Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

وَإِن

وإن

dan jika

يَمْسَسْكَ

يمسسك

menimpakan kepadamu

ٱللَّهُ

الله

Allah

بِضُرٍّ

بضر

kemudharatan

فَلَا

فلا

maka tidak

كَاشِفَ

كاشف

mengangkat/menghilangkan

لَهُۥٓ

له

baginya

إِلَّا

إلا

kecuali

هُوَ

هو

Dia

وَإِن

وإن

dan jika

يُرِدْكَ

يردك

Dia menghendaki padamu

بِخَيْرٍ

بخير

dengan kebaikan

فَلَا

فلا

maka tidak ada

رَآدَّ

راد

menolak

لِفَضْلِهِۦ

لفضله

bagi karuniaNya

يُصِيبُ

يصيب

Dia kenakan berikan

بِهِۦ

به

dengannya

مَن

من

siapa

يَشَآءُ

يشاء

Dia kehendaki

مِنْ

من

dari

عِبَادِهِۦ

عباده

hamba-hambaNya

وَهُوَ

وهو

dan Dia

ٱلْغَفُورُ

الغفور

Maha Pengampun

ٱلرَّحِيمُ

الرحيم

Maha Penyayang

Jika Allah menimpakan sesuatu kemudharatan kepadamu, maka tidak ada yang dapat menghilangkannya kecuali Dia. Dan jika Allah menghendaki kebaikan bagi kamu, maka tak ada yang dapat menolak kurnia-Nya. Dia memberikan kebaikan itu kepada siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.