Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

قَالَ

قال

mengatakan

لَهُمُ

لهم

kepada mereka

ٱلنَّاسُ

الناس

manusia/orang

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلنَّاسَ

الناس

manusia

قَدْ

قد

sungguh

جَمَعُوا۟

جمعوا

mereka telah mengumpulkan

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

فَٱخْشَوْهُمْ

فاخشوهم

maka takutlah kepada mereka

فَزَادَهُمْ

فزادهم

maka ia menambah mereka

إِيمَٰنًا

إيمنا

keimanan

وَقَالُوا۟

وقالوا

dan mereka berkata/menjawab

حَسْبُنَا

حسبنا

cukuplah kami

ٱللَّهُ

الله

Allah

وَنِعْمَ

ونعم

dan sebaik-baik

ٱلْوَكِيلُ

الوكيل

pelindung

(Yaitu) orang-orang (yang mentaati Allah dan Rasul) yang kepada mereka ada orang-orang yang mengatakan: \"Sesungguhnya manusia telah mengumpulkan pasukan untuk menyerang kamu, karena itu takutlah kepada mereka\", maka perkataan itu menambah keimanan mereka dan mereka menjawab: \"Cukuplah Allah menjadi Penolong kami dan Allah adalah sebaik-baik Pelindung\".