Peace be upon you

Al-Quran

At Taubah

يَعْتَذِرُونَ

يعتذرون

mereka mengemukakan 'udzur

إِلَيْكُمْ

إليكم

kepadamu

إِذَا

إذا

apabila

رَجَعْتُمْ

رجعتم

kalian telah kembali

إِلَيْهِمْ

إليهم

kepada mereka

قُل

قل

katakanlah

لَّا

لا

jangan

تَعْتَذِرُوا۟

تعتذروا

kamu mengemukakan 'udzur

لَن

لن

tidak akan

نُّؤْمِنَ

نؤمن

kami percaya

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

قَدْ

قد

sesungguhnya

نَبَّأَنَا

نبأنا

telah memberitahukan kepada kami

ٱللَّهُ

الله

Allah

مِنْ

من

dari

أَخْبَارِكُمْ

أخباركم

pemberitaanmu

وَسَيَرَى

وسيرى

dan akan melihat

ٱللَّهُ

الله

Allah

عَمَلَكُمْ

عملكم

pekerjaanmu/amalmu

وَرَسُولُهُۥ

ورسوله

dan RasulNya

ثُمَّ

ثم

kemudian

تُرَدُّونَ

تردون

kalian akan dikembalikan

إِلَىٰ

إلى

kepada

عَٰلِمِ

علم

Yang Mengetahui

ٱلْغَيْبِ

الغيب

yang gaib

وَٱلشَّهَٰدَةِ

والشهدة

yang nyata

فَيُنَبِّئُكُم

فينبئكم

maka/lalu Dia memberitahukan kepadamu

بِمَا

بما

dengan/terhadap apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَعْمَلُونَ

تعملون

kalian kerjakan

Mereka (orang-orang munafik) mengemukakan 'uzurnya kepadamu, apabila kamu telah kembali kepada mereka (dari medan perang). Katakanlah: \"Janganlah kamu mengemukakan 'uzur; kami tidak percaya lagi kepadamu, (karena) sesungguhnya Allah telah memberitahukan kepada kami beritamu yang sebenarnya. Dan Allah serta Rasul-Nya akan melihat pekerjaanmu, kemudian kamu dikembalikan kepada Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, lalu Dia memberitahukan kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.