Peace be upon you

Al-Quran

At Taubah

لَوْ

لو

kalau

كَانَ

كان

ada

عَرَضًا

عرضا

harta/keuntungan

قَرِيبًا

قريبا

dekat/mudah diperoleh

وَسَفَرًا

وسفرا

dan perjalanan

قَاصِدًا

قاصدا

sedang/tak berapa jauh

لَّٱتَّبَعُوكَ

لاتبعوك

tentu mereka mengikutimu

وَلَٰكِنۢ

ولكن

dan tetapi

بَعُدَتْ

بعدت

jauh

عَلَيْهِمُ

عليهم

atas mereka

ٱلشُّقَّةُ

الشقة

jarak perjalanan yang dituju

وَسَيَحْلِفُونَ

وسيحلفون

dan mereka akan bersumpah

بِٱللَّهِ

بالله

dengan Allah

لَوِ

لو

kalau

ٱسْتَطَعْنَا

استطعنا

kami sanggup

لَخَرَجْنَا

لخرجنا

tentu kami keluar/berangkat

مَعَكُمْ

معكم

bersama kalian

يُهْلِكُونَ

يهلكون

mereka membinasakan

أَنفُسَهُمْ

أنفسهم

diri mereka

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

يَعْلَمُ

يعلم

Dia mengetahui

إِنَّهُمْ

إنهم

bahwasanya mereka

لَكَٰذِبُونَ

لكذبون

sungguh orang-orang yang dusta

Kalau yang kamu serukan kepada mereka itu keuntungan yang mudah diperoleh dan perjalanan yang tidak seberapa jauh, pastilah mereka mengikutimu, tetapi tempat yang dituju itu amat jauh terasa oleh mereka. Mereka akan bersumpah dengan (nama) Allah: \"Jikalau kami sanggup tentulah kami berangkat bersama-samamu\". Mereka membinasakan diri mereka sendiri dan Allah mengetahui bahwa sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta.