Peace be upon you

Al-Quran

An Nisaa

وَٱلَّٰتِى

والتي

dan wanita-wanita yang

يَأْتِينَ

يأتين

(mereka) mendatangkan/melakukan

ٱلْفَٰحِشَةَ

الفحشة

perbuatan keji

مِن

من

dari/diantara

نِّسَآئِكُمْ

نسائكم

isteri-isterimu

فَٱسْتَشْهِدُوا۟

فاستشهدوا

maka datangkanlah saksi-saksi

عَلَيْهِنَّ

عليهن

atas mereka

أَرْبَعَةً

أربعة

empat (orang)

مِّنكُمْ

منكم

diantara kalian

فَإِن

فإن

maka jika

شَهِدُوا۟

شهدوا

mereka memberikan kesaksian

فَأَمْسِكُوهُنَّ

فأمسكوهن

maka kurunglah mereka

فِى

في

dalam

ٱلْبُيُوتِ

البيوت

rumah

حَتَّىٰ

حتى

sehingga/sampai

يَتَوَفَّىٰهُنَّ

يتوفيهن

mewafatkan mereka

ٱلْمَوْتُ

الموت

mati/kematian

أَوْ

أو

atau

يَجْعَلَ

يجعل

memberikan/menyediakan

ٱللَّهُ

الله

Allah

لَهُنَّ

لهن

bagi/kepada mereka

سَبِيلًا

سبيلا

jalan

Dan (terhadap) para wanita yang mengerjakan perbuatan keji, hendaklah ada empat orang saksi diantara kamu (yang menyaksikannya). Kemudian apabila mereka telah memberi persaksian, maka kurunglah mereka (wanita-wanita itu) dalam rumah sampai mereka menemui ajalnya, atau sampai Allah memberi jalan lain kepadanya.