Peace be upon you

Al-Quran

Huud

قَالَ

قال

(Allah) berfirman

يَٰنُوحُ

ينوح

???

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya dia

لَيْسَ

ليس

bukanlah dia

مِنْ

من

dari/termasuk

أَهْلِكَ

أهلك

keluargamu

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya dia

عَمَلٌ

عمل

perbuatan

غَيْرُ

غير

bukan/tidak

صَٰلِحٍ

صلح

saleh/baik

فَلَا

فلا

maka jangan

تَسْـَٔلْنِ

تسءلن

kamu tanyakan kepada-Ku

مَا

ما

apa/sesuatu

لَيْسَ

ليس

tidak

لَكَ

لك

bagimu

بِهِۦ

به

dengannya

عِلْمٌ

علم

pengetahuan

إِنِّىٓ

إني

sesungguhnya Aku

أَعِظُكَ

أعظك

Aku nasehatkan kepadamu

أَن

أن

bahwa

تَكُونَ

تكون

kalian jadi

مِنَ

من

dari/termasuk

ٱلْجَٰهِلِينَ

الجهلين

orang-orang yang bodoh

Allah berfirman: \"Hai Nuh, sesungguhnya dia bukanlah termasuk keluargamu (yang dijanjikan akan diselamatkan), sesungguhnya (perbuatan)nya perbuatan yang tidak baik. Sebab itu janganlah kamu memohon kepada-Ku sesuatu yang kamu tidak mengetahui (hakekat)nya. Sesungguhnya Aku memperingatkan kepadamu supaya kamu jangan termasuk orang-orang yang tidak berpengetahuan\".