Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

يَٰٓأَيُّهَا

يأيها

wahai

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

لَا

لا

jangan

تَتَّخِذُوا۟

تتخذوا

kamu mengambil/menjadikan

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ٱتَّخَذُوا۟

اتخذوا

(mereka) mengambil/menjadikan

دِينَكُمْ

دينكم

agamamu

هُزُوًا

هزوا

ejekan

وَلَعِبًا

ولعبا

dan permainan

مِّنَ

من

dari

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

أُوتُوا۟

أوتوا

(mereka) diberi

ٱلْكِتَٰبَ

الكتب

Kitab

مِن

من

dari

قَبْلِكُمْ

قبلكم

sebelum kalian

وَٱلْكُفَّارَ

والكفار

dan orang-orang kafir

أَوْلِيَآءَ

أولياء

pemimpin

وَٱتَّقُوا۟

واتقوا

dan bertakwalah

ٱللَّهَ

الله

Allah

إِن

إن

jika

كُنتُم

كنتم

kalian adalah

مُّؤْمِنِينَ

مؤمنين

orang-orang yang beriman

Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil jadi pemimpinmu, orang-orang yang membuat agamamu jadi buah ejekan dan permainan, (yaitu) di antara orang-orang yang telah diberi kitab sebelummu, dan orang-orang yang kafir (orang-orang musyrik). Dan bertakwalah kepada Allah jika kamu betul-betul orang-orang yang beriman.