Peace be upon you

Al-Quran

Huud

قَالُوا۟

قالوا

mereka berkata

يَٰلُوطُ

يلوط

???

إِنَّا

إنا

sesungguhnya kami

رُسُلُ

رسل

utusan

رَبِّكَ

ربك

Tuhanmu

لَن

لن

tidak

يَصِلُوٓا۟

يصلوا

mereka sampai

إِلَيْكَ

إليك

kepadamu

فَأَسْرِ

فأسر

maka berjalanlah

بِأَهْلِكَ

بأهلك

dengan keluargamu

بِقِطْعٍ

بقطع

sepotong/di akhir

مِّنَ

من

dari

ٱلَّيْلِ

اليل

malam

وَلَا

ولا

dan jangan

يَلْتَفِتْ

يلتفت

berpaling

مِنكُمْ

منكم

diantara kalian

أَحَدٌ

أحد

seorang

إِلَّا

إلا

melainkan

ٱمْرَأَتَكَ

امرأتك

isterimu

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya

مُصِيبُهَا

مصيبها

menimpanya

مَآ

ما

apa

أَصَابَهُمْ

أصابهم

menimpa mereka

إِنَّ

إن

sesungguhnya

مَوْعِدَهُمُ

موعدهم

waktu yang dijanjikan pada mereka

ٱلصُّبْحُ

الصبح

waktu subuh

أَلَيْسَ

أليس

bukankah

ٱلصُّبْحُ

الصبح

waktu subuh

بِقَرِيبٍ

بقريب

sudah dekat

Para utusan (malaikat) berkata: \"Hai Luth, sesungguhnya kami adalah utusan-utusan Tuhanmu, sekali-kali mereka tidak akan dapat mengganggu kamu, sebab itu pergilah dengan membawa keluarga dan pengikut-pengikut kamu di akhir malam dan janganlah ada seorangpun di antara kamu yang tertinggal, kecuali isterimu. Sesungguhnya dia akan ditimpa azab yang menimpa mereka karena sesungguhnya saat jatuhnya azab kepada mereka ialah di waktu subuh; bukankah subuh itu sudah dekat?\".