Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

ثُمَّ

ثم

kemudian

بَعَثْنَا

بعثنا

Kami utus

مِنۢ

من

dari

بَعْدِهِم

بعدهم

sesudah mereka (rasul-rasul)

مُّوسَىٰ

موسى

Musa

بِـَٔايَٰتِنَآ

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

إِلَىٰ

إلى

kepada

فِرْعَوْنَ

فرعون

Fir'aun

وَمَلَإِي۟هِۦ

وملإيه

dan pemuka-pemukanya

فَظَلَمُوا۟

فظلموا

lalu mereka mengingkari

بِهَا

بها

dengannya/padanya

فَٱنظُرْ

فانظر

maka perhatikanlah

كَيْفَ

كيف

bagaimana

كَانَ

كان

adalah ia

عَٰقِبَةُ

عقبة

akibat

ٱلْمُفْسِدِينَ

المفسدين

orang-orang yang membuat kerusakan

Kemudian Kami utus Musa sesudah rasul-rasul itu dengan membawa ayat-ayat Kami kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, lalu mereka mengingkari ayat-ayat itu. Maka perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang membuat kerusakan.