Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

فَخَلَفَ

فخلف

maka datang

مِنۢ

من

dari

بَعْدِهِمْ

بعدهم

sesudah mereka

خَلْفٌ

خلف

pengganti/generasi

وَرِثُوا۟

ورثوا

mereka mewarisi

ٱلْكِتَٰبَ

الكتب

kitab

يَأْخُذُونَ

يأخذون

mereka mengambil

عَرَضَ

عرض

harta benda dunia

هَٰذَا

هذا

ini

ٱلْأَدْنَىٰ

الأدنى

yang rendah

وَيَقُولُونَ

ويقولون

dan mereka mengatakan

سَيُغْفَرُ

سيغفر

akan diampuni

لَنَا

لنا

bagi kami

وَإِن

وإن

dan jika

يَأْتِهِمْ

يأتهم

datang kepada mereka

عَرَضٌ

عرض

harta benda (dunia)

مِّثْلُهُۥ

مثله

sebanyak itu

يَأْخُذُوهُ

يأخذوه

mereka mengambilnya

أَلَمْ

ألم

bukankah

يُؤْخَذْ

يؤخذ

diambil

عَلَيْهِم

عليهم

atas mereka

مِّيثَٰقُ

ميثق

perjanjian

ٱلْكِتَٰبِ

الكتب

kitab

أَن

أن

bahwa

لَّا

لا

tidak

يَقُولُوا۟

يقولوا

mereka mengatakan

عَلَى

على

atas/terhadap

ٱللَّهِ

الله

Allah

إِلَّا

إلا

kecuali

ٱلْحَقَّ

الحق

yang benar

وَدَرَسُوا۟

ودرسوا

dan mereka mempelajari

مَا

ما

apa

فِيهِ

فيه

didalamnya

وَٱلدَّارُ

والدار

dan kampung

ٱلْءَاخِرَةُ

الاءخرة

akhirat

خَيْرٌ

خير

lebih baik

لِّلَّذِينَ

للذين

bagi orang-orang yang

يَتَّقُونَ

يتقون

(mereka) bertakwa

أَفَلَا

أفلا

maka apakah tidak

تَعْقِلُونَ

تعقلون

kalian menggunakan akal

Maka datanglah sesudah mereka generasi (yang jahat) yang mewarisi Taurat, yang mengambil harta benda dunia yang rendah ini, dan berkata: \"Kami akan diberi ampun\". Dan kelak jika datang kepada mereka harta benda dunia sebanyak itu (pula), niscaya mereka akan mengambilnya (juga). Bukankah perjanjian Taurat sudah diambil dari mereka, yaitu bahwa mereka tidak akan mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar, padahal mereka telah mempelajari apa yang tersebut di dalamnya?. Dan kampung akhirat itu lebih bagi mereka yang bertakwa. Maka apakah kamu sekalian tidak mengerti?