Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

إِذْ

إذ

ketika

قَالَ

قال

berfirman

ٱللَّهُ

الله

Allah

يَٰعِيسَىٰٓ

يعيسى

????

إِنِّى

إني

sesungguhnya Aku (Allah)

مُتَوَفِّيكَ

متوفيك

akan mewafatkan kamu

وَرَافِعُكَ

ورافعك

dan mengangkat kamu

إِلَىَّ

إلي

kepadaKu

وَمُطَهِّرُكَ

ومطهرك

dan/serta mensucikan kamu

مِنَ

من

daripada

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَفَرُوا۟

كفروا

kafir/ingkar

وَجَاعِلُ

وجاعل

dan menjadikan

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ٱتَّبَعُوكَ

اتبعوك

(mereka) mengikuti kamu

فَوْقَ

فوق

di atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَفَرُوٓا۟

كفروا

kafir/ingkar

إِلَىٰ

إلى

kepada

يَوْمِ

يوم

hari

ٱلْقِيَٰمَةِ

القيمة

kiamat

ثُمَّ

ثم

kemudian

إِلَىَّ

إلي

kepadaKu

مَرْجِعُكُمْ

مرجعكم

tempat kembalimu

فَأَحْكُمُ

فأحكم

maka Aku memutuskan

بَيْنَكُمْ

بينكم

diantaramu

فِيمَا

فيما

dalam/tentang apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

فِيهِ

فيه

didalamnya

تَخْتَلِفُونَ

تختلفون

kalian perselisihkan

(Ingatlah), ketika Allah berfirman: \"Hai Isa, sesungguhnya Aku akan menyampaikan kamu kepada akhir ajalmu dan mengangkat kamu kepada-Ku serta membersihkan kamu dari orang-orang yang kafir, dan menjadikan orang-orang yang mengikuti kamu di atas orang-orang yang kafir hingga hari kiamat. Kemudian hanya kepada Akulah kembalimu, lalu Aku memutuskan diantaramu tentang hal-hal yang selalu kamu berselisih padanya\".