Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

مَثَلُ

مثل

perumpamaan

ٱلْحَيَوٰةِ

الحيوة

kehidupan

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

كَمَآءٍ

كماء

seperti air

أَنزَلْنَٰهُ

أنزلنه

Kami turunkannya

مِنَ

من

dari

ٱلسَّمَآءِ

السماء

langit

فَٱخْتَلَطَ

فاختلط

maka/lalu ia bercampur

بِهِۦ

به

dengannya

نَبَاتُ

نبات

tumbuh-tumbuhan

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

مِمَّا

مما

dari padanya/diantaranya

يَأْكُلُ

يأكل

memakan

ٱلنَّاسُ

الناس

manusia

وَٱلْأَنْعَٰمُ

والأنعم

dan binatang ternak

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَآ

إذا

apabila

أَخَذَتِ

أخذت

menampakkan

ٱلْأَرْضُ

الأرض

bumi

زُخْرُفَهَا

زخرفها

keindahannya

وَٱزَّيَّنَتْ

وازينت

dan terhias ia

وَظَنَّ

وظن

dan mengira

أَهْلُهَآ

أهلها

penduduknya/pemiliknya

أَنَّهُمْ

أنهم

bahwasanya mereka

قَٰدِرُونَ

قدرون

mereka menguasai

عَلَيْهَآ

عليها

atasnya

أَتَىٰهَآ

أتها

datang kepadanya

أَمْرُنَا

أمرنا

perintah/azab Kami

لَيْلًا

ليلا

malam

أَوْ

أو

atau

نَهَارًا

نهارا

siang

فَجَعَلْنَٰهَا

فجعلنها

maka/lalu Kami jadikannya

حَصِيدًا

حصيدا

tanaman yang sudah disabit

كَأَن

كأن

seakan-akan

لَّمْ

لم

belum pernah

تَغْنَ

تغن

tumbuh

بِٱلْأَمْسِ

بالأمس

kemarin

كَذَٰلِكَ

كذلك

demikianlah

نُفَصِّلُ

نفصل

Kami jelaskan

ٱلْءَايَٰتِ

الءايت

ayat-ayat

لِقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum/orang-orang

يَتَفَكَّرُونَ

يتفكرون

mereka berfikir

Sesungguhnya perumpamaan kehidupan duniawi itu, adalah seperti air (hujan) yang Kami turunkan dan langit, lalu tumbuhlah dengan suburnya karena air itu tanam-tanaman bumi, di antaranya ada yang dimakan manusia dan binatang ternak. Hingga apabila bumi itu telah sempurna keindahannya, dan memakai (pula) perhiasannya, dan pemilik-permliknya mengira bahwa mereka pasti menguasasinya, tiba-tiba datanglah kepadanya azab Kami di waktu malam atau siang, lalu Kami jadikan (tanam-tanamannya) laksana tanam-tanaman yang sudah disabit, seakan-akan belum pernah tumbuh kemarin. Demikianlah Kami menjelaskan tanda-tanda kekuasaan (Kami) kepada orang-orang berfikir.