Peace be upon you

Al-Quran

Huud

وَيَٰقَوْمِ

ويقوم

???

لَا

لا

janganlah

يَجْرِمَنَّكُمْ

يجرمنكم

kesalahanmu/kejahatanmu

شِقَاقِىٓ

شقاقي

perselisihanku

أَن

أن

akan

يُصِيبَكُم

يصيبكم

menimpamu

مِّثْلُ

مثل

seperti

مَآ

ما

apa

أَصَابَ

أصاب

menimpa

قَوْمَ

قوم

kaum

نُوحٍ

نوح

Nuh

أَوْ

أو

atau

قَوْمَ

قوم

kaum

هُودٍ

هود

Hud

أَوْ

أو

atau

قَوْمَ

قوم

kaum

صَٰلِحٍ

صلح

Sholeh

وَمَا

وما

dan tidaklah

قَوْمُ

قوم

kaum

لُوطٍ

لوط

Luth

مِّنكُم

منكم

dari kalian

بِبَعِيدٍ

ببعيد

dengan jauh

Hai kaumku, janganlah hendaknya pertentangan antara aku (dengan kamu) menyebabkan kamu menjadi jahat hingga kamu ditimpa azab seperti yang menimpa kaum Nuh atau kaum Hud atau kaum Shaleh, sedang kaum Luth tidak (pula) jauh (tempatnya) dari kamu.