Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

قَالَ

قال

Dia berfirman

يَٰٓـَٔادَمُ

يءادم

wahai adam

أَنۢبِئْهُم

أنبئهم

terangkan kepada mereka

بِأَسْمَآئِهِمْ

بأسمائهم

dengan nama-namanya

فَلَمَّآ

فلما

maka setelah

أَنۢبَأَهُم

أنبأهم

ia menerangkan kepada mereka

بِأَسْمَآئِهِمْ

بأسمائهم

dengan nama-namanya

قَالَ

قال

Dia berfirman

أَلَمْ

ألم

bukankah

أَقُل

أقل

Aku katakan

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

إِنِّىٓ

إني

sesungguhnya Aku

أَعْلَمُ

أعلم

Aku mengetahui

غَيْبَ

غيب

kegaiban

ٱلسَّمَٰوَٰتِ

السموت

langit(jamak)

وَٱلْأَرْضِ

والأرض

dan bumi

وَأَعْلَمُ

وأعلم

dan Aku mengetahui

مَا

ما

apa

تُبْدُونَ

تبدون

kalian lahirkan

وَمَا

وما

dan apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَكْتُمُونَ

تكتمون

kalian sembunyikan

Allah berfirman: \"Hai Adam, beritahukanlah kepada mereka nama-namanya\". Maka setelah ia menerangkan mereka nama-namanya, Allah berfirman: \"Bukankah sudah Ku-katakan kepadamu, bahwa sesungguhnya Aku mengetahui yang keghaiban langit dan bumi dan mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa yang kamu sembunyikan?\"