Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

يَٰٓأَيُّهَا

يأيها

wahai

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

مَن

من

barang siapa

يَرْتَدَّ

يرتد

murtad

مِنكُمْ

منكم

diantara kalian

عَن

عن

dari

دِينِهِۦ

دينه

agamanya

فَسَوْفَ

فسوف

maka bakal/akan

يَأْتِى

يأتي

mendatangkan

ٱللَّهُ

الله

Allah

بِقَوْمٍ

بقوم

dengan suatu kaum

يُحِبُّهُمْ

يحبهم

Dia mencintai mereka

وَيُحِبُّونَهُۥٓ

ويحبونه

mereka mencintaiNya

أَذِلَّةٍ

أذلة

lemah-lembut

عَلَى

على

atas

ٱلْمُؤْمِنِينَ

المؤمنين

orang-orang mukmin

أَعِزَّةٍ

أعزة

keras

عَلَى

على

atas

ٱلْكَٰفِرِينَ

الكفرين

orang-orang kafir

يُجَٰهِدُونَ

يجهدون

mereka berjihad

فِى

في

pada

سَبِيلِ

سبيل

jalan

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَلَا

ولا

dan tidak

يَخَافُونَ

يخافون

mereka takut

لَوْمَةَ

لومة

celaan

لَآئِمٍ

لائم

orang-orang mencela

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian itu

فَضْلُ

فضل

karunia

ٱللَّهِ

الله

Allah

يُؤْتِيهِ

يؤتيه

Dia berikan

مَن

من

pada siapa

يَشَآءُ

يشاء

Dia kehendaki

وَٱللَّهُ

والله

Allah

وَٰسِعٌ

وسع

Maha Luas

عَلِيمٌ

عليم

Maha Mengetahui

Hai orang-orang yang beriman, barangsiapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan merekapun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang yang mukmin, yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad dijalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah Maha Luas (pemberian-Nya), lagi Maha Mengetahui.