Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

ثُمَّ

ثم

kemudian

بَعَثْنَا

بعثنا

Kami utus

مِنۢ

من

dari

بَعْدِهِم

بعدهم

sesudah mereka

مُّوسَىٰ

موسى

Musa

وَهَٰرُونَ

وهرون

dan Harun

إِلَىٰ

إلى

kepada

فِرْعَوْنَ

فرعون

Fir'aun

وَمَلَإِي۟هِۦ

وملإيه

dan pemuka-pemukanya

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

فَٱسْتَكْبَرُوا۟

فاستكبروا

maka mereka menyombongkan diri

وَكَانُوا۟

وكانوا

dan adalah mereka

قَوْمًا

قوما

kaum

مُّجْرِمِينَ

مجرمين

orang-orang yang berdosa

Kemudian sesudah rasul-rasul itu, Kami utus Musa dan Harun kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, dengan (membawa) tanda-tanda (mukjizat-mukjizat) Kami, maka mereka menyombongkan diri dan mereka adalah orang-orang yang berdosa.