Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

201

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ٱتَّقَوْا۟

اتقوا

(mereka) bertakwa

إِذَا

إذا

apabila

مَسَّهُمْ

مسهم

menimpa mereka

طَٰٓئِفٌ

طئف

was-was

مِّنَ

من

dari

ٱلشَّيْطَٰنِ

الشيطن

syaitan

تَذَكَّرُوا۟

تذكروا

mereka ingat

فَإِذَا

فإذا

maka tiba-tiba

هُم

هم

mereka

مُّبْصِرُونَ

مبصرون

orang-orang yang sadar kembali

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa bila mereka ditimpa was-was dari syaitan, mereka ingat kepada Allah, maka ketika itu juga mereka melihat kesalahan-kesalahannya.

202

وَإِخْوَٰنُهُمْ

وإخونهم

dan teman-teman mereka

يَمُدُّونَهُمْ

يمدونهم

membantu mereka (syaitan)

فِى

في

dalam

ٱلْغَىِّ

الغي

menyesatkan

ثُمَّ

ثم

kemudian

لَا

لا

tidak

يُقْصِرُونَ

يقصرون

henti-hentinya mereka

Dan teman-teman mereka (orang-orang kafir dan fasik) membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan dan mereka tidak henti-hentinya (menyesatkan).

203

وَإِذَا

وإذا

dan jika

لَمْ

لم

tidak

تَأْتِهِم

تأتهم

kamu membawa kepada mereka

بِـَٔايَةٍ

بءاية

dengan suatu ayat

قَالُوا۟

قالوا

mereka berkata

لَوْلَا

لولا

mengapa tidak

ٱجْتَبَيْتَهَا

اجتبيتها

kamu pilih/buat sendiri ia(ayat-ayat)

قُلْ

قل

katakanlah

إِنَّمَآ

إنما

sesungguhnya hanyalah

أَتَّبِعُ

أتبع

aku mengikuti

مَا

ما

apa

يُوحَىٰٓ

يوحى

diwahyukan

إِلَىَّ

إلي

kepadaku

مِن

من

dari

رَّبِّى

ربي

Tuhanku

هَٰذَا

هذا

ini

بَصَآئِرُ

بصائر

pandangan/bukti nyata

مِن

من

dari

رَّبِّكُمْ

ربكم

Tuhan kalian

وَهُدًى

وهدى

dan petunjuk

وَرَحْمَةٌ

ورحمة

dan rahmat

لِّقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum

يُؤْمِنُونَ

يؤمنون

mereka beriman

Dan apabila kamu tidak membawa suatu ayat Al Quran kepada mereka, mereka berkata: \"Mengapa tidak kamu buat sendiri ayat itu?\" Katakanlah: \"Sesungguhnya aku hanya mengikut apa yang diwahyukan dari Tuhanku kepadaku. Al Quran ini adalah bukti-bukti yang nyata dari Tuhanmu, petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman\".

204

وَإِذَا

وإذا

dan jika

قُرِئَ

قرئ

dibacakan

ٱلْقُرْءَانُ

القرءان

Al Quran

فَٱسْتَمِعُوا۟

فاستمعوا

maka dengarkanlah

لَهُۥ

له

kepadanya

وَأَنصِتُوا۟

وأنصتوا

dan perhatikanlah

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تُرْحَمُونَ

ترحمون

kalian diberi rahmat

Dan apabila dibacakan Al Quran, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.

205

وَٱذْكُر

واذكر

dan ingatlah

رَّبَّكَ

ربك

Tuhanmu

فِى

في

dalam

نَفْسِكَ

نفسك

hatimu

تَضَرُّعًا

تضرعا

merendahkan diri

وَخِيفَةً

وخيفة

dan rasa takut

وَدُونَ

ودون

dan tidak

ٱلْجَهْرِ

الجهر

keras

مِنَ

من

dari

ٱلْقَوْلِ

القول

perkataan/suara

بِٱلْغُدُوِّ

بالغدو

diwaktu pagi

وَٱلْءَاصَالِ

والءاصال

dan petang

وَلَا

ولا

dan jangan

تَكُن

تكن

kamu menjadi

مِّنَ

من

dari

ٱلْغَٰفِلِينَ

الغفلين

orang-orang yang lalai

Dan sebutlah (nama) Tuhanmu dalam hatimu dengan merendahkan diri dan rasa takut, dan dengan tidak mengeraskan suara, di waktu pagi dan petang, dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang lalai.

206

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

عِندَ

عند

disisi

رَبِّكَ

ربك

Tuhanmu

لَا

لا

tidak

يَسْتَكْبِرُونَ

يستكبرون

menyombongkan diri

عَنْ

عن

dari

عِبَادَتِهِۦ

عبادته

beribadah kepadaNya

وَيُسَبِّحُونَهُۥ

ويسبحونه

dan mereka mensucikanNya

وَلَهُۥ

وله

dan kepadaNya

يَسْجُدُونَ

يسجدون

mereka bersujud

Sesungguhnya malaikat-malaikat yang ada di sisi Tuhanmu tidaklah merasa enggan menyembah Allah dan mereka mentasbihkan-Nya dan hanya kepada-Nya-lah mereka bersujud.