hendaknya

أَنْ يَخْتَارَ

أن يختار

dapat memilih

الْأَعْلِمَ

الأعلم

seorang guru yang Alim (pandai),

وَالْأَوْرَعَ

والأورع

lebih wira’i

وَالْأَسَنَ

والأسن

dan yang lebih tua

كَمَا اِخْتَارَ

كما اختار

Sebagaimana ketika belajar, memilih 

أَبُو حَنِيْفَةَ، رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ

أبو حنيفة، رحمة الله عليه

Imam Abu Hanifah, rahmatullah alaih

حَمَّادُ بْنِ سُلَيْمَانَ

حماد بن سليمان

Ustadz hammad bin Abi Sulaiman.

بَعْدَ التُّأْمَلَ

بعد التأمل

Setelah di angan-angan

وَالتَّفْكِيْرَ

والتفكير

Dan dipikir-pikir

قَالَ

قال

maka Abu Hanifah rohimahullah Ta’ala mengatakan:

وَجَدْتُهُ شَيْخًا

وجدته شيخا

Beliau (Syekh hammad) adalah seorang guru yang tua ilmunya

وَقُوْرًا

وقورا

sikapnya mulia dan Agung,

حَلِيْمًا صَبُوْرًا

حليما صبورا

sifatnya baik dan sabar.

فِى الْأُمُوْرِ

فى الأمور

dalam semua masalah

Adapun memilih guru

Hendaknya dapat memilih seorang guru yang Alim (pandai), lebih wira’i dan yang lebih tua. Sebagaimana Imam Abu Hanifah ketika belajar, beliau memilih Ustadz hammad bin Abi Sulaiman. Setelah dipikir-pikir dan di angan-angan, maka Abu Hanifah rohimahullah Ta’ala mengatakan: Beliau (Syekh hammad) adalah seorang guru yang tua ilmunya, sikapnya mulia dan Agung, serta sifatnya baik dan sabar.

أما اختيار الأستاذ

فينبغى أن يختار الأعلم والأورع والأسن، كما اختار أبو حنيفة، رحمة الله عليه، حماد بن سليمان، بعد التأمل والتفكير، قال: وجدته شيخا وقورا حليما صبورا فى الأمور

 


وَقَالَ

وقال

Imam Abu Hanifah berkata:

ثَبَتَ

ثبت

Aku tetap belajar menetap dan tidak berpindah-pindah,

عِنْدَ حَمَّادُ بْنِ اَبِى سُلَيْمَانَ

عند حماد بن ابى سليمان

kepada Syekh Hammad bin Abi Sulaiman.

فَنَبَتَ

فنبت

hingga aku dapat menyelesaikan pelajaran dengan sempurna.

Imam Abu Hanifah berkata: ”Aku tetap belajar kepada Syekh Hammad, menetap dan tidak berpindah-pindah, hingga aku dapat menyelesaikan pelajaran dengan sempurna.

وقال: ثبت عند حماد بن ابى سليمان فنبت


وَقَالَ أَبُو حَنِيْفَةَ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ

وقال أبو حنيفة رحمة الله عليه

Abu Hanifah rahmatullahi alaih berkata :

سَمِعْتُ

سمعت

kemudian aku mendengar

حَكِيْمًا

حكيما

ada seorang ulama yang pandai

مِنْ حُكَمَاءٍ

من حكماء

dan bijaksana

سَمَرَقَنْدِ

سمرقند

di daerah samarqandi

قَالَ

قال

Seorang cendekiawan berkata:

إِنَّ وَاحِدًا مِنْ طَلَبَةِ الْعِلْمِ

إن واحدا من طلبة العلم

ada seseorang

شَاوِرَنِى

شاورنى

meminta musyawarah kepadaku

فِىْ طَلَبِ الْعِلْمِ

فى طلب العلم

masalah dia mau belajar.

وَكَانَ قَدْ عَزَمَ

وكان قد عزم

Maksud orang tersebut

عَلَى الذَّهَابِ

على الذهاب

hendak pergi

إِلَى بُخَارَى

إلى بخارى

ke negara Bukharah.

لِطَلَبِ الْعٓلْمِ

لطلب العلم

untuk mencari ilmu (belajar).

kemudian aku mendengar ada seorang ulama yang pandai dan bijaksana di daerah samarqandi”. Seorang cendekiawan berkata: ada seseorang meminta musyawarah kepadaku masalah dia mau belajar. Maksud orang tersebut hendak belajar ke negara Bukharah.

وقال أبو حنيفة رحمة الله عليه: سمعت حكيما من حكماء سمرقند قال: إن واحدا من طلبة العلم شاورنى فى طلب العلم، وكان قد عزم على الذهاب إلى بخارى لطلب العلم

 


وَهَكَذَا يَنْبَغِى

وهكذا ينبغى

Sebaiknya, orang Islam

أَنْ يُشَاوِرَ

أن يشاور

itu selalu melakukan musyawarah

فِى كُلِّ أمْرِ

فى كل أمر

dalam hal apa saja.

فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى

فإن الله تعالى

karena Allah Subhanahu Wa Ta’ala,

أَمَرَ

أمر

telah memerintahkan

رَسُوْلَهُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ

رسوله عليه الصلاة والسلام

kepada Rasul-nya

بِالْمُشَاوَرَةِ

بالمشاورة

agar membiasakan musyawarah

فِى الْأُمُوْرِ

فى الأمور

di dalam segala urusan.

وَلَمْ يَكُنْ أحَدٌ

ولم يكن أحد

Padahal tidak ada seorangpun

أفْطَنُ مِنْهُ

أفطن منه

yang melebihi kepandaian Rasulullah saw.

وَمَعَ ذَلِكَ

ومع ذلك

Kendati demikian,Rasulullah saw,

اُمِرَ

امر

masih diperintahkan

بِالْمُشَاوَرَةِ

بالمشاورة

musyawarah

وَكَانَ يُشَاوِرُ

وكان يشاور

Dan nabi saw sendiri masih melakukan musyawarah

أَصْحَابِهِ

أصحابه

dengan para sahabatnya,

فِى جَمِيْعِ الْأُمُوْرِ

فى جميع الأمور

dalam segala hal

حَتَّى حَوَائِجُ الْبَيْتِ

حتى حوائج البيت

sampai mengenai masalah keluarga

Sebaiknya, orang Islam itu selalu melakukan musyawarah dalam hal apa saja. karena Allah Subhanahu Wa Ta’ala, telah memerintahkan kepada Rasul-nya agar membiasakan musyawarah di dalam segala urusan. Padahal tidak ada seorang pun yang melebihi kepandaian Rasulullah saw. Kendati demikian,Rasulullah saw, masih diperintahkan musyawarah. Dan nabi saw sendiri masih melakukan musyawarah dengan para sahabatnya, sampai mengenai masalah keluarga

وهكذا ينبغى أن يشاور فى كل أمر، فإن الله تعالى أمر رسوله عليه الصلاة والسلام بالمشاورة فى الأمور ولم يكن أحد أفطن منه، ومع ذلك أمر بالمشاورة، وكان يشاور أصحابه فى جميع الأمور حتى حوائج البيت

 


قَالَ عَلِى كَرَمَ اللهُ وَجْهَهُ

قال على كرم الله وجهه

Sayyidina Ali berkata:

مَا هَلَكَ

ما هلك

Tidak akan mengalami

اَمْرُؤُ

امرؤ

kerusakan

عَنْ مُشَاوَرَةِ

عن مشاورة

orang yang mau bermusyawarah

قِيْلَ [اَلنَّاسُ]

قيل [الناس]

Sebagian ulama ada yang mengatakan: keadaan manusia itu ada 3 macam:

رَجُلٌ [تَامَ]

رجل [تام]

1. orang yang sempurna

وَنِصْفُ رَجُلِ

ونصف رجل

2. setengah sempurna

وَلَا شَيْئٌ

ولا شيئ

3. Tidak termasuk manusia,

فَالرَّجُلُ

فالرجل

1. orang yang sempurna yaitu

وَنِصْفُ رَجُلِ

ونصف رجل

2. setengah sempurna

ولا شيئ

ولا شيئ

3. Tidak termasuk manusia,

مَنْ لَهُ رَأَى

من له رأي

orang yang mempunyai

صَائِبٌ

صائب

benar

وَيُشَاوِرُ

ويشاور

dan mau bermusyawaroh

الْعَقَلَاءِ

العقلاء

gagasan

مَنْ لَهُ رَأَي

من له رأي

orang yang mempunyai

صَائِبٌ

صائب

gagasan benar

لَكِنْ

لكن

tetapi

لَا يُشَاوِرُ

لا يشاور

tidak mau bermusyawaroh

أَوْ يُشَاوِرُ

أو يشاور

atau mau bermusyawarah

وَلَكِنْ

ولكن

tetapi

لَا رَأَي لَهُ

لا رأي له

tidak mempunyai gagasan yang benar.

مَنْ

من

apabila ada orang

لَا رَأَي لَهُ

لا رأي له

tidak mempunyai gagasan yang benar.

وَ لَا يُشَاوِرُ

ولا يشاور

tidak mau bermusyawaroh

Sayyidina Ali berkata: Tidak akan mengalami kerusakan orang yang mau bermusyawarah Sebagian ulama ada yang mengatakan: keadaan manusia itu ada 3 macam: 1. orang yang sempurna yaitu orang yang mempunyai gagasan benar dan mau bermusyawarah. 2. setengah sempurna yaitu orang yang mempunyai gagasan benar, tetapi tidak mau bermusyawarah atau mau bermusyawarah tapi tidak mempunyai gagasan yang benar. 3. Tidak termasuk manusia, apabila ada orang yang tidak mempunyai gagasan benar dan tidak mau bermusyawarah.

قال على كرم الله وجهه: ما هلك امرؤ عن مشاورة قيل [الناس] رجل [تام] ونصف رجل، ولا شيئ فالرجل: من له رأي صائب ويشاور العقلاء، ونصف رجل: من له رأي صائب لكن لا يشاور، أو يشاور ولكن لا رأي له. ولا شيئ: من لا رأي له ولا يشاور.


وقال جعفر الصادق لسفيان الثورى

وقال جعفر الصادق لسفيان الثورى

Syekh Jafar Sodiq berkata kepada Sufyan Ats- Tsuri:

شاور

شاور

 ”bermusyawarahlah engkau

فى أمرك

فى أمرك

dalam (segala) permasalahan mu

الذين

الذين

kepada orang - orang

يخشون

يخشون

yang taqwa

الله تعالى

الله تعالى

kepada Allah Subhanahu Wa Ta’ala.”

فطلب العلم

فطلب العلم

adapun mencari ilmu

من أعلى

من أعلى

 itu termasuk

الأمور

الأمور

permasalahan

وأصعبها

وأصعبها

yang besar lagi sulit.

فكانت المشاورة

فكانت المشاورة

Maka bermusyawarah tentang mencari ilmu,

فيه أهم

فيه أهم

( karena hal itu)

وأوجب

وأوجب

lebih penting dan wajib.

Syekh Jafar Sodiq berkata kepada Sufyan Ats- Tsuri: ”bermusyawarah lah engkau dalam (segala) permasalahan mu kepada orang yang taqwa kepada Allah Subhanahu Wa Ta’ala.” Adapun mencari ilmu itu termasuk permasalahan yang besar lagi sulit. Maka bermusyawarah tentang mencari ilmu,( karena hal itu) lebih penting dan wajib.

وقال جعفر الصادق لسفيان الثورى: شاور فى أمرك الذين يخشون الله تعالى. فطلب العلم من أعلى الأمور وأصعبها، فكانت المشاورة فيه أهم وأوجب


قال الحكيم رحمة الله عليه

قال الحكيم رحمة الله عليه

Seorang Hakim samarqandi berkata kepada orang yang meminta keterangan (yang mengajak musyawarah):

إذا ذهبت

إذا ذهبت

apabila engkau telah sampai 

إلى بخارى

إلى بخارى

di negara bukhara,

فلا تعجل

فلا تعجل

engkau jangan tergesa-gesa berguru

فى الإختلاف

فى الإختلاف

kepada guru yang ada di sana.

وامكث شهرين

وامكث شهرين

Akan tetapi Bersabarlah dahulu kira-kira 2 bulan lamanya, agar dapat berpikir dengan sungguh-sungguh.

حتى تتأمل وتختار أستاذا

حتى تتأمل وتختار أستاذا

Kemudian, pilihlah guru yang sekiranya engkau cocok dengan pelajarannya.

فإنك

فإنك

karena,

إن ذهبت إلى عالم وبدأت بالسبق عنده

إن ذهبت إلى عالم وبدأت بالسبق عنده

jika engkau sudah terlanjur masuk menjadi murid dan sudah memulai belajar kepadanya,

فربما لا يعجبك

فربما لا يعجبك

yang kadangkala muka kurang cocok

درسه

درسه

dengan pelajaran

فتتركه

فتتركه

yang diberikan gurumu,

فتذهب إلى آخر

فتذهب إلى آخر

kemudian engkau kau berpindah pada guru yang lain.

فلا يبارك لك فى التعلم

فلا يبارك لك فى التعلم

Maka yang demikian itu akan membuatmu tidak mendapat berkah dari ilmu yang engkau pelajari

Seorang Hakim samarqandi berkata kepada orang yang meminta keterangan (yang mengajak musyawarah): apabila engkau telah sampai di negara bukhara, engkau jangan tergesa-gesa berguru kepada guru yang ada di sana. Akan tetapi Bersabarlah dahulu kira-kira 2 bulan lamanya, agar dapat berpikir dengan sungguh-sungguh. Kemudian, pilihlah guru yang sekiranya engkau cocok dengan pelajarannya. Karena, jika engkau sudah terlanjur masuk menjadi murid dan sudah memulai belajar kepadanya, yang kadangkala muka kurang cocok dengan pelajaran yang diberikan gurumu, kemudian engkau kau berpindah pada guru yang lain. Maka yang demikian itu akan membuatmu tidak mendapat berkah dari ilmu yang engkau pelajari.

قال الحكيم رحمة الله عليه: إذا ذهبت إلى بخارى فلا تعجل فى الإختلاف إلى الأئمة وامكث شهرين حتى تتأمل وتختار أستاذا، فإنك إن ذهبت إلى عالم وبدأت بالسبق عنده فربما لا يعجبك درسه فتتركه فتذهب إلى آخر، فلا يبارك لك فى التعلم


فتأمل فى شهرين

فتأمل فى شهرين

maka dari itu, berangan-angan lah dahulu kira-kira 2 bulan lamanya

فى اختيار الأستاذ

فى اختيار الأستاذ

untuk memilih guru.

وشاور

وشاور

Dan bermusyawarahlah dengan orang setempat, yang sekiranya pantas (mampu) diajak bermusyawarah,

حتى لا تحتاج

حتى لا تحتاج

sehingga engkau tidak mengalami

إلى تركه والاعراض عنه

إلى تركه والاعراض عنه

pindah pindah, dari satu guru pindah ke guru yang lain. (kalau sudah berhasil menemukan seorang guru yang cocok),

فتثبت عنده

فتثبت عنده

maka menetaplah di situ dan Belajarlah kepadanya,

حتى يكون تعلمك

حتى يكون تعلمك

agar belajarmu nanti

مباركا

مباركا

mendapatkan berkah

وتنتفع بعلمك

وتنتفع بعلمك

serta ilmu yang bermanfaat

كثيرا

كثيرا

lagi banyak.

maka dari itu, berangan-angan lah dahulu kira-kira 2 bulan lamanya untuk memilih guru. Dan bermusyawarahlah dengan orang setempat, yang sekiranya pantas (mampu) diajak bermusyawarah, sehingga engkau tidak mengalami pindah pindah, dari satu guru pindah ke guru yang lain. (kalau sudah berhasil menemukan seorang guru yang cocok), maka menetaplah di situ dan Belajarlah kepadanya, agar belajarmu nanti mendapatkan berkah serta ilmu yang bermanfaat lagi banyak.

فتأمل فى شهرين فى اختيار الأستاذ، وشاور حتى لا تحتاج إلى تركه والاعراض عنه فتثبت عنده حتى يكون تعلمك مباركا وتنتفع بعلمك كثيرا.


واعلم

واعلم

Ketahuilah!

أن الصبر

أن الصبر

bahwa sesungguhnya kesabaran

أن الصبر

أن الصبر

dan tahan uji

أصل

أصل

adalah dasar

كبير

كبير

lagi besar pengaruhnya

فى جميع الأمور

فى جميع الأمور

terhadap segala masalah.

ولكنه

ولكنه

Akan tetapi yang melakukan demikian itu

عزيز

عزيز

itu sangat jarang

كما قيل

كما قيل

sebagaimana disebutkan dalam sebuah syair

Ketahuilah! Bahwa sesungguhnya kesabaran dan tahan uji adalah dasar pokok lagi besar pengaruhnya terhadap segala masalah. Akan tetapi yang melakukan demikian itu sangat jarang sebagaimana disebutkan dalam sebuah syair.

واعلم أن الصبر والثبات أصل كبير فى جميع الأمور ولكنه عزيز، كما قيل


لكل

لكل

setiap orang

إلى شأو العلا حركات

إلى شأو العلا حركات

yang menginginkan cita-cita yang tinggi,

ولكن عزيز

ولكن عزيز

tetapi sangat jarang yang betah mempertahankan cita-citanya.

فى الرجال ثبات

فى الرجال ثبات

itu tidak tergantung pada kekuatan badan.

قيل: ما الشجاعة

قيل: ما الشجاعة

Dikatakan kan bahwa keberanian

Setiap orang yang menginginkan cita-cita yang tinggi, tetapi sangat jarang yang betah mempertahankan cita-citanya. Dikatakan kan bahwa keberanian itu tidak tergantung pada kekuatan badan.

لكل إلى شأو العلا حركات      ولكن عزيز فى الرجال ثبات 

قيل: ما الشجاعة ؟


الشجاعة

الشجاعة

Tetapi keberania

صبر

صبر

itu tergantung pada kesabaran

ساعة

ساعة

dan tahan uji.

Tetapi keberania itu tergantung pada kesabaran dan tahan uji.

[قيل]: الشجاعة صبر ساعة


فينبغى

فينبغى

Maka seyogianya

لطالب العلم

لطالب العلم

seorang pelajar

أن يثبت

أن يثبت

tahan uji 

ويصير

ويصير

dan sabar

على أستاذ

على أستاذ

Betah dan tetap pada satu guru

وعلى كتاب

وعلى كتاب

dan satu kitab,

حتى لا يتركه

حتى لا يتركه

sehinggah tidak meninggalkan guru atau kitab

أبتر

أبتر

sebelum sempurna.

وعلى فن

وعلى فن

Demikian pula harus sabar dan tetap pada satu bab,

حتى لا يشتغل

حتى لا يشتغل

jangan tergesah-gesah  pindah

بفن آخر

بفن آخر

pada bab lain

قبل أن يتقن الأول

قبل أن يتقن الأول

sebelum bab pertama

وعلى بلد

وعلى بلد

Disamping itu, hendaknya betah dalam satu tempat ( pondok),

حتى لا ينتقل

حتى لا ينتقل

angan pindah

إلى بلد آخر

إلى بلد آخر

ke lain tempat,

من غير

من غير

terkecuali

ضرورة

ضرورة

dalam keadaan terpaksa.

فإن ذلك كله

فإن ذلك كله

Sebab yang demikian itu hanya

يفرق الأمور

يفرق الأمور

akan memisahkan sesuatu

ويشغل

ويشغل

meresahkan 

القلوب

القلوب

hati 

ويضيع

ويضيع

menyia-nyiakan

الأوقات

الأوقات

waktu 

ويؤذى

ويؤذى

membuat sakit hati 

المعلم

المعلم

sang guru. 

Maka seyogianya seorang pelajar tahan uji dan sabar. Betah dan tetap pada satu guru dan satu kitab, sehinggah tidak meninggalkan guru atau kitab sebelum sempurna. Demikian pula harus sabar dan tetap pada satu bab, jangan tergesah-gesah  pindahpada bab lain sebelum bab pertama selesa dengan sempurna. Disamping itu, hendaknya betah dalam satu tempat ( pondok), jangan pindah ke lain tempat, terkecuali dalam keadaan terpaksa. Sebab yang demikian itu hanya akan memisahkan sesuatu dan akan membuang-buang biaya, meresahkan hati menyia-nyiakan waktu dan membuat sakit hati sang guru. 

فينبغى لطالب العلم  أن يثبت ويصير على أستاذ وعلى كتاب حتى لا يتركه أبتر، وعلى فن حتى لا يشتغل بفن آخر قبل أن يتقن الأول، وعلى بلد حتى لا ينتقل إلى بلد آخر من غير ضرورة، فإن ذلك كله يفرق الأمور ويشغل القلوب ويضيع الأوقات ويؤذى المعلم


وينبغى

وينبغى

Hendaklah

أن يصبر

أن يصبر

bersabar 

عما تريده نفسه

عما تريده نفسه

menahan Keinginan diri

وهواه

وهواه

dan Hawa nafsunya

Hendaklah, bersabar menahan kemauan nafsunya

وينبغى أن يصبر عما تريده نفسه وهواه


قال الشاعر

قال الشاعر

Sebuah syair mengatakan

إن

إن

Sesunggguhnya 

الهوى

الهوى

keinginan hawa nafsu 

لهو

لهو

keberadaanya 

الهوان

الهوان

dianggap hina

بعينه

بعينه

dan dianggap remeh

#

#

#

وصريع

وصريع

Orang terdesak

كل هوى

كل هوى

leh hawa nafsu,

وصريع

وصريع

maka ia terdesak

هوان

هوان

oleh kehinaan

syair mengatakan : Sesunggguhnya keinginan hawa nafsu itu keberadaanya hinah dan remeh. Orang terdesak oleh hawa nafsu, maka ia terdesak oleh kehinaan .

قال الشاعر،  إن الهوى لهو الهوان بعينه #  وصريع كل هوى صريع هوان


ويصبر

ويصبر

(Sebagaimana tersebut diatas, bahwa seseorang yang sedang belajar), hendaknya sabar

على المحن

على المحن

menerima cobaan

والبليات

والبليات

dan cobaan

(Sebagaimana tersebut diatas, bahwa seseorang yang sedang belajar), hendaknya sabar menerima ujian dan cobaan.

 ويصبر على المحن والبليات


قيل

قيل

Dikatakan :

خزائن المنن

خزائن المنن

Gedung keanugerahan

على قناطير

على قناطير

Itu penuh dengan ujian

المحن

المحن

dan ujian

Dikatakan:Gedung keanugerahan itu penuh dengan ujian dan cobaan.

قيل: خزائن المنن، على قناطير المحن


ولقد أنشدت وقيل إنه

ولقد أنشدت وقيل إنه

Aku pernah dibacakan syair

لعلى بن أبى طالب

لعلى بن أبى طالب

Sayidinah Ali bin abi tholib

كرم الله وجهه

كرم الله وجهه

karamallahu wajhah

شعرا

شعرا

Isinya sebagai berikut :

Aku pernah dibacakan syair Sayidinah Ali karamallahu wajhah isinya sebaai berikut :

ولقد أنشدت، وقيل إنه لعلى بن أبى طالب كرم الله وجهه شعرا


أَلَالًا

ألالا

Ingtlah,.,,.,.,.!!!!!!

تَنــَالُ

تنــال

sesungguhnya enkau tidak akan dapat

الـْعِـلْمَ

الـعـلم

memperoleh ilmu

إِلَّا بِسِتَّةِ

إلا بستة

kecuali dengan memenuhi syarat enam perkara

سَأُنْبِيْكَ

سأنبيك

yang akan aku terangkan

عَنْ مَجْمُوْعِهَا

عن مجموعها

secara ringkas,

بِبَيَانِ

ببيان

yaitu :

#

#

#

ذُكَاءٍ

ذكاء

1.Cerdas

وَحِرْصٍ

وحرص

2.Rajin

وَاصْطِبَارٍ

واصطبار

3. Pandai

وَبُلْغَةٍ

وبلغة

4. Mempunyai bekal

وَإِرْشَادِ

وإرشاد

5. Petunjuk

أُسْتَاذِ

أستاذ

Guru

وَطُوْلِ

وطول

6. Dan Waktu

زَمَانِ

زمان

yang panjang [ lama ]

Ingatlah, sesungguhnya enkau tidak akan dapat memperoleh ilmu, kecuali dengan memenuhi syarat enam perkara yang akan aku terangkan secara ringkas, yaitu: 

1.Cerdas 2.Rajin 3. Pandai 4. Mempuayai bekal 5.petunjuk guru dan 6. Waktu yang panjang (lama)

ألالا تنــال الــعـلم إلا بســتة   ♣    سأنبيك عن مجموعها ببيان

ذكاء وحرص واصطباروبلغة   ♣   وإرشاد أستاذ وطـول زمان


وَأَمَّا

وأما

Adapun

اخْتِيَارُ

اختيار

Memilih

الشَّرِيِكِ

الشريك

teman

فَيَنْبَغِى

فينبغى

Maka seyogyanya

أنْ يَخْتَارَ

أن يختار

pilihlah teman

المجد

المجد

yang rajin

والوراع

والوراع

wira’i (menjaga diri dari yang haram)

وصاحب

وصاحب

mempunyai

الطبع

الطبع

Watak

المستقيم

المستقيم

Jujur

المتفهم

المتفهم

dan ahli memahami.

ويفر

ويفر

jauihlah

من الكسلان

من الكسلان

teman yang malas,

والمعطل

والمعطل

suka menganggur,

والمكثار

والمكثار

banyak omong ,

والمفسد

والمفسد

dan perilakunya rusak,

والفتان

والفتان

apalagi teman yang teman yang suka memfitnah.

Adapun memilih teman,pilihlah teman yang rajin,wira’i (menjaga diri dari yang haram),mempunyai watak jujur, dan ahli memahami. jauihlah teman yang malas, suka menganggur, banyak omong , dan perilakunya rusak , apalagi teman yang teman yang suka memfitnah.

وأما اختيار الشريك، فينبغى أن يختار المجد والوراع وصاحب الطبع المستقيم المتفهم، ويفر من الكسلان والمعطل والمكثار والمفسد والفتان.


قَالَ الشَّاعِرُ

قال الشاعر

Sebuah syair mengatakan

عَنِ الْمَرْءِ

عن المرء

Jika ingin tahu watak seseorang,

لَا تَسْئَلْ

لا تسئل

maka janganlah bertanya kepadanya

وَأَبْصِرْ

وأبصر

tetapi lihatlah

قَرِيْنَهُ

قرينه

dengan siapa ia bergaul.

فَـإِنَّ

فـإن

Sebab ( Karena )

الْـقَرِيْنَ

الـقرين

didalam pergaulan

بِالْمُـقَارِنِ

بالمـقارن

itu sering, terjadi perilaku seseorang

يَقْتَدِىْ

يقتدى

Ikut – ikutan

Sebuah syair mengatakan : Jika ingin tahu watak seseorang, maka janganlah bertanya kepadanya , tetapi lihatlah dengan siapa ia bergaul. Sebab, didalam pergaulan itu sering, terjadi perilaku seseorang ikut-ikutan.

قال الشاعر – عن المرء لا تسئل وأبصر قرينه ♥ فـإن الـقرين بالمـقارن يقــتـدى


فـَإِنْ كَانَ

فـإن كان

Jika teman

ذَا شَرٍ

ذا شر

itu perilakunya tidak baik,

فَجَنِّبْهُ

فجنبه

maka cepat-cepatlah enkau

سُرْعَةً

سرعة

menjauhinya

وَإِنْ كَانَ

وإن كان

Jika

ذَا خَيْرٍ

ذا خير

perilakunya baik

فَقَارِنْهُ

فقارنه

maka bertemanlah denganya,

تَهْتَدِى

تهتدى

agar engkau dapat petunjuk darinya

Jika teman itu perilakunya tidak baik, maka cepat-cepatlah enkau menjauhinya. Jika perilakunya baik, maka bertemanlah denganya, agar engkau dapat petunjuk darinya

فـإن كـان ذا شر فــجـنبه سرعـة ♦ وإن كان ذا خير فقارنه تهـتدى


وأنشدت

وأنشدت

Dan kami dibacakan

شعرا آخر

شعرا آخر

Sebuah syair

لا تصحـب

لا تصحـب

Janganlah engkau bergaul

الكسلان

الكسلان

dengan orang pemalas

فى حـالته

فى حـالته

tingkah lakunya

#

#

#

كـم صـالــح

كـم صـالــح

banyak sekali orang baik,

بفـسـاد

بفـسـاد

lantaran bergaul dengan orang yang rusak,

آخــر يفسـد

آخــر يفسـد

akhirnya ikut-ikutan rusak.

_

_

-

عدوى

عدوى

Menularnya

البليد

البليد

perilaku yang buruk

إلى الجليد

إلى الجليد

terhadap orang yang baik

سريعة

سريعة

Itu cepat sekali,

#

#

#

كالجمر

كالجمر

bagaikan api

يوضع

يوضع

yang dimasukan

فى الرماد

فى الرماد

ke abu

فيخمد

فيخمد

tentu api itu akan cepat mati.

Dan kami dibacakan sebuah syair :

Janganlah engkau bergaul dengan orang pemalas , banyak sekali orang baik, lantaran bergaul dengan orang yang rusak, tingkah lakunya akhirnya ikut-ikutan rusak.

Menularnya perilaku yang buruk terhadap orang yang baik itu  cepat sekali, bagaikan api yang dimasukan ke abu, tentu api itu akan cepat mati.

وأنشدت شعرا آخر

لا تصحـب الكسلان فى حـالته * كـم صـالــح بفـسـاد آخــر يفسـد

عدوى البليد إلى الجليد سريعة * كالجمر يوضع فى الرماد فيخمد


قال النبى صلى الله عليه وسلم

قال النبى صلى الله عليه وسلم

Nabi Muhammad saw. telah bersabda

كل مولود

كل مولود

”Setiap anak yang lahir

يولد

يولد

itu dilahirkan

على فطرة

على فطرة

atas dasar

الإسلام

الإسلام

Islam

إلا أن أبواه

إلا أن أبواه

hanya kedua orang tualah

يهودانه

يهودانه

yang dapat menjadikanya Yahudi,

وينصرانه

وينصرانه

Nasrani,

ويمجسانه

ويمجسانه

atau Majusi.'

الحديث

الحديث

AL-HADITS

Nabi Muhammad saw. telah bersabda: ”Setiap anak yang lahir itu dilahirkan atas dasar islam, hanya kedua orang tualah yang dapat menjadikanya Yahudi, Nasrani atau Majusi.

قال النبى صلى الله عليه وسلم: كل مولود يولد على فطرة الإسلام، إلا أن أبواه يهودانه وينصرانه ويمجسانه. الحديث


ويقال

ويقال

Dikatakan

فى الحكمة

فى الحكمة

tentang hikmah pergaulaN

بالفارسية

بالفارسية

alam bahasa persi

_

_

_

باربد

باربد

Sesunggunya teman

بدتـر

بدتـر

yang buruk

بود

بود

itu lebih bahaya

ازمـاربد

ازمـاربد

dari pada ular jahat,

بحـق ذات بـاك

بحـق ذات بـاك

demi ALLAH yang Maha luhur

الله الصـمـد

الله الصـمـد

dan demi ALLAH yang Maha suci.

#

#

#

باربد ازدترا

باربد ازدترا

Sesungguhnya teman yang buruk dan jahat

سوى

سوى

itu dapat menjerumuskan engkau

حجيم

حجيم

kedalam neraka jahanam.

بار نـيكــوكــير

بار نـيكــوكــير

Karena itu carilah teman yang baik tingkah lakunya

نابـى

نابـى

agar engkau berhasil mendapatkan

نعــيم

نعــيم

surga naim.

Dikatakan dalam bahasa persi tentang hikmah pergaulan

Sesunggunya teman yang buruk itu lebih bahaya dari pada ular jahat, demi ALLAH yang Maha luhur dan maha suci.

Sesungguhnya teman yang buruk dan jahat itu dapat menjerumuskan engkau kedalam neraka jahanam. Karena itu carilah teman yang baik tingkah lakunya , agar engkau berhasil mendapatkan surga naim.

ويقال فى الحكمة بالفارسية

باربد بدتـر بود ازمـاربد * بحـق ذات بـاك الله الصـمـد

باربد ازدترا سوى حجيم * بار نـيكــوكــير نابـى نعــيم


وقيل

وقيل

Ada lagi syair mengatakan:

_

_

_

إن كنت

إن كنت

Jika ingin

تبغى

تبغى

mendapat

العلم

العلم

ilmu

وأهله

وأهله

dari ahlinya.

أو شـاهدا

أو شـاهدا

Atau engkau ingin mengetahui

يخـبـر

يخـبـر

perilaku seseorang

عن غائب

عن غائب

dari kejauhan.

#

#

#

فاعتبر

فاعتبر

Maka lihatlah pada temanya, sebagaimana engkau melihat

الأرض

الأرض

macam-macam bumi

بأسـمائها

بأسـمائها

melalui nama-namanya.

واعتبر

واعتبر

(Umpamanya, yang disebut sawah

الصاحب

الصاحب

adalah tanah yang mengeluarkan padi,

بالصاحب

بالصاحب

sedang yang disebut kebun adalah tanah yang mengeluarkan buah-buahan).

Ada lagi syair mengatakan:

Jika ingin mendapat ilmu dari ahlinya. Atau engkau ingin mengetahui perilaku seseorang dari kejauhan.

Maka lihatlah pada temanya, sebagaimana engkau melihat macam-macam bumi melalui nama-namanya. (Umpamanya, yang disebut sawah adalah tanah yang mengeluarkan padi, sedang yang disebut kebun adalah tanah yang mengeluarkan buah-buahan).

وقيل

إن كنت تبغى العلم وأهله * أو شـاهدا يخـبـر عن غائب

فاعتبر الأرض بأسـمائها * واعتبر الصاحب بالصاحب


Bab


اعلم

اعلم

Ketahuilah,

أن

أن

sesungguhnya

طالب

طالب

orang yang mencari

العلم

العلم

ilmu

لا

لا

itu tidak

ينال

ينال

akan memperoleh

العلم

العلم

ilmu

ولا ينتفع به

ولا ينتفع به

dan kemanfaatannya,

إلا

إلا

kecuali

بتعظيم

بتعظيم

dengan memuliahkan

العلم

العلم

ilmu

وأهله

وأهله

beserta ahlinya,

وتعظيم

وتعظيم

dan memuliahkan

الأستاذ

الأستاذ

guru

وتوقيره

وتوقيره

dan memuliahkannya

Ketahuilah, sesungguhnya orang yang mencari ilmu itu tidak akan memperoleh ilmu dan kemanfaatannya, kecuali dengan memuliahkan ilmu beserta ahlinya, dan memuliahkan guru.

 

 اعلم أن طالب العلم لا ينال العلم ولا ينتفع به إلا بتعظيم العلم وأهله وتعظيم الأستاذ وتوقيره


قيل

قيل

Dikatakan:

ما وصل

ما وصل

Tidak akan sampai

من وصل

من وصل

maksud seseorang,

إلا

إلا

kecuali

بالحرمة

بالحرمة

ia mau menghormat.

وما سقط

وما سقط

Sebaliknya, seseorang akan jatuh

من سقط

من سقط

dari kedudukanya

إلا بترك

إلا بترك

akibat ia tidak

الحرمة

الحرمة

mau menghormati

والتعظيم

والتعظيم

dan meremehkan.

Dikatakan: Tidak akan sampai maksud seseorang,kecuali ia mau menghormat. Sebaliknya, seseorang akan jatuh dari kedudukanya akibat ia tidak mau menghormati dan meremehkan.

قيل: ما وصل من وصل إلا بالحرمة، وما سقط من سقط إلا بترك الحرمة والتعظيم


وقيل

وقيل

Dikatakan oleh sebagian ulama :

الحرمة

الحرمة

Menghormati

خير

خير

itu lebih baik

من الطاعة

من الطاعة

dari pada taat.

ألا ترى

ألا ترى

Tidaklah engkau tahu,

أن الإنسان

أن الإنسان

bahwa seorang

لا يكفر

لا يكفر

menjadi kufur bukan

بالمعصية

بالمعصية

karena berbuat maksiat.

وإنما

وإنما

Tetapi

يكفر

يكفر

ia bisa menjadi kufur

باستخفافها

باستخفافها

lantaran

وبترك الحرمة

وبترك الحرمة

tidak meninggalkan perintah dan larangan Allah swt.

Dikatakan oleh sebagian ulama: Menghormati itu lebih baik dari pada taat. Tidaklah engkau tahu, bahwa seorang menjadi kufur bukan karena berbuat maksiat. Tetapi ia bisa menjadi kufur lantaran tidak mengindahkan perintah dan larangan Allah swt.

وقيل: الحرمة خير من الطاعة، ألا ترى أن الإنسان لا يكفر بالمعصية وإنما يكفر باستخفافها، وبترك الحرمة


ومن تعظيم العلم

ومن تعظيم العلم

Termasuk memuliakan ilmu

تعظيم الأستاذ

تعظيم الأستاذ

adalah memuliakan guru.

قال

قال

berkata:

على رضى الله عنه

على رضى الله عنه

Sayyidinah Ali R.A

أنا عبد

أنا عبد

Aku adalah budak

من علمنى

من علمنى

bagi orang yang mengajarkan ilmu kepadaku

حرفا واحدا

حرفا واحدا

meskipun hanya satu huruf.

إن شاء

إن شاء

kalau orang tersebut ingin

باع

باع

menjualku, maka bolelah.

وإن شاء

وإن شاء

jika ingin membebaskan atau menetapkan aku sebagai budaknya

استرق

استرق

aku tetap mau.

Termasuk memuliakan guru adalah memuliakan guru. Sayyidinah Ali berkata: Aku adalah budak bagi orang yang mengajarkan ilmu kepadaku, meskipun hanya satu huruf. kalau orang tersebut ingin menjualku, maka bolelah. jika ingin membebaskan atau menetapkan aku sebagai budaknya aku tetap mau.

 ومن تعظيم العلم تعظيم الأستاذ، قال على رضى الله عنه: أنا عبد من علمنى حرفا واحدا، إن شاء باع، وإن شاء استرق


وقد أنشدت

وقد أنشدت

Kami pernah dibacakan sebuah syair sayidinah Ali

فى ذلك

فى ذلك

mengenai masalah memuliakan guru, yaitu:

_

_

_

رأيت

رأيت

Aku tahu

أحق

أحق

bahwa hak

الحق

الحق

melebihi segala hak itu harus diindahkan

حق المعلم

حق المعلم

seorang guru

وأوجـبه

وأوجـبه

Dan lebih wajib

حفظا

حفظا

dijaga

على كل

على كل

oleh setiap

مسلم

مسلم

orang islam.

#

#

#

لقد

لقد

Sebagai (balasan)

أن يهدى

أن يهدى

amat pantaslah

إليه كرامة

إليه كرامة

memuliakan guru

لتعليم

لتعليم

meskipun hanya mengajar

حرف واحد

حرف واحد

 satu kalimat.

ألف درهم

ألف درهم

jika beliau diberi seribu dirham

Kami pernah dibacakan sebuah syair sayidinah Ali mengenai masalah memuliakan guru, yaitu:

Aku tahu bahwa hak seorang guru itu harus diindahkan  melebihi segala hak. Dan lebih wajib dijaga oleh setiap orang islam.

Sebagai (balasan) memuliakan guru, amat pantaslah jika beliau diberi seribu dirham, meskipun hanya mengajar satu kalimat.

وقد أنشدت فى ذلك

رأيت أحق الحق حق المعلم  ♣   وأوجـبه حفظا على كل مسلم

لقد حق أن يهدى إليه كرامة  ♣   لتعليم حرف واحد ألف درهم


فإن

فإن

Karena sesungguhnya

من

من

orang

علمك

علمك

yang mengajarkanmu

حرفا واحدا

حرفا واحدا

satu huruf,

مما

مما

yang hal itu

تحتاج إليه

تحتاج إليه

memang kamu perlukan,

فى الدين

فى الدين

(masalah agama)

فهو

فهو

maka ia temasuk (dihukumi)

أبوك

أبوك

sebagai bapakmu

فى الدين

فى الدين

dalam agama.

Karena sesungguhnya orang yang mengajarkanmu satu huruf, yang hal itu (masalah agama) memang kamu perlukan , maka ia temasuk (dihukumi) sebagai bapakmu dalam agama

فإن من علمك حرفا واحدا مما تحتاج إليه فى الدين فهو أبوك فى الدين


وكان

وكان

Guru kami,

أستاذنا الشيخ

أستاذنا الشيخ

syekh

الإمام

الإمام

imam

سديد الدين

سديد الدين

sadiduddin

الشيرازى

الشيرازى

syairazi

يقول

يقول

berkata:

قال

قال

berkata

مشايخنا

مشايخنا

Guru-guruku

من أراد

من أراد

”Barang siapa yang menginginkan

يكون ابنه

يكون ابنه

anaknya menjadi

عالما

عالما

orang alim,

ينبغى

ينبغى

maka seyogianya

أن يراعى الغرباء من الفقهاء

أن يراعى الغرباء من الفقهاء

menjaga kepada mereka yang pergi untuk belajar (Mondok).

ويكرمهم

ويكرمهم

memuliakan,

ويطعمهم

ويطعمهم

dan memberi segala

ويطيعهم

ويطيعهم

menghormati

شيئا

شيئا

sesuatu

وإن

وإن

jika

لم يكن

لم يكن

tidak menjadi

ابنه

ابنه

anaknya

عالما

عالما

orang alim,

يكون

يكون

maka

حفيده

حفيده

cucu-cucunya insya Allah

عالما

عالما

menjadi orang alim,

Guru kami, syekh imam sadiduddin syairazi berkata: Guru-guruku berkata:”Barang siapa yang menginginkan anaknya menjadi orang alim, maka seyogianya menjaga,memuliakan,menghormati dan memberi segala sesuatu kepada mereka yang pergi untuk belajar (Mondok). jika anaknya tidak menjadi orang alim, maka cucu-cucunyainsya Allah menjadi orang alim.”

وكان أستاذنا الشيخ الإمام سديد الدين الشيرازى يقول: قال مشايخنا : من أراد أن يكون ابنه عالما ينبغى أن يراعى الغرباء من الفقهاء، ويكرمهم ويطعمهم ويطيعهم شيئا، وإن لم يكن ابنه عالما يكون حفيده عالما


يكون

يكون

Sebagaimana dari

توقير

توقير

memuliakan

المعلم

المعلم

guru

أن لايمشى

أن لايمشى

ialah janganlah berjalan

أمامه

أمامه

didepanya,

ولا يجلس

ولا يجلس

jangan duduk

مكانه

مكانه

ditempat duduknya,

ولا يبتدئ

ولا يبتدئ

jangan memulai

بالكلام

بالكلام

berbicara

إلا

إلا

kecuali

بإذنه

بإذنه

mendapat izin darinya,

ولا يكثر

ولا يكثر

dan jangan banyak

الكلام

الكلام

bicara,

عنده

عنده

disisinya

ولا يسأل

ولا يسأل

dan jangan pertayaan

شيئا

شيئا

mengajukan

عند ملالته

عند ملالته

jika guru dalam keadaan tidak enak

ويراعى

ويراعى

dan jagalah

الوقت

الوقت

waktu,

ولا يدق

ولا يدق

jangan sampai

الباب

الباب

mengetuk-ngetuk pintunya

بل يصبر

بل يصبر

tetapi sabarlah

حتى يخرج

حتى يخرج

sebentar tunggu sampai keluar.

الأستاذ

الأستاذ

guru

Sebagaimana dari memuliakan guru ialah janganlah berjala didepanya, duduk ditempat duduknya, memulai berbicara kecuali mendapat izin darinya, banyak bicara, dan jangan mengajukan pertayaan jika guru dalam keadaan tidak enak , dan jagalah waktu, jangan sampai mengetuk-ngetuk pintunya , tetapi sabarlah sebentar tunggu sampai dia keluar.

ومن توقير المعلم أن لايمشى أمامه، ولا يجلس مكانه، ولا يبتدئ بالكلام عنده إلا بإذنه، ولا يكثر الكلام عنده، ولا يسأل شيئا عند ملالته ويراعى الوقت، ولا يدق الباب بل يصبر حتى يخرج الأستاذ


فالحاصل

فالحاصل

Walhasil

أنه

أنه

Seorang 

يطلب

يطلب

murid

رضاه

رضاه

 hendaknya selalu meminta keridhaan gurunya,

ويجتنب

ويجتنب

menjauhi 

سخطه

سخطه

kemurkaanya

ويمتثل

ويمتثل

melaksanakan 

أمره

أمره

perintah,

فى غير

فى غير

kecuali perintah

معصية

معصية

maksiat

لله تعالى

لله تعالى

kepada Allah swt.

فإنه

فإنه

Atau

لا طاعة

لا طاعة

taat

للمخلوق

للمخلوق

kepada makhluk

فى معصية

فى معصية

dan maksiat

الخالق

الخالق

kepada (tuhan)  Allah swt.

كما قال

كما قال

bersabda

النبى صلى الله عليه وسلم

النبى صلى الله عليه وسلم

Naba SAW

إن شر الناس

إن شر الناس

Seburuk - buruknya manusia

من يذهب

من يذهب

orang yang masuk

دينه

دينه

agamanya

لدنيا

لدنيا

ke dunia

بمعصية

بمعصية

dengan maksiat

الخالق

الخالق

Savg pencipta

ومن توقيره

ومن توقيره

Termasuk memuliakan guru

توقير

توقير

ialah menghormati dan memuliakan

أولاده

أولاده

anak - anak

ومن يتعلق به

ومن يتعلق به

serta sanak familinya.

Walhasil: Seorang murid hendaknya selalu meminta keridhaan gurunya, menjauhi kemurkaanya, melaksanakan perintah, kecuali perintah maksiat kepada Allah swt. Atau  taat kepada makhluk dan maksiat kepada tuhan. Termasuk memuliakan guru , ialah menghormati dan memuliakan anak-anak serta familinya.

فالحاصل: أنه يطلب رضاه، ويجتنب سخطه، ويمتثل أمره فى  غير معصية لله تعالى، فإنه لا طاعة للمخلوق فى معصية الخالق كما قال النبى صلى الله عليه وسلم: إن شر الناس من يذهب دينه لدنيا بمعصية الخالق. ومن توقيره: توقير أولاده ومن يتعلق به


وكان أستاذنا

وكان أستاذنا

Guru kami

شيخ

شيخ

syekh

الإمام

الإمام

imam

برهان الدين

برهان الدين

burhanuddin

صاحب

صاحب

pengarang kitab

الهداية

الهداية

Al-Hidayah 

رحمة الله عليه

رحمة الله عليه

rahmatullah alaih

حكى

حكى

pernah bercerita:

أن واحدا

أن واحدا

Ada seorang

من أكابر

من أكابر

diantara 

الأئمة

الأئمة

tokoh imam-imam

بخارى

بخارى

dinegara bukhara

كان يجلس

كان يجلس

yang ada

الدرس

الدرس

alim

وكان يقوم

وكان يقوم

sesekali beliau berdiri

فى خلال

فى خلال

ketika ditengah-tengah

الدرس

الدرس

majelis pengajian.

أحيانا

أحيانا

(karena sering berbuat demikian),

فسألوا

فسألوا

kemudian orang-orang bertanya

عنه

عنه

kepada imam tersebut.

فقال

فقال

jawabannya :

إن

إن

" Sebab

ابن

ابن

putra

أستاذى

أستاذى

guruku

يلعب

يلعب

sedang bermain

مع

مع

bersama

الصبيان

الصبيان

teman-temanya

فى السكة

فى السكة

di as-sakah

ويجيئ

ويجيئ

dia datang

أحيانا

أحيانا

karena sering berbuat demikian

إلى باب

إلى باب

ke pintu

المسجد

المسجد

masjid

فإذا

فإذا

oleh karena itu,

رأيته

رأيته

kalau aku melihatnya

أقوم

أقوم

maka aku berdiri

له

له

untuk anak itu (maksudku berdiri,tiada lain)

تعظيما

تعظيما

lantaran memuliakan

لأستاذى

لأستاذى

guruku.”

Guru kami, syekh imam burhanuddin pengarang kitab Al-Hidayah pernah bercerita: Ada seorang alim diantara tokoh imam-imam yang ada dinegara bukhara , sesekali beliau berdiri ketika ditengah-tengah majelis pengajian. (karena sering berbuat demikian), kemudian orang-orang bertanya kepada imam tersebut. jawabanya:” Sebab putra guruku sedang bermain bersama teman-temanya .oleh karena itu , kalau aku melihatnya  maka aku berdiri untuk anak itu.(maksudku berdiri,tiada lain) lantaran memuliakan  guruku.”

          وكان أستاذنا شيخ الإسلام برهان الدين صاحب الهداية رحمة الله عليه حكى: أن واحدا من أكابر الأئمة بخارى كان يجلس  الدرس، وكان يقوم فى خلال الدرس أحيانا فسألوا عنه, فقال: إن ابن أستاذى يلعب مع الصبيان فى السكة، ويجيئ أحيانا إلى باب المسجد، فإذا رأيته أقوم له تعظيما لأستاذى.


والقاضى

والقاضى

Seorang Qodhi,

الإمام

الإمام

imam

فخر الدين

فخر الدين

fakhruddin

الأرسابندى

الأرسابندى

Al-Arsabandi

كان رئيس

كان رئيس

pimpinan

الأئمة

الأئمة

para imam

فى مرو

فى مرو

di negera Marwa,

وكان السلطان

وكان السلطان

dan sultan

يحترمه غاية الاحترام

يحترمه غاية الاحترام

sangat menghormatinya

وكان يقول

وكان يقول

Dan dia berkata

إنما

إنما

”Adapun

وجدت

وجدت

aku memperoleh

بهذا المنصب

بهذا المنصب

derajat (kedudukan) ini,

بخدمة

بخدمة

lantaran menghormati

الأستاذ

الأستاذ

guru

فإنى كنت

فإنى كنت

Karena aku

أخدم

أخدم

berkhidmah (melayani)

الأستاذ القاضى

الأستاذ القاضى

kepada guruku

الإمام

الإمام

imam

أبا

أبا

Abu

زيد

زيد

zayid

الدبوسى

الدبوسى

Ad-Dabusi.

وكنت أخدمه

وكنت أخدمه

Aku melayani

وأطبخ

وأطبخ

 dan memasakan

طعامه

طعامه

makanan untuk guruku,

ولا آكل

ولا آكل

sedang aku tidak makan

منه

منه

dari yang aku masak tadi."

شيئا

شيئا

apa

Seorang Qodhi, imam fakhruddin Al-Arsabandi pimpina para imam di negera Marwa, dan sultan sangat menghormatinya .Dan dia berkata: ”Adapun aku memperoleh derajat (kedudukan) ini, lantaran menghormati guru. Karena aku berkhidmah (melayani) kepada guruku Imam Abu Yazid Ad-Dabusi. Aku melayani dan memasakan untuk guruku, sedang aku tidak makan dari apa yang aku masak tadi.”

والقاضى الإمام فخر الدين الأرسابندى كان رئيس الأئمة فى مرو وكان السلطان يحترمه غاية الاحترام وكان يقول: إنما وجدت بهذا المنصب بخدمة الأستاذ فإنى كنت أخدم الأستاذ القاضى الإمام أبا زيد الدبوسى وكنت أخدمه وأطبخ طعامه [ثلاثين سنة] ولا آكل منه شيئا


وكان الشيخ

وكان الشيخ

syekh

الإمام

الإمام

Imam

الأجل

الأجل

Al-Ajallu

شمس الأئمة

شمس الأئمة

Syamsul Aimmah

الحلوانى

الحلوانى

Al-Huwani,

رحمة الله عليه

رحمة الله عليه

Rahmatullah Alaih

قد خرج

قد خرج

keluar

من بخارى

من بخارى

dari negara bukhara

وسكن

وسكن

untuk mengungsi

فى بعض القرى

فى بعض القرى

Selama dalam pengungsian,

أياما

أياما

beberapa hari

لحادثة

لحادثة

ke suatu daerah

وقعت له

وقعت له

banyak keepadanya

وقد زاره

وقد زاره

yang datang menjenguk,

تلاميذه

تلاميذه

muridnya

غير

غير

kecuali

الشيخ

الشيخ

syekh

الإمام

الإمام

Imam

شمس الأئمة

شمس الأئمة

Syamsul Aimmah

القاضى

القاضى

al-qodhi

بكر بن محمد

بكر بن محمد

abu bakar bin muhammad

الزرنجرى

الزرنجرى

Az-Zaranji

رحمة الله تعالى

رحمة الله تعالى

Rahmatullah taala

فقال له

فقال له

bertanya kemudian Syekh Hulwani

حين لقيه

حين لقيه

kepada Syekh Abu Bakar:

لماذا

لماذا

”Mengapa

لم

لم

yang tidak

تزرنى

تزرنى

hanya kamu sendiri datang menjengukku?.”

قال: كنت

قال: كنت

Syekh Abu Bakar menjawab:

مشغولا

مشغولا

”karena pada saat itu

بخدمة

بخدمة

kami repot melayani

الولادة

الولادة

ibu

قال

قال

Syekh Hulwani berkata :

ترزق

ترزق

”Kalau begitu, engkau akan diberi rezeki

العمر

العمر

umur

لاترزق

لاترزق

tetapi engkau tidak diberi rezeki

رونق الدرس

رونق الدرس

enaknya belajar.”

وكان كذلك

وكان كذلك

” kenyataannya Syekh Abu Bakar mecocoki pada perkataan Syekh Hulwani.

فإنه كان

فإنه كان

Karena Syekh Abu Bakar

يسكن

يسكن

sering menetap

فى أكثر أوقاته

فى أكثر أوقاته

sebagian besar waktu

فى القرى

فى القرى

di desa

ولم ينتظم له الدرس

ولم ينتظم له الدرس

maka pengajiaanya tidak lancar.

فمن

فمن

Oleh karena itu, barang siapa

تأذى منه

تأذى منه

yang membuat sakit hati

أستاذه

أستاذه

gurunya

يحرم

يحرم

maka ia tidak akan memperoleh (terhalang)

بركة

بركة

keberkahan

العلم

العلم

ilmu

ولا ينتفع

ولا ينتفع

dan tidak bisa berhasil memperoleh yang bermanfaat,

بالعلم

بالعلم

ilmu

إلا قليلا

إلا قليلا

kecuali sedikit.

syekh Imam Al-Ajallu Syamsul Aimmah Al-Huwani, keluar dari negara bukhara untuk mengungsi beberapa hari kesuatu daerah. Selama dalam pengungsian, banyak muridnya yang datang menjenguk, kecuali Syekh Abu Bakar Az-Zaranji. setelah setelah Syekh Abu Bakar dengan syekh Hulwani, bertanya kemudian Syekh Hulwani kepada Syekh Abu Bakar:” Mengapa hanya kamu sendiri yang tidak datang menjengukku?.” Syekh Abu Bakar menjawab:”karena pada saat itu kami repot melayani ibu. Syekh Hulwani berkata:”Kalau begitu, engkau akan diberi rezeki umur, tetapi engkau tidak diberi rezeki enaknya belajar.” kenyataannya Syekh Abu Bakar mecocoki pada perkataan Syekh Hulwani. Karena Syekh Abu Bakar sering menetap di desa, maka pengajiaanya tidak lancar. Oleh karena itu, barang siapa yang membuat sakit hati gurunya maka ia tidak akan memperoleh (terhalang) keberkahan ilmu dan tidak bisa berhasil memperoleh ilmu yang bermanfaat, kecuali sedikit.

 وكان الشيخ الإمام الأجل شمس الأئمة الحلوانى رحمة الله عليه قد خرج من بخارى وسكن فى بعض القرى أياما لحادثة وقعت له وقد زاره تلاميذه غير الشيخ الإمام شمس الأئمة القاضى بكر بن محمد الزرنجرى رحمه الله تعالى، فقال له حين لقيه: لماذا لم تزرنى؟ قال: كنت مشغولا بخدمة الولادة. قال: ترزق العمر، لاترزق رونق الدرس، وكان كذلك، فإنه كان يسكن فى أكثر أوقاته فى القرى ولم ينتظم له الدرس. فمن تأذى منه أستاذه يحرم بركة العلم ولا ينتفع بالعلم إلا قليلا.


إن الـمـعلم

إن الـمـعلم

Ketahuilah! sesungguhnya guru

والطـبيب

والطـبيب

dan dokter

كـلاهـما

كـلاهـما

keduanya

لا ينصحـان

لا ينصحـان

tidak akan mau memberi nasihat

إذا هـما

إذا هـما

jika tidak dihormati

لم يكــرما

لم يكــرما

tentu tidak dengan benar

#

#

#

فاصبر

فاصبر

Maka terimalah rasa dengan sabar

لدائك

لدائك

rasa sakitmu,

إن جفوت

إن جفوت

jika kamu meremehkan

واقنع

واقنع

Dan terimalah

بجهلك

بجهلك

kebodohanmu,

إن جفوت

إن جفوت

jika kamu meremehkan

معلما

معلما

grumu

Ketahuilah! sesungguhnya guru dan dokter keduanya jika tidak dihormati, tentu tidak akan mau memberi nasihat dengan benar.

Maka terimalah rasa dengan sabar rasa sakitmu, jika kamu meremehkan doktermu. Dan terimalah kebodohanmu, jika kamu meremehkan gurumu.

إن الـمـعلم والطـبيب كـلاهـما  ♣  لا ينصحـان إذا هـما لم يكــرما

فاصبر لدائك إن جفوت طبيبه  ♣  واقنع بجهلك إن جفوت معلما


حكى

حكى

Ada sebuah cerita:

أن الخليفة

أن الخليفة

Seorang khalifah baghdad

هارون

هارون

namanya Harun

الراشيد

الراشيد

Ar-Rasyid,

بعث

بعث

mengirimkan

ابنه

ابنه

putranya

إلى الأصمعى

إلى الأصمعى

kepada Ustadz Ashmu’i

ليعلمه

ليعلمه

agar dididik tentang

العلم

العلم

ilmu

والأدب

والأدب

dan tata krama

فرآه

فرآه

Pada suatu

يوما

يوما

hari

يتوضأ

يتوضأ

kebetulan Ustadz Ashmu’i sedang wudu

ويغسل

ويغسل

membasuh kakinya

وابن

وابن

menjenguk anaknya

الخليفة

الخليفة

Khalifah Harun Ar-Rasyid

يصب الماء

يصب الماء

menguncurkan air untuk wudunya(Ustadz Ashmu’i).

على رجله

على رجله

kakinya

فعاتب

فعاتب

Pada saat khalifah Harun Ar-Rasyid melihat

الأصمعى [فى ذلك]

الأصمعى [فى ذلك]

kejadian tersebut,

بقوله

بقوله

berkata kepada Ustadz Ashmu’i

إنما بعثت

إنما بعثت

seketika itu tidak terima

إليك

إليك

 kepada Ustadz Ashmu’i

لتعلمه

لتعلمه

”Sesungguhnya kukirim kepadamu itu agar engkau  didik

وتؤدبه

وتؤدبه

dan ajari tata krama.

فلماذا

فلماذا

Tapi, mengapa engkau

لم تأمره

لم تأمره

tidak memerintahkan anakku

بأن يصب

بأن يصب

agar menguncurkan

الماء

الماء

air

بإحدى

بإحدى

dengan kanan

يديه

يديه

tangan

ويغسل

ويغسل

untuk menggosokan

بالأخرى

بالأخرى

sedang tangan kirinya

رجلك؟

رجلك؟

kakimu?.

Ada sebuah cerita: Seorang khalifah baghdad, namanya Harun Ar-Rasyid, mengirimkan putranya kepada Ustadz Ashmu’i agar dididik tentang  ilmu dan tata krama. Pada suatu hari Khalifah Harun Ar-Rasyid menjenguk anaknya, kebetulan Ustadz Ashmu’i sedang wudu membasuh kakinya. Sedang putra Khalifah Harun Ar-Rasyid menguncurkan air untuk wudunya(Ustadz Ashmu’i). Pada saat khalifah Harun Ar-Rasyid melihat kejadian tersebut, seketika itu tidak terima dan berkata kepada Ustadz Ashmu’i :”Sesungguhnya kukirim kepadamu itu agar engkau  didik dan ajari tata krama. Tapi, mengapa engkau tidak memerintahkan anakku agar menguncurkan air dengan tangan kanan,sedang tangan kirinya untuk menggosokan kakimu?.”  Termasuk dalam memuliakan ilmu, ialah memuliakan kitab. Maka seyogianya bagim orang yang mencari ilmu hendaknya jangan sampai memegang kitab, kecuali dengan keaadan suci.

حكى أن الخليفة هارون راشيد بعث ابنه إلى الأصمعى ليعلمه العلم والأدب فرآه يوما يتوضأ ويغسل رجله، وابن الخليفة يصب الماء على رجله، فعاتب الأصمعى [فى ذلك] بقوله: إنما بعثت إليك لتعلمه وتؤدبه فلماذا لم تأمره بأن يصب الماء بإحدى يديه، ويغسل بالأخرى رجلك؟


ومن تعظيم

ومن تعظيم

Adanya aku bisa berhasil dalam memperoleh

العلم

العلم

ilmu

تعظيم

تعظيم

adalah karena aku memuliakan

الكتاب

الكتاب

kitab

فينبغى

فينبغى

maka seyogiayanya

لطالب

لطالب

karena aku memuliakan

العلم

العلم

ilmu

أن

أن

Karena,

لا يأخذ

لا يأخذ

setiap kali Aku hendak mengambil

الكتاب

الكتاب

khurasan (lembaran kitab)

إلا

إلا

kecuali

بطهارة

بطهارة

Aku selalu dakam keadaan suci.

وحكى

وحكى

Pada suatu malam, 

عن الشيخ

عن الشيخ

Syekh

شمس الأئمة

شمس الأئمة

Syamsul Aimmah

الحلوانى

الحلوانى

Al-Huwani,

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

Rahmatullah taala

أنه قال

أنه قال

sesungguhnya beliau berkata :

إنما نلت هذا العلم بالتعظيم

إنما نلت هذا العلم بالتعظيم

Adapun memuliakan ilmu dengan bersuci {wudu}

فإنى

فإنى

Karena

ما أخذت

ما أخذت

beliau tidak belajar

الكاغد

الكاغد

kitab

إلا

إلا

kecuali

بطهارة

بطهارة

dalam keadaan suci.

Diceritakan oleh syekh Hulwani:” Adanya aku bisa berhasil dalam memperoleh ilmu, adalah karena aku memuliakan ilmu. Karena, setiap kali Aku hendak mengambil khurasan (lembaran kitab), Aku selalu dakam keadaan suci.”

Pada suatu malam, Syekh Imam As-Sarakhsy sakit perut (masuk angin). Pada malam itu beliau berwudu berulang kali (sampai tujuh belas kali). Karena beliau tidak belajar kitab, kecuali dalam keadaan suci. 

 ومن تعظيم العلم: تعظيم الكتاب، فينبغى لطالب العلم أن لا يأخذ الكتاب إلا بطهارة

وحكى عن الشيخ شمس الأئمة الحلوانى رحمه الله تعالى أنه قال: إنما نلت هذا العلم بالتعظيم، فإنى ما أخذت الكاغد إلا بطهارة


والشيخ

والشيخ

syekh

الإمام

الإمام

imam

شمس الأئمة

شمس الأئمة

Syamsul Aimmah

السرخسى

السرخسى

As-Sarakhsy

كان مبطونا

كان مبطونا

 sakit perut (masuk angin).

فى ليلة

فى ليلة

Pada suatu malam,

وكان يكرر

وكان يكرر

berulang kali

وتوضأ

وتوضأ

beliau berwudu

فى تلك الليلة

فى تلك الليلة

Pada malam itu

سبع عشرة مرة

سبع عشرة مرة

(sampai tujuh belas kali)

لأنه كان

لأنه كان

Karena beliau

لا يكرر

لا يكرر

tidak belajar kitab

إلا

إلا

kecuali

بالطهارة

بالطهارة

dalam keadaan suci.

وهذا لأن العلم

وهذا لأن العلم

karena sesunggunya ilmu

نور

نور

adalah nur {sinar}

والوضوء

والوضوء

dan wudu

نور

نور

adalah nur {sinar}

فيزداد

فيزداد

Maka bertambah

نور العلم

نور العلم

jadilah ilmu

به

به

lantaran adanya wudu.

(Adapun memuliakan ilmu dengan bersuci {wudu} ketika memegang kitab atau sedang belajar), itu adalah karena sesunggunya ilmu adalah nur {sinar} dan wudu juga nur. Maka jadilah ilmu itu bertambah lantaran adanya wudu.

والشيخ الإمام شمس الأئمة السرخسى كان مبطونا فى ليلة، وكان يكرر، وتوضأ فى تلك الليلة سبع عشرة مرة لأنه كان لا يكرر إلا بالطهارة، وهذا لأن العلم نور والوضوء نور فيزداد نور العلم به


ومن

ومن

termasuk juga barang siapa

التعظيم

التعظيم

memuliakan

الواجب

الواجب

yang wajib

للعالم

للعالم

ilmu

أن لا يمد

أن لا يمد

ialah jangan sekali-kali memanjangkan

الرجل

الرجل

kaki {selonjor}

إلى الكتاب

إلى الكتاب

pada kitab

ويضع

ويضع

dan ketika meletakkan

كتاب التفسير

كتاب التفسير

kitab Tafsir

فوق

فوق

hendaknya diletakan diatas

سائر الكتب

سائر الكتب

kitab-kitab yang lainya

[تعظيما]

[تعظيما]

Semua itu hanya untuk memuliakan,

ولا يضع

ولا يضع

dan jangan meletakan

شيئا آخر

شيئا آخر

apa - apa (kitab lain)

على الكتاب

على الكتاب

diatas kitab.

termasuk juga memuliakan ilmu yang wajib, ialah jangan sekali-kali memanjangkan kaki {selonjor} pada kitab, dan ketika meletakkan kitab Tafsir hendaknya diletakan diatas kitab-kitab yang lainya . Semua itu hanya untuk memuliakan, dan jangan meletakan apa-apa diatas kitab.

ومن التعظيم الواجب للعالم أن لا يمد الرجل إلى الكتاب ويضع [تعظيما] ولا يضع شيئا آخر على الكتاب كتاب التفسير فوق سائر الكتب 


وكان أستاذنا

وكان أستاذنا

Guru kami,

الشيخ

الشيخ

Syekh

برهان الدين

برهان الدين

Burhanuddin,

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rahimahullahu taala

يحكى

يحكى

 menceritakan

عن شيخ من المشايخ

عن شيخ من المشايخ

tentang kata-kata salah seorang guru

أن فقيها كان

أن فقيها كان

Ada seorang pandai

وضع

وضع

yang biasa meletakan

المحبرة

المحبرة

tempat tinta

على الكتاب

على الكتاب

diatas kitabnya,

فقال له

فقال له

gurunya berkata

[بالفارسية]

[بالفارسية]

dengan bahasa persi :

برنيابي

برنيابي

”Bumayabi {kalau begitu, engkau tidak akan memperoleh ilmu yang brmanfaat.}”

Guru kami Syekh Burhanuddin, menceritakan tentang kata-kata salah seorang guru: Ada seorang pandai yang biasa meletakan tempat tinta diatas kitabnya, kemudian ketahuan oleh gurunya sehingga gurunya berkata dengan bahasa persi :”Bumayabi {kalau begitu, engkau tidak akan memperoleh ilmu yang brmanfaat.}”

وكان أستاذنا الشيخ برهان الدين رحمه الله تعالى يحكى عن شيخ من المشايخ: أن فقيها كان وضع المحبرة على الكتاب، فقال له [بالفارسية]: برنيابي


وكان أستاذنا

وكان أستاذنا

Guru kami,

القاضى

القاضى

syekh

الإمام

الإمام

imam

الأجل

الأجل

al-ajali

فخر الدين

فخر الدين

fakhrul islam

المعروف

المعروف

yang terkenal

بقاضى خان

بقاضى خان

dengan sebutan”Qadhi Khan”

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rahimahullah taala

يقول

يقول

pernah berkata:

إن يرد

إن يرد

” kalau sekiranya dalam meletakan sesuatu

بذلك

بذلك

diatas kitab tersebut,

الاستخفاف

الاستخفاف

tidak bermaksud meremehkan

فلا بأس

فلا بأس

maka tidak apa-apa.

بذلك والأولى

بذلك والأولى

Tetapi sebaiknya dapat menjaga

أن يحترز عنه

أن يحترز عنه

dari meletakan sesuatu diatas kitab.

Guru kami, Syekh fakhrul islam  yang terkenal dengan sebutan”Qadhi Khan” pernah berkata:” kalau sekiranya dalam meletakan sesuatu diatas kitab tersebut, tidak bermaksud meremehkan, maka tidak apa-apa. Tetapi sebaiknya dapat menjaga dari meletakan sesuatu diatas kitab.

وكان أستاذنا القاضى الإمام الأجل فخر الدين المعروف بقاضى خان رحمه الله تعالى يقول: إن يرد بذلك الاستخفاف فلا بأس بذلك والأولى أن يحترز عنه


ومن التعظيم

ومن التعظيم

Termasuk juga memuliakan ilmu,

أن يجود

أن يجود

yaitu yang baik jangan sampai tulisan itu kecil-kecil,

كتابة

كتابة

menulis dengan tulisan

الكتاب

الكتاب

kitab

ولا يقرمط

ولا يقرمط

Dan janganlahpinggiran (memberi sisa halaman pinggir),

ويترك

ويترك

meninggalkan

الحاشية

الحاشية

untuk mencatat hal-hal yang perlu,

إى

إى

kecuali

عند

عند

dengan keadaan

الضرورة

الضرورة

terpaksa dhorurot).

Termasuk juga memuliakan ilmu, yaitu menulis kitab dengan tulisan yang baik, jangan sampai tulisan itu kecil-kecil,( akan tetapi) hendaknya jelas dan terang. Dan janganlah meninggalkan pinggiran (memberi sisa halaman pinggir), untuk mencatat hal-hal yang perlu, terkecuali dengan keadaan terpaksa.

ومن التعظيم: أن يجود كتابة الكتاب ولا يقرمط ويترك الحاشية إى عند الضرورة


ورأى

ورأى

pernah melihat

أبو حنيفة

أبو حنيفة

Imam Abu Hanifah

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rohimahullah taala

كتابا

كتابا

orang menulis

يقرمط

يقرمط

dengan tulisan yang lembut(kecil-kecil).

فى الكتابة

فى الكتابة

pada kitab

فقال

فقال

Seketika itu Abu Hanifah berkata:

لا تقرمط

لا تقرمط

Jangalahbuat kecil-kecil,

خطك

خطك

tulisan kamu

إن عشت

إن عشت

sebab kalau kamu masih hidup

تندم

تندم

nanti kamu rugi

وإن مت

وإن مت

Dan kalau kamu sudah mati,

تشتم

تشتم

 kamu akan dicaci maki.

يعنى

يعنى

artinya :

إذا

إذا

jika

شخت

شخت

kamu diberi umur panjang sampai tua,

وضعف

وضعف

sudah berkurang

نور بصرك

نور بصرك

sedang cahaya penglihatanmu

ندمت

ندمت

tentu kamu akan merasa rugi atas perbuatanmu dulu

على ذلك

على ذلك

(menulis dengan tulisan yang kecil).

Imam Abu Hanifah pernah melihat orang menulis dengan tulisan yang lembut(kecil-kecil). Seketika itu Abu Hanifah berkata:” Jangalah tulisanmu kamu buat kecil-kecil, sebab kalau kamu masih hidup nanti kamu rugi. Dan kalau kamu sudah mati, kamu akan dicaci maki. Artinya jika kamu diberi umur panjang sampai tua, sedang penglihatanmu sudah berkurang, tentu kamu akan merasa rugi atas perbuatanmu dulu ( menulis dengan tulisan yang kecil).

ورأى أبو حنيفة رحمه الله تعالى كتابا يقرمط فى الكتابة فقال: لا تقرمط خطك، إن عشت تندم وإن مت تشتم. يعنى إذا شخت وضعف نور بصرك ندمت على ذلك


وحكى

وحكى

Diceritakan

عن الشيخ

عن الشيخ

dari Syekh

الإمام

الإمام

imam

محمد

محمد

muhammad

مجد الدين

مجد الدين

Majduddin

الصرحكى

الصرحكى

Ash-Sharahki rahimahullah

أنه

أنه

sesungguhnya dia berkata:

ما قرمطنا

ما قرمطنا

Aku menyesal menulis

ندمنا

ندمنا

dengan tulisan yang lembut (kecil-kecil)

وما انتخبنا

وما انتخبنا

dan menyesali pekerjaanku

ندمنا

ندمنا

yang kurang sempurna.

وما لم نقابل

وما لم نقابل

Demikian juga, mengapa aku tidak mau membanding-bandingkan

ندمنا

ندمنا

dengan kitab yang lain.

Diceritakan dari Syekh Imam Muhammad Majduddin Ash-Sharahki rahimahullah, sesungguhnya dia berkata:” Aku menyesal menulis dengan tulisan yang lembut (kecil-kecil) dan menyesali pekerjaanku yang kurang sempurna. Demikian juga, mengapa aku tidak mau membanding-bandingkan dengan kitab yang lain.”

وحكى عن الشيخ الإمام محمد مجد الدين الصرحكى، أنه قال: ما قرمطنا ندمنا، وما انتخبنا ندمنا، وما لم نقابل ندمنا


وينبغى

وينبغى

Sebaiknya kitab

أن يكون

أن يكون

itu dibagi menjadi

الكتاب

الكتاب

kurasan.

مربعا

مربعا

empat

فإنه

فإنه

Kitab menjadi empat

تقطيع

تقطيع

dipotong

أبى حنيفة رحمه الله تعالى

أبى حنيفة رحمه الله تعالى

adalah peraturan Imam Abu Hanifah.

وهو أيسر

وهو أيسر

Demikian itu agar memudahkan

على الرفع

على الرفع

untuk diangkat

والوضع

والوضع

dan diletakan,

والمطالعة

والمطالعة

juga memudahkan untuk keperluan muthala’ah

Sebaiknya kitab itu dibagi menjadi empat kurasan. Kitab dipotong menjadi empat adalah peraturan Imam Abu Hanifah. Demikian itu agar memudahkan untuk diangkat dan diletakan, juga memudahkan untuk keperluan muthala’ah.

  وينبغى أن يكون تقطيع الكتاب مربعا، فإنه تقطيع أبى حنيفة رحمه الله تعالى، وهو أيسر على الرفع والوضع والمطالعة


وينبغى

وينبغى

Dan sebaiknya

أن لا يكون

أن لا يكون

jangan sampai

فى الكتابة

فى الكتابة

pada tulisan

شيئ

شيئ

tersebut

من الحمرة،

من الحمرة،

ada tinta (tulisan merah)

فإنه

فإنه

karena sesungguhnya kitab yang ada tulisan merah

من صنيع

من صنيع

itu pekerjaan

الفلاسفة

الفلاسفة

orang Filsafat,

لا صنيع

لا صنيع

bukan pekerjaan

السلف

السلف

para ulama kuno.

ومن مشايخنا

ومن مشايخنا

sebagian dari guru kami

كرهوا

كرهوا

ada yang tidak senang

استعمال

استعمال

apabila ada tulisan

المركب

المركب

yang diselingi

الأحمر

الأحمر

dengan warna merah

Dan sebaiknya pada tulisan tersebut jangan sampai ada tinta (tulisan merah) karena sesungguhnya kitab yang ada tulisan merah itu pekerjaan orang Filsafat, bukan pekerjaan para ulama kuno. sebagian dari guru kami ada yang tidak senang apabila ada tulisan yang diselingi dengan warna merah.

وينبغى أن لا يكون فى الكتابة شيئ من الحمرة، فإنه من صنيع الفلاسفة لا صنيع السلف، ومن مشايخنا كرهوا استعمال المركب الأحمر


ومن تعظيم العلم

ومن تعظيم العلم

Termasuk juga memuliakan ilmu,

تعظيم

تعظيم

adalah  memuliakan

الشركاء

الشركاء

guru

فى طلب

فى طلب

dalam mencari

العلم

العلم

ilmu

والدروس

والدروس

dan pelajaran

ومن

ومن

dan mereka

يتعلم

يتعلم

yang belajar

منه

منه

darinya

والتملق

والتملق

Melekat hati

مذموم

مذموم

adalah tercelah

إلا

إلا

kecuali melekatnya hati

فى طلب

فى طلب

dalam mencari

العلم

العلم

ilmu

Termasuk juga memuliakan ilmu, adalah  memuliakan guru {dalam mencari ilmu dan pelajaran} dan mereka yang belajar darinya. Melekat hati adalah tercelah, kecuali melekatnya hati dalam mencari ilmu

ومن تعظيم العلم: تعظيم الشركاء [فى طلب العلم والدروس] ومن يتعلم منه. والتملق مذموم إلا فى طلب العلم


فإنه

فإنه

karena sesungguhnya dia

ينبغى

ينبغى

Dia harus

أن يتملق

أن يتملق

menyanjung

لأستاذه

لأستاذه

gurunya

وشركائه

وشركائه

dan rekan-rekannya

ليستفيد

ليستفيد

sehingga dia bisa mendapatkan keuntungan

منهم

منهم

dari mereka.

وينبغى

وينبغى

Sebaiknya,

لطالب

لطالب

orang yang mencari

العلم

العلم

ilmu

أن يستمع

أن يستمع

itu hendaknya mendengarkan

العلم

العلم

ilmu

والحكمة

والحكمة

dan hikmah

بالتعظيم

بالتعظيم

serta memuliakan

والحرمة

والحرمة

dan menghormati

وإن سمع

وإن سمع

Meskipun pernah didengar

مسألة واحدة

مسألة واحدة

masalah tersebut

أو

أو

atau

حكمة واحدة

حكمة واحدة

hikmah tersebut

ألف مرة

ألف مرة

seribu kali

Dia harus menyanjung gurunya dan rekan-rekannya sehingga dia bisa mendapatkan keuntungan dari mereka.

Sebainya, orang yang mencari ilmu itu hendaknya mendengarkan ilmu dan hikmah serta memuliakan dan menghormati. Meskipun masalah tersebut pernah didengar seribu kali.

فإنه ينبغى  أن يتملق لأستاذه وشركائه ليستفيد منهم

وينبغى لطالب العلم أن يستمع العلم والحكمة بالتعظيم والحرمة، وإن سمع مسألة واحدة أو حكمة واحدة ألف مرة.


وقيل

وقيل

Dikatakan:

من

من

” Barang siapa

لم يكن تعظيمه

لم يكن تعظيمه

yang memulikan ilmu

بعد

بعد

yang sudah

ألف مرة

ألف مرة

didengarkan seribu kali

كتعظيمه

كتعظيمه

itu tidak sama dengan waktu memuliakan ilmu

فى أول

فى أول

ketika mendengarkan pertama

مرة

مرة

kali,

فليس

فليس

maka ia tidak termasuk

بأهل

بأهل

ahli

العلم

العلم

ilmu"

Dikatakan:” Barang siapa yang memulikan ilmu yang sudah didengarkan seribu kali itu tidak sama dengan waktu memuliakan ilmu ketika mendengarkan pertama kali, maka ia tidak termasuk ahli ilmu.”

وقيل: من لم يكن تعظيمه بعد ألف مرة كتعظيمه فى أول مرة فليس بأهل العلم


وينبغى

وينبغى

sebak.nya

لطالب العلم

لطالب العلم

orang mencari ilmu

أن لا يختار

أن لا يختار

itu janganlah memilih

نوع

نوع

bermacam-macam

العلم

العلم

ilmu

بنفسه

بنفسه

atas pilihanya sendiri,

بل

بل

tetapi

يفوض

يفوض

serahkanlah

أمره

أمره

semua permasalahan itu

إلى الأستاذ

إلى الأستاذ

pada guru.

فإن

فإن

karena

الأستاذ

الأستاذ

seorang guru

قد حصل له

قد حصل له

sudah banyak mengenai

التجارب

التجارب

berpengalaman

فى ذلك

فى ذلك

 memilih ilmu,

فكان

فكان

disamping

أعرف

أعرف

sudah mengetahui

بما

بما

mana ilmu

ينبغى

ينبغى

yang baik

لكل واحد

لكل واحد

Masing - masing

واحد

واحد

terhadap muridnya

وما

وما

mana ilmu

يليق

يليق

sesuai akal

بطبيعته

بطبيعته

 dan tabiat ( Watak) orang tersebut

Sebaiknya, orang mencari ilmu itu janganlah memilih bermacam-macam ilmu  atas pilihanya sendiri, tetapi serahkanlah semua itu pada guru. Karena seorang guru adalah sudah berpengalaman banyak mengenai memilih ilmu, disamping sudah mengetahui mana ilmu yang baik sesuai akal dan tabiat ( Watak) orang tersebut (maksudnya,seorang guru itu sudah bisa mengira-ngirakan terhadap muridnya, misalnya si fulan itu cocoknya belajar ilmu fiqih, tetapi kalau si fulan yang ini pantasnya belajar ilmu hadis, demikian seterusnya).

وينبغى لطالب العلم أن لا يختار نوع العلم بنفسه، بل يفوض أمره إلى الأستاذ، فإن الأستاذ قد حصل له التجارب فى ذلك، فكان أعرف بما ينبغى لكل واحد وما يليق بطبيعته


وكان

وكان

beliau

الشيخ

الشيخ

syiech

الإمام

الإمام

imam

الأجل

الأجل

yang agung,

الأستاذ

الأستاذ

guru

شيخ

شيخ

Syekh

الاسلام

الاسلام

islam

برهان الحق والدين

برهان الحق والدين

Burhanuddin Al-haq

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rahimahullah taala

يقول

يقول

berkata:

كان

كان

para

طلبة

طلبة

pencari

العلم

العلم

ilmu

فى الزمان

فى الزمان

masa

الأول

الأول

lalu,

يفوضون

يفوضون

semuanya menyerahkan

أمرهم

أمرهم

segala urusan

فى التعلم

فى التعلم

yang berhubungan dengan pendidikan 

إلى اساتذهم

إلى اساتذهم

kepada gurunya

وكانوا

وكانوا

Oleh karena itu,

يصلون

يصلون

mereka dapat berhasil

إلى مقصودهم

إلى مقصودهم

segala maksud

ومرادهم

ومرادهم

dan tujuannya.

والآن

والآن

Akan tetapi para pelajar masa sekarang ini,

يختارون

يختارون

mereka senang memilih

بأنفسهم

بأنفسهم

dengan caranya sendiri.

فلا يحصل

فلا يحصل

Oleh sebab itu mereka tidak bisa memperoleh

مقصودهم

مقصودهم

apa yang dikehendaki

من العلم

من العلم

dari ilmu

والفقه

والفقه

dan fiqih

Beliau imam yang agung, Syekh Burhanuddin rahimah :

Para pelajar ( santri ) masa lalu, semuanya menyerahkan segala urusan yang berhubungan dengan pendidikan kepada gurunya. Oleh karena itu, mereka dapat berhasil segala maksud dan tujuannya. Akan tetapi para pelajar masa sekarang ini, mereka senang memilih dengan caranya sendiri. Oleh sebab itu mereka tidak bisa memperoleh apa yang dikehendaki dari ilmu dan fiqih.ullah berkata:

وكان الشيخ الإمام الأجل الأستاذ شيخ الاسلام  برهان الحق والدين رحمه الله تعالى يقول

كان طلبة العلم فى الزمان الأول يفوضون أمرهم فى التعلم إلى اساتذهم، وكانوا يصلون إلى مقصودهم ومرادهم، والآن يختارون بأنفسهم، فلا يحصل مقصودهم من العلم والفقه


وكان يحكى

وكان يحكى

Diceritakan:

أن

أن

Sesungguhnya

محمد

محمد

Syekh Muhammad

بن

بن

bin

إسماعيل

إسماعيل

Ismail

البخارى

البخارى

Al-Bukhari

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rahimahullah taala

كان بدأ

كان بدأ

memulai

بكتابة

بكتابة

belajar

الصلاة

الصلاة

ilmu fiqih khusus mengenai masalah sholat.

على محمد

على محمد

pada seorang guru, Syekh Muhammad

بن الحسن

بن الحسن

bin Hasan,

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rahimahullah taala

فقال

فقال

Beliau, syekh Muhammad Hasan berkata

له

له

kepada

محمد

محمد

Syekh Muhammad

بن

بن

bin

إسماعيل

إسماعيل

Ismail

إذهب

إذهب

Sebaiknya engkau pindah dari sini,

وتعلم

وتعلم

dan belajarlah

علم

علم

ilmu

الحديث

الحديث

hadist

لما

لما

Syekh Muhammad bin Hasan berkata demikian itu,

روى

روى

karena beliau mengerti dan faham

أن ذلك

أن ذلك

bahwa akal, watak dan fak Syekh Muhammad Ismail

العلم أليق بطبعه

العلم أليق بطبعه

adalah lebih cocok belajar ilmu hadis.

فطلب

فطلب

lalu pergilah belajar

علم

علم

ilmu

الحديث

الحديث

hadits

فصار

فصار

kenyataannya, Syekh Muhammad bin Ismail

فيه

فيه

dalam ilmu hadis,

مقدما

مقدما

melebihi

على جميع أئمة

على جميع أئمة

ulama-ulama

الحديث

الحديث

hadits

Diceritakan: Sesungguhnya Syekh Muhammad bin Ismail Al-Bukhari rahimahullah memulai belajar pada seorang guru, Syekh Muhammad bin Hasan, hendak belajar ilmu fiqih khusus mengenai masalah sholat. Beliau, syekh Muhammad Hasan berkata kepada syekh Muhammad Ismail:” Sebaiknya engkau pindah dari sini, dan belajarlah ilmu hadis”.  Syekh Muhammad bin Hasan berkata demikian itu, karena beliau mengerti dan faham bahwa akal, watak dan fak Syekh Muhammad Ismail adalah lebih cocok belajar ilmu hadis. Setelah syekh Muhammad Bin Ismail menerima perintah  demikian , lalu pergilah belajar ilmu hadis. kenyataannya, Syekh Muhammad bin Ismail menjadi unggul dalam ilmu hadis, melebihi ulama-ulama hadis. 

وكان يحكى أن محمد بن إسماعيل البخارى رحمه الله تعالى كان بدأ بكتابة الصلاة على محمد بن الحسن رحمه الله، فقال له محمد بن الحسن: إذهب وتعلم علم الحديث، لما روى أن ذلك العلم أليق بطبعه، فطلب علم الحديث فصار فيه مقدما على جميع أئمة الحديث


وينبغى

وينبغى

Sebaiknya

لطالب العلم

لطالب العلم

bagi pelajar

أن لايجلس

أن لايجلس

ketika sedang belajar, jangan sampai duduk

قريبا

قريبا

berdekatan

من الأستاذ

من الأستاذ

dengan sang guru,

عند السبق

عند السبق

berdekatan

بغير

بغير

kecuali

ضرورة

ضرورة

dalam keaadan terpaksa.

بل

بل

Akan tetapi

ينبغى

ينبغى

sebaiknya

أن يكون

أن يكون

duduk

بينه

بينه

antara murid

وبين

وبين

dan duduk

الأستاذ

الأستاذ

guru

قدر

قدر

itu kira-kira sepanjang

القوس

القوس

qaus ( bagian yang melengkung (busur)

فإنه

فإنه

Sebab

أقرب

أقرب

yang demikian itu sudah berarti

إلى التعظيم

إلى التعظيم

memuliakan guru

Sebaiknya bagi pelajar ketika sedang belajar, jangan sampai duduk berdekatan dengan sang guru, kecuali dalam keaadan terpaksa. Akan tetapi sebaiknya duduk antara murid dan guru itu kira-kira sepanjang qaus ( bagian yang melengkung (busur) ). Sebab yang demikian itu sudah berarti memuliakan guru.

وينبغى لطالب العلم أن لايجلس قريبا من الأستاذ عند السبق بغير ضرورة، بل ينبغى أن يكون بينه وبين الأستاذ قدر القوس فإنه أقرب إلى التعظيم


وينبغى

وينبغى

Sebainya

لطالب

لطالب

pula seorang

العلم

العلم

murid

أن يحترز

أن يحترز

dapat menjaga

عن الأخلاق

عن الأخلاق

dari budi pekerti

الذميمة

الذميمة

yang tercela ( sifat madzmumah)

فإنها

فإنها

Karena sifat tercela

كلاب

كلاب

itu diibaratkan seperti anjing

معنوية

معنوية

(yang tidak tampak)

وقد قال

وقد قال

berkata:

رسول الله صلى الله عليه وسلم

رسول الله صلى الله عليه وسلم

Rasulullah saw

لا تدخل

لا تدخل

 itu tidak berkenan masuk

الملائكة

الملائكة

Malaikat

بيتا

بيتا

rumah ( seseorang)

فيه

فيه

yang didalam rumah tersebut terdapat

كلب

كلب

anjing

أو صورة

أو صورة

atau gambar-gambar

وإنما

وإنما

Karena ilmu

يتعلم

يتعلم

itu memakai lantaran malaikat.

الإنسان

الإنسان

Adapun perihal budi pekerti yang tercela,

بواسطة

بواسطة

dapat diketahui pada kitab-kitab

ملك

ملك

yang menerangkan tentang akhlak.

Sebainya pula seorang murid dapat menjaga dari budi pekerti yang tercela ( sifat madzmumah). Karena sifat tercela itu diibaratkan seperti anjing (yang tidak tampak). Rasulullah saw berkata: ” Malaikat itu tidak berkenan masuk rumah ( seseorang) yang didalam rumah tersebut terdapat gambar-gambar atau anjing.” Karena ilmu itu memakai lantaran malaikat. Adapun perihal budi pekerti yang tercela, dapat diketahui pada  kitab-kitab yang menerangkan tentang akhlak.

وينبغى لطالب العلم أن يحترز عن الأخلاق الذميمة، فإنها كلاب معنوية، وقد قال رسول الله صلى الله  عليه وسلم: لا تدخل الملائكة بيتا فيه كلب أو صورة. وإنما يتعلم الإنسان بواسطة ملك


والأخلاق الذميمة

والأخلاق الذميمة

akhlaq tercela

تعرف

تعرف

menerangkan

فى كتاب

فى كتاب

Dalam kitab ini

الأخلاق

الأخلاق

tetang akhlak

وكتابنا

وكتابنا

kitab kami

هذا

هذا

kitab ini

لا يحتمل

لا يحتمل

 tidak menerangkan

بيانها

بيانها

djelaskan

خصوصا

خصوصا

( dikhususkan )

عن التكبر

عن التكبر

dari sifat takabur

ومع التكبر

ومع التكبر

sombong

لا يحصل

لا يحصل

maka tidak menghasilkan apa-apa

العلم

العلم

ilmu

وليحترز

وليحترز

yang mencari ilmu, harus dapat menjaga

قيل

قيل

Dikatakan dalam syair:

Dalam kitab ini kami tidak menerangkan tetang akhlak. Diantara ( dikhususkan ) yang mencari ilmu, harus dapat menjaga dari sifat takabur ( sombong ). Dikatakan dalam syair:

الأخلاق الذميمة تعرف فى كتاب الأخلاق وكتابنا هذا لا يحتمل بيانها [وليحترز] خصوصا عن التكبر ومع التكبر لا يحصل العلم.قيل:


العلم

العلم

ilmu

حرب

حرب

itu musuh

للفتى المتعالى

للفتى المتعالى

orang-orang yang sombong,

كالسيل

كالسيل

sebagaimana banjir

حرب

حرب

itu musuh { merusak }

للمكان

للمكان

bagi tempat-tempat

العالى

العالى

yang tinggi

#

#

#

بجد

بجد

Semua pangkat ( keluhuran)

لا بجد

لا بجد

itu tidak diperoleh dari kesungguhan

كل

كل

melainkan

مجد

مجد

dari fadhal (karunia) Allah swt.

فهل

فهل

Disamping itu,

جد

جد

bergandengan dengan amal usaha

بلا

بلا

Karena jarang sekali menemukan

جد

جد

keluhuran

بمجد

بمجد

tanpa usaha yang sungguh-sungguh

#

#

#

فكم

فكم

Sebab, banyak sekali

عبد

عبد

seorang budak

يقوم

يقوم

yang menduduki

مقام

مقام

tempat orang

حر

حر

merdeka

وكم

وكم

Dan sebaliknya, banyak sekali

حر

حر

orang merdeka

يقوم

يقوم

yang menduduki

مقام

مقام

kedudukan

عبد

عبد

seorang budak

Ilmu itu musuh  orang-orang yang sombong, sebagaimana banjir merusak tempat-tempat yang tinggi

Semua pangkat ( keluhuran) itu tidak diperoleh dari kesungguhan, melainkan dari fadhal (karunia) Allah swt. Disamping itu, bergandengan dengan amal usaha. Karena jarang sekali menemukan keluhuran tanpa usaha yang sungguh-sungguh.

Sebab, banyak sekali seorang budak yang menduduki tempat orang merdeka. Dan sebaliknya, banyak sekali orang merdeka yang terjatuh menempati kedudukan seorang budak.

العلم حرب [للفتى] المتعالى  ♣   كالسيل حرب للمكان العالى

بجد لا بجد كل مجد   ♣     فهل جد بلا جد بمجد

فكم عبد يقوم مقام حر  ♣  وكم حر يقوم مقام عبد


Bab


ثُمَّ

ثم

Selanjutnya,

لَا بُدَّ مِنَ

لا بد من

bagi orang yang mencari ilmu

الْجَدِّ

الجد

itu hendaknya bersungguh

وَالْمُوَاظَبَةِ

والمواظبة

hendaknya rajin,

وَالْمُلَازَمَةِ

والملازمة

dan hendaknya tetap

لِطَالِبِ

لطالب

bagi yang mencari

ِالْعِلْم

العلم

ilmu

وَإِلَيْهِ

وإليه

Ketika

الْإِشَارَةُ

الإشارة

syarat diatas

فِى الْقُرْآَنِ

فى القرآن

dalam Al-qur’an

قَوْلِهِ تَعَالَى

قوله تعالى

telah diterangkan oleh Allah swt,

يا يحيى

يا يحيى

Wahai yahya

خذ الكتاب

خذ الكتاب

peganglah { ambillah } kitab

بقوة

بقوة

Dengan kuat

وقوله تعالى

وقوله تعالى

telah diterangkan oleh Allah swt,

وَالَّذِيْنَ

والذين

orang-orang

جَاهَدُوْا فِيْنَا

جاهدوا فينا

yang sungguh mengharap keridhaan-ku dengan mencari ilmu,

لَنَهْدِيَنَّهُمْ

لنهدينهم

 tentu aku tunjukan jalan mencari ilmu

سُبُلَنَا

سبلنا

yang dapat mendatangkan keridhaan-ku

elanjutnya, bagi orang yang mencari ilmu itu hendaknya rajin, bersungguh dan tetap. Ketika syarat diatas telah diterangkan oleh Allah swt,  dalam Al-qur’an;” orang-orang yang sungguh mengharap keridhaan-ku dengan mencari ilmu, tentu aku tunjukan jalan mencari ilmu yang dapat mendatangkan keridhaanku

ثم لا بد من الجد والمواظبة والملازمة لطالب العلم، وإليه الإشارة فى القرآن بقوله تعالى:  يا يحيى خذ الكتاب بقوة. وقوله تعالى: والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا


قِيْلَ

قيل

Dikatakan:

بجـد

بجـد

Semua pangkat ( keluhuran)

لا بجــد

لا بجــد

itu tidak diperoleh dari kesungguhan,

كــل مـجــد

كــل مـجــد

melainkan dari fadhal (karunia) Allah swt.

فهل

فهل

Disamping itu

جد

جد

bergandengan dengan amal usaha.

بلا

بلا

tanpa usaha

جد

جد

Karena jarang sekali menemukan keluhuran

بمجدى

بمجدى

yang sungguh-sungguh.

#

#

#

فكم من

فكم من

Sebab, banyak sekali

عبد

عبد

seorang budak

يقوم

يقوم

yang menduduki

مقام

مقام

tempat orang

حر

حر

orang merdeka.

وكم

وكم

Dan sebaliknya, banyak sekali

حر

حر

orang merdeka.

يقوم

يقوم

yang menduduki

مقام

مقام

tempat orang

عبد

عبد

seorang budak

Dikatakan:

Semua pangkat ( keluhuran) itu tidak diperoleh dari kesungguhan, melainkan dari fadhal (karunia) Allah swt. Disamping itu, bergandengan dengan amal usaha. Karena jarang sekali menemukan keluhuran tanpa usaha yang sungguh-sungguh.

Sebab, banyak sekali seorang budak yang menduduki tempat orang merdeka. Dan sebaliknya, banyak sekali orang merdeka yang terjatuh menempati kedudukan seorang budak.

 قيل :

بجد لا بجد كل مجد   ♣     فهل جد بلا جد بمجدى

فكم عبد يقوم مقام حر  ♣  وكم حر يقوم مقام عبد


وَقِيْلَ

وقيل

Dan dikatakan:

مَنْ

من

Barangsiapa

طَلَبَ

طلب

meminta

شَيْئًا

شيئا

 sesuatu

وَجَدَّ وَجَدَ

وجد وجد

ditemukan

وَمَنْ

ومن

dan siapapun

قَرَعَ الَبَابَ

قرع الباب

yang mengetuk pintu

وَلَجَّ وَلَجَ

ولج ولج

akan masuk

وَقِيْلَ

وقيل

Dan dikatakan:

بِقَدْرِ مَا تَتَعَنَّى

بقدر ما تتعنى

Menurut kemampuan sendiri

تَنَالُ

تنال

kamu akan mendapatkan

ما

ما

apa

تَتَمَنَّى

تتمنى

yang diharapkan

وَقِيْلَ

وقيل

Dan dikatakan:

يَحْتَاجُ

يحتاج

dibutuhkan

فِى التَّعَلُّمِ

فى التعلم

Dalam belajar

وَ الْتَّفَقَّهُ

والتفقه

dan memahami,

إِِِلَى جَدِّ الثَّلَاثَةِ

إلى جد الثلاثة

tiga kakek:

الْمُتَعَلِّمِ

المتعلم

pelajar,

وَالْأُسْتَاذِ

والأستاذ

guru,

وَالْأَبِ

والأب

dan ayah,

إِنْ كَانَ

إن كان

jika dia

فِى الْأَحْيَاءِ

فى الأحياء

masih hidup

Dan dikatakan: Barangsiapa meminta sesuatu ditemukan, dan siapa pun yang mengetuk pintu akan masuk.

Dikatakan: Menurut kemampuan sendiri kamu akan mendapatkan apa yang diharapkan.

Dikatakan: Dalam belajar dan memahami, dibutuhkan tiga kakek: pelajar, guru, dan ayah, jika dia masih hidup.

 

وقيل: من طلب شيئا وجد وجد، ومن قرع الباب ولج ولج

وقيل: بقدرما تتعنى تنال ما تتمنى

  وقيل: يحتاج فى التعلم والتفقه إلى جد ثلاثة: المتعلم، والأستاذ، والأب، إن كان فى الأحياء

أنشدنى الشيخ الإمام الأجل الأستاذ سديد الدين الشيرازى للشافعى رحمهما الله


أنشدنى

أنشدنى

membaca syair pernah membacakan syair kepadaku

الشيخ

الشيخ

syiech

الإمام

الإمام

imam

الأجل

الأجل

al-ajalu

الأستاذ

الأستاذ

guru (ustad)

سديد الدين

سديد الدين

sadiduddin

الشيرازى

الشيرازى

Asy-Sairazi

للشافعى

للشافعى

Syair tersebut milik Imam Syafi’ isinya sebagai berikut

رحمهما الله

رحمهما الله

ramat allah atas ke.duanya

Beliau syekh sadiduddin  Asy-Sairazi  membaca syair pernah membacakan syair kepadaku. Syair tersebut milik Imam Syafi’ isinya sebagai berikut

أنشدنى الشيخ الإمام الأجل الأستاذ سديد الدين الشيرازى للشافعى رحمهما الله


الجـــد

الجـــد

Ketekunan

يــدنـى

يــدنـى

itu dapat mendekatkan

كــل أمـر

كــل أمـر

sesuatu

شـاسـع

شـاسـع

yang jauh

والـجــد

والـجــد

Dan ketekunan

يفــتـح

يفــتـح

itu bisa juga membuka

كــل باب

كــل باب

pintu

مــغـلـق

مــغـلـق

yang tertutup.

#

#

#

وأحق

وأحق

yang pantas

خلق الله تعالى

خلق الله تعالى

Makhluk Allah swt

بالهم

بالهم

melakukan susah dan prihatin

امرؤ

امرؤ

adalh orang-orang yang mempunyai cita-cita mulia.

ذو هــمـة يــبلـى بـعــيـش

ذو هــمـة يــبلـى بـعــيـش

Tetapi terkena cobaan yang berat dalam kehidupannya

ضـيـق

ضـيـق

kehidupan sempit

#

#

#

ومن الدليل

ومن الدليل

karena , sebagian dalil

على القضاء

على القضاء

menunjukkan bahwa qodho’

وحكمه

وحكمه

dan hukum Allah

بؤس

بؤس

hidupnya berat (sulit)

اللبيب وطيب

اللبيب وطيب

Adalah orang pandai (kaya akal)

عيش

عيش

 mendapatkan kesenangan hidup (hidupnya enak).

الأحمق

الأحمق

Sedang orang yang bodoh

#

#

#

لكن

لكن

Akan tetapi,

من رزق

من رزق

orang yang diberi rezeki

الحجا

الحجا

untuk menjadi haji

حرم

حرم

terhalang

الغنى

الغنى

orang kaya ( miskin hidupnya ).

ضـدان

ضـدان

Kenyataanya,

ــفـــتـرقــان

يــفـــتـرقــان

kedua orang tersebut selalu bertentangan arah

أى تــفــرق

أى تــفــرق

antara utara dan selatan.

Ketekunan itu dapat mendekatkan sesuatu yang jauh ♣ Dan ketekunan itu bisa juga membuka pintu yang tertutup

Makhluk Allah swt, yang pantas melakukan susah dan prihatin adalh orang-orang yang mempunyai cita-cita mulia ♣ Tetapi terkena cobaan yang berat dalam kehidupannya (kehidupan sempit).

Terkecuali dalam qodho’ dan takdir Allah SWT. karena , sebagian dalil menunjukkan bahwa qodho’ dan hukum Allah.Adalah orang pandai (kaya akal) hidupnya berat (sulit). Sedang orang yang bodoh mendapatkan kesenangan hidup (hidupnya enak).

 Akan tetapi, orang yang diberi rezeki kaya akal ( pandai ), terhalang untuk menjadi orang kaya ( miskin hidupnya ). Kenyataanya, kedua orang tersebut selalu bertentangan arah, antara utara dan selatan.

الجـــد يــدنـى كــل أمـر شـاسـع ♣ والـجــد يفــتـح كــل باب مــغـلـق

وأحق خلق الله تعالى بالهم امرؤ ♣ ذو هــمـة يــبلـى بـعــيـش ضـيـق

ومن الدليل على القضاء وحكمه ♣ بؤس اللبيب وطيب عيش الأحمق

لكن من رزق الحجا حرم الغنى ♣ ضـدان يــفـــتـرقــان أى تــفــرق


وأنشدت

وأنشدت

Kami juga pernah dibacakan syair

لغيره

لغيره

selain syair Imam Syafi’i:

_

_

_

تمـنيت

تمـنيت

Engkau megharap (ingin)

أن تمسى

أن تمسى

menjadi orang yang alim

فـقيها

فـقيها

ilmu agama

مناظـرا

مناظـرا

dan ahli bicara,

بغـير

بغـير

tetapi engkau tidak mau

عناء

عناء

besungguh-sungguh (enak-enakan)

والجـنون

والجـنون

Keinginan yang demikian itu seperti halya keinginan orang gila

فنون

فنون

Karena orang gila itu banyak macamnya.

#

#

#

وليس

وليس

Ketahuilah, tidak ada orang

اكتساب

اكتساب

yang mendapatkan

المال

المال

harta benda

دون مشقة

دون مشقة

tanpa bekerja

تحملها

تحملها

cara mendapatkanya,

فالعلم

فالعلم

Apalagi ilmu,

كـيف

كـيف

bagaimana engkau

يكون؟

يكون؟

sedang engkau tidak mau belajar.

Kami juga pernah dibacakan syair selain syair Imam Syafi’i:

Engkau megharap (ingin) menjadi orang yang alim  ilmu agama dan ahli bicara, tetapi engkau tidak mau besungguh-sungguh (enak-enakan). Keinginan yang demikian itu seperti halya keinginan orang gila. Karena orang gila itu banyak macamnya.

Ketahuilah, tidak ada orang yang mendapatkan harta benda tanpa bekerja. Apalagi ilmu, bagaimana engkau cara mendapatkanya, sedang engkau tidak mau belajar.

وأنشدت لغيره

تمـنيت أن تمسى فـقيها مناظـرا   ♣   بغـير عناء والجـنون فنون

وليس اكتساب المال دون مشقة    ♣   تحملها فالعلم كـيف يكون؟


قال

قال

telah berkata

أبو الطيب المتنبى

أبو الطيب المتنبى

Abu tayyib

=

=

=

ولم

ولم

belum pernah

أرى

أرى

Aku melihat

فـى عيوب

فـى عيوب

cacat (cela)

الناس

الناس

manusia

عيبا

عيبا

yang lebih buruk,

كنقص

كنقص

sebagaimana berkurangnya

القادرين

القادرين

orang yang dapat

على التمام

على التمام

menyempurnakan.

Abu thoyib telah berkata :

Aku belum pernah melihat cacat (cela) manusia yang lebih buruk,    sebagaimana berkurangnya orang yang dapat menyempurnakan. Artinya dapat  menyelesaikan pekerjaan, tetapi tidak mau menyelesaikan (sembrono)

قال أبو الطيب المتنبى

ولم أرى فـى عيوب الناس عيبا    ♣    كنقص القادرين على التمام


ولا بد

ولا بد

itu hendaknya tidak

لطالب

لطالب

Bagi orang yang mencari

العلم

العلم

Ilmu

من سهر

من سهر

banyak tidur

الليالى

الليالى

diwaktu malam

كما

كما

Sebagaimana

قال

قال

dikatakan

الشاعر

الشاعر

dalam syair

=

=

=

بقـدر

بقـدر

Sesuai dengan kadar ketekunannya,

الـكــد

الـكــد

orang itu dapat

تكــتـسـب

تكــتـسـب

memperoleh

المـعالى

المـعالى

beberapa keluhuran

ومـن

ومـن

Maka, barangsiapa

طـلـب

طـلـب

memperoleh

العالى

العالى

beberapa keluhuran

سـهـر اللـيالى

سـهـر اللـيالى

hendaknya tidak banyak tidur diwaktu malam

#

#

#

تــروم

تــروم

Engkau bermaksud

الــــعــز

الــــعــز

ingin mulia,

ثـم تنــام

ثـم تنــام

akan tetapi engkau hanya saja tidur

لــــيلا

لــــيلا

tiap malam

يغوص

يغوص

tidak merasa keberatan, meskipun harus menyelam

فى البحر

فى البحر

dilaut.

مـن طلب

مـن طلب

Ketahuilah, bahwa orang yang mencari

اللآلى

اللآلى

intan

#

#

#

علـو

علـو

Derajat keluhuran

الـكــعـب

الـكــعـب

itu hanya bisa ditempuh

بالهـمـم

بالهـمـم

dengan cita-cita

الـعـوالى

الـعـوالى

yang luhur

وعـن

وعـن

Demikian juga

الـــمـرء

الـــمـرء

kemuliaan seseorang

فـى ســهـر

فـى ســهـر

harus ditempuh tanpa banyak tidur

اللـيالى

اللـيالى

malam

Orang yang mencari ilmu itu hendaknya tidak banyak tidur diwaktu malam. Sebagaimana dikatakan dalam syair:

Sesuai dengan kadar ketekunannya, orang itu dapat memperoleh beberapa keluhuran. Maka, barangsiapa ingin memperoleh keluhuran, hendaknya tidak banyak tidur diwaktu malam

Engkau bermaksud ingin mulia, akan tetapi engkau tiap malam tidur hanya saja,.Ketahuilah, bahwa orang yang mencari intan tidak merasa keberatan, meskipun harus menyelam dilaut.

Derajat keluhuran itu hanya bisa ditempuh dengan cita-cita yang luhur. Demikian juga kemuliaan seseorang, harus ditempuh tanpa banyak tidur malam.

ولا بد لطالب العلم من سهر الليالى كما قال الشاعر

بقـدر الـكــد تكــتـسـب المـعالى    ♣    ومـن طـلـب الـعـلى سـهـر اللـيالى

تــروم الــــعــز ثـم تنــام لــــيلا       ♣      يغوص فى البحر مـن طلب اللآلى

علـو الـكــعـب بالهـمـم الـعـوالى    ♣    وعـن الـــمـرء فـى ســهـر اللـيالى


تركــت

تركــت

Kami meninggalkan

الــنوم

الــنوم

tidur kami

ربى

ربى

Wahai tuhan kami,

فى اللــيالى

فى اللــيالى

tiap malam

لأجــل

لأجــل

karena itu kami hanya ingin

رضـاك

رضـاك

keridhaan-mu.

يامــولـى الـمـوالى

يامــولـى الـمـوالى

ya maula almaualaa

#

#

#

ومــن

ومــن

Barang siapa

رام

رام

mengharap

الــعـلى

الــعـلى

keluhuran

مـن غـير

مـن غـير

tanpa

كد

كد

usaha,

أضاع

أضاع

orang tersebut berarti menyia-nyiakan

الـعـمـر

الـعـمـر

hidupnya

فى طـلب

فى طـلب

didalam mencari

المـحــال

المـحــال

barang yang halal.

#

#

#

فــوفـقـنى

فــوفـقـنى

Oleh karena itu, semoga tuhan memberi pertolongan

إلـى تحــصــيل

إلـى تحــصــيل

kepada kami agar dapat memperoleh hasil

عـلـم

عـلـم

ilmu

وبلـغــنـى

وبلـغــنـى

dan cita-cita

إلـى أقــصـى

إلـى أقــصـى

cita-cita

الـمـعــالى

الـمـعــالى

yang luhur

Wahai tuhan kami, tiap malam kami tidur, karena itu kami hanya ingin keridhaan-mu.

Barangsiapa mengharap keluhuran tanpa usaha, orang tersebut berarti menyia-nyiakan hidupnya didalam mencari barang yang halal.

Oleh karena itu, semoga tuhan memberi pertolongan kepada kami agar dapat memperoleh hasil ilmu dan sampai cita-cita yang luhur.

تركــت الــنوم ربى فى اللــيالى    ♣      لأجــل رضـاك يامــولـى الـمـوالى

ومــن رام الــعـلى مـن غـير كد    ♣     أضاع الـعـمـر فى طـلب المـحــال

فــوفـقـنى إلـى تحــصــيل عـلـم    ♣     وبلـغــنـى إلـى أقــصـى الـمـعــالى


قيل

قيل

Dikatakan:

اتخذ

اتخذ

Ambillah

الليل

الليل

waktu malam

جملا

جملا

unta

تدرك به أملا

تدرك به أملا

yang menyadari harapan.

قال

قال

berkata

المصنف

المصنف

pengarang kitab ini

وقد اتفق

وقد اتفق

Sedungguhnya telah mensetujuhi

لى نظم

لى نظم

sesuai nazham-ku

هذا

هذا

ini

المعنى

المعنى

yang isinya

شعر

شعر

nazham

=

=

=

مـن

مـن

Barang siapa

شاء

شاء

yang menghendaki

أن يحـتوى

أن يحـتوى

dapat tercapai,

آماله

آماله

harapanya

جـملا

جـملا

segala

فلـيتـخـذ

فلـيتـخـذ

maka sebaiknya gunakanlah

لــيله

لــيله

waktu malam itu

فـى دركــها

فـى دركــها

sebagai kendaraan untuk mengejar

جــمـلا

جــمـلا

segala harapanya.

#

#

#

إقلل

إقلل

Kurangilah

طعامك

طعامك

makanmu,

كى

كى

agar kamu dapat

تحظى به

تحظى به

menjaga malam

سهرا

سهرا

(tidak tidur)

إن شئت

إن شئت

demikian itu jika kalian ingin

يا صاحبى

يا صاحبى

Wahai saudara-saudaraku,

أن تبلغ

أن تبلغ

mencapai

الكملا

الكملا

kesempurnaan.

Dikatakan: ”Ambillah waktu malam dengan unta yang menyadari harapan.” pengarang kitab ini berkata yang isinya sesuai nazham-ku ini:

Barangsiapa yang menghendaki segala harapanya dapat tercapai, maka sebaiknya gunakanlah waktu malam itu sebagai kendaraan untuk mengejar segala harapanya.

Kurangilah makanmu, agar kamu dapat menjaga malam (tidak tidur). Wahai saudara-saudaraku, demikian itu jika kalian ingin mencapai kesempurnaan.

قيل: اتخذ الليل جملا تدرك به أملا. قال المصنف وقد اتفق لى نظم فى هذا المعنى شعر

مـن شاء أن يحـتوى آماله جـملا    ♣      فلـيتـخـذ لــيله فـى دركــها جــمـلا

إقلل طعامك كى تحظى به سهرا     ♣     إن شئت يا صاحبى أن تبلغ الكملا

 


وقيل

وقيل

Dan dikatakan:

من

من

” Barang siapa

أسهر

أسهر

yang tidak tidur

نفسه

نفسه

dirinya

بالليل

بالليل

diwaktu malamnya

فقد

فقد

maka sesungguhnya

فرح

فرح

akan merasa gembira dan senang

قلبه

قلبه

hatinya

بالنهار

بالنهار

diwaktu siangnya.”

ولا بد

ولا بد

hendaknya mempunyai

لطالب

لطالب

Bagi seorang

العلم

العلم

pelajar,

من المواظبة

من المواظبة

waktu belajar tertentu

على الدرس

على الدرس

Untuk belajar

والتكرار

والتكرار

akan mengulang-ngulangi pelajaranya,

فى أول

فى أول

khususnya diwaktu awal

الليل

الليل

malam

وآخره

وآخره

dan akhir

فإن ما

فإن ما

Karena waktu

بين

بين

antara

العشائين

العشائين

maghrib dan isya’

ووقت

ووقت

serta waktu

السحر

السحر

sahur

وقت

وقت

merupakan waktu

مبارك

مبارك

yang pernuh dengan berkah.

Dikatakan:” Barang siapa yang tidak tidur diwaktu malamnya, maka hatinya akan merasa gembira dan senang diwaktu siangnya.”

Bagi seorang pelajar, hendaknya mempunyai waktu belajar tertentu akan mengulang-ngulangi pelajaranya, khususnya diwaktu awal dan akhir malam. Karena antara waktu maghrib dan isya’ serta waktu sahur, merupakan waktu yang pernuh dengan berkah.( Maka janganlah diabaikan).

وقيل: من أسهر نفسه بالليل، فقد فرح قلبه بالنهار

          ولا بد لطالب العلم من المواظبة على الدرس والتكرار فى أول الليل وآخره، فإن ما بين العشائين، ووقت السحر، وقت مبارك


قيل

قيل

Dikatakan

فى هذا

فى هذا

dalam ini :

المعنى

المعنى

pengertian

=

=

=

يا طالب

يا طالب

Hai, orang yang mencari

العـلم

العـلم

Ilmu

باشـر

باشـر

(Ada syair mengatakan:)

الورعا

الورعا

lakukanlah wira’i { menjauhi hal-hal yang haram},

وجـانب

وجـانب

banyak

الـنوم

الـنوم

tidur

واترك

واترك

 dan jagalah

الشبعـا

الشبعـا

perut dari kekenyangan.

#

#

#

وداوم

وداوم

Dan biasakanlah

على

على

selalu

الدرس

الدرس

belajar,

لا تفارقه

لا تفارقه

 janganlah kamu mencoba untuk memisahkan ( meninggalkan) pelajaran

فإن العلم

فإن العلم

karena ilmu

بالدرس

بالدرس

itu (bergantung pada orangnya)

قام وارتفعا

قام وارتفعا

bisa jadi tetap dan semakin bertambah lantaran selalu dipelajari terus-menerus

Dikatakan dalam pengertian ini:

(Ada syair mengatakan: ) Hai, orang yang mencari ilmu, lakukanlah wira’i{ menjauhi hal-hal yang haram}, banyak tidur dan jagalah perut dari kekenyangan.

Dan biasakanlah selalu belajar, janganlah kamu mencoba untuk memisahkan ( meninggalkan) pelajaran, karena ilmu itu (bergantung pada orangnya) bisa jadi tetap dan semakin bertambah lantaran selalu dipelajari terus-menerus.

قيل فى هذا المعنى

يا طالب العـلم باشـر الورعا  ♣  وجـانب الـنوم واترك الشبعـا

وداوم على الدرس لا تفارقه    ♣    فإن العلم بالدرس قام وارتفعا


فيغتنم

فيغتنم

Orang yang  mencari ilmu

أيام

أيام

di waktu

الحداثة

الحداثة

itu hendaknya dapat menggunakan kesempatan

وعنفوان

وعنفوان

yaitu ketika masih kuat dan gagah.

الشباب

الشباب

muda

كما

كما

Sebagaimana dalam syair

قيل

قيل

dikatakan

=

=

=

بقـدر

بقـدر

Dengan qadar

الـكــد

الـكــد

Sesuai dengan kerjamu

تعــطى

تعــطى

kamu akn mendapatkan

ما

ما

sesuatu

تروم

تروم

yang kamu maksud.

۞

۞

۞

فـمــن

فـمــن

Maka, barangsiapa

رام

رام

menghendaki (ingin)

المـنى

المـنى

memperoleh kemuliaan atau anugerah,

لــيلا

لــيلا

hendaknya setiap malam

يقـوم

يقـوم

selalu Qiyaamul lail ( bangun diwaktu malam).

#

#

#

وأيام

وأيام

karena itu, waktumu

الحداثة

الحداثة

gunakanlah

فـاغـتـنـمـهـا

فـاغـتـنـمـهـا

selagi masih kuat dan gagah perkasa.

۞

۞

۞

ألا

ألا

kecuali, 

إن الحداثة

إن الحداثة

Karena waktu muda kuat dan gagah

لاتــدوم

لاتــدوم

itu tidak selamanya ada (terbatas).

Orang yang  mencari ilmu itu hendaknya dapat menggunakan kesempatan diwaktu muda, yaitu ketika masih kuat dan gagah. Sebagaimana dikatakan dalam syair:

Sesuai dengan kerjamu, kamu akn mendapatkan sesuatu yang kamu maksud. Maka, barangsiapa menghendaki (ingin) memperoleh kemuliaan atau anugerah, hendaknya setiap malam selalu Qiyaamul lail ( bangun diwaktu malam).

Karena itu, gunakanlah waktumu selagi masih kuat dan gagah perkasa. Karena waktu muda kuat dan gagah itu tidak selamanya ada (terbatas).

فيغتنم أيام الحداثة وعنفوان الشباب، كما قيل

بقـدر الـكــد تعــطى ما تروم    ♣    فـمــن رام المـنى لــيلا يقـوم

وأيام الـحــداثـة فـاغـتـنـمـهـا    ♣    ألا إن الــحــــــداثــة لاتــدوم


قال

قال

bersabda:

رسول الله صلى الله عليه وسلم

رسول الله صلى الله عليه وسلم

Rasulullah saw

ألا

ألا

”Ingatlah!

إن

إن

Sesungguhnya

هذا

هذا

adalah

الدين

الدين

agama islam

متين

متين

agama yan kuat dan kukuh.

فأوغل

فأوغل

Maka, kerjakanlah

فيه

فيه

dari itu

برفق

برفق

dengan sungguh-sunguh dan pelan-pelan.

ولا تبغض

ولا تبغض

Janganlah engkau merasa jengkel atau marah 

نفسك

نفسك

dirimu

فى عبادة

فى عبادة

untuk mengerjakan ibadah

الله تعالى

الله تعالى

kepada allah swt.

فإن المنبت

فإن المنبت

Sebagaimana terkilir kakinya,

لا أرضا

لا أرضا

sehingga kekuatanya untuk berjalan jauh,

قطع

قطع

terputus

ولا ظهرا

ولا ظهرا

dan ia tidak dapat menjadi sehat

أبقى

أبقى

memulihkan kembali

Rasulullah saw, bersabda:” Ingatlah! Sesungguhnya agama islam adalah agama yan kuat dan kukuh. Maka dari itu, kerjakanlah dengan sungguh-sunguh dan pelan-pelan. Janganlah engkau merasa jengkel atau marah untuk mengerjakan ibadah kepada Allah swt. Sebagaimana terkilir kakinya, sehingga terputus kekuatanya untuk berjalan jauh, dan dan ia tidak dapat memulihkan kembali ( menjadi sehat).”

          قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ألا إن هذا الدين متين فأوغل فيه برفق، ولا تبغض نفسك فى عبادة الله تعالى فإن المنبت لا أرضا قطع ولا ظهرا أبقى


وقال

وقال

bersabda:

عليه السلام

عليه السلام

Nabi Muhammmad saw,

نفسك

نفسك

" Dirimu ( nafsumu)

مطيتك

مطيتك

merupakan kendaraanmu.

فارفق بها

فارفق بها

Karena itu berhati-hati dan pelan-pelan dalam menggunakan kendaraan itu."

فلا بد

فلا بد

maka demikian harus

لطالب

لطالب

Bagi pencari

العلم

العلم

Ilmu

من الهمة

من الهمة

bercita - cita

العالية

العالية

tinggi

فى العمل

فى العمل

Dalam kedudukan

فإن

فإن

maka sesungguhnya

المرء

المرء

seseorang

يطير

يطير

terbang

بهمته

بهمته

dengan energinya ( kekuatannya )

كالطير

كالطير

Sepert burung

يطير

يطير

Yang terbang

بجناحيه

بجناحيه

dengan sayapnya

وقال

وقال

berkata :

أبو الطيب

أبو الطيب

abu thayib

رحمه الله

رحمه الله

rahimahullah

Nabi Muhammmad saw, bersabda: ” Dirimu ( nafsumu) merupakan kendaraanmu. Karena itu berhati-hati dan pelan-pelan dalam menggunakan kendaraan itu.” Dan abu thayib rahimahullah berkata:

          وقال عليه السلام: نفسك مطيتك فارفق بها. فلا بد لطالب العلم من الهمة العالية فى العمل، فإن المرء يطير بهمته كالطير يطير بجناحيه. وقال أبو الطيب رحمه الله


على قدر

على قدر

Hasil yang diperoleh

أهل

أهل

orang yang mempunyai

العزم

العزم

niat (maksud)

تأتى

تأتى

yang dikehendaki.

العـزائم

العـزائم

adalah menurut apa  hasilnya

۞

۞

۞

وتأتى

وتأتى

sudah tentu  hasilnya adalah

على قـدر

على قـدر

Orang yang menghendaki

الكـرام

الكـرام

kemuliaan

المكارم

المكارم

kemuliaan yang luhur.

#

#

#

وتعظم

وتعظم

Sebaliknya, meskipun orang besar

فى عين

فى عين

dapat dilihat  secara lahiriah.

الصغير

الصغير

tetapi cita-citanya rendah,

صغارها

صغارها

 akan tampak rendah.

۞

۞

۞

وتصغر

وتصغر

 Orang kecil (rendahan)

فى عين

فى عين

dapat dilihat  secara lahiriah.

العظيم

العظيم

yang mempunyai cita-cita  tinggi,

العظائم

العظائم

tentu akan tampak mulia.

Hasil yang diperoleh orang yang mempunyai niat (maksud) adalah menurut apa  hasilnya yang dikehendaki. Orang yang menghendaki kemuliaan, sudah tentu  hasilnya adalah kemuliaan yang luhur.

Besar kecilnya dapat dilihat  secara lahiriah. Orang kecil (rendahan) yang mempunyai cita-cita  tinggi, tentu akan tampak mulia. Sebaliknya, meskipun orang besar, tetapi cita-citanya rendak, akan tampak rendah.

على قدر أهل العزم تأتى العـزائم      ♣    وتأتى على قـدر الكـرام المكارم

 وتعظم فى عين الصغير صغارها    ♣      وتصغر فى عين العظيم العظائم


والرأس

والرأس

Sebagai dasar (pokok)

فى تحصيل

فى تحصيل

untuk memperoleh

الأشياء

الأشياء

sesuatu adalah

الجد

الجد

adalah dengan ketekunan

والهمة

والهمة

yang disertai cita-cita

العالية

العالية

yang tinggi.

فمن كانت

فمن كانت

Maka seandainya ada seseorang

همته

همته

yang ingin ( cita - cita )

حفظ

حفظ

hafal

جميع

جميع

karangan

كتب

كتب

kitab

محمد بن الحسن

محمد بن الحسن

Muhammad bin Hasan,

واقترن

واقترن

disertai

بذلك

بذلك

yang demikian itu

الجد

الجد

cita-cita

والمواظبة

والمواظبة

dan ketekunan

فالظاهر

فالظاهر

rajin menghafal tentu pada kenyataan

أنه

أنه

(insyaalah) orang tersebut

يحفظ

يحفظ

bisa hafal

أكثرها

أكثرها

Semua

أو نصفها

أو نصفها

paling tidak hafal dua pertiga ataupun setengahnya.

فأما إذا كانت له

فأما إذا كانت له

Adapun orang yang mempunyai maksud (niat)

همة

همة

ingin bercita - cita

عالية

عالية

menjadi mulia

ولم

ولم

tetapi tidak

يكن

يكن

mempunyai

له

له

dia

جد

جد

ketekunan,

أو كان له جد

أو كان له جد

atau (sebaliknya),

ولم

ولم

tetapi tidak

يكن

يكن

mempunyai

له

له

dia

همة

همة

bercita - cita

عالية

عالية

menjadi mulia

لا يحصل

لا يحصل

Maka , meskipun dapat berhasil memperoleh

له

له

orang tersebut

العلم

العلم

ilmu

إلا

إلا

tetapi ( kecuali )

قَلِيْلًا

قليلا

hanya sedikit

Sebagai dasar (pokok) untuk memperoleh sesuatu adalah dengan ketekunan yang disertai cita-cita yang tinggi. Maka seandainya ada seseorang yang ingin hafal kitab karangan Muhammad bin Hasan, yang demikian itu disertai cita-cita, ketekunan dan rajin menghafal tentu pada kenyataan (insyaalah) orang tersebut bisa hafal semua, paling tidak hafal dua pertiga ataupun setengahnya. Adapun orang yang mempunyai maksud (niat) ingin menjadi mulia, tetapi ia tidak mempunyai ketekunan, atau (sebaliknya), ia tekun tetapi tidak mempunyai cita- cita yang tinggi. Maka , meskipun orang tersebut dapat berhasil memperoleh ilmu, tetapi hanya sedikit.

والرأس فى تحصيل الأشياء الجد والهمة العالية، فمن كانت همته حفظ جميع كتب محمد بن الحسن، واقترن بذلك الجد والمواظبة، فالظاهر أنه يحفظ أكثرها أو نصفها، فأما إذا كانت له همة عالية ولم يكن له جد، أو كان له جد ولم تكن له همة عالية لا يحصل له العلم إلا قليلا


وذكر

وذكر

menyebutkan

الشيخ

الشيخ

syiech

الامام

الامام

imam

الأجل

الأجل

yang agung

الأستاذ

الأستاذ

guru

رضى الدين

رضى الدين

Ridhaddin

النيسابورى

النيسابورى

Naisaburi

فى كتاب

فى كتاب

telah menerangkan didalam

مكارم الأخلاق

مكارم الأخلاق

Makaariml Akhlaq

أن

أن

sesungguhnya

ذا القرنين

ذا القرنين

raja iskandar Dzurqanain

لما

لما

ketika

أراد

أراد

Ingin

أن يسافر

أن يسافر

hendak pergi

ليستولى

ليستولى

menjajah dan menguasai

على المشرق

على المشرق

daerah masyriq ( timur )

والمغرب

والمغرب

dan maghrib ( barat ),

شاور

شاور

beliau bermusyawarah

الحكماء

الحكماء

dengan para hakim.

وقال

وقال

Raja iskandar berkata:

كيف

كيف

apakah perlu

أسافر

أسافر

aku lanjutkan perjalananku (kepergianku)

بهذا القدر

بهذا القدر

menuju masyriq dan maghrib yang hanya bermaksud

من الملك

من الملك

ingin memperoleh pangkat dan menguasai dunia.

فإن

فإن

padahal sesungguhnya

الدنيا

الدنيا

dunia ini

قليلة

قليلة

ini sangat sedikit kegunaanya

فانية

فانية

dan cepat rusak (sirna).

وملك

وملك

Sedangkan menguasai

الدنيا

الدنيا

dunia

أمر

أمر

itu adalah suatu perkara

حقير

حقير

yang remeh.

فليس

فليس

Jadi, bukan kepergian yang disertai niat memperjuangkan

هذا

هذا

perkara dunia,

من علو

من علو

termasuk yang luhur.

الهمة

الهمة

cita-cita

Syekh Imam yang agung, Ustadz Ridhaddin telah menerangkan didalam Makaarimil Akhlaq, sesungguhnya raja iskandar Dzurqanain ketika hendak menjajah dan menguasai daerah masyriq dan maghrib, beliau bermusyawarah dengan para hakim. Raja iskandar berkata:” apakah perlu aku lanjutkan perjalananku (kepergianku) menuju masyriq dan maghrib yang hanya bermaksud ingin memperoleh pangkat dan menguasai dunia. Padahal dunia ini sangat sedikit kegunaanya dan cepat rusak (sirna). Sedangkan menguasai dunia itu adalah suatu perkara yang remeh. Jadi, kepergian yang disertai niat memperjuangkan perkara dunia, bukan termasuk cita-cita yang luhur.”

وذكر الشيخ الامام الأجل الأستاذ رضى الدين النيسابورى فى كتاب مكارم الأخلاق أن ذا القرنين لما أراد أن يسافر ليستولى على المشرق والمغرب، شاور الحكماء وقال: كيف أسافر بهذا القدر من الملك، فإن الدنيا قليلة فانية، وملك الدنيا أمر حقير، فليس هذا من علو الهمة


فقال

فقال

berkata :

الحكماء

الحكماء

Para hakim

سافر

سافر

Sebaiknya anda pergi dengan niat memperjuangkan kalimat (agama) Allah swt,

ليحصل لك

ليحصل لك

agar anda dapat memperoleh hasil

ملك

ملك

kerajaan

الدين

الدين

dunia

والآخرة

والآخرة

dan akhirat

فقال

فقال

berkata :

هذا

هذا

Kemudian raja iskandar

أحسن

أحسن

oke siap baik laksanakan

وقال

وقال

dan berkata :

رسول الله صلى الله عليه وسلم

رسول الله صلى الله عليه وسلم

Rasulullah saw

إن الله

إن الله

Sesunggunya Allah swt,

يحب

يحب

Senang

معالى

معالى

terhadap keluhuran

الأمور

الأمور

suatu perkara

ويكره

ويكره

Sebaliknya, Allah swt tidak senang dengan

سفسافها

سفسافها

sesuatu yang remeh dan hina

Para hakim berkata:” Sebaiknya anda pergi dengan niat memperjuangkan kalimat (agama) Allah swt, agar anda dapat memperoleh hasil kerajaan dunia dan akhirat.”

Kemudian raja iskandar berkata: ” kalau niatnya demikian baik sekali.”

Dan Rasulullah saw bersabda:” Sesunggunya Allah swt, senang terhadap keluhuran suatu perkara yang berhubungan dengan masalah agama. Sebaliknya, Allah swt tidak senang dengan terhadap sesuatu yang remeh dan hina.”

  فقال الحكماء: سافر ليحصل لك ملك الدين والآخرة

فقال: هذا أحسن

وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الله يحب معالى الأمور ويكره سفسافها

 


وقيل

وقيل

Dikatakan dalam sebuah syair:

فلا تعجل

فلا تعجل

maka janganlah tergesa-gesa mengharap cepat berhasil.

بأمرك

بأمرك

Jika engkau menghendaki suatu perkara,

واستدمه

واستدمه

tetapi  lakukanlah dengan tekun,

۞

۞

۞

فما صلى

فما صلى

itu harus dengan cara pelan-pelan dan terus menerus.

عصاك

عصاك

tongkat yang bengkok

كمستديم

كمستديم

karena meluruskan

وقيل

وقيل

Telah diceritakan :

قال

قال

pernah berkata

أبو حنيفة

أبو حنيفة

Bahwa Abu Hanifah

رضى الله

رضى الله

Rodhiyallahu anhu

لأبى

لأبى

kepada Abu

يوسف

يوسف

Yusuf

كنت

كنت

Engkau

بليدا

بليدا

adalah seorang yang bodoh,

أخرجتك

أخرجتك

seharusnya engkau keluarkan atau hilangkan kebodohanmu

المواظبة

المواظبة

itu secara terus menerus belajar.

وإياك

وإياك

Karena itu, pandai-pandailah engkau menjaga

والكسل

والكسل

sifat malas,

فإنه

فإنه

karena sesungguhnya sifat malas

شؤم

شؤم

adalah sifat buruk

وآفة

وآفة

yang dapat membahayakan

عظيمة

عظيمة

dan menghancurkan

Dikatakan dalam sebuah syair:

Jika engkau menghendaki suatu perkara, maka jangankah tergesa-gesa mengharap cepat berhasil. tetapi  lakukanlah dengan tekun , karena meluruskan tengkat yang bengkok itu harus dengan cara pelan-pelan dan terus menerus.

Telah diceritakan:

Bahwa Abu Hanifah pernah berkata kepada Abu Yusuf : ” Engkau adalah seorang yang bodoh, seharusnya engkau keluarkan atau hilangkan kebodohanmu itu secara terus menerus belajar . Karena itu, pandai-pandailah engkau menjaga sifat malas, karena sesungguhnya sifat malas itu adalah sifat buruk yang dapat membahayakan dan menghancurkan.

وقيل

فلا تعجل بأمرك واستدمه   ♣    فما صلى عصاك كمستديم

قيل

قال أبو حنيفة رضى الله لأبى يوسف: كنت بليدا أخرجتك المواظبة، وإياك والكسل فإنه شؤم وآفة عظيمة.


قال

قال

berkata

الشيخ

الشيخ

Syekh

الإمام

الإمام

imam

أبو

أبو

abu

نصر

نصر

Nashar

الصفار

الصفار

Ash-Shaffar

الأنصارى

الأنصارى

Al-Anshari

=

=

=

يا نفس

يا نفس

Wahai nafsuku,

يا نفس

يا نفس

Wahai nafsuku,

لا ترخى

لا ترخى

janganlah engkau malas dan lemah

عن العمل

عن العمل

dalam berbuat kebaikan,

۞

۞

۞

فى البر

فى البر

Apalagi berbuat kebenaran,

والعدل

والعدل

berlaku adil dan jujur

والإحسان

والإحسان

Apalagi berbuat baik,

في مهل

في مهل

hendaknya cara pelan-pelan (sedang)

#

#

#

فـكـل

فـكـل

Setiap orang

ذى عـمـل

ذى عـمـل

mempunyai kebaikan,

فى الخـير

فى الخـير

dalam kebaikan

مـغـتبط

مـغـتبط

sudah tentu akan beruntung.

۞

۞

۞

وفـى بـلاء

وفـى بـلاء

justru ian akan menjadi sasaran bahaya

وشــؤم

وشــؤم

dan keburukan.

كــل

كــل

Tetapi

ذى كــسـل

ذى كــسـل

bagi orang yang mempunyai sifat malas

Syekh  Abu Nashar Ash-Shaffar Al-Anshari berkata  dalam syairnya:

Wahai nafsuku, wahai nafsuku, janganlah engkau malas dan lemah dalam berbuat kebaikan, berlaku adil dan jujur. Apalagi berbuat baik, hendaknya cara pelan-pelan (sedang)

Setiap orang mempunyai kebaikan, sudah tentu akan beruntung. Tetapi bagi orang pemalas, justru ian akan menjadi sasaran bahaya dan keburukan.

قال الشيخ الإمام أبو نصر الصفار الأنصارى

          يا نفس يا نفس لا ترخى عن العمل  ♣  فى البر والعدل والإحسان فى مهل

فـكـل ذى عـمـل فى الخـير مـغـتبط  ♣  وفـى بـلاء وشــؤم كــل ذى كــسـل


قال

قال

berkata

المصنف

المصنف

Pengarang kitab ini

وقد

وقد

dan maksud

اتفق لى

اتفق لى

saya setuju

فى هذا المعنى

فى هذا المعنى

sesuai dengan arti

شعر

شعر

syair

دعى

دعى

Wahai

نـفـسى

نـفـسى

nafsuku,

الـتكــاسـل

الـتكــاسـل

tinggalkanlah sikap pemalas

والـتـوانـى

والـتـوانـى

tinggalkanlah sikap ngantuk

۞

۞

۞

وإلا

وإلا

Jika tidak engkau tinggalkan sifat malas tersebut,

فـاثـــبــتـى

فـاثـــبــتـى

maka engkau menjadi

فـى ذا الـــهـــوان

فـى ذا الـــهـــوان

orang yang hina.

#

#

#

فلم

فلم

karena

أر

أر

menurut yang aku ketahui,

للـكــسـالـى

للـكــسـالـى

bahwa orang yang pemalas

اـلحـظ

اـلحـظ

itu tidak ain hanya mendapat

يحظى

يحظى

kekecewaan

۞

۞

۞

ســوى نــدم

ســوى نــدم

tidak memperoleh keberhasilan

وحــــرمــان الأمــانـى

وحــــرمــان الأمــانـى

apapun yang menjadi cita-citanya

Pengarang kitab ini berkata:maksud dan daripada Syair Abu Nashar tersebut sesuai dengan arti syair kami berikut:

Wahai nafsuku, tinggalkanlah sikap pemalas.  Jika tidak engkau tinggalkan sifat malas tersebut, maka engkau menjadi orang yang hina.

Karena menurut yang aku ketahui, bahwa orang yang pemalas itu tidak ain hanya mendapat kekecewaan dan tidak memperoleh keberhasilan  apapun yang menjadi cita-citanya

قال المصنف: وقد اتفق لى فى هذا المعنى شعر

دعى نـفـسى الـتكــاسـل والـتـوانـى  وإلا فـاثـــبــتـى فـى ذا الـــهـــوان

فلم أر للـكــسـالـى اـلحـظ [ يحظى]   ♣   ســوى نــدم وحــــرمــان الأمــانـى


وقيل

وقيل

Telah dikatakan dalam sebuah syair :

كـم مـن حـياء

كـم مـن حـياء

berapa banyak rasa malu,

وكم عـجـز

وكم عـجـز

Betapa banyak  umur

وكـم نـدم

وكـم نـدم

dan seberapa besar penyesalan seseorang

۞

۞

۞

جــم

جــم

banyak

تــولـــد

تــولـــد

seseorang yang lahir

للإنـسـان

للإنـسـان

seseorang

مــن

مــن

dari

كـــسـل

كـــسـل

kemalasan

#

#

#

إياك

إياك

Karena itu, engkau harus dapat menjaga

عن كسل

عن كسل

dari sifat malas.

فى البحث

فى البحث

Sebab, meniti suatu perkara

عن شبه

عن شبه

elum diketahui dengan terang,

۞

۞

۞

فـمــا علـمـت

فـمــا علـمـت

Sebab, meniti suatu perkara yang belum diketahui dengan terang

وما قـد شذ

وما قـد شذ

suatu perkara yang belum jelas

عنك

عنك

semua itu timbul

سل

سل

karena sikap malas.

Telah dikatakan dalam sebuah syair:

Betapa banyak rasa malu, tidak berdaya, dan seberapa besar penyesalan seseorang yang lahir dari kemalasan

Karena itu, engkau harus dapat menjaga dari sifat malas. Sebab, meniti suatu perkara yang belum jelas dan belum diketahui dengan terang, semua itu timbul  karena sikap malas.

وقيل

كـم مـن حـياء وكم عـجـز وكـم نـدم   ♣   جــم تــولـــد للإنـسـان مــن كـــسـل

إياك عن كسل فى البحث عن شبه  ♣   فـمــا علـمـت وما قـد شذ عنك سل


وقد قيل

وقد قيل

Telah dikatakan:

الكسل

الكسل

Bahwa sesungguhnya sikap malas

من قلة

من قلة

pada sedikitnya

التأمل

التأمل

angan-angan

فى مناقب

فى مناقب

tentang dongengan

العلم

العلم

ilmu

وفضائله

وفضائله

dan keutamaan

فينبغى

فينبغى

Maka ari itu, bagi orang yang yang mencari ilmu,

أن يتعب

أن يتعب

seharusnya dapat mengerakan serta menggiatkan

نفسه

نفسه

dirinya

على التحصيل

على التحصيل

untuk mendapat ilmu

والجد

والجد

secara sungguh

والمواظبة

والمواظبة

dan terus-menerus menekuni,

بالتأمل

بالتأمل

disamping itu mengingat

فى فضائل

فى فضائل

dan memikirkan

العلم

العلم

ilmu

فإن

فإن

karena ( sebab )

العلم

العلم

ilmu

يبقى

يبقى

itu abadi

ببقاء المعلومات

ببقاء المعلومات

itu abadi dan langgeng adanya

والمال

والمال

Adapun harta benda,

يفنى

يفنى

pasti akan rusak

كما قال

كما قال

Sebagaimana dikatakan :

أمير المؤمنين

أمير المؤمنين

oleh Amirul mukminin

على بن أبى طالب

على بن أبى طالب

Sayidina Ali bin Abi thalib

كرم الله وجهه

كرم الله وجهه

Karamallahu Wajha:

Telah dikatakan: Bahwa sesungguhnya sikap malas itu bersumber pada sedikitnya angan-angan tentang dongengan dan keutamaan ilmu. Maka dari itu, bagi orang yang yang mencari ilmu, seharusnya dapat mengerakan serta menggiatkan dirinya untuk mendapat ilmu secara sungguh  dan terus-menerus menekuni, disamping itu mengingat dan memikirkan ilmu , sebab ilmu itu abadi dan langgeng adanya. Adapun harta benda, pasti akan rusak. Sebagaimana diaktakan oleh Amirul mukminin Sayidina Ali bin Abi thalib Karamallahu Wajha:

وقد قيل: الكسل من قلة التأمل فى مناقب العلم وفضائله، فينبغى أن يتعب نفسه على التحصيل والجد والمواظبة بالتأمل فى فضائل العلم، فإن العلم يبقى [ببقاء المعلومات] والمال يفنى، كما قال أمير المؤمنين على بن أبى طالب كرم الله وجهه


رضـينا

رضـينا

Aku terima

قسمة

قسمة

bagian

الجـبار

الجـبار

atas pemberian tuhanku (Allah swt)

فينا

فينا

terhadapku

۞

۞

۞

لـنا

لـنا

terhadapku

علم

علم

berupa ilmu

وللأعـداء

وللأعـداء

sedang musuhku diberi

مال

مال

bagian harta benda.

#

#

#

فإن

فإن

Karena, sesungguhnya

المال

المال

harta benda

يفنى

يفنى

itu akan rusak (tidak kekal)

عن قريب

عن قريب

itu tidak lama

۞

۞

۞

وإن العلم

وإن العلم

Akan tetapi kalau ilmu

يبقى

يبقى

sudah tentu akan awet abadi

لا يزال

لا يزال

dan tidak akan hilang.

Aku terima dan rela atas pemberian tuhanku (Allah swt) terhadapku berupa ilmu, sedang musuhku diberi bagian harta benda.

Karena, sesungguhnya harta benda itu tidak lama akan rusak (tidak kekal). Akan tetapi kalau ilmu sudah tentu akan awet, abadi dan tidak akan hilang.

رضـينا قسمة الجـبار فينا    ♣    لـنا علم وللأعـداء مال

فإن المال يفنى عن قريب    ♣    وإن العلم يبقى لا يزال


والعلم

والعلم

Dan adapun ilmu

النافع

النافع

yang bermanfaat

يحصل

يحصل

ialah apabila orang itu berhasil (dapat mengamalkan ilmunya),

به

به

sehingga orang tersebut

حسن

حسن

mendapat yang baik.

الذكر

الذكر

sebutan

ويبقى

ويبقى

namanya tetap harum

ذلك

ذلك

dan disebut-sebut kebaikanya secara terus-menerus

بعد

بعد

Mesipun ia

وفاته

وفاته

meniggal,

فغنه

فغنه

Disebut-sebut nama dan kebaikannya

حياة

حياة

itu menunjukkan hidup

أبدية

أبدية

yang abadi (langgeng).

وأنشدنا

وأنشدنا

membacakan sebuah syair

الشيخ

الشيخ

Syekh

الإمام

الإمام

Imam

الأجل

الأجل

yang agung

ظهير الدين

ظهير الدين

Dhohiruddin

مفتى

مفتى

juru mufti

الأئمة

الأئمة

para imam

الحسن بن على

الحسن بن على

Hasan bin Ali

المعروف

المعروف

terkenal

بالمرغينانى

بالمرغينانى

dinegara Murghinani

-

-

-

الجـــاهـلـون

الجـــاهـلـون

Hidup orang-orang  bodoh yang tidak makrifat,

مـوتـى

مـوتـى

sepertinya halnya orang-orang yang telah mati

قـبل

قـبل

sebelum

مـوتـهــم

مـوتـهــم

meniggal dunia.

۞

۞

۞

والعـالمـون

والعـالمـون

Adapun orang-orang alim,

وإن ماتوا

وإن ماتوا

 meskipun mereka sudah meninggal (mati)

فأحياء

فأحياء

sepertinya mereka hidup terus (tidak pernah meninggal, karena kebaikanya selalu disebut-sebut.

(Dikatakan) ilmu yang bermanfaat ialah apabila orang itu berhasil (dapat mengamalkan ilmunya), sehingga orang tersebut mendapat sebutan yang baik. Mesipun ia meniggal, namanya tetap harum dan disebut-sebut kebaikanya secara terus-menerus . Disebut-sebut nama dan kebaikannya itu menunjukkan hidup yang abadi (langgeng).

Syekh Hasan bin Ali, juru mufti para imam terkenal dinegara Murghinani pernah  membacakan sebuah syair kepada kami demikian :

Hidup orang-orang  bodoh yang tidak makrifat, sepertinya halnya orang-orang yang telah mati sebelum meniggal dunia. Adapun orang-orang alim, meskipun mereka sudah meninggal (mati), sepertinya mereka hidup terus (tidak pernah meninggal, karena kebaikanya selalu disebut-sebut.

والعلم النافع يحصل به حسن الذكر ويبقى ذلك بعد وفاته فغنه حياة أبدية

وأنشدنا الشيخ الإمام الأجل ظهير الدين مفتى الأئمة الحسن بن على المعروف بالمرغينانى

الجـــاهـلـون مـوتـى قـبل مـوتـهــم   ♣   والعـالمـون وإن ماتوا فأحياء


وأنشدنى

وأنشدنى

Kami pernah dibacakan syair :

الشيخ الإمام

الشيخ الإمام

oleh syaikhul islam, 

الأجل

الأجل

yang agung

برهان الدين

برهان الدين

Burhanuddin

رحمه الله تعالى

رحمه الله تعالى

rohmatullah

-

-

-

وفى الجهل

وفى الجهل

Orang yang selalu dalam kebodohan

قبل

قبل

sebelum

الموت

الموت

mati,

موت

موت

dia sudah mati,

لأهله

لأهله

dapat dikatakan

۞

۞

۞

فـأجــسامهـم

فـأجــسامهـم

Karena jasad orang bodoh

قبل

قبل

sebelum

القبور

القبور

dikuburkan

قبور

قبور

seperti sudah dikubur ( karena ia tidak bermanfaat atau tidak memberi manfaat kepada orang lain).

#

#

#

وإن

وإن

Dan sesungguhnya

امــرؤ

امــرؤ

Orang

لم يحـــيى

لم يحـــيى

tidak bisa seperti kehidupan

بالعلم

بالعلم

mempunyai ilmu,

مــيت

مــيت

ia bagaikan mayat.

۞

۞

۞

فـليس له

فـليس له

tidak bisa seperti

حــين

حــين

seperti kehidupan

النشور نشور

النشور نشور

orang mati bangkit dari kubur.

Kami pernah dibacakan syair oleh syaikhul islam, Burhanuddin yang isinya hampir sama dengan yang diatas tadi :

Orang yang selalu dalam kebodohan sebelum mati, dapat dikatakan ia sudah mati. Karena jasad orang bodoh sebelum dikuburkan  seperti sudah dikubur ( karena ia tidak bermanfaat atau tidak memberi manfaat kepada orang lain).

Dan sesungguhnya orang tidak mempunyai ilmu, ia bagaikan mayat. Orang tersebut ketika bangun dari ghaffah-nya , tidak bisa seperti kehidupan orang mati bangkit dari kubur.

وأنشدنى الشيخ الإمام الأجل برهان الدين رحمه الله

وفى الجهل قبل الموت موت لأهله  ♣   فـأجــسامهـم قبل القبور قبور

وإن امــرؤ لم يحـــيى بالعلم مــيت    ♣   فـليس له حــين النشور نشور


وَقَالَ

وقال

Dan juga pernah berkata :

غَيْرُهُ

غيره

selain Syekh Burhanuddin

أَخُوْ

أخو

Orang yang mempunyai

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

حَيٌّ

حي

itu dapat dikatakan hidup

خَالِدُ

خالد

abadi dan langgeng

بَعْدَ

بعد

Setelah

مَوْتِهِ

موته

Meninggalnya.

وَأَوْصَالِهِ

وأوصاله

secra terus-menerus, Meskipun tulang rusuknya sudah busuk

تَحْتَ

تحـت

dibawah

التراب

التراب

tanah.

رمـيم

رمـيم

dan hancur

وذو

وذو

Sebaliknya,

الجهل

الجهل

orang yang bodoh

ميت

ميت

itu dapat dikatkan mati

وهو

وهو

padahal ia

يمشى

يمشى

masih berjalan

على

على

diatas

الثرى

الثرى

bumi.

يظهر

يظهر

Menurut pandangan umum,

مـــن الأحياء

مـــن الأحياء

orang yang bodoh tersebut dikatakan hidup,

وهوعديم

وهوعديم

tetapi sebenarnya orang itu sama halnya dengan orang yang sudah mati.

Dan selain Syekh Burhanuddin juga pernah berkata:

Orang yang mempunyai ilmu itu dapat dikatakan hidup secra terus-menerus (abadi dan langgeng).

Meskipun tulang rusuknya sudah busuk dan hancur dibawah tanah.

Sebaliknya, orang yang bodoh itu dapat dikatkan mati padahal ia masih berjalan diatas bumi. 

Menurut pandangan umum , orang yang bodoh tersebut dikatakan hidup, tetapi sebenarnya orang itu sama halnya dengan orang yang sudah mati

قال غيره

أخـو الـعـلم حـي خــالـد بـعـد مــــــوتـه

وأوصـاله تحـت التراب رمـيم

وذو الجهل ميت وهو يمشى على الثرى

                                      يظهر مـــن الأحياء وهوعديم


وقال

وقال

Dan berkata :

آخر

آخر

orang yang lain

حـياة

حـياة

Kehidupan

الـقـلب

الـقـلب

hati

عـلـم

عـلـم

adalah pengetahuan

فاغـتـنمـه

فاغـتـنمـه

jadi saya merebutnya.

ومـوت

ومـوت

Dan kematian

الـقـلب

الـقـلب

hati

جهـل

جهـل

ketidaktahuan,

فاجتنبه

فاجتنبه

jadi saya hindari.

Dan yang yang lain berkata :

Kehidupan hati adalah pengetahuan ,jadi saya merebutnya.

Dan kematian adalah ketidaktahuan, jadi saya hindari.

وقال آخر

حـياة الـقـلب عـلـم فاغـتـنمـه

ومـوت القلب جهـل فاجتنبه

 


وأنشدنى

وأنشدنى

Dan pernah membacakan kepadaku:

أستاذنا

أستاذنا

Ustadku

شيخ

شيخ

syekh

الإسلام

الإسلام

Islam

برهان الدين

برهان الدين

Burhanuddin

رحمة الله عليه

رحمة الله عليه

rohmatullah alaih

شعرا

شعرا

syair

=

=

=

اذ العلم

اذ العلم

Ilmu

أعلى

أعلى

adalah paling tinggih derajat

رتبة

رتبة

kepangkatanya

فى المراتب

فى المراتب

dibanding derajat lainnya.

۞

۞

۞

ومن دونه

ومن دونه

Adapun selain ilmu, 

عز العلى

عز العلى

derajat kepangkatan

فـى المواكــب

فـى المواكــب

 untuk pergaulan

#

#

#

فذو

فذو

Karena oran yang mempunyai

العلم

العلم

Ilmu

يبقــى

يبقــى

dan abadi.

عزه

عزه

itu kemuliannya terus-menerus

متضــاعفـــــــا

متضــاعفـــــــا

berlipat ganda

۞

۞

۞

وذو

وذو

Adapun orang yang mempunyai

الجهل

الجهل

 bodoh

بعد الموت

بعد الموت

ketika ia sudah mati, maka ia akan terkulai segalanya

فـى الترائب

فـى الترائب

didalam tanah. tidak ada riwayat apa-apa (mati semua)

#

#

#

فـهــيات

فـهــيات

Karena ia

لا يرجــو

لا يرجــو

tidak mungkin mengharapkan

مـداه

مـداه

mencapai

مـن ارتـقى

مـن ارتـقى

kemulian ilmu

۞

۞

۞

رقى

رقى

Maka jauh sekali

ولى

ولى

orang yang mempunyai kekuasaan

الملك

الملك

memegang pemerintahan

والى الكتائب

والى الكتائب

sehingga memerintahkan kepada prajurit.

#

#

#

سأملى

سأملى

Maka kami tidak dapat menyebutkan secara keseluruan.

عليكــم

عليكــم

kepada anda

بعض ما فيه

بعض ما فيه

sebagai keterangan

فاسمعوا

فاسمعوا

Oleh karena itu dengarkanlah :

۞

۞

۞

فبى

فبى

jadi

حصر

حصر

Maka kami tidak dapat

عن ذكر

عن ذكر

menyebutkan

كـل

كـل

secara keseluruan.

المناقب

المـناقب

manaqib

#

#

#

هو

هو

Ilmu

النور

النور

adalah nur

كل النور

كل النور

yang dapat menerangi

يهدى

يهدى

dan memberi petunjuk

عن العمى

عن العمى

terhadap butanya kebodohan.

۞

۞

۞

وذو

وذو

Adapun orang yang mempunyai

الجهل

الجهل

bodoh

مر

مر

itu selamanya akan berjalan

بين

بين

diatas

الغياهب

الغياهب

kegelapan

#

#

#

هو

هو

Ilmu

الـذروة

الـذروة

itu ibarat gunung

الشماء

الشماء

yang tinggi,

تحمى

تحمى

sehingga dapat menjaga terhadap orang-orang yang mengungsi

مـــن التجا

مـــن التجا

ke gunung tersebut

۞

۞

۞

إليها

إليها

banginya

ويمشى

ويمشى

Dan menjaga

آمـــــنا

آمـــــنا

keamanan

فـى الـــنـوائب

فـى الـــنـوائب

dari bahaya

#

#

#

به

به

Dengan ilmu,

ينتجــــى

ينتجــــى

dapat selamat

والناس

والناس

orang

فى

فى

dikala

غفلاتـــــهـم

غفلاتـــــهـم

orang-orang lupa

۞

۞

۞

به

به

Sebab, dengan ilmu

يرتجـــــى

يرتجـــــى

orang akan mempunyai harapan selamat,

والـروح

والـروح

dikala roh

بين الترائب

بين الترائب

mendekati tulang rusuk dada (menjelang kematian atau sakaratul maut)

#

#

#

به

به

Sebab, dengan ilmu

يشفع

يشفع

orang dapat memberi syafaat

الإنسان

الإنسان

kepada orang

مــن راح

مــن راح

yang sudah mati

عاصـــيا

عاصـــيا

dalam keadaan durhaka

۞

۞

۞

إلى درك

إلى درك

ketika digiring

النيران

النيران

menuju neraka,

شـر العـــــــواقب

شـر العـــــــواقب

seburuk-buruk tempat terakhir.

Dan Syekh Burhanuddin pernah membacakan syair kepadaku :

Ilmu dalah paling tinggih derajat kepangkatanya dibanding derajat lainnya, Adapun derajat kepangkatan selain ilmu, adalah hanya untuk pergaulan.

Karena oran yang mempunyai ilmu itu kemuliannya terus-menerus berlipat ganda dan abadi, Adapun orang yang bodoh ketika ia sudah mati, maka ia akan terkulai segalanya didalam tanah. tidak ada riwayat apa-apa (mati semua).

Maka jauh sekali orang yang mempunyai kekuasaan memegang pemerintahan, sehingga memerintahkan kepada prajurit, Karena ia tidak mungkin mengharapkan mencapai kemulian ilmu.

Disini kami akan menerangkan kepada anda sebagai keterangan tentang ilmu, Maka kami tidak dapat menyebutkan secara keseluruan. Oleh karena itu dengarkanlah :

Ilmu adalah nur yang dapat menerangi dan memberi petunjuk terhadap butanya kebodohan, Adapun orang yang bodoh itu selamanya akan berjalan diatas kegelapan.

Ilmu itu ibarat gunung  yang tinggi, sehingga dapat menjaga terhadap orang-orang yang mengungsi ke gunung tersebut, Dan menjaga keamanan dari bahaya.

Dengan ilmu, orang dapat selamat dikala orang-orang lupa, Sebab, dengan ilmu orang akan mempunyai harapan selamat, dikala roh mendekati tulang rusuk dada (menjelang kematian atau sakaratul maut).

Dengan ilmu orang dapat memberi syafaat kepada orang yang sudah mati dalam keadaan durhaka, ketika digiring menuju neraka, seburuk-buruk tempat terakhir.

وأنشدنى أستاذنا شيخ الإسلام برهان الدين رحمة الله عليه شعرا

اذ العلم أعلى رتبة فى المــــــــراتب * ومن دونه عز العلى فـى المواكــب

فذو العلم يبقــى عزه متضــاعفـــــــا * وذو الجهل بعد الموت فـى الترائب

فـهــيات لا يرجــو مـداه مـن ارتـقى * رقى ولى الملك والـى الكــــــــتائب

سأملى عليكــم بعض ما فيه فاسمعوا * فبى حصر عن ذكر كـل المــــناقب

هو النور كل النور يهدى عن العمى * وذو الجهل مر الدهر بين الغــياهب

هو الـذروة الشماء تحمى مـــن التجا * إليها ويمشى آمـــــنا فـى الـــنـوائب

به ينتجــــى والناس فى غفلاتـــــهـم * به يرتجـــــى والـروح بين الترائب

به يشفع الإنسان مــن راح عاصـــيا * إلى درك النيران شـر العـــــــواقب


فمن

فمن

Barang siapa

رامه

رامه

yang menghendaki ilmu,

رام

رام

maka berarti

المآرب

المآرب

menghendaki

كلها

كلها

segala sesuatu.

۞

۞

۞

ومـــــن

ومـــــن

Demikian juga barangsiapa

حازه

حازه

yang memperoleh ilmu,

قد حاز

قد حاز

maka berarti ia

كـل

كـل

segalanya

المطالب

المطالب

yang dimaksud.

۞

۞

۞

هو

هو

Ilmu adalah

المنصب

المنصب

adalah suatu pangkat

العالى

العالى

yang tinggi,

يا

يا

ingatlah wahai

صاحب

صاحب

saudara yang mempunyai

الحجا

الحجا

akal

۞

۞

۞

إذا

إذا

Jika

نلته

نلته

engkau telah menghasilkan ilmu,

هون

هون

maka lebih muda

بفــــــــوت

بفــــــــوت

untuk memperoleh

المـناصب

المـناصب

derajat atau pangkat selain ilmu

۞

۞

۞

فإن

فإن

Jika

فاتك

فاتك

engkau telah mencapai puncak

الدنيا

الدنيا

dunia

وطيب

وطيب

beserta kesenangannya,  janganlah engkau menoleh pada dunia.

نعيمـــــــــــها

نعيمـــــــــــها

kenikmatannya

۞

۞

۞

فغمض

فغمض

Tetapi pejamkalah matamu,

فإن

فإن

karena sesunguhnya

العلم

العلم

ilmu

خير

خير

adalah sebaik-baiknya

المواهب

المواهب

pemberian dari Allah swt.

Barangsiapa yang menghendaki ilmu, maka berarti menghendaki segala sesuatu.

Demikian juga barangsiapa yang memperoleh ilmu, maka berarti ia memperoleh segala yang dimaksud.

Ilmu adalah suatu pangkat yang tinggi, ingatlah wahai saudara yang mempunyai akal:

Jika engkau telah menghasilkan ilmu, maka lebih muda untuk memperoleh derajat atau pangkat selain ilmu.

Jika engkau telah mencapai puncak kenikmatan dunia beserta kesenangannya,  janganlah engkau menoleh pada dunia.

Tetapi pejamkalah matamu, karena sesunguhnya ilmu adalah sebaik-baiknya pemberian dari Allah swt.

فمن رامه رام المآرب كلــــــــــــــها

ومـــــن حازه قد حاز كـل المطالب

هو المنصب العالى يا صاحب الحجا

إذا نلته هون بفــــــــوت المـناصب

فإن فاتك الدنيا وطيب نعيمـــــــــــها

[ فغمض[ فإن العلم خير المواهب


وانشدت

وانشدت

Dan kami ulama juga membacakan syair

لبعضهم

لبعضهم

kepada kami

إذا

إذا

Karena

ما

ما

ilmu pengetahuan

اعتز

اعتز

itu menjadi sebab kemulian

ذو

ذو

orang yang memilikinya

علم

علم

ilmu

بعــــــــــلم

بعــــــــــلم

pengetahuan

۞

۞

۞

فعلم

فعلم

Maka ketahuilah,

الفقه

الفقه

bahwa ilmu fiqih

أولى

أولى

itu lebih utama dan paling unggul

باعتزاز

باعتزاز

untuk mendapatkan kemulian

۞

۞

۞

فكم

فكم

Banyak sekali

طيب

طيب

wewangian,

يفوح

يفوح

wewangian, dan semuanya harum

ولا كــمسك

ولا كــمسك

Tetapi tidak seharum misik (kasturi).

۞

۞

۞

وكم

وكم

Demikian juga, banyak sekali

طير

طير

burung

يطير

يطير

yang dapat terbang,

ولا

ولا

tetapi tidak

كبازى

كبازى

seperti burung elang

Dan kami ulama juga memacakan syair kepada kami :

Karena ilmu pengetahuan itu menjadi sebab kemulian orang yang memilikinya,

Maka ketahuilah, bahwa ilmu fiqih itu lebih utama dan paling unggul untuk mendapatkan kemulian. 

Banyak sekali wewangian, dan semuanya harum baunya. Tetapi tidak seharum misik (kasturi).

Demikian juga, banyak sekali burung yang dapat terbang, tetapi tidak seperti burung elang. 

وانشدت لبعضهم

إذا مـــــــا اعتز ذو علم بعــــــــــلم

فعلم الفقــــــــه أولـــــــــى باعتزاز

فكـــــــــــم طيب يفوح ولا كــمسك

وكــــــــــــم طير يطير ولا كبازى


وأنشدت

وأنشدت

Membacakan syair kepada kami

أيضا

أيضا

Juga

لبعضهم

لبعضهم

Sebagian ulama

=

=

=

الفقه

الفقه

Ilmu fiqih

أنفس

أنفس

itu seindah-indah

كل

كل

segala

شيئ

شيئ

sesuatu

أنت

أنت

engkau

ذا خـره

ذا خـره

punyai

۞

۞

۞

مــن

مــن

Barang siapa

يدرس

يدرس

yang membacakan

العلم

العلم

Ilmu

لم

لم

maka tidak

تدرس

تدرس

akan habis

مفاخره

مفاخره

kebahagiaanya.

#

#

#

فاجهد

فاجهد

Maka dari itu, rajin-rajinlah mempelajari

لنفسك

لنفسك

untuk kepentingan dirimu

ما

ما

sesuatu

أصبحت

أصبحت

dan pahamilah

تجهله

تجهله

yang belum kamu tahu

۞

۞

۞

فأول

فأول

Sebab permulaan

العلم

العلم

ilmu

إقبال

إقبال

itu adalah semata-mata menuntun pada kebahagiaan.

وآخره

وآخره

dan berakhirnya

Sebagian ulama juga membacakan syair kepada kami :

Ilmu fiqih itu seindah-indah segala sesuatu yang engkau punyai.

Barangsiapa yang membacakan ilmu, maka tidak akan habis kebahagiaanya.

Maka dari itu, rajin-rajinlah mempelajari sesuatu dan pahamilah apa yang belum kamu tahu untuk kepentingan dirimu.

Sebab permulaan dan berakhirnya ilmu itu adalah semata-mata menuntun pada kebahagiaan.

وأنشدت أيضا لبعضهم

الفقه أنفس كل شيئ أنت ذا خـــــره

مــن يدرس العلم لم تدرس مفاخره

فاجهد لنفسك ما أصبحت تجهــــله

فأول العلم إقبال وآخـــــــــــــــــره


وكفى

وكفى

Sekiranya telah cukup keterangan mengenai

بلذة

بلذة

kelezatan

العلم

العلم

suatu ilmu

والفقه

والفقه

fiqih

والفهم

والفهم

dan faedah memahami

داعيا

داعيا

dalam menarik

وباعثا

وباعثا

dan menggiatkan

للعاقل

للعاقل

orang  berakal

على

على

dalam (atas)

تحصيل

تحصيل

mencapai keberhasilan

العلم

العلم

suatu ilmu

وقد

وقد

Bisa juga adanya

يتولد

يتولد

adanya (melahirkan)

الكسل

الكسل

sifat malas

من

من

dari

كثرة

كثرة

lantaran banyak makan

البلغم

البلغم

itu timbul karena dahak

والرطوبات

والرطوبات

dan basahnya tubuh

وطريق

وطريق

Adapun jalan

تقليله

تقليله

untuk mengurangi dahak dan basahnya tubuh

تقليل

تقليل

itu harus mengurangi

الطعام

الطعام

makan.

Kiranya telah cukup keterangan mengenai kelezatan suatu ilmu fiqih dan faedah memahami dalam menarik dan menggiatkan orang  berkal dalam mencapai keberhasilan ilmu.

Bisa juga adanya sifat malas itu timbul karena daha dan basahnya tubuh  lantaran banyak makan. Adapun jalan untuk mengurangi dahak dan basahnya tubuh itu harus mengurangi makan.

وكفى بلذة العلم والفقه والفهم داعيا وباعثا للعاقل على تحصيل العلم

          وقد يتولد الكسل من كثرة البلغم والرطوبات، وطريق تقليله، تقليل الطعام


قيل

قيل

Dikatakan:

اتفق

اتفق

telah sepakat

سبعون

سبعون

Tujuh puluh

طبيبا

طبيبا

dokter

على

على

bahwa

أن النسيان

أن النسيان

seungguhnya sering lupa

من

من

itu disebabkan

كثرة

كثرة

kebanyakan

البلغم

البلغم

dahak

وكثرة

وكثرة

Adapun banyak

البلغم

البلغم

dahak

من

من

itu disebabkan

كثرة

كثرة

kebanyakan

شرب

شرب

minum

الماء

الماء

air

وكثرة

وكثرة

Adapun banyak

شرب

شرب

minum

الماء

الماء

air

من

من

itu disebabkan

كثرة

كثرة

kebanyakan

الأكل

الأكل

makan

والخبز

والخبز

Ketahuilah ! Bahwa roti

اليابس

اليابس

yang kering-kering

يقطع

يقطع

itu dapat menghilangkan

البلغم

البلغم

dahak

وكذلك

وكذلك

Demikian juga

أكل

أكل

memakan

الزبيب

الزبيب

anggur ( kisms ) kering

على

على

ketika

الريق

الريق

sedang lapar

ولا

ولا

Meskipun demikian, janganlah

يكثر

يكثر

terlalu banyak

منه

منه

makan anggur

حتى

حتى

agar

لايحتاج

لايحتاج

idak terlalu membutuhkan

إلى

إلى

terlalu

شرب

شرب

minum

الماء

الماء

air

فيزيد

فيزيد

dapat menimbulkan bertambah

البلغم

البلغم

dahak

Dikatakan: Tujuh puluh nabi telah sepakat bahwa sering lupa itu diseabkan kebanyakan dahak. Adapun banyak dahak itu disebabkan oleh banyak minum. Sedangkan banyak minum itu disebabkan banyak makan. Ketahuilah ! Bahwa dengan kering-kering itu dapat menghilangkan dahak. Demikian juga memakan anggur kering  ketika perut sedang lapar dapat menghilangkan dahak. Meskipun demikian, janganlah terlalu banyak makan anggur agar tidak terlalu membutuhkan minum . Sebab, kalau terlalu banyak minum dapat menimbulkan bertambah dahak.

 

قيل: اتفق سبعون طبيبا على أن النسيان من كثرة البلغم، وكثرة البلغم من كثرة شرب الماء،  وكثرة شرب الماء من كثرة الأكل، والخبز اليابس يقطع البلغم، وكذلك أكل الزبيب على الريق، ولا يكثر منه، حتى لايحتاج إلى شرب الماء فيزيد


والسواك

والسواك

Adapun bersiwak ( mengosok gigi dengan mengnakan kayuk irak)

يقلل

يقلل

dapat mengurangi

البلغم

البلغم

dahak

ويزيد

ويزيد

uga dapat menambah (memperlancar)

الحفظ

الحفظ

hafalan

والفصاحة

والفصاحة

dan kefasihan

فإنه

فإنه

Karena  bersiwak

سنة

سنة

itu merupakn suatu perbuatan yang luhur, juga termasuk sunnah

سنية

سنية

Rasul

تزيد

تزيد

juga dapat menambah

فى ثواب

فى ثواب

pahala

الصلاة

الصلاة

shalat

وقراءة

وقراءة

dan membaca

القرآن

القرآن

Al-qur’an.

وكذا

وكذا

Karena  bersiwak itu merupakn suatu perbuatan yang luhur,

القيء

القيء

adalah dengan jalan memuntahkan isi perut.

يقلل

يقلل

Disamping itu untu mengurangi

البلغم

البلغم

dahak

والرطوبات

والرطوبات

dan basahnya tubuh

وطريق

وطريق

Adapun jalan

يقلل

يقلل

untuk mengurangi

الأكل

الأكل

makan

التأمل

التأمل

adalah dengan melalui berfikir dan berangan-angan

فى

فى

tentang

منافع

منافع

manfa’at

قلة

قلة

sedikit

الأكل

الأكل

makan

هى

هى

yaitu :

الصحة

الصحة

dapat menyehatkan badan,

والعفة

والعفة

menjaga diri dari barang haram dan syubhat,

والإيثار

والإيثار

serta mau mengalah demi kepentingan orang lain.

وقيل

وقيل

Dikatakan

فيه

فيه

dalam

شعر

شعر

sebuah syair :

Adapun bersiwak ( mengosok gigi dengan mengnakan kayuk irak) juga dapat menambah (memperlancar) hafalan dan kefasihan juga dapat menambah pahal shalat dan membaca Al-qur’an. Karena  bersiwak itu merupakn suatu perbuatan yang luhur, juga termasuk sunnah Rasul. Disamping itu untu mengurangi dahan dan basahnya tubuh adalah dengan jalan memuntahkan isi perut. Adapun jalan untuk mengurangi makan adalah dengan melalui berfikirdan berangan-angan tentang manfa’at makan sedikit, yaitu dapat menyehatkan badan, menjaga diri dari barang haram dan syubhat, serta mau mengalah demi kepentingan orang lain. Dikatakan dalam sebuah syair :

 

والسواك يقلل البلغم، ويزيد الحفظ والفصاحة، فإنه سنة سنية، تزيد فى ثواب الصلاة، وقراءة القرآن، وكذا القيء يقلل البلغم والرطوبات، وطريق تقليل الأكل التأمل فى منافع قلة الأكل هى : الصحة والعفة والإيثار. وقيل فيه شعر


فعار

فعار

Disebut sangat cacat

ثم

ثم

kenudian

عار

عار

tercela

ثم

ثم

kenudian

عار

عار

yang celaka

۞

۞

۞

شقاء

شقاء

hanya masalah

المرء

المرء

orang

من

من

sehingga

أجل

أجل

mendatangkan maksiat.

الطعام

الطعام

makanan

وعن

وعن

bahwa

النبى

النبى

Nabi Muhammad

عليه السلم

عليه السلم

sallallahu alaihi wasallam

أنه

أنه

Diceritakan,

قال

قال

bersabda:

ثلاثة

ثلاثة

Ada tiga

يبغضهم

يبغضهم

orang yang dimurkai

الله

الله

Allah swt

من غير

من غير

tanpa

جرم

جرم

dosa

الأكول

الأكول

1. Orang-orang yang banyak makan

والبخيل

والبخيل

2.Orang yang bakhil

والمتكبر

والمتكبر

3.Orang yang sombong.

وتأمل

وتأمل

Ingat dan pikirkanlah

فى مضار

فى مضار

bagaimana akibat

كثرة

كثرة

dari terlalu banyak

الأكل

الأكل

makan

وهى

وهى

yaitu

الأمراض

الأمراض

hanya akan menyebabkan timbul berbagai penyakit

وكلالة

وكلالة

dan tumpul

الطبع

الطبع

otak

وقيل

وقيل

Dikatakan:

البطنة

البطنة

Bahwa perut yang terisi penuh

تذهب

تذهب

itu dapat menghilangkan

الفطنة

الفطنة

kecerdasan.

Disebut sangat cacat dan tercela, orang yang celaka hanya masalah makanan , sehingga mendatangkan maksiat.

Diceritakan, bahwa Nabi Muhammad saw, bersabda:” Ada tiga orang yang dimurkai Allah swt tanpa dosa, yaitu: 1.) Orang-orang yang banyak makan , 2.) Orang yang bakhil , 3.)Orang yang sombong.”

Ingat dan pikirkanlah , bagaimana akibat dari terlalu banyak makan , yaitu hanya akan menyebabkan timbul berbagai penyakit dan tumpul otak . Dikatakan: Bahwa perut yang terisi penuh itu dapat menghilangkan kecerdasan.

فعار ثم عار ثم عار  ۞  شقاء المرء من أجل الطعام

 .وعن النبى عليه السلم أنه قال: ثلاثة يبغضهم الله من غير جر م: الأكول والبخيل والمتكبر

 وتأمل فى مضار كثرة الأكل وهى: الأمراض وكلالة الطبع، وقيل: البطنة تذهب الفطنة


حكى

حكى

Diceritakan,

عن جالينوس

عن جالينوس

Jalinus

أنه

أنه

bahwa Pendeta

قال

قال

pernah berkata:

الرمان

الرمان

Buah delima

نفع

نفع

itu bermanfaat

كله

كله

semua.

والسمك

والسمك

Adapun ikan laut

ضرر

ضرر

dapat membahayakan

كله

كله

semuanya

وقليل

وقليل

sedikit

والسمك

والسمك

Kedati demikian , makan ikan laut

خير

خير

itu lebih baik

من كثرة

من كثرة

daripada yang banyak.

الرمان

الرمان

makan delima

وفيه

وفيه

Disamping yang telah tersebut

أيضا

أيضا

diatas

إتلاف

إتلاف

banyak makan itu dapat membuat orang jadi boros dan merusak

المال

المال

harta benda

والأكل

والأكل

Adapun makan

فوق

فوق

melebihi

الشبع

الشبع

dari kenyang

ضرر

ضرر

itu sangat berbahaya

محض

محض

 Sebab yang demikin

ويستحق به

ويستحق به

itu berhak mendapat

العقاب

العقاب

siksa

ودار

ودار

rumah

الآخرة

الآخرة

kelak di akhirat

والأكول

والأكول

Dan orang yang terlalu banyak makan

بغيض

بغيض

itu justru dibenci

فى

فى

oleh

القلوب

القلوب

semua banyak orang

وطريق

وطريق

Termasuk jalan

تقلييل

تقلييل

untuk mengurangi

والأكل

والأكل

makan ialah :

أن

أن

apabila

يأكل

يأكل

sedang makan, makanlah

الدسمة

الدسمة

makanan yang mengandung gaji (lemak),

ويقدم

ويقدم

mendahulukan

فى الأكل

فى الأكل

makan-makanan

الألطف

الألطف

yang halus-halus

والأشهى

والأشهى

dan yang lebih disukai.

ولا يأكل

ولا يأكل

Janganlah makan

مع

مع

bersama

الجائع

الجائع

orang yang sedang lapar,

إلا

إلا

kecuali

إذا

إذا

apabila

كان

كان

orang-orang tersebut

له

له

mempunyai hajat makan banyak

غرض

غرض

dengan maksud

صحيح

صحيح

baik dan sah

بأن يتقوى

بأن يتقوى

dengan tujuan

به

به

misalnya

على

على

agar

الصيام

الصيام

puasa

والصلاة

والصلاة

shalat

والأعمال

والأعمال

dan suatu pekerjaanya

الشاقة

الشاقة

yang berat

فله

فله

diperbolehkan

ذلك

ذلك

Demikian itu

Diceritakan, bahwa Pendeta Jalinus pernah berkata: ” Buah delima itu bermanfaat semua. Adapun ikan laut , semuanya dapat membahayakan . Kedati demikian , makan ikan laut sedikit itu lebih baik daripada makan delima yang banyak.

Disamping yang telah tersebut diatas,banyak makan itu dapat membuat orang jadi boros dan merusak harta benda. Adapun makan melebihi dari kenyang itu sangat berbahaya . Sebab yang demikin itu kelak di akhirat berhak mendapat siksa ( karena makan terlalu kenyang itu hukuna haram ). Dan orang yang terlalu banyak makan itu justru dibenci oleh semua banyak orang

Termasuk jalan untuk mengurangi makan ialah, apabila sedang makan  makanlah makanan yang mengandung gaji (lemak), mendahulukan makan-makanan yang halus-halus dan yang lebih disukai . Janganlah makan bersama orang yang sedang lapar, kecuali  orang-orang tersebut mempunyai hajat makan banyak dengan maksud baik dan sah, misalnya, dengan tujuan agar puasa , shalat, dan suatu pekerjaanya yang berat itu dapat dikerjakan dngan baik . Demikian itu diperbolehkan.

 

  حكى عن جالينوس أنه قال: الرمان نفع كله، والسمك ضرر كله، وقليل السمك خير من كثرة الرمان

وفيه أيضا: إتلاف المال، والأكل فوق الشبع ضرر محض ويستحق به العقاب ودار الآخرة، والأكول بغيض فى القلوب

وطريق تقلييل الأكل: أن يأكل الأطعمة الدسمة ويقدم فى الأكل الألطف والأشهى، ولايأكل مع الجائع إلا إذا كان له غرض صحيح، بأن يتقوى به على الصيام والصلاة والأعمال الشاقة فله ذلك


Bab


كَانَ

كان

Ada

أُسْتَاذُنَا

أستاذنا

Guru kami,

شَيْخُ

شيخ

syekh

الْإِسْلَامِ

الإسلام

Islam

بُرْهَانُ الدِّيْنِ

برهان الدين

burhanuddin

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

يُوقِفُ

يوقف

menetapkan suatu ketentuan

بداية

بداية

mengenai permulaan

السَّبْقِ

السبق

belajar

عَلَى

على

yaitu pada

يوم

يوم

hari

الْأَرْبِعَاءِ

الأربعاء

rabu

وَكَانَ

وكان

Syekh Burhanuddin

يَرْوِى

يروى

mengatakan (meriwayatkan)

َفِى ذَلِك

فى ذلك

demikian itu

حَدِيْثًا

حديثا

hadis

وَيَسْتَدِلُّ بِهِ

ويستدل به

dengan dalil (bukti)

وَيَقُولُ

ويقول

Dan katanya :

قَالَ

قال

yang mengatakan :

رسول الله صلى الله عليه وسلم

رسول الله صلى الله عليه وسلم

Rasulullah saw

مَا

ما

barang

مِنْ شَيْئٍ

من شيئ

Apa saja

بُدِئَ

بدئ

yang dimulai

يَوْمِ

يوم

pada hari

الَْاَرْبِعَاءِ

الأربعاء

rabu

إِلَّا

إلا

kecuali

وَقَدْ

وقد

itu dapat ( sungguh )

َّتَم

تم

sempurna

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

Guru kami, syekh burhanuddin menetapkan suatu ketentuan mengenai permulaan belajar, yaitu pada hari rabu. Syekh Burhanuddin mengatakan demikian itu dengan dalil (bukti) hadis dari Rasulullah saw, yang mengatakan : ”Apa saja yang dimulai pada hari rabu itu dapat sempurna.”

كان أستاذنا شيخ الإسلام برهان الدين رحمه الله يوقف بداية السبق على يوم الأربعاء، وكان يروى فى ذلك حديثا ويستدل به ويقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما من شيئ بدئ  يوم الأربعاء إلا وقد تم


وَهَكَذَا

وهكذا

Demikian itu,

كَانَ

كان

juga

يَفْعَلُ

يفعل

melakukan

اَبُوْ حَنِيْفَةَ

ابو حنيفة

oleh Imam Abu Hanifah

وكان

وكان

tersebut

يَرْوِى

يروى

dengan menceritakan

هَذَا

هذا

sebuah

الحَدِيْثَ

الحديث

hadis

عن

عن

dari

أُسْتَاذِهِ

أستاذه

seorang gurunya,

اَلشَيْخِ

الشيخ

Syekh

الْإِمَامِ

الإمام

Imam

الأجل

الأجل

yang mulia

قَوَامُ الدِّيْنِ

قوام الدين

Qawwamuddin

َأَحْمَد

أحمد

Ahmad

ِبْن

بن

bin

عَبْدُ الْرَشِيْدِ

عبد الرشيد

Abdul Rasyid

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

وَسَمِعْتُ

وسمعت

Saya  juga pernah mendengar

مِمَّنْ

ممن

dari orang

أَثِقُ

أثق

dapat dipercaya

به

به

dengan ,beliau

َّأَن

أن

Sesungguhnya

اَلشَيْخَ

الشيخ

Syekh

َيُوْسُف

يوسف

Abu Yusuf

اَلْهَمَدَانِيَّ

الهمدانى

Hamdany

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

وكان

وكان

beliau

يُوْقِفُ

يوقف

menentukan hari

ُّكُذل

كل

semua

عَمَلٍ

عمل

pekerjaan

من أَعْمَالِ

من أعمال

untuk memulai melakukan pekerjaan

الْخَيْرِ

الخير

yang baik

على

على

dilakukan pada

يَوْمِ

يوم

hari

الْأَرْبِعَاءِ

الأربعاء

rabu

وَهَذَا لأَنَّ

وهذا لأن

Adapun mengenai (alasan)

يَوْمِ

يوم

hari

الْأَرْبِعَاءِ

الأربعاء

rabu

يَوْمٌ

يوم

itu merupakan hari

خُلِقَ

خلق

dijadikanya

فيه

فيه

pada hari rabu

النُّوْرُ

النور

nur (cahaya)

وَهُوَ

وهو

Adapun hari rabu

يَوْمٌ

يوم

itu merupakan hari

ٌنَحِس

نحس

nahs (celaka)

في حَقِّ

في حق

hari yang tidak memberi ( membawa) berkah bagi

الْكُفَّارِ

الكفار

orang kafir,

فَيَكُوْنُ

فيكون

tetapi hari rabu  tersebut adalah

مُبَارَكًا

مباركا

hari yang penuh berkah.

لِلْمُؤْمِنِيْنَ

للمؤمنين

bagi orang mukmin

Demikian itu, juga dilakukan oleh Imam Abu Hanifah dengan menceritakan sebuah hadis dari seorang gurunya, Syekh Qawwamuddin Ahmad bin Abdul Rasyid. Disamping itu , beliau berkata:” Saya  juga pernah mendengar dari orang dapat dipercaya. Sesungguhnya beliau, Syekh Abu Yusuf Hamdany menentukan hari untuk memulai pekerjaan yang baik, dilakukan pada hari rabu.”

Adapun mengenai (alasan) hari rabu dijadikan pedoman permulaan untuk melakukan sesuatu , karena pada hari rabu itu merupakan hari dijadikanya nur dan hari nas, yaitu hari yang tidak memberi ( membawa) berkah bagi orang kafir, tetapi bagi orang mukmin, hari rabu  tersebut adalah hari yang penuh berkah.

 

  وهكذا كان يفعل ابو حنيفة وكان  يروى هذا الحديث عن أستاذه الشيخ الإمام الأجل قوام الدين أحمد بن عبد الرشيد رحمه الله  وسمعت ممن أثق به، أن الشيخ يوسف الهمذانى رحمه الله، كان يوقف كل عمل من الخير على يوم الأربعاء. وهذا لأن يوم الأربعاء يوم خلق فيه النور، وهو يوم نحس فى حق الكفار فيكون مباركا للمؤمنين


وَأَمَّا

وأما

Adapun

قَدْرُ

قدر

ukuran

السَّبْقِ

السبق

bagi orang yang memulai belajar,

فِىْ

فى

dalam

ِالْإِبْتِدَاء

الإبتداء

permulaan

كان

كان

menurut keterangan

َأَبُوْ حَنِيْفَة

أبو حنيفة

Imam Abu Hanifah

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

يَحْكِى

يحكى

mengkhikayatkan

عن

عن

dari

ِالشَّيْخ

الشيخ

Syekh

الْقَاضِى

القاضى

al-qodhi

ِالْإِمَام

الإمام

Imam

َعُمَر

عمر

Umar

ِبْن

بن

bin

أَبِى

أبى

Abu

ٍبَكْر

بكر

Bakar

ِّاَلزَّرَنْجِى

الزرنجى

Az-Zaranji

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

أَنَّهُ

أنه

sesungguhnya beliau

قَالَ

قال

mengatakan

قَالَ

قال

telah berkata

مَشَايِخِنَا

مشايخنا

Guruku

رَحِمَهُمُ اللهُ

رحمهم الله

Rahimallahum taala

يَنْبَغِى

ينبغى

sebaiknya

أَنْ يَكُوْنَ

أن يكون

pelajaran

قَدْرُ

قدر

ukuran prakiraan

السَّبِقِ

السبق

pelajaran yang diberikan

لِلْمُبْتَدِئِ

للمبتدئ

pada pelajar yang baru memulai belajar

قَدْرَ

قدر

adalah agar diberi

مَا

ما

batas

يُمْكِنُ

يمكن

yang kira-kira

ضَبْطُهُ

ضبطه

mampu

بِالْإِعَادَةِ

بالإعادة

untuk diulang

مَرَّتَيْنِ

مرتين

dua kali

بِالرِّفْقِ

بالرفق

selanjutnya

وَيَزِيْدُ

ويزيد

ditambah

َّكُل

كل

setiap

ٍيَوْم

يوم

hari

كَلِمَةً

كلمة

satu kalimat umpamanya,

حَتَّى

حتى

sehingga

أنه

أنه

 pelajaan tersebut

وَإِنْ

وإن

semakin

طَالَ

طال

panjang

َوَكَثُر

وكثر

dan banyak

يُمْكِنُ

يمكن

serta

ضَبْطُهُ

ضبطه

mampu

بِالْإِعَادَةِ

بالإعادة

mengulang

مَرَّتَيْنِ

مرتين

sampai dua kali

وَيَزِيْدُ

ويزيد

kemudian menambah pelajaran tersebut

بِالرِّفْقِ

بالرفق

Demikian seterusnya,

وَالتَّدْرِيْجِ

والتدريج

sedikit demi sedikit , secara pelan-pelan.

وَأَمَّا

وأما

pemberian pelajaran tersebut

إِذَا

إذا

Jika

طَالَ

طال

sangat panjang

السَّبِقِ

السبق

pelajaran yang diberikan

فِي الْمُبْتَدِءِ

في المبتدء

pada permulaanya

لِلْمُبْتَدِئِ

للمبتدئ

pada pelajar yang baru memulai belajar

وَاحْتَاجَ

واحتاج

sedangkan menghendaki

الْمُتَعَلِّمِ

المتعلم

orang yang belajar

إِِِِِِِِلَى

إلى

sampai

الْإِعَادَةِ

الإعادة

 untuk mengulang pelajarannya

عَشْرَ

عشر

sepuluh

مَرَّاتِ

مرات

kali

فَهُوَ

فهو

maka orang yang belajar

فى الإنتهاء

فى الإنتهاء

itu pada akhirnya

أَيْضًا

أيضا

juga

يَكُوْنُ

يكون

sudah

َكَذَلِك

كذلك

terbiasa mengulang

لَِأنَّهُ

لأنه

karenanya, dia tetap

يَعْتَادُ

يعتاد

akan mampu mengulang

َذَلِك

ذلك

sampai sepuluh kali

وَلَا

ولا

tentu dia tidak

يَتْرُكُ

يترك

meninggalkan

َتِلْك

تلك

kebiasaan tersebutو

َالْإِعَادَة

الإعادة

akan mampu mengulang

إِلَّا

إلا

kecuali

بِجُهْدِ

بجهد

kesibukan

كَثِيْرً

كثير

yang melelahkan(uzur).

ْوَقَد

وقد

Sesungguhnya

َقِيْل

قيل

Dikatakan oleh sebagian ulama :

اَلسَّبْقُ

السبق

pelajaran ( pengajian )

حَرْفٌ

حرف

satu kalimat,

وَالتَّكْرَارِ

والتكرار

hendaknya diulang

أَلِفٌ

ألف

sampai seribu kali

وَيَنْبَغِى

وينبغى

sebaiknya

ْأَن

أن

sedangkan

َيَبْتَدِئ

يبتدئ

bagi orang yang baru memulai belajar,

ٍبِشَيْئ

بشيئ

dapat memilih kitab

أَقْرَبَ

أقرب

yang mudah

إِلَى

إلى

untuk

فهمه

فهمه

dipahami

Adapun ukuran permulaan bagi orang yang memulai belajar, menurut keterangan Imam Abu Hanifah dari Syekh Imam Umar bin Abu Bakar Az-Zaranji, beliau mengatakan : Guruku telah berkata : sebaiknya ukuran prakiraan pelajaran yang diberikan pada pelajar yang baru memulai belajar, adalah agar diberi batas yang kira-kira mampu untuk diulang dua kali. selanjutnya, setiap hari ditambah satu kslimst umpamanya, sehingga pelajaan tersebut semakin banyak dan panjang , serta mampu mengulang sampai dua kali. Demikian seterusnya, kemudian menambah pelajaran tersebut sedikit demi sedikit , secara pelan-pelan.  Jika pemberian pelajaran tersebut sangat panjang pada permulaanya, sedangkan orang yang belajar menghendaki untuk mengulang pelajarannya sampai sepuluh kali, maka orang yang belajar itu pada akhirnya sudah terbiasa mengulang . karenanya, dia tetap akan mampu mengulang sampai sepuluh kali. Jika yang demikian itu sudah menjadi kebiasaanya, tentu dia tidak mau meninggalkan kebiasaan tersebut , kecuali karena kesibukan yang melelahkan(uzur). Dikatakan oleh sebagian ulama :” pengajian satu kalimat, hendaknya diulang sampai seribu kali . sedang  bagi orang yang baru memulai belajar, sebaiknya dapat memilih kitab yang mudah untuk dipahami.”

وأما قدر السبق فى الإبتداء: كان أبو حنيفة رحمه الله يحكى عن الشيخ القاضى الإمام عمر بن أبى بكر الزرنجرى رحمه الله أنه قال: قال مشايخنا رحمهم الله: ينبغى أن يكون قدر السبق للمبتدئ  قدر ما يمكن ضبطه بالإعادة مرتين بالرفق ويزيد كل يوم كلمة حتى أنه وإن طال وكثر يمكن ضبطه بالإعادة مرتين، ويزيد بالرفق والتدريج، وأما إذا طال السبق فى الإبتداء واحتاج المتعلم إلى الإعادة عشر مرات فهو فى الإنتهاء أيضا يكون كذلك، لأنه يعتاد ذلك، ولا يترك تلك الإعادة إلا بجهد كثير وقد قيل: السبق حرف، والتكرار ألف.  وينبغى أن يبتدئ بشيئ  يكون أقرب إلى فهمه


َوَكَان

وكان

ada

ُاَلشَّيْخ

الشيخ

Syekh

ُالْإِمَام

الإمام

Imam

ُالْأُسْتَاذ

الأستاذ

guru

شَرَفُ الدِّيْنِ

شرف الدين

Syarafuddin

اَلْعُقَيْلِى

العقيلى

Al- Uqaily

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

Rahimallahu taala

يَقُوْلُ

يقول

mengatakan

اَلصَّوَابُ

الصواب

cara-cara yang benar

عِنْدِى

عندى

Menurutku,

فِىْ

فى

dalam

َهَذا

هذا

ini

مَا

ما

hal

فَعَلَهُ

فعله

yang digunakan

مَشَايِخِنَا

مشايخنا

oleh guru-guruku

فَإِنَّهُمْ

فإنهم

Karena yang demikian itu,

كَانُوْا

كانوا

Beliau

يَخْتَارُوْنَ

يختارون

memilih kitab

لِلْمُبْتَدِئِ

للمبتدئ

kepada orang yang memulai belajar,

صِغَارَاتِ

صغارات

juga lebih mudah tertanam dalam hati

الْمَبْسُوْطَةِ

المبسوط

lebih mudah

لِأَنَّهُ

لأنه

Karena yang demikian itu,

أَقْرَبُ

أقرب

disamping mempercepat

إِلَى

إلى

untuk

الْفَهْمِ

الفهم

kefahaman,

وَالضَّبْطِ

والضبط

tertanam dalam hati

وَأَبْعَدُ

وأبعد

dan tidak menimbulkan

مِنَ

من

dari

الْمَلَالَةِ

الملالة

kefahaman

وَأَكْثَرُ

وأكثر

banyak

وُقُوْعًا

وقوعا

untuk diterima

بَيْنَ

بين

diantara

النَّاسِ

الناس

manusia.

Syekh Imam Syarafuddin  Al- Uqaily mengatakan : Menurutku, cara-cara yang benar bagi orang yang memulai belajar (mengaji) adalah sbagaimana yang digunakan oleh guru-guruku. Beliau memilih kitab kepada orang yang memulai belajar, agar mengaji (belajar) kitab kecil-kecil terlebih dahulu. Karena yang demikian itu, disamping mempercepat kefahaman, juga lebih mudah tertanam dalam hati dan tidak menimbulkan kebosanan serta lebih mudah untuk diterima diantara manusia.

 

وكان الشيخ الإمام الأستاذ شرف الدين العقيلى رحمه الله يقول: الصواب عندى فى هذا ما فعله مشايخنا رحمهم الله، فإنهم كانوا يختارون للمبتدئ صغارات المبسوط لأنه أقرب إلى الفهم والضبط، وأبعد من الملالة، وأكثر وقوعا بين الناس


وَيَنْبَغِىْ

وينبغى

Dianjurkan kepada para murid

أِنْ

أن

agar

يُعَلِّقَ

يعلق

membuat ta'liq (menggantung)

َالسَّبْق

السبق

terhadap pelajarannya

َبَعْد

بعد

setelah

الضَّبْطِ

الضبط

hafal

ِوَالْإِعَادَة

والإعادة

dan diulang - ulang

كَثِيْرًا

كثيرا

sering (banyak)

فَإِنَّهُ

فإنه

catatan tersebut

ٌنَافِع

نافع

kelak berguna 

جِدًّا

جدا

sangat

وَلَا

ولا

Hendaklah jangan

يَكْتُبَ

يكتب

menulis

الْمُتَعَلِّمُ

المتعلم

pelajar

شيئا

شيئا

sesuatu

لَا

لا

sesuatu tidak

يَفْهَمُهُ

يفهمه

yang dia sendiri faham

فَإِنَّهُ

فإنه

karena

يَوْرِِثُ

يورث

diwariskan

كَلَالَةَ

كلالة

dapat menupulkan

الطَّبْعِ

الطبع

tabiat,

وَيُذهِبُ

ويذهب

menghilangkan

الْفِطْنَةَ

الفطنة

kecerdasan

وَيُضَيِّعُ

ويضيع

dan membuang-buang

أَوْقَاتَهُ

أوقاته

waktu

وَيَنْبَغِىْ

وينبغى

Dianjurkan kepada para murid

أِنْ

أن

agar

يَجْتَهِدَ

يجتهد

serius

فِى

فى

dalam

الْفَهْمِ

الفهم

memahami pelajaran

عَنِ

عن

langsung dari

الْأُسٍتَاذِ

الأستاذ

sang guru,,

أِوْ

أو

atau

بِالتَّأَمُّلِ

بالتأمل

dengan cara meresapi,

وَبِالتَّفَكُّرِ

وبالتفكر

dan memikirkan

وَكَثٍرَةِ

وكثرة

dan banyak-banyak

التِّكْرَارِ

التكرار

mengulang pelajaran

فَإِنَّهُ

فإنه

karena

إِذَا

إذا

jika

قَلَّ

قل

itu sedikit

السَّبْقُ

السبق

pelajaran baru

وَكَثٍرَةِ

وكثرة

dan banyak-banyak (sering)

التِّكْرَارُ

التكرار

diulang-ulang sendiri

وَالتَّأَمُّلُ

والتأمل

serta diresapi,

يُدْرِكُ

يدرك

maka akhirnya dapat mengerti

وَيَفْهَمُ

ويفهم

dan faham

قِيْلَ

قيل

Ada dikatakan :

حِفْظُ

حفظ

" Hafal

حَرْفَيْنٍ

حرفين

dua huruf

خَيْرٌ

خير

lebih bagus

مِنْ

من

daripada

سِمَاعِ

سماع

mendengar (tanpa hafal)

وِقْرَيْنٍ

وقرين

dua paragraf,

وَفَهُمُ

وفهم

dan faham

حَرْفَيْنِ

حرفين

dua huruf

خَيْرٌ

خير

lebih bagus

مِنْ

من

daripada

حِفْظِ

حفظ

Hafal

سَطْرَيْنِ

سطرين

dua baris"

وَإِذَا

وإذا

Apabila

تَهَاوَنَ

تهاون

telah mengabaikan

فِى

فى

dalam

الْفَهْمِ

الفهم

memahami pelajaran

وَلَمْ

ولم

dan tidak

يَجْتَهِدْ

يجتهد

serius

مَذرَّةً

مرة

satu kali

أِوْ

أو

atau

مَرَّتَيْنِ

مرتين

dua kali saja

يَعْتَادُ

يعتاد

itu akan menjadi kebiasaan

ذَلِكَ

ذلك

maka sikap

فَلَا

فلا

dan akhirnya tidak

يَفْهَمُ

يفهم

mampu memahami

الْكَلَامَ

الكلام

pelajaran

الْيَسِيْرَ

اليسير

meskipun pendek

وَيَنْبَغِىْ

وينبغى

Dianjurkan agar pelajar

أَنْ

أن

Karena itu, sekali lagi,

لَا

لا

tidak

يَتَهَاوَنَ

يتهاون

mengabaikan

فِى

فى

dalam

الْفَهْمِ

الفهم

pemahaman

بَلْ

بل

tapi

يَجْتَهِدَ

يجتهد

mesti berbuat serius untuknya

وَيَدْعُوَ

ويدعو

Dianjurkan hendaklah murid selalu berdo.a

اللهَ

الله

kepada allah

وَيَتَضَرَّعَ

ويتضرع

dan bertadlarru

إليه

إليه

kepadanya-Nya

فَإِنَّهُ

فإنه

karena allah

يُجِيْبُ

يجيب

mengabulkan

مِنْ دُعَاهُ

من دعاه

doa yang dipanjatkan

وَلَا

ولا

dan tidak

يُخَيِّبُ

يخيب

mengecewakan

مَنْ

من

orang

رَجَاهُ

رجاه

yang berharap kepada-Nya.ُ

Dianjurkan kepada para murid agar membuat ta'liq terhadap pelajarannya setelah hafal dan sering diulang - ulang; catatan tersebut sangat berguna

Hendaklah pelajar jangan menulis sesuatu yang dia sendiri tidak faham, karena dapat menupulkan tabiat, menghilangkan kecerdasan dan membuang-buang waktu.

Dianjurkan kepada murid agar serius dalam memahami pelajaran langsung dari sang guru,, atau dengan cara meresapi, memikirkan dan banyak-banyak mengulang pelajaran; karena jika pelajaran baru itu sedikit dan sering diulang-ulang sendiri serta diresapi maka akirnya dapat mengerti dan faham

Ada dikatakan : " Hafal dua huruf lebih bagus daripada mendengar (tanpa hafal) dua paragraf, dan faham dua huruf lebih bagus daripada hafal dua baris"

Apabila satu atau dua kali saja murid telah mengabaikan dan tidak serius dalam memahami pelajaran, maka sikap itu akan menjadi kebiasaan dan akhirnya tidak mampu memahami pelajaran meskipun pendek. Karena itu, sekali lagi, dianjurkan agar pelajar tidak mengabaikan pemahaman tapi mesti berbuat serius untuknya. Dianjurkan hendaklah murid selalu berdo.a kepada allah dan bertadlarru kepadanya-Nya karena allah mengabulkan doa yang dipanjatkan dan tidak mengecewakan orang yang berharap kepada-Nya.

وينبغى أن يعلق السبق بعد الضبط والإعادة كثيرا، فإنه نافع جدا

          ولا يكتب المتعلم شيئا لا يفهمه، فإنه يورث كلالة الطبع ويذهب الفطنة ويضيع أوقاته

وينبغى أن يجتهد فى الفهم عن الأستاذ بالتأمل وبالتفكر وكثرة التكرار، فإنه إذا قل السبق وكثرة التكرار والتأمل يدرك ويفهم

          قيل: حفظ حرفين، خير من سماع وقرين، وفهم حرفين خير من حفظ سطرين

          وإذا تهاون فى الفهم ولم يجتهد مرة أو مرتين يعتاد ذلك فلا يفهم الكلام اليسير، فينبغى أن لا يتهاون فى الفهم بل يجتهد ويدعو الله ويتضرع إليه فإنه يجيب من دعاه، ولا يخيب من رجاه


وَأَنْشَدَنَا

وأنشدنا

Kami pernah dibacakan

الشَّيْخُ

الشيخ

oleh Syekh

الْأَجَلُّ

الأجل

yang agung

قَوَامُ الدِّيْنِ

قوام الدين

qowamuddin

حَمَّادُ

حماد

Muhammad

بْنُ

بن

bin

َإِبْرَاهِيْم

إبراهيم

Ibrahim

بْنِ

بن

bin

إِسْمَاعِيْلَ

إسماعيل

Ismail

اَلصَّفَّارُ

الصفار

ash-shoffar

الْأَنْصَارِىُّ

الأنصارى

al-anshori

إِمْلَاءً

إملاء

syair

لِلْقَاضِى

للقاضى

kepunyaan qlodhi

اَلْخَلِيْلِ

الخليل

Syekh Kholil

بْنِ

بن

bin

أَحْمَدَ

أحمد

Ahmad

الشَّجَرِىِّ

الشجرى

asy_syajari

فِى ذَلِكَ

فى ذلك

demikian

شِعْرًا

شعرا

syair

=

=

=

أُخْدُمِ

أخدم

jadikanlah dirimu menjadi pelayan

الْعِلْمَ

العلم

ilmu

خِدْمَةَ

خدمة

sebagaimana melayani

الْمُسْتَفِيْدِ

المستفيد

orang yang mencari faedah ilmu

۞

۞

۞

ْوَأَدِم

وأدم

dan biasakanlah rajin menghafal memahami dan mengulang

دَرْسَهُ

درسه

 belajar dengan baik

بِفِعْلِ

بفعل

karena yang demikian itu merupakan pekerjaan

حَمِيْدِ

حميد

yang terpuji

#

#

#

وَإِذَا

وإذا

Jika

مَا

ما

Pelajaran

حَفِظْتَ

حفظت

engkau telah hafal

شَيْأً

شيأ

satu ilmu

أَعِدْهُ

أعده

maka ulangi lah

۞

۞

۞

ثُمَّ

ثم

Kemudian

أَكِّدْهُ

أكده

kukuhkanlah

غَايَةَ

غاية

Dengan sangat

التَّأْكِيْدِ

التأكيد

sekuat-kuatnya

#

#

#

ثُمَّ

ثم

Kemudian

عَلِّقْهُ

علقه

catatlah ilmu tersebut

كَيْ

كي

Agar

تَعُوْدَ

تعود

Engkau dapat membaca kembali

اِلَيْهِ

اليه

Terhadap ilmu

۞

۞

۞

و

و

Dan

إِلَى

إلى

Sehingga

دَرْسِهِ

درسه

Engkau tetap dapat mempelajari

عَلَى

على

Untuk

التَّأْبِيْدِ

التأبيد

selama-lamanya

#

#

#

فَإِذَا

فإذا

Jika

مَا

ما

Pelajaran

أَمِنْتَ

أمنت

engkau merasa aman atau hafal

مِنْهُ

منه

terhadap pelajaran

فَوَاتَا

فواتا

sekiranya tidak lupa

۞

۞

۞

فَانْتَدِبْ

فانتدب

maka cepat cepatlah

بَعْدَهُ

بعده

setelahnya

لِشَيْئٍ

لشيئ

pelajaran

جَدِيْدِ

جديد

yang baru

#

#

#

مَعِ

مع

serta

تَكْرَارِ

تكرار

mengulang-ulang

مَا

ما

pelajaran

تَقَدَّمَ

تقدم

yang lalu

مِنْهُ

منه

terhadap pelajaran

۞

۞

۞

وَاقْتِنَاءٍ

واقتناء

 pelajaran yang baru telah engkau memperoleh

لِّشَأْنِ

لشأن

kepada orang banyak

هَذَا

هذا

Ini

الْمَزِيْدِ

المزيد

disertai mencari hasil tambahan

#

#

#

ذَاكِرِ

ذاكر

Diskusikanlah

النَّاسَ

الناس

kepada orang banyak

بِالْعُلُوْمِ

بالعلوم

setelah engkau memperoleh ilmu

لِتَحْيَا

لتحيا

Agar engkau dapat hidup abadi

۞

۞

۞

لَا

لا

dan janganlah

تَكُنْ

تكن

engkau jadi

مِنْ

من

Dari

أُوْلِى

أولى

para alim ulama

النُّهَى

النهى

menjauhi

بِبَعِيْدٍ

ببعيد

Dengan berpikir maju ( jauh )

#

#

#

إِذَا

إذا

jika

كَتَمْتَ

كتمت

engkau menyembunyikan

الْعُلُوْمَ

العلوم

ilmu

أُنْسِيْتَ

أنسيت

Maka engkau akan dilupakan

حَتَّى

حتى

sehingga

۞

۞

۞

لَا

لا

tidak

تُرَى

ترى

tampak

غَيْرَ

غير

kecuali

جاهل

جاهل

orang yang bodoh

وَبِلَيْدِ

وبليد

Orang yang tumpul

#

#

#

ثُمَّ

ثم

Kemudian

أُلْجِمْتَ

ألجمت

engkau akan dikendalikan (dibelenggu)

فِى

فى

Pada

الْقِيَامَةِ

القيامة

hari kiamat

نَارًا

نارا

api neraka

۞

۞

۞

وَتَلَهَّبْتُ

وتلهبت

dalam neraka yang penuh dengan api,

بِالْعَذَابِ

بالعذاب

dan disiksa

الشَّدِيْدِ

الشديد

dengan amat Pedihnya

Kami pernah dibacakan syair oleh Syekh Muhammad bin Ibrahim bin Ismail syair kepunyaan Syekh Kholil Ahmad Sarakhsih demikian

jadikanlah dirimu menjadi pelayan ilmu sebagaimana melayani orang yang mencari faedah ilmu dan biasakanlah rajin belajar dengan baik menghafal memahami dan mengulang karena yang demikian itu merupakan pekerjaan yang terpuji

jika engkau telah hafal satu ilmu maka ulangi lah sehingga tidak akan lupa kemudian kukuhkanlah dengan sekuat-kuatnya

selanjutnya catatlah ilmu tersebut akan engkau dapat mengulang dan mempelajari selama-lamanya

setelah engkau merasa aman atau hafal sekiranya tidak lupa terhadap pelajaran yang telah dipelajari maka cepat cepatlah menambah pelajaran yang baru

serta mengulang-ulang pelajaran yang telah dihafal disertai mencari hasil tambahan pelajaran yang baru telah engkau memperoleh ilmu sebarkanlah kepada orang banyak Agar engkau dapat hidup abadi dan

setelah engkau memperoleh ilmu sebarkanlah kepada orang banyak Agar engkau dapat hidup abadi dan janganlah engkau menjauhi dari para alim ulama

janganlah engkau menyembunyikan ilmu jika engkau sembunyikan tidak menyebarkan ilmu Maka engkau akan dilupakan sehingga tidak tampak kecuali sebagaimana orang yang bodoh dan tumpul

selanjutnya pada hari kiamat engkau akan dikendalikan api neraka dan disiksa dengan amat Pedihnya dalam neraka yang penuh dengan api

 

وأنشدنا الشيخ الأجل قوام الدين حماد بن إبراهيم بن إسماعيل الصفار الأنصارى إملاء للقاضى الخليل بن أحمد الشجرى فى ذلك شعرا

أخدم العلم خدمة المستفيد ۞ وأدم درسه بفعل حميد

وإذا ما حفظت شيئا أعده ۞ ثم أكده غاية التأكيد

ثم علقه كى تعود إليه ۞ وإلى درسه على التأبيد

فإذا ما أمنت منه فواتا ۞ فانتدب بعده لشيئ جديد

مع تكرار ما تقدم منه ۞ واقتناء لشأن هذا المـزيد

ذاكر الناس بالعلوم لتحيا ۞ لا تكن من أولى النهى ببعيد

إذا كتمت العلوم أنسيت حتى ۞ لا ترى غير جاهل وبليد

ثم ألجمت فى القيامة نارا ۞ وتلهبت بالعذاب الشديد


وَلَا بُدَّ

ولابدّ

wajib harus

لِطَالِبِ

لطالب

bagi orang yang mencari

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu, pelajar, atau santri

مِنَ

من

itu untuk melakukan

الْمُذَاكَرَةِ

المذاكرة

diskusi (tukar pendapat)

وَالْمَنَاظَرَةِ

والمناظرة

dan perdebatan (saling mengkritik)

وَالْمُطَارَحَةِ

والمطارحة

mengoceh (adu pendapat untuk diuji dan dicari mana yang benar)

-

-

-

فَيَنْبَغِى

فينبغى

Sebaiknya

أِنْ

أن

Tetapi

يَكُوْنَ

يكون

diskusi

كُلٌّ

كلّ

Setiap

مِنْهَا

منها

tersebut

بِالْاِنْصَافِ

بالانصاف

harus dengan dasar hati insaf

وَالتَّأَتِّى

والتأتى

fikiran Yang jernih tenang pelan-pelan

وَالتَّأَمُّلِ

والتأمل

dan penuh angan-angan

وَيَتَحَرَّزَ

ويتحرز

harus dapat menjaga diri

عَنِ

عن

dari

الشَّغَبِ

الشغب

Perkara tidak baik

-

-

-

فَإِنَّ

فإن

Karena sesungguhnya

الْمَنَاظَرَةَ

المناظرة

Perdebatan

وَالْمُذَاكَرَةَ

والمذاكرة

Dan diskusi

مُشَاوَرَةٌ

مشاورة

itu adalah musyawarah

وَالْمُشَاوَرَةُ

والمشاورة

Musyawarah

إِنَّمَا

إنما

Sesungguhnya

تَكُوْنُ

تكون

Adalah

لاِسْتِخْرَاجِ

لاستخراج

Dilakukan untuk

الصَّوَابِ

الصواب

kebenaran

وَذّلِكَ

وذلك

Demikian itu

إنَّمَا

إنما

Hanya dapat

يَحْصُلُ

يحصل

ditemukan

بِالتَّأَمُّلِ

بالتأمل

dengan cara angan angan

وَالتَّأَتِّى

والتأتى

Fikiran yang tenang jernih

وَالْاِنْصَافِ

والانصاف

Dan hati yang insaf

وَلاَ

ولا

Dan tidak

يَحْصُلُ

يحصل

Akan menghasilkan

بِالْغَضَبِ

بالغضب

dengan amarah

وَالشَّغَبِ

والشغب

dan perkara tidak baik

-

-

-

وَإِنْ

وإن

dan sesungguhnya

كَنَتْ

كنت

diskusi

نِيَّتُهُ

نيته

niat-nya

مِنَ

من

dari

الْمُبَاحَثَةِ

المباحثة

pembahasan

ألْزَمَ

إلزام

mewajibkan

الْخَصْمِ

الخصم

melawaan (debat)

وَقَهْرَهُ

وقهره

dan mendesaknya

فَلاَ

فلا

maka jangan

تَحِلُّ

تحل

kendor

وَإِنَّمَا

وإنما

tetapi

يَحِلُّ

يحل

menghalalkan

ذّلِكَ

ذلك

demikian

لِإِظْهِارِ

لإظهار

memperlihatkan

الْحَقِّ

الحق

kebenaran

bagi orang yang mencari ilmu pelajar atau santri wajib harus adu penalaran saling tukar pemikiran dan berdiskusi dengan teman-temannya tetapi Sebaiknya dalam perdebatan tersebut harus dengan dasar hati insaf pikiran yang jernih tenang pelan-pelan dan penuh angan-angan semuanya harus dapat menjaga diri dari perkara yang tidak baik karena bertukar pikiran dan perdebatan yang disertai hati dingin itu maksudnya adalah musyawarah (berembung) dengan musyawarah akan dapat melahirkan kebenaran demikian itu harus didasari hati yang jernih dan angan angan serta insaf melahirkan kebenaran itu tidak akan berhasil apabila disertai marah dan jengkel serta menimbulkan perkara yang tutup kalau dalam perdebatan atau atau pikiran diskusi tersebut mempunyai maksud untuk mengalahkan musuh-musuhnya maka tidak diperbolehkan akan tetapi yang diperbolehkan berdebat atau adu pikiran itu kalau niatnya untuk melahirkan kebenaran perbuatan memulas berbelit-belit mereka-reka dalam perdebatan atau munadzarah tidak diperbolehkan kecuali si musuh hanya bertujuan untuk menjegal tidak mau mencari kebenaran

وَلَا بُدَّ لِطَالِبِ الْعِلْمِ مِنَ الْمُذَاكَرَةِ وَالْمَنَـــاظَرَةِ وَالْمُطَارَحَةِ

فَيَنْبَغِى أِنْ يَكُوْنَ كُلٌّ مِنْهَا بِالْاِنْصَافِ وَالتَّأَتِّى وَالتَّأَمُّلِ, وَيَتَحَرَّزَ عَنِ الشَّغَبِ

فَإِنَّ الْمَنَـــاظَرَةَ وَالْمُذَاكَرَةَ مُشَاوَرَةٌ, وَالْمُشَاوَرَةُ ِإنَّمَا تَكُوْنُ لاِ سْتِخْرَاجِ الصَّوَابِ, وَذّلِكَ ِإنَّمَا يَحْصُلُ بِالتَّأَمُّلِ وَالتَّأَتِّى وَالْاِنْصَافِ, وَلاَ يَحْصُلُ بِالْغَضَبِ وَ الشَّغَبِ

وَإِنْ كَنَتْ نِيَّتُهُ مِنَ الْمُبَاحَثَةِ إِلَزَامَ الْخَصْمِ وَقَهْرَهُ فَلاَتَحِلُّ وَإِنَّمَا يَحِلُّ ذَلِكَ لِإِظْهِارِ الْحَقِّ


وَكَانَ

وكان

Maka diperbolehkan

مُحَمَّدُ

محمد

Syiech muhammad

بْنُ

بن

Bin

يَحْيَى

يحيى

Yahya

إِذَا

إذا

Apabila

تَوَجَّهَ

توجه

Dia menghadap

عَلَيْهِ

عليه

Mendapat pertanyaan (diskusi)

الْإِشْكَالُ

الإشكال

Yang sukar

وَلَمْ

ولم

dan tidak

يَحْضُرْهُ

يحضره

Beliau menemukannya

الْجَوَابُ

الجواب

Jawaban (ulasan)

مَا

ما

Tidak

أَلْزَمْتَهُ

ألزمته

aku mewajibkan dia

لَازِمٌ

لازم

Mengamati

وَأنَا

وأنا

dan saya

فِيْهِ

فيه

Didalamnya

نَاظِرٌ

ناظر

Aku pikirkan

وَفَوْقَ

وفوق

Bila perlu aku musyawarah kan kepada yang lainnya

كُلِّ

كلّ

karena setiap

ذِى

ذى

orang yang mempunyai

عِلْمٍ

علم

pengertian

عَلِيْمٌ

عليم

ada yang lebih mengerti

وَفَائِدَةُ

وفائدة

dan faedah

الْمُطَارَحَةِ

المطارحة

perdebatan (mengoceh)

وَالْمُنَاظَرَةِ

والمناظرة

dan perdebatan (saling mengkritik)

أَقْوَى

أقوى

adalah lebih kuat

مِنْ فَائِدَةِ

من فائدة

Daripada faedah

مُجَرَّدِ

مجرد

dibanding sekedar

التِّكْرَارِ

التكرار

mengulang-ulang pelajaran

لِأَنَّ

لأن

karena disini (sesungguhnya)

فِيْهِ

فيه

berarti juga

تِكْرَارً

تكرار

mengulang-ngulang pelajaran

وَزِيَادَةً

وزيادة

ditambah nilai lebih (edded value)

وَقِيْلَ

وقيل

dan dikatakan

مُطَارَحَةُ

مطارحة

Mengoceh (adu pendapat untuk diuji dan dicari mana yang benar)

سَاعَةٍ

ساعة

waktu

خَيْرٌ

خير

lebih baik

مِنْ تَكْرَارِ

من تكرار

dari mengulang-ulang pelajaran

شَهْرٍ

شهر

satu bulan

لَكِنْ

لكن

tentu saja

إِذَا

إذا

Jika

كَانَ

كان

Yang telah ada (dilakukan)

مَعَ

مع

beserta

مُنْصِفٍ

منصف

orang yang insaf

سَلِيْمِ

سليم

jujur

الطَّبْعِ

الطبع

tabiatnya (wataknya)

وَإِيَّاكَ

وإياك

Karena itu jagalah dirimu

وَالْمُذَاكَرَةَ

والمذاكرة

perdebatan

مَعَ

مع

beserta

مُتَعَنِّتٍ

متعنت

keras kepala

غَيْرِ

غير

tanpa

مُسْتَقِيْمِ

مستقيم

kejujuran (kelurusan)

الطَّبْعِ

الطبع

tabiatnya (wataknya)

فَإِنَّ

فإن

karena sesungguhnya

الطَّبِيْعَةَ

الطبيعة

watak (tabiat) tersebut

مُسْرِقَةٌ

مسرقة

suka mencuri

وَالْأَخْلَاقَ

والأخلاق

dan akhlaq

مُتَعَدِّيَةٌ

متعدية

mudah menular

وَالْمُجَاوَرَةَ

والمجاورة

dan perkumpulan

مُؤْثِرَةٌ

مؤثرة

itu membawa pengaruh

maka diperbolehkan Syekh Muhammad bin Yahya Apabila mendapat pertanyaan yang sukar sedangkan beliau belum dapat menjawabnya maka Beliau berkata kepada orang-orang yang mengajukan pertanyaan tersebut pertanyaan anda itu aku terima tapi akan aku pikirkan dahulu Bila perlu aku musyawarah kan kepada yang lainnya karena setiap orang yang mengerti tentu ada lagi yang lebih mengerti manfaat dari perdebatan dan aduh penalaran diskusi adalah lebih kuat daripada faedah mengulang karena percepatan itu disamping mengulangi ilmu yang telah ada juga dapat memperoleh ilmu yang belum diketahui dikatakan bahwa bantah bantahan 1 jam itu lebih baik daripada mengulang pelajaran 1 bulan tetapi selama mengadakan percepatan tersebut dengan orang yang hatinya Insaf serta selamat wataknya Karena itu jagalah dirimu jangan sampai berdebat dengan orang yang suka menjegal dan tidak lurus watak kepribadiannya sebab watak itu sering mencuri dan budi pekerti sering menular apalagi bertetangga

وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى إِذَا تَوَجَّهَ عَلَيْهِ الْإِشْكَالُ وَلَمْ يَحْضُرْهُ الْجَوَابُ يَقُوْلُ : مَا أَلْزَمْتَهُ لَا زِمٌ وَأنَا فِيْهِ نَاظِرٌ، وَفَوْقَ كُلِّ ذِى عِلْمٍ عَلِيْمٌ، وَفَائِدَةُ الْمُطَارَحَةِ وَالْمُنَاظَرَةِ أَقْوَى مِن فَائِدَةِ مُجَرَّدِ التِّكْرَارِ لِأَنَّ فِيْهِ تِكْرَارً وَزِيَادَةً

وَ قِيْلَ "مُطَارَحَةُ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ تَكْرَارِ شَهْرٍ", لَكِنْ إِذَا كَانَ مَعَ مُنْصِفٍ سلِيْم الطَّبْعِ

وَإِيَّاكَ وَالْمُذَاكَرَةَ مَعَ مُتَعَنِّتٍ غَيْرِ مُسْتَقِيْمِ الطَّبْعِ، فَإِنَّ الطَّبِيْعَةَ مُسْرِقَةٌ وَالْأَخْلَاقَ مُتَعَدِّيَةٌ وَالْمُجَاوَرَةَ مُؤْثِرَةٌ


Bab


َّثُم

ثم

Selanjutnya

لَا بُدَّ

لا بد

selalu

لِطَالَبِ

لطالب

bagi setiap pencari

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

مِنْ

من

hendaknya

التَّوَكُّلِ

التوكل

bertawakal

فِىْ

فى

selama dalam

طَالَبِ

طالب

mencari

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

وَلَا يَهْتَمَّ

ولا يهتم

jangan sering menyusahkan

لِأَمْرِ

لأمر

mengenai urusan

الرِّزْقِ

الرزق

rezeki

وَلَا يَشْتَغِلَ

ولا يشتغل

dan jangan sampai direpotkan

قَلْبُهُ

قلبه

hatinya

بِذَلِكَ

بذلك

memikirkan masalah rezeki

رُوِىَ

روى

menceritakan

أَبُوْ حَنِيْفَةَ

أبو حنيفة

Imam Abu Hanifah

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

rahimahullah

عَنْ

عن

yang bernama

عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ الزُّبَيْدِىْ

عبد الله بن الحسن الزبيدى

Abdillah Bin Hasan Az Zubaidi

صَاحِبِ

صاحب

sahabat

رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ

رسول الله صلى الله عليه و سلم

Rasulullah SAW

مَنْ

من

barang siapa

تَفَقَّهُ

تفقه

 yang mengetahui

فِىْ

فى

tentang hukum-hukum

دِيْنِ اللهِ

دين الله

agama Islam

كَفَاهُ

كفاه

maka Mencukupi

اللهُ تَعَالَى

الله تعالى

Allah Swt

هَمَّهُ

همه

segala maksud

وَرَزَقَهُ

ورزقه

 serta memberi rezeki

مِنْ حَيْثُ

من حيث

dari mana-mana

لَا يَحْتَسِبُ

لا يحتسب

yang tak terkira

Selanjutnya, bagi setiap pelajar hendaknya selalu bertawakal selama dalam mencari ilmu dalam (pendidikan) . Selamat dalam mencari ilmu jangan sering menyusahkan mengenai rezeki dan hatinya jangan sampai direpotkan memikirkan masalah rezeki

Imam Abu Hanifah rahimahullah menceritakan sahabat Rasulullah SAW. yang bernama Abdillah Bin Hasan Az Zubaidi demikian:” barang siapa yang mengetahui hukum-hukjm syarak Islam , maka Allah Swt. Mencukupi segala maksud serta memberi rezeki yang tak terkira.

    ثم لا بد لطالب العلم من التوكل فى طالب العلم ولا يهتم لأمر الرزق ولا يشغل قلبه بذلك

روى  أبو حنيفة رحمه الله عن عبد الله بن الحارث الزبيدى صاحب رسل الله صلى الله عليه و سلم: من تفقه فى دين الله كفى همه الله تعالى ورزقه من حيث لا يحتسب

 

 


فَإِنَّ

فإن

Karena sesungguhnya,

مَنْ

من

barangsiapa

اِشْتَغَلَ

اشتغل

yang terlalu sibuk

قَلْبُهُ

قلبه

hatinya

بِأَمْرِ

بأمر

memikirkan tentang

الرِّزْقِ

الرزق

rezeki,

مِنَ

من

misalnya dari

الْقُوْتِ

القوت

makanan

وَالْكِسْوَةِ

والكسوة

atau pakaian

قَلَّمَا

قلما

jelas dia sedikit sekali

يَتَفَرَّغُ

يتفرغ

 mempunyai waktu

لِتَحْصِيْلِ

لتحصيل

untuk memperoleh hasil

مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ

مكارم الأخلاق

budi pekerti yang luhur

وَمَعَالِى

ومعالى

yang Mulia

الْأُمُوْرِ

الأمور

serta perkara

#

#

#

قِيْلَ

قيل

Dikatakan dalam sebuah syair:

دَعِ

دع

Tinggalkanlah

الْمَكَارِمَ

المكارم

kemuliaan

لَا تَرْحَلْ

لا ترحل

 tidak perlu engkau ke sana kemari

لِبُغْيَتِهَا

لبغيتها

untuk mencari kemuliaan dan kemewahan itu

¤

¤

¤

وَاقْعُدْ

واقعد

tetapi, cukup duduk saja

فَإِنَّكَ

فإنك

karena Sesungguhnya

اَنْتَ

انت

engkau

الطَّاعِمُ

الطاعم

ada yang memberi makan

الْكَاسِى

الكاسى

dan pakaian

َقَال

قال

berkata

رَجُلٌ

رجل

Ada salah seorang laki-laki

لِمَنْصُوْرٍ

لمنصور

kepada Syekh Manshur

الْحَلَاجِ

الحلاج

Al-Hallaj:

أَوْصِنِى

أوصنى

berwasiatlah engkau kepadaku.

فَقَالَ

فقال

Kemudian berkata

المنصور

المنصور

Syekh Mashur

هِيَ

هي

wasiatku

نَفْسُكَ

نفسك

adalah perbaikilah nafsumu (yakni digunakan nafsumu untuk memperoleh akhlak yang baik).

إِنْ لَمْ

إن لم

Karena, jika kamu tidak

تُشْغِلْهَا

تشغلها

menyibukkan nafsumu ke arah kebaikan,

شَغَلَتْكَ

شغلتك

tentu kamu sendiri akan direpotkan oleh nafsumu dengan menuruti kemauannya.

Karena, barangsiapa yang terlalu sibuk memikirkan tentang rezeki, misalnya makanan atau pakaian , jelas dia sedikit sekali mempunyai waktu untuk memperoleh hasil budi pekerti yang luhur serta perkara yang Mulia.”

Dikatakan dalam sebuah syair: Tinggalkanlah kemuliaan dan kemewahan, tidak perlu engkau ke sana kemari untuk mencari kemuliaan dan kemewahan itu .tetapi, cukup engkau duduk saja kau karena engkau ada yang memberi makan dan pakaian.

Ada salah seorang laki-laki berkata kepada Syekh Manshur Al-Hallaj: berwasiatlah engkau kepadaku. Kemudia Syekh Mashur berkata : wasiatku adalah perbaikilah nafsumu (yakni digunakan nafsumu untuk memperoleh akhlak yang baik). Karena, jika kamu tidak menyibukkan nafsumu ke arah kebaikan, tentu kamu sendiri akan direpotkan oleh nafsumu dengan menuruti kemauannya.

فإن من اشتغل قلبه بأمر الرزق من القوت والكسوة قل ما يتفرغ لتحصيل مكارم الأخلاق ومعالى الأمور

قيل:  دع المكـــــارم لا ترحل لبغيتها ¤ واقعد فإنك انت الطاعم الكاسى

قال رجل [لابن] منصور الحلاج : أوصنى, فقال [ابن] المنصور : هي نفسك, إن لم تشغلها شغلتك.


فَيَنْبَغِىْ

فينبغى

Maka dari itu,

لِكُلِّ

لكل

sebaiknya setiap

أَحَدٍ

أحد

orang

أَنْ يُشْغِلَ

أن يشغل

supaya dapat mengendalikan

نَفْسَهُ

نفسه

nafsunya

بِأَعْمَالِ

بأعمال

ke arah perbuatan (amal)

الْخَيْرِِ

الخير

kebaikan,

حَتَّى

حتى

agar

لَا تَشْتَغِلَ

لا تشتغل

 tidak mengikuti

نَفْسُهُ

نفسه

nafsu tersebut

بِهَوَاهَا

بهواها

kehendaknya sendiri.

وَلَا يَهْتَمَ الْعَاقِلُ

ولا يهتم العاقل

Bagi orang yang sehat akalnya, janganlah

لِأَمْرِ

لأمر

terlalu memikirkan masalah urusan

الدُّنْيَا

الدنيا

duniawi

لِأَنَّ

لأن

Karena sesunggguhnya

الْهَمَّ

الهم

memikirkan

وَالْحَزَنَ

والحزن

atau memperhatikan perkara yang belum jelas tampak wujudnya

ُّلَا يَرُدَ

لا يرد

tidak akan dapat

الْمُصِيْبَةِ

المصيبة

menolak pada nasib

وَلَا يَنْفَعُ

ولا ينفع

dan tidak dapat memberi manfaat apa-apa

بَلْ

بل

justru

يُضِرُّ

يضر

akan merusak

بِالْقَلْبِ

بالقلب

hati,

وَالْعَقْلَ

والعقل

pikiran

وَالْبَدَنِ

والبدن

dan tubuh

وَيُخِلُّ

ويخل

Juga dapat merusak

بِأَعْمَالِ

بأعمال

amal

الْخَيْرِ

الخير

kebaikan

وَ يَهْتَمَ

و يهتم

Bagi orang yang sehat akalnya

لِأَمْرِ

لأمر

adalah memprihatinkan tentang amal-amal

الْآَخِرَةِ

الآخرة

akhirat

لِأَنَّهُ

لأنه

sebab, memprihatinkan urusan akhirat

يَنْفَعُ

ينفع

itu besar sekali manfaatnya.

وَأَمَّا

وأما

Adapun

قَولُهُ

قوله

mengenai sabda

عَلَيْهِ الصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ

عليه الصلاة والسلام

mengenai Rosululloh SAW

إِنَّ

إن

” Diantara

مِنَّ

من

” Diantara

الذُّنُوْبِ

الذنوب

dosa-dosa seseorang

ذٌنُوْبًا

ذنوبا

ada dosa

لَا يُكَفِّرُهَا

لا يكفرها

yang tidak dapat dimaaf (dilebur),

إِلَّا هَمُّ

إلا هم

 kecuali memprihatinkan

الْمَعِيْشَةِ

المعيشة

maslah kehidupan. “

فَالْمُرَادُ

فالمراد

Arti maksud

مِنْهُ

منه

dari kata-kata tersebut

قَدْرُ

قدر

adalah ukuran

هَمِّ

هم

prihatin

لَا يَخِلُّ

لا يخل

yang dapat merusak

بِأَعْمَالِ

بأعمال

amal

الْخَيْرِ

الخير

kebaikan

وَلَا يُشْغِلُ

ولا يشغل

Karena itu bagi orang yang berakal janganlah kemasukan angan-angan

الْقَلْبَ

القلب

hatinya

شَغْلًا

شغلا

atau pikiran

يُخِلَّ

يخل

yang dapat merusak

بِإِحْضَارِ

بإحضار

kehadiran

الْقَلْبِ

القلب

hati (khusuk)

فِى الصَّلَاةِ

فى الصلاة

pada waktu mengerjakan sholat.

فَإِنَّ ذَالِكَ

فإن ذالك

Hasil keterangan yang tersebut tadi

الْقَدْرَ

القدر

 tentang memprihatinkan

مِنَ الْهَمِّ

من الهم

masalah kehidupan

وَالْقَصْدِ

والقصد

sekadar

مِنْ أَعْمَالِ

من أعمال

termasuk juga amal

الْآَخِرَةِ

الآخرة

akhirat

Maka dari itu , sebaiknya setiap orang supaya dapat mengendalikan nafsunya ke arah perbuatan (amal) kebaikan, agar nafsu tersebut tidak mengikuti kehendaknya sendiri.

Bagi orang yang sehat akalnya, janganlah terlalu memikirkan masalah urusan duniawi. Karena memikirkan atau memperhatikan perkara yang belum jelas tampak wujudnya tidak akan dapat menolak pada nasib dan tidak dapat memberi manfaat apa-apa , justru akan merusak hati, pikiran dan tubuh. Juga dapat merusak amal kebaikan. Karenanya, yang perlu diperhatikan bagi orang yang berakal adalah memprihatinkan tentang amal-amal akhirat. sebab, memprihatinkan urusan akhirat itu besar sekali manfaatnya.

Adapun mengenai sabda Rosululloh SAW :” Diantara dosa-dosa seseorang, ada dosa yang tidak dapat dimaaf (dilebur), kecuali memprihatinkan maslah kehidupan. “

Arti dari maksud kata-kata tersebut adalah ukuran prihatin yang dapat merusak amal kebaikan. Karena itu bagi orang yang berakal janganlah hatinya itu kemasukan angan-angan atau pikiran yang dapat merusak kehadiran hati (khusuk) pada waktu mengerjakan sholat. Hasil keterangan tentang memprihatinkan masalah kehidupan sekadar yang tersebut tadi termasuk juga amal akhirat.

ينبغى لكل أحد أن يشغل نفسه بأعمال الخير حتى لا يشغل نفسه بهواها

ولا يهتم العاقل لأمر الدنيا لأن الهم والحزن لا يرد المصيبة, ولا ينفع بل يضر بالقلب, والعقل, والبدن,  ويخل بأعمال الخير, ويهتم لأمر الآخرة لأنه ينفع

وأما قوله عليه الصلاة والسلام : إن من الذنوب ذنوبا لا يكفرها إلا هم المعيشة

فالمراد منه قدر هم لا يخل بأعمال الخير ولا يشغل القلب شغلا يخل بإحضار القلب فى الصلاة, فإن ذالك القدر من الهم والقصد من أعمال الآخرة


وَلَا بُدَّ

ولا بد

Merupakan keharusan pula

لِطَالَبِ

لطالب

bagi pencari (penuntut)

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

مِنْ

من

agar dapat

ِتَقْلِيْل

تقليل

mengurangi

الْعَلَائِقِ

العلائق

urusan

الدُّنْيَوِيَّةِ

الدنيوية

keduniaan

بِقَدْرِ

بقدر

menurut kemampuan

الْوُسْعِ

الوسع

masing-masing.

وَلِهَذَا

ولهذا

Maka dari itu, para ulama

اِخْتَارُوْا

اختاروا

suka memilih

الْغُرْبَةَ

الغربة

mengembara atau mondok.

وَلَا بُدَّ

ولا بد

Sebagai seorang pelajar atau santri, Merupakan keharusan pula

مِنْ

من

dapat

تَحَمُّلِ

تحمل

memikul beban penderitaan

الْمَشَقَةِ

المشقة

serta tahan uji

وَالنَّصَبِ

والنصب

dan tabah

فِىْ

فى

selama

سَفَرِ

سفر

kepergiannya

التَّعَلُّمِ

التعلم

mencari ilmu.

كَمَا قَالَ

كما قال

Sebagaimana berkata:

مُوْسَى عَلَيْهِ السَّلَامِ

موسى عليه السلام

nabi musa A.S

فِىْ

فى

selama

سَفَرِ

سفر

kepergiannya

التَّعَلُّمِ

التعلم

mencari ilmu.

وَلَمْ

ولم

dan tidak

يُنْقَلْ

ينقل

pernah melaporkan,

عَنْهُ ذَلِكَ

عنه ذلك

selama kepergiannya mencari ilmu tersebut

فِى غَيْرِهِ

فى غيره

selama tidak yang lain

مِنَ الْأَسْفَارِ

من الأسفار

dari kepergian-kepergiannya mencari ilmu 

لَقَدْ

لقد

" Sungguh

لَقِيْنًا

لقينا

aku alami

مِنْ سَفَرِنَا

من سفرنا

atas kepergianku dalam mencari ilmu.”

هَذَا نَصَبًا

هذا نصبا

dan merasakan payah serta berat

لِيُعْلَمَ

ليعلم

Agar diketahui

أَنَّ سَفَرَ

أن سفر

bahwa bepergian

الْتَعَلُّمِ

العلم

dalam mencari ilmu

لَا يَخْلُوْ

لا يخلو

itu tidak sepi

عَنْ

عن

dari

النَّعَبِ

النعب

penderitaan dan kepayahan.

لِأَنَّ

لأن

Karena  sesungguhnya,

طَلَبُ الْعِلْمِ

طلب العلم

mencari ilmu

أَمْرٌ

أمر

adalah perintah

عَظِيْمٍ

عظيم

yang agung

وَهُوَ

وهو

Mencari ilmu

أَفْضَلُ

أفضل

itu lebih berharga

مِنَ الْغَزَوَاةِ

من الغزواة

daripada perang.

عِنْدَ

عند

Demikian menurut

أَكْثَرِ

أكثر

kebanyakan

الْعُلَمَاءِ

العلماء

para ulama.

وَالْأَجْرُ

والأجر

Padahal pahala

عَلَى قَدْرِ

على قدر

itu menurut ukuran

التَّعَبِ

التعب

kepayahandan

وَالنَّصَبِ

والنصب

 penderitaan dalam melakukannya.

فَمَنْ

فمن

Maka, barangsiapa

صَبَرَ

صبر

 yang mau bersabar

عَلَى ذَلِكَ التَّعَبِ

على ذلك التعب

memikul penderitaan dan tahan uji terhadap kepayahan mencari ilmu,

وَجَدَ

وجد

maka sudah tentu aka dapat merasakan

لَذَّةَ

لذة

kelezatan

الْعِلْمِ

العلم

ilmu

تَفُوْقُ

تفوق

melebihi semua

لَذَّاتِ

لذات

kelezatan yang ada

الدُّنْيَا

الدنيا

didunia ini

وَلِهَذَا

ولهذا

Karena itu,

كَانَ

كان

ada

مُحَمّّدُ بْنُ الْحَسَنِ

محمد بن الحسن

Syekh Muhammad Bin Hasan

إِذَا

إذا

ketika

سَهِرَ

سهر

tidak tidur

الْلَيَالِىَ

الليالى

sampai beberapa malam

وانْحَلَّتْ لَهُ

وانحلت له

dan dapat melepaskan yang dideritanya,

الْمُشْكِلَاتِ

المشكلات

kesulitan-kesulitan

يَقُوْلُ

يقول

Kemudian beliau Muhammad Bin Hasan berkata:”

أَيْنَ

أين

di mana

أَبْنَاءُ الْمُلُوْكِ

أبناء الملوك

kesenangan para Putra Raja

مِنْ هَذِهِ الْلَذَّاتِ

من هذه اللذات

itu tidak seberapa dibanding kelezatan ilmu yang telah aku temukan ini.

Merupakan keharusan pula bagi pelajar, agar dapat mengurangi urusan keduniaan menurut kemampuan masing-masing. Karena terlalu memikirkan urusan keduniaan itu hanya akan menhalang-halangi lam mencapai ilmu, Maka dari itu, para ulama suka memilih mengembara atau mondok.

Sebagai seorang pelajar agau santri, seharusnya dapat memikul beban penderitaan serta tahan uji dan tabah, selama kepergiannya mencari ilmu.

Nabi Musa berkata:” Sungguh aku alami dan merasakan payah serta berat atas kepergianku dalam mencari ilmu.” Agai diketahui bahwa bepergian dalam mencari ilmu itu tidak sepi dari penderitaan dan kepayahan. Karena, mencari ilmu adalah perintah yang agung.

Mencari ilmu itu lebih berharga daripada perang. Demikian menurut kebanyakan para ulama. Padahal pahala itu menurut ukuran kepayahandan penderitaan dalam melakukannya. Maka, barangsiapa yang mau bersabar memikul penderitaan dan tahan uji terhadap kepayahan mencari ilmu, maka sudah tentu aka dapat merasakan kelezatan ilmu melebihi semua kelezatan yang ada didunia ini.

Karena itu, Syekh Muhammad Bin Hasan ketika tidak tidur sampai beberapa malam dapat melepaskan kesulitan-kesulitan yang dideritanya, Kemudian beliau Muhammad Bin Hasan berkata:” kesenangan para Putra Raja itu tidak seberapa dibanding kelezatan ilmu yang telah aku temukan ini.”

ولا بد لطالب العلم من تقليل العلائق الدنيوية بقدر الوسع فلهذا اختاروا الغربة

ولا بد من تحمل النصب والمشقة فى سفر التعلم

كما قال موسى صلوات الله على نبينا وعليه فى سفر التعلم ولم ينقل عنه ذلك فى غيره من الأسافر [ لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا] ليعلم أن سفر العلم لا يخلو عن التعب لأن طلب العلم أمر عظيم

وهو أفضل من الغزاة عند أكثر العلماء، والأجر على قدر التعب والنصب، فمن صبر على ذلك التعب وجد لذة العلم تفوق لذات الدنيا

ولهذا كان محمد بن الحسن إذا سهر الليالى وانحلت له المشكلات يقول: أين أبناء الملوك من هذه اللذات؟


وَيَنْبَغِى

وينبغى

sebaiknya,

لِطَالَبِ الْعِلْمِ

لطالب العلم

seorang pelajar

أَنْ لَا

أن لا

 jangan sampai

يَشْتَغِلَ

يشتغل

tersibukkan

بِشَيْئٍ

بشيئ

oleh sesuatu

اَخَرَ

أخر

selain

غَيْرِ الْعِلْمِ

غير العلم

selain ilmu

وَلَا

ولا

dan jangan sampai tidak

يُعْرِضَ

يعرض

mengerti

عَنِ الْفِقْهِ

عن الفقه

tentang ilmu fiqih.

-

-

-

قَالَ

قال

berkata:

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ

محمد بن الحسن

Syekh Muhammad ibnu hasan

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

rahimahullah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

صِنَاعَتِنَا

صناعتنا

pekerjaan kita (mencari ilmu)

هَذِهِ

هذه

ini

مِنَ الْمَهْدِ

من المهد

mulai bayi

إِلَى

إلى

sampai

اللَّحْدِ

اللحد

mati

فَمَنْ

فمن

maka barangsiapa

أَرَادَ

أراد

yang ingin

أَنْ يَتْرُكَ

أن يترك

meninggalkan

عِلْمَنَا

علمنا

ilmu kita

هَذَا

هذا

ini

سَاعَةً

ساعة

sekejap

فَلْيَتْرُكْهُ

فليتركه

maka hendaknya mengigalkannya

السَّاعَةُ

الساعة

sekarang juga.

-

-

-

وَدَخَلَ فَقِيْهٌ

ودخل فقيه

” salah seorang ahli Fiqih, datang

وَهُوَ

وهو

yaitu

إِبْرِاهِيْمُ بْنُ الْجَرَّاحِ

إبراهيم بن الجراح

Ibrahim bin Jarrah

عَلَى

على

ke tempat

أَبِىْ يُوْسُفَ

أبى يوسف

Syekh Abu Yusuf

يَعُوْدُهُ

يعوده

untuk kepentingan menjenguk Syekh Abu Yusuf

فِى مَرَضِ

فى مرض

yang dalam keadaan sakit

مَوْتِهِ

موته

menjelang kematiannya.

وَهُوَ

وهو

dan ia menyerahkan dirinya,

فَقَالَ

فقال

berkata:

أَبُوْ يُوْسُفَ

أبو يوسف

Syekh Abu Yusuf

رَمْيُ

رمي

melempar

الْجِمَارِ

الجمار

jumroh

رَاكِبًا

راكبا

dengan berkendaraan

أَفْضَلُ

أفضل

“lebih utama mana

أَمْ

أم

atau

رَاجِلًا ؟

راجلا؟

dengan berjalan kaki?

فَلَمْ

فلم

” Ibrahim tidak

يَعْرِفِ

يعرف

mampu

الْجَوَابَ

الجواب

menjawabnya

فَأَجَابَ

فأجاب

kemudian dijawab

بِنَفْسِهِ

بنفسه

sendiri oleh Syekh Abu Yusuf

وَهُوَ

وهو

Yaitu

الرَّمْيَ

الرمي

bahwa melontarkan jumroh

مَاشِيًا

ماشيا

sambil berjalan kaki

أَحَبُّ

أحب

itu lebih disukai

فِي الْأَوَّلِيْنِ

في الأولين

untuk dua jumroh yang awal

sebaiknya, seorang pelajar jangan sampai tersibukkan oleh sesuatu selain ilmu dan jangan sampai tidak mengerti tentang ilmu fiqih .

Syekh Muhammad rahimahullah berkata:” sesungguhnya pekerjaan kita ini (mencari ilmu) , mulai bayi sampai mati. maka barangsiapa yang ingin meninggalkan ilmu kita ini sekejap, maka hendaknya mengigalkannya sekarang juga.

” salah seorang ahli Fiqih, yaitu Ibrahim bin Jarrah datang ke tempat Syekh Abu Yusuf untuk kepentingan menjenguk Syekh Abu Yusuf yang dalam keadaan sakit menjelang kematiannya. dan ia menyerahkan dirinya, Syekh Abu Yusuf berkata: “lebih utama mana melempar jumroh dengan berkendaraan atau melempar jumroh dengan berjalan kaki? .” Ibrahim tidak mampu menjawabnya. kemudian dijawab sendiri oleh Syekh Abu Yusuf Yaitu bahwa melontarkan jumroh sambil  berjalan kaki itu lebih disukai untuk dua jumroh yang awal

وينبغى لطالب العلم ألا يشتغل بشيئ أخر غير العلم ولا يعرض عن الفقه

قال محمد بن الحسن رحمه الله: صناعتنا هذه من المهد إلى اللحد فمن أراد أن يترك علمنا هذا ساعة فليتركه الساعة

ودخل فقيه، وهو إبراهيم بن الجراح، على أبى يوسف يعوده فى مرض موته وهو يجود بنفسه، فقال أبو   يوسف: رمي الجمار راكبا أفضل أم راجلا؟ فلم يعرف الجواب، فأجاب بنفسه وهو الرمي ما شيا أحب في الأولين


وَهَكَذَا

وهكذا

telah disebutkan

يَنْبَغِي

ينبغى

Sebagaimana

لِلْفَقِيْهِ

للفقيه

bahwa seseorang yang ahli ilmu fiqih,

أَنْ يَشْتَغِلَ

أن يشتغل

sebaiknya dipergunakan untuk kepentingan

بِهِ

به

ilmu fiqih,

فِى جَمِيْعِ

فى جميع

seluruh

أَوْقَاتِهِ

أوقاته

waktu-waktunya

فَحِيْنَئِذٍ

فحينئذ

kalau sudah dapat

يَجِدُ

يجد

tentu akan dapat merasakan

لَذَّةً

لذة

kelezatan

عَظِيْمَةً

عظيمة

yang agung

فَيْ ذَلِكَ

فى ذلك

demikian

_

_

_

وَقِيْلَ

وقيل

Ditanyakan

رُؤِيَ

رؤي

Diceritakan

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ

محمد بن الحسن

Syekh Muhammad bin al hasan

فِي الْمَنَامِ

في المنام

terlihat dalam mimpi

بَعْدَ

بعد

setelah

وَفَاتِهِ

وفاته

kematian beliau,

وَقِيْلَ لَهُ

فقيل له

Ditanyakan kepada beliau:

كَيْفَ

كيف

“Bagaimana

كُنْتَ

كنت

Anda

فِيْ حَالِ

فى حال

ketika keadaan

النَّزَعِ ؟

النزع ؟

naza’ (menghadapi mati .)”

فَقَالَ

فقال

Syekh Muhammad menjawab:

كُنْتُ

كنت

“pada saat itu aku

مُتَأَمِّلًا

متأملا

sedang memikirkan sesuatu

فِيْ مَسْأَلَةٍ

في مسألة

sesuatu masalah

مِنْ مَسَائِلِ

من مسائل

dari masalah

الْمُكَاتَبِ

المكاتب

mukatab,

فَلَمْ

فلم

 sehingga tidak

أَشْعُرْ

أشعر

aku merasa apa-apa

بِخُرُوْجِ

بخروج

sewaktu terlepas

رُوْحِي

روحي

rohku

_

_

_

وَقِيْلَ

وقيل

Yang lain atau yang mengatakan

إِنَّهُ

إنه

Sesungguhnya Syekh Muhammad

قَالَ

قال

jawaban Syekh Muhammad:

فِيْ

في

” pada saat

أَخَرِ

أخر

akhir

عُمْرِهِ

عمره

hayatku tiba,

شَغَلَتَنِى

شغلتنى

 aku sedang sibuk

مَسَائِلُ

مسائل

tentang masalah

الْمُكَاتَبِ

المكاتب

mukatab,

عَنِ

عن

sehingga

الْإِسْتِعْدَادِ

الإستعداد

 aku tidak mempersiapkan diri

لِهَذَا

لهذا

tersebut.

الْمِوْةِ

الموة

menghadapi maut

إِنَّمَا

إنما

"Sesungguhnya

قَالَ

قال

Syekh Muhammad berkata

ذَلِكَ

ذلك

demikian itu,

تَوَاضَعًا

تواضعا

karena beliau amat tawaduk.

Sebagaimana telah disebutkan bahwa seseorang yang ahli ilmu fiqih, sebaiknya seluruh waktunya dipergunakan untuk kepentingan ilmu fiqih, kalau sudah dapat demikian tentu akan dapat merasakan kelezatan yang agung.

Diceritakan Syekh Muhammad bin al hasan terlihat dalam mimpi setelah kematian beliau , di tanyakan kepada beliau: “Bagaimana keadaan anda ketika naza’ (menghadapi mati .)” Syekh Muhammad menjawab: “pada saat itu aku sedang memikirkan sesuatu masalah mukatab , sehingga aku tidak merasa apa-apa sewaktu rohku terlepas.

Yang lain atau yang mengatakan: jawaban Syekh Muhammad:” pada saat akhir hayatku tiba, aku sedang sibuk memikirkan tentang masalah mukatab, sehingga aku tidak mempersiapkan diri menghadapi maut tersebut .” Sesungguhnya Syekh Muhammad berkata demikian itu, karena beliau amat tawaduk,

وهكذا ينبغى للفقيه أن يشتغل به فى جميع أوقاته فحينئذ يجد لذة عظيمة فى ذلك

و قيل: رؤي محمد بن الحسن فى المنام بعد وفاته فقيل له: كيف كنت فى حال النزع؟ فقال: كنت متأملا فى مسألة من مسائل المكاتب، فلم أشعر بخروج روحى

وقيل إنه قال فى آخر عمره: شغلتنى مسائل المكاتب عن الإستعداد لهذا اليوم، وإنما قال ذلك تواضعا


Bab


قِيْلَ

قيل

Dikatakan,

وَقْتُ

وقت

bahwa waktu menghasilkan

التَّعَلُّمِ

التعلم

ilmu

مِنَ الْمَهْدِ

من المهد

itu tidak terbatas titik yaitu mulai masih dalam ayunan (bayi)

إِلَى الْلَحْدِ

إلى اللحد

sampai ke liang lahat (kubur)

دَخَلَ

دخل

mulai

حَسَنُ بْنُ زِيَادِ

حسن بن زياد

Syekh Hasan Bin Ziyad

فِى التَّفَقُّهِ

فى التفقه

belajar ilmu fiqih

وَهُوَ اِبْنُ

وهو ابن

saat umur

ثَمَانِيْنَ سَنَةً

ثمانين سنة

80 tahun

وَلَمْ يَبِتْ

ولم يبت

beliau tidak pernah tidur

عَلَى الْفِرَاشِ

على الفراش

di atas kasur

أَرْبَعِيْنَ سَنَةً

أربعين سنة

40 tahun

فَأَفْتَى

فأفتى

dan berfatwa

بَعْدَ ذَلِكَ

بعد ذلك

setelah itu

أَرْبَعِيْنَ سَنَةً

أربعين سنة

selama 40 tahun

وَأَفْضَلُ

وأفضل

yang lebih utama untuk belajar

الْأَوْقَاتِ

الأوقات

Waktu-Waktu

شَرْخُ الْشَبَابِ

شرخ الشباب

ialah pada masa mudanya,

وَوَقْتُ السَّحَرِ

ووقت السحر

waktu sahur waktu menjelang subuh,

وَمَا بَيْنَ

وما بين

 Kemudian waktu antara

الْعِشَائَيْنِ

العشائين

Maghrib dan Isya

Dikatakan, bahwa waktu menghasilkan ilmu itu tidak terbatas titik yaitu mulai masih dalam ayunan (bayi) sampai ke liang lahat (kubur).

Syekh Hasan Bin Ziyad mulai belajar ilmu fiqih saat umur 80 tahun. 40 tahun beliau tidak pernah tidur di atas kasur, dan setelah itu berfatwa selama 40 tahun

Waktu yang lebih utama untuk belajar ialah pada masa mudanya, waktu sahur waktu menjelang subuh, Kemudian waktu antara Maghrib dan Isya (waktu menjelang subuh), Kemudian waktu antara Maghrib dan Isya.

قيل: وقت التعلم من المهد إلى اللحد

دخل حسن بن زياد فى التفقه وهو ابن ثمانين سنة، ولم يبت على الفراش أربعين سنة فأفتى بعد ذلك أربعين سنة

وأفضل الأوقات شرخ الشباب، ووقت السحر، وما بين العشائين


وَيَنْبَغِى

وينبغى

Sebaiknya

أنْ يَسْتَغْرِقَ

أن يستغرق

 ia menghabiskan

جَمِيْعِ

جميع

seluruh

أَوْقَاتِهِ

أوقاته

waktunya untuk mencari ilmu,

فَإِذَا

فإذا

Dan jika

مَلَّ

مل

Sudah merasa bosan

مِنْ عِلْمِ

من علم

Dengan satu ilmu

ُيَشْتَغِل

يشتغل

Maka gantilah menekuni

بِعِلْمٍ

بعلم

 Dengan ilmu/pelajaran

آَخَرَ

آخر

Yang lain

وَكَانَ

وكن

Dan ada

ُإِبْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْه

ابن عباس رضى الله عنه

Sahabat ibnu abbas R.A

إِذَا

إذا

Jika bilamana

مَلَّ

مل

Sudah merasa bosan

مِنَ الْكَلَامِ

من الكلام

Dengan satu cabang ilmu

يَقُوْلُ

يقول

Maka beliau berkata :

هَاتُوْا

هاتوا

"Ambilkanlah,.!!!

دِيْوَانَ

ديوان

Para pujangga

الشُّعَرَاءِ

الشعراء

Kitab syair-syair

وَكَانَ

وكن

Dan ada

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ

محمد بن الحسن

Sahabat muhammad bin hasan

لَا يَنَامُ

لا ينام

Tidak tidur

َالْلَيْل

الليل

Semalaman

وَكَانَ

وكن

Dan ada beliau

يَضَعُ

يضع

Meletakkan

عِنْدَهُ

عنده

Disebelahnya

دَفَاتِرَ

دفاتر

Kitab-kitab/buku catatan

وَكَانَ

وكن

Dan ada beliau

إِذَا

إذا

Jika bilamana

مَلَّ

مل

Sudah merasa bosan

مِنْ نَوْعٍ

من نوع

Dari jenis

يَنْظُرُ

ينظر

Melihat

فِي نَوْعٍ

في نوع

Pada jenis kitab

آَخَرَ

آخر

Yang lain

وَكَانَ

وكن

Dan ada beliau

يَضَعُ

يضع

Meletakkan

عِنْدَهُ

عنده

Disebelahnya

الْمَاءَ

الماء

Air

وَيُزِيْلُ

ويزيل

Dan membasmi beliau

نَوْمَهُ

نومه

Tidur.nya

بِالْمَاءِ

بالماء

Dengan Air

وَكَانَ

وكن

Dan ada beliau

يَقُوْلُ

يقول

Berkata :

اَلنَّوْمُ

النوم

"Adapun tidur

مِنَ الْحَرَارَةِ

من الحرارة

Itu bersumber dari panas

فَلَابُدَّ

فلابد

Maka harus

مِنْ دَفْعِهِ

من دفعه

Dihilangkannya/dilawannya

بِالْمَاءِ

بالماء

Dengan Air

الْبَارَدِ

البارد

Dingin"

Sebaiknya, ia menghabiskan seluruh waktunya untuk mencari ilmu, jika sudah merasa bosan dengan satu ilmu, Maka gantilah menekuni ilmu yang lain.

Sahabat Ibnu Abbas radhiallahu anhu, kalau sudah merasa bosan dengan satu cabang ilmu, kemudian dia berkata: ambilkan lah kitab-kitab syairan.

Syekh Muhammad Bin Hasan tidak pernah tidur Malam . beliau meletakkan kitab-kitab di sebelahnya. kalau sudah bosan dengan satu cabang (kitab) kemudian melihat pada kitab yang lain. Syekh Muhammad Bin Hasan meletakkan air di sebelahnya atau bila mengantuk air tersebut digunakan untuk wudhu atau membasuh mukanya, agar kantuknya hilang. Syekh Muhammad berkata: kantuk itu disebabkan panas . oleh karena itu, untuk menolak kantuk tersebut harus menggunakan air yang dingin.

وينبغى أن يستغرق جميع أوقاته، فإذا مل من علم يشتغل بعلم آخر

 وكان ابن عباس رضى الله عنه إذا مل من الكلام يقول: هاتوا ديوان الشعراء

وكان محمد بن الحسن لا ينام الليل، وكان يضع عنده الدفاتر، وكان إذا مل من نوع ينظر فى نوع آخر، وكان يضع عنده الماء، ويزيل نومه بالماء، وكان يقول: إن النوم من الحرارة


Bab


يَنْبَغِىْ

ينبغى

Seyogyanya

اَنْ يَكُوْنَ

ان يكون

Andai ada

صَاحِبُ

صاحب

Orang yang mempunyai

الْعِلْمِ

العلم

Ilmu

مُشْفِقًا

مشفقا

Hendaknya punya sifat kasih sayang

نَاصِحًا

ناصحا

Kalau sedang memberi nasihat

غَيْرَ

غير

Dan tidak

حَاسِدٍ

حاسد

Hasut/dengki

فَالْحَسَدُ

فالحسد

Adapun hasut/dengki

يَضُرُّ

يضر

Itu berbahaya

وَلَا يَنْفَعُ

ولا ينفع

Dan tidak ada manfaat

وَكَانَ

وكان

Dan ada

أُسْتَادُنَا

أستادنا

Guru kita

شًيْخُ الِْإسْلَامِ بُرْهَانُ الدِّيْنِ رَحِمَهُ اللهِ عَلَيْهِ

شيخ الإسلام برهان الدين رحمه الله عليه

Syiech islam burhannundin rahimallahu alaih

يَقُوْلُ

يقول

Berkata :

قَالُوْا

قالوا

Para ulama berkata :

إِنَّ

إن

Bahwa sesungguhnya

إِبْنَ الْمُعَلِّمِ

إبن المعلم

Putra muallim/putra sang guru

يَكُوْنُ

يكون

Bisa menjadi

عَالِمًا

عالما

Seorang yang alim

لِأَنَّ

لأن

Karena sesungguhnya

الْمُعَلِّمَ

المعلم

Sang muallim / Sang guru

يُرِيْدُ

يريد

Kemauan keras/mengharapkan

أَنْ يَكُوْنَ

أن يكون

Untuk menjadikan

تِلْمِيْذُهُ

تلميذه

Para muridnya

فِى الْقُرْآَنِ

فى القرآن

Dalam Al-qur'an

عَالِمًا

عالما

Seorang yang alim

فَبِبَرَكَةِ

فببركة

Lantaran berkahnya

اعْتِقَادِهِ

اعتقاده

Keyakinan

يَكُوْنُ

يكون

Itulah menjadi

اِبْنُهُ

ابنه

Putranya

يَكُوْنُ

يكون

Bisa menjadi

عَالِمًا

عالما

Seorang yang alim juga

وَكَانَ

وكان

Dan ada

أَبُو الْحَسَنِ

أبو الحسن

Syahid Abu Hasamuddin

يَحْكِى

يحكى

Bercerita :

أَنَّ الصَّدْرَ الْأَجَلِ بُرْهَانَ الْأَئِمَّةِ

أن الصدر الأجل برهان الأئمة

Bahwa sesungguhnya shadrul ajal burhanul aimmah 

جَعَلَ

جعل

Menjadikan

وَقْتُ السَّبْقِ

وقت السبق

Waktu mengajar

لِاِبْنِيْهِ

لابنيه

Untuk ke.dua anaknya

الصَّدْرِ الشَّهِيْدِ حُسَامُ الدِّيْنِ

الصدر الشهيد حسام الدين

Yaitu : Shadrul syahid husamuddin

وَالصَّدْرِ السَّعِيْدِ تَاجِ الدِّيْنِ

والصدر السعيد تاج الدين

Dan shadrus sa'id tajuddin

وَقْتُ الضَّحْوَةِ الْكُبْرَى

وقت الضحوة الكبرى

Pada waktu dhuha yang agung

بَعْدَ

بعد

Setelah

جَمِيْعِ الْاَسْبَاقِ

جميع الاسباق

Semua murid-murid yg pertama

وَكَانَا يَقُوْلَانِ

وكانا يقولان

Dan ada mereka ber.dua berkomentar :

إِنَّ طَبِيْعَتِنَا

إنّ طبيعتنا

"Sesungguhnya sifat/tabiat/watak kami

تَكِلُّ وَتَمُّلُ

تكل وتمل

Sudah merasa jenuh dan bosan"

فِى ذَلِكَ الْوَقْتِ

فى ذلك الوقت

 Pada waktu seperti ini

فَقَالَ أَبُوْهُمَا رَحِمَهُ اللهُ

فقال أبوهما رحمه الله

Sang ayah menjawab :

إِنَّ الْغُرَبَاءَ

إن الغرباء

Sesungguhnya orang-orang perantau/santri

وَأَوْلَادَ الْكُبَرَاءِ

وأولاد الكبراء

Dan putra-putra bos besar

يَأْتُوْنَنِى

يأتوننى

Berdatangan kepadaku (ayah)

مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ

من أقطار الأرض

Dari berbagai penjuru (dari berbagai belahan bumi)

فَلَابُدَّ

فلابد

Maka harus

مِنْ أَنْ أُقَدِّمَ

من أن أقدم

Mendahulukan

أَسْبَاقَهُمْ

أسباقهم

Pelajarannya mereka"

فَبِبَرَكَةِ

فببركة

Maka atas berkah

شَفَقَتِهِ

شفقته

Kasih sayang beliau

فَاقَ ابْنَاهُ

فاق ابناه

Ke.dua putranya melebihi

عَلَى أَكْثَرِ

على أكثر

Terhadap mayoritas  (kebanyakan)

فُقَهَاءِ

فقهاء

Fuqoha'

أَهْلِ الْأَرْضِ

أهل الأرض

Di muka bumi

فِى ذَلِكَ الْعَصْرِ

فى ذلك العصر

Pada masa itu  (zaman itu/saat itu)

فِى الْفِقْهِ

فى الفقه

Dalam bidang ilmu fiqh

Orang yang berilmu, hendaknya mempunyai sifat belas kasihan kalau sedang memberi nasihat. jangan sampai mempunyai maksud jahat dan iri hati. Karena sifat iri hati dan dengki adalah sifat yang membahayakan dan tidak ada manfaatnya.

Guru kami, Syekh burhanuddin berkata: para ulama berkata: .” biasanya, Putra seorang guru itu menjadi orang yang pandai pandai Karena Guru tersebut sangat mengharapkan murid-muridnya agar menjadi orang yang pandai pandai, khususnya pandai tentang Alquran. lantaran berkat kemauan dan belas kasih seorang guru terhadap murid-muridnya, kemudian putranya biasanya menjadi orang yang pandai.

Diceritakan: bahwa Syekh shadhul ajal Kalau waktu mengajar pada anak-anaknya yang bernama Shadrusy Syahid Husamuddin dan Shadrus Said Tajuddin, ditetapkan pada akhir waktu (Dhuha kira-kira jam 11), telah mengajar sebagai santri pondok. Kedua anaknya berkata:” Sesungguhnya mata dan hati kami sudah merasa lelah dan bosan menunggu sampai saat akhir waktu Dhuha. (Tolong kami berdua inti dari pelajaran terlebih dahulu sebelum santri-santri pondok).” Ayahnya menjawab:” sesungguhnya santri-santri yang mondok dan anak orang besar dari berbagai penjuru, yang kesemuanya itu memerlukan datang ke sini maka sudah sepantasnya aku mendahulukan mengajar mereka .” Karena berkat belas kasihan ayahnya terhadap sanrri-santri pondok, akhirnya kedua anaknya dapat mengungguli semus ahli fiqih pada masa itu dalam bidangnya.

ينبغى أن يكون صاحب العلم مشفقا ناصحا غير حاسد، فالحسد يضر ولا ينفع

وكان أستاذنا شيخ الإسلام برهان الدين رحمه الله يقول: قالوا إن ابن المعلم يكون عالما لأن المعلم يريد أن يكون تلميذه فى القرآن عالما فببركة اعتقاده وشفقته يكون ابنه عالما

          وكان أبو الحسن يحكى أن الصدر الأجل برهان الأئمة جعل وقت السبق لابنيه الصدر الشهيد حسام الدين  والصدر السعيد تاج الدين وقت الضحوة الكبرى بعد جميع الاسباق، وكانا يقولان: إن طبيعتنا تكل وتمل فى ذلك الوقت، فقال أبوهما رحمه الله: إن الغرباء وأولاد الكبراء يأتوننى من أقطار الأرض فلا بد من أن أقدم أسباقهم. فببركة شفقته فاق ابناه على أكثر فقهاء أهل الأرض فى ذلك العصر فى الفقه


وَيَنْبَغِى

وينبغى

Sebaiknya bagi orang yang berilmu,

أَنْ لَا يُنَازِعَ أَحَدًا

أن لا ينازع أحدا

 jangan sampai menentang yang lainnya.

وَلَا يُخَاصِمَهُ

ولا يخاصمه

atau membedakan yang lainnya

لِأَنَّهُ

لأنه

karena yang demikian

يُضَيِّعُ

يضيع

itu hanya akan menyia-nyiakan

أَوْقَاتَهُ

أوقاته

waktu saja.

قِيْلَ

قيل

dikatakan :

الْمُحْسِنُ

المحسن

orang yang berbuat kebaikan

سَيُجْزَى

سيجزى

 akan dibalas

بِإِحْسَانِهِ

بإحسانه

atas kebaikannya itu.

وَالْمُسِيْئُ

والمسيئ

orang yang berbuat keburukan

سَيَكْفِيْهِ

سيكفيه

dia akan tercukupi

مَسَاوِيْهِ

مساويه

atas keburukannya.

أَنْشَدَنِىْ

أنشدنى

aku pernah dibacakan sebuah syair

الشَّيْخُ اْلِإمَامُ الْأَجَلُّ الزَّاهِدُ الْعَارِفُ رُكْنُ الْإِسْلَامِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى بِكْرٍ

الشيخ الإمام الأجل الزاهد العارف ركن الإسلام محمد بن أبى بكر

oleh Syekh Imam az-zahid al-arif ruknuddin Muhammad bin Abu Bakar,

الْمَعْرُوْفِ

المعروف

yang terkenal

بِإِمَامِ

بإمام

sebagai Imam

خَوَاهِرَ زَادَهْ

خواهر زاده

negara Khowahir Zada

الْمُفْتِى

المفتى

Al Mufti

رَحِمَهُ اللهُ

رحمه الله

rohimakumullah

قَالَ

قال

Beliau berkata

أَنْشَدِنَى

أنشدنى

aku telah dibacakan syair

سُلْطَانُ

سلطان

oleh Sultanushy

الشَّرِيْعَةِ يُوْسُفُ الْهَمَذَانِىُ

الشريعة يوسف الهمذانى

Syari’ah, Yusuf Al-Hamdani

هَذَا الشُعِرَ

هذا الشعر

inilah syairnya

دَعِ الْمَرْءِ

دع المرء

Apabila Engkau diolok-olok

لَا تَجْزِهْ

لا تجزه

janganlah engkau membalas

إِنْسَانًا

إنسانا

 oleh seorang

عَلَى سُوْءِ

على سوء

 atas keburukanya,

فِعْلِهِ

فعله

perbuatannya itu

💢

💢

#

سَيَكْفِيْهِ

سيكفيه

tetapi engkau diam saja

مَا فِيْهِ

ما فيه

Tentu dia akan terkena akibat

وَمَا هُوَ فَاعِلُهُ

وما هو فاعله

dari perbuatannya itu

Sebaiknya bagi orang yang berilmu, jangan sampai menentang atau membedakan yang lainnya. karena yang demikian itu hanya akan menyia-nyiakan waktu saja.

dikatakan: orang yang berbuat kebaikan akan dibalas atas kebaikannya itu. orang yang berbuat keburukan karena dia akan tercukupi atas keburukannya.

aku pernah dibacakan sebuah syair oleh Syekh Muhammad bin Abu Bakar, yang terkenal sebagai Imam negara Khowahir Zada Al Mufti rohimakumullah Beliau berkata aku telah dibacakan syair oleh Sultanushy Syari’ah, yaitu Syekh Yusuf Al-Hamdani, inilah syairnya

وينبغى أن لا ينازع أحدا ولا يخاصمه لأنه يضيع أوقاته

قيل: المحسن سيجزى بإحسانه والمسيئ سيكفيه مساويه

أنشدنى الشيخ الإمام الزاهد العارف ركن الإسلام محمد بن أبى بكر المعروف بإمام خواهر زاده مفتى الفريقين رحمه الله قال: أنشدنى سلطان الشريعة والطريقة يوسف الهمذانى هذا الشعر


Apabila Engkau diolok-olok oleh seorang, janganlah engkau membalas atas keburukanya, tetapi engkau diam saja. Tentu dia akan terkena akibat dari perbuatannya itu.

Dikatakan: barangsiapa yang ingin membuatmu musuhnya menjadi Hina, sebaiknya selalu mengulang ngulang syair tadi, Aku juga pernah dibacakan syair yang isinya demikian:

ketika kamu ingin bertemu dengan musuhmu, dan agar musuh merasa hina dan rendah, sehingga musuh itu meninggal dunia lantaran susah atau terbakar karena keprihatinannya. Maka Carilah keluhuran kan menambah ilmu titik Karena, barangsiapa semakin bertambah ilmunya, bagi orang yang menghina kan, tentu semakin bertambah susahnya.

 دع المرء لا تجز إنسانا على سوء فعله * سيكفيه مــا فيه وما هو فاعله

قيل: من أراد أن يرغم أنف عدوه فليكرر وأنشدت هذا الشعر

إذا شئت أن تلقى عدوك راغمـا * وتقتله غما وتحرقــــــــــه هما

فرم للعلى وازدد من العلم إنه * من ازداد علما زاد حاسده غما