Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

وَقَالَ

وقال

dan berkata

مُوسَىٰ

موسى

Musa

رَبَّنَآ

ربنا

ya Tuhan kami

إِنَّكَ

إنك

sesungguhnya Engkau

ءَاتَيْتَ

ءاتيت

telah Engkau datangkan/berikan

فِرْعَوْنَ

فرعون

Fir'aun

وَمَلَأَهُۥ

وملأه

dan pemuka-pemukanya

زِينَةً

زينة

perhiasan

وَأَمْوَٰلًا

وأمولا

dan harta kekayaan

فِى

في

didalam

ٱلْحَيَوٰةِ

الحيوة

kehidupan

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

رَبَّنَا

ربنا

ya Tuhan kami

لِيُضِلُّوا۟

ليضلوا

untuk mereka menyesatkan

عَن

عن

dari

سَبِيلِكَ

سبيلك

jalan Engkau

رَبَّنَا

ربنا

ya Tuhan kami

ٱطْمِسْ

اطمس

binasakanlah

عَلَىٰٓ

على

atas

أَمْوَٰلِهِمْ

أمولهم

harta kekayaan mereka

وَٱشْدُدْ

واشدد

dan keraskan

عَلَىٰ

على

atas

قُلُوبِهِمْ

قلوبهم

hati mereka

فَلَا

فلا

maka tidak

يُؤْمِنُوا۟

يؤمنوا

mereka beriman

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

يَرَوُا۟

يروا

mereka melihat

ٱلْعَذَابَ

العذاب

siksaan

ٱلْأَلِيمَ

الأليم

pedih

Musa berkata: \"Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkau telah memberi kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya perhiasan dan harta kekayaan dalam kehidupan dunia, ya Tuhan Kami -- akibatnya mereka menyesatkan (manusia) dari jalan Engkau. Ya Tuhan kami, binasakanlah harta benda mereka, dan kunci matilah hati mereka, maka mereka tidak beriman hingga mereka melihat siksaan yang pedih\".