Peace be upon you

Al-Quran

Huud

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itu

لَمْ

لم

tidak

يَكُونُوا۟

يكونوا

mereka ada/mampu

مُعْجِزِينَ

معجزين

melepaskan diri

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَمَا

وما

dan tidak

كَانَ

كان

ada

لَهُم

لهم

bagi mereka

مِّن

من

dari

دُونِ

دون

selain

ٱللَّهِ

الله

Allah

مِنْ

من

dari

أَوْلِيَآءَ

أولياء

penolong

يُضَٰعَفُ

يضعف

dilipat gandakan

لَهُمُ

لهم

bagi mereka

ٱلْعَذَابُ

العذاب

azab/siksaan

مَا

ما

tidak

كَانُوا۟

كانوا

adalah mereka

يَسْتَطِيعُونَ

يستطيعون

mereka sanggup

ٱلسَّمْعَ

السمع

mendengar

وَمَا

وما

dan tidak

كَانُوا۟

كانوا

adalah mereka

يُبْصِرُونَ

يبصرون

mereka melihat

Orang-orang itu tidak mampu menghalang-halangi Allah untuk (mengazab mereka) di bumi ini, dan sekali-kali tidak adalah bagi mereka penolong selain Allah. Siksaan itu dilipat gandakan kepada mereka. Mereka selalu tidak dapat mendengar (kebenaran) dan mereka selalu tidak dapat melihat(nya).