Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

إِن

إن

jika

يَمْسَسْكُمْ

يمسسكم

menyentuh kalian/kalian mendapat

قَرْحٌ

قرح

luka

فَقَدْ

فقد

maka sesungguhnya

مَسَّ

مس

telah menyentuh/mendapat

ٱلْقَوْمَ

القوم

kaum

قَرْحٌ

قرح

luka

مِّثْلُهُۥ

مثله

serupanya

وَتِلْكَ

وتلك

dan itu

ٱلْأَيَّامُ

الأيام

hari/masa

نُدَاوِلُهَا

نداولها

Kami pergilirkannya

بَيْنَ

بين

diantara

ٱلنَّاسِ

الناس

manusia

وَلِيَعْلَمَ

وليعلم

dan karena hendak mengetahui

ٱللَّهُ

الله

Allah

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَيَتَّخِذَ

ويتخذ

dan Dia mengambil/menjadikan

مِنكُمْ

منكم

diantara kalian

شُهَدَآءَ

شهداء

mati syahid/saksi-saksi

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

لَا

لا

tidak

يُحِبُّ

يحب

Dia menyukai

ٱلظَّٰلِمِينَ

الظلمين

orang-orang yang dzalim

Jika kamu (pada perang Uhud) mendapat luka, maka sesungguhnya kaum (kafir) itupun (pada perang Badar) mendapat luka yang serupa. Dan masa (kejayaan dan kehancuran) itu Kami pergilirkan diantara manusia (agar mereka mendapat pelajaran); dan supaya Allah membedakan orang-orang yang beriman (dengan orang-orang kafir) supaya sebagian kamu dijadikan-Nya (gugur sebagai) syuhada'. Dan Allah tidak menyukai orang-orang yang zalim,