Peace be upon you

Al-Quran

Huud

وَهِىَ

وهي

dan dia

تَجْرِى

تجري

berjalan/berlayar

بِهِمْ

بهم

dengan mereka

فِى

في

dalam

مَوْجٍ

موج

gelombang

كَٱلْجِبَالِ

كالجبال

seperti gunung

وَنَادَىٰ

ونادى

dan memanggil

نُوحٌ

نوح

Nuh

ٱبْنَهُۥ

ابنه

anaknya

وَكَانَ

وكان

dan adalah ia

فِى

في

di

مَعْزِلٍ

معزل

tempat terpencil

يَٰبُنَىَّ

يبني

Wahai keturunan

ٱرْكَب

اركب

naiklah

مَّعَنَا

معنا

bersama kami

وَلَا

ولا

dan janganlah

تَكُن

تكن

kamu berada

مَّعَ

مع

bersama

ٱلْكَٰفِرِينَ

الكفرين

orang-orang yang kafir

Dan bahtera itu berlayar membawa mereka dalam gelombang laksana gunung. Dan Nuh memanggil anaknya, sedang anak itu berada di tempat yang jauh terpencil: \"Hai anakku, naiklah (ke kapal) bersama kami dan janganlah kamu berada bersama orang-orang yang kafir\".