Peace be upon you

Al-Quran

Yusuf

فَلَمَّا

فلما

maka tatkala

ذَهَبُوا۟

ذهبوا

mereka pergi

بِهِۦ

به

dengannya (Yusuf)

وَأَجْمَعُوٓا۟

وأجمعوا

dan mereka berkumpul/sepakat

أَن

أن

bahwa

يَجْعَلُوهُ

يجعلوه

mereka menjadikannya/memasukkannya

فِى

في

di dalam

غَيَٰبَتِ

غيبت

dasar

ٱلْجُبِّ

الجب

sumur

وَأَوْحَيْنَآ

وأوحينا

Kami wahyukan

إِلَيْهِ

إليه

kepadanya

لَتُنَبِّئَنَّهُم

لتنبئنهم

sungguh kamu akan menceritakan kepada mereka

بِأَمْرِهِمْ

بأمرهم

dengan perkara/perbuatan mereka

هَٰذَا

هذا

ini

وَهُمْ

وهم

dan/sedang mereka

لَا

لا

tidak

يَشْعُرُونَ

يشعرون

mereka menyadari

Maka tatkala mereka membawanya dan sepakat memasukkannya ke dasar sumur (lalu mereka masukkan dia), dan (di waktu dia sudah dalam sumur) Kami wahyukan kepada Yusuf: \"Sesungguhnya kamu akan menceritakan kepada mereka perbuatan mereka ini, sedang mereka tiada ingat lagi\".