Peace be upon you

Al-Quran

Al An'am

قُلْ

قل

katakanlah

أَىُّ

أي

manakah/siapakah

شَىْءٍ

شيء

perkara

أَكْبَرُ

أكبر

lebih besar/kuat

شَهَٰدَةً

شهدة

kesaksian

قُلِ

قل

katakanlah

ٱللَّهُ

الله

Allah

شَهِيدٌۢ

شهيد

menjadi saksi

بَيْنِى

بيني

antara aku

وَبَيْنَكُمْ

وبينكم

dan antara kalian

وَأُوحِىَ

وأوحي

dan diwahyukan

إِلَىَّ

إلي

kepadaku

هَٰذَا

هذا

ini

ٱلْقُرْءَانُ

القرءان

Al Qur'an

لِأُنذِرَكُم

لأنذركم

supaya aku memberi peringatan kepadamu

بِهِۦ

به

dengannya

وَمَنۢ

ومن

dan siapa/orang

بَلَغَ

بلغ

ia telah sampai

أَئِنَّكُمْ

أئنكم

apakah sesungguhnya kalian

لَتَشْهَدُونَ

لتشهدون

sungguh kalian mengakui

أَنَّ

أن

bahwa

مَعَ

مع

bersama/disamping

ٱللَّهِ

الله

Allah

ءَالِهَةً

ءالهة

Tuhan-Tuhan

أُخْرَىٰ

أخرى

yang lain

قُل

قل

katakanlah

لَّآ

لا

tidak

أَشْهَدُ

أشهد

aku mengakui

قُلْ

قل

katakanlah

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

هُوَ

هو

Dia

إِلَٰهٌ

إله

Tuhan

وَٰحِدٌ

وحد

satu/esa

وَإِنَّنِى

وإنني

dan sesungguhnya aku

بَرِىٓءٌ

بريء

berlepas diri

مِّمَّا

مما

dari apa yang

تُشْرِكُونَ

تشركون

kalian persekutukan

Katakanlah: \"Siapakah yang lebih kuat persaksiannya?\" Katakanlah: \"Allah\". Dia menjadi saksi antara aku dan kamu. Dan Al Quran ini diwahyukan kepadaku supaya dengan dia aku memberi peringatan kepadamu dan kepada orang-orang yang sampai Al-Quran (kepadanya). Apakah sesungguhnya kamu mengakui bahwa ada tuhan-tuhan lain di samping Allah?\" Katakanlah: \"Aku tidak mengakui\". Katakanlah: \"Sesungguhnya Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kamu persekutukan (dengan Allah)\".