Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

قَالُوٓا۟

قالوا

mereka berkata

أَجِئْتَنَا

أجئتنا

apakah kamu datang kepada kami

لِتَلْفِتَنَا

لتلفتنا

untuk memalingkan kami

عَمَّا

عما

dari apa

وَجَدْنَا

وجدنا

kami dapati

عَلَيْهِ

عليه

atasnya

ءَابَآءَنَا

ءاباءنا

bapak/nenek moyang kami

وَتَكُونَ

وتكون

dan adalah/jadilah

لَكُمَا

لكما

bagi kalian berdua

ٱلْكِبْرِيَآءُ

الكبرياء

penguasa

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَمَا

وما

dan tidaklah

نَحْنُ

نحن

kami

لَكُمَا

لكما

bagi kalian berdua

بِمُؤْمِنِينَ

بمؤمنين

dengan mempercayai

Mereka berkata: \"Apakah kamu datang kepada kami untuk memalingkan kami dari apa yang kami dapati nenek moyang kami mengerjakannya, dan supaya kamu berdua mempunyai kekuasaan di muka bumi? Kami tidak akan mempercayai kamu berdua\".