Peace be upon you

Al-Quran

Yusuf

يُوسُفُ

يوسف

Yusuf

أَيُّهَا

أيها

hai

ٱلصِّدِّيقُ

الصديق

orang yang paling benar

أَفْتِنَا

أفتنا

terangkan kepada kami

فِى

في

didalam/tentang

سَبْعِ

سبع

tujuh

بَقَرَٰتٍ

بقرت

sapi betina

سِمَانٍ

سمان

gemuk

يَأْكُلُهُنَّ

يأكلهن

memakan mereka

سَبْعٌ

سبع

tujuh

عِجَافٌ

عجاف

kurus

وَسَبْعِ

وسبع

dan tujuh

سُنۢبُلَٰتٍ

سنبلت

tangkai

خُضْرٍ

خضر

hijau

وَأُخَرَ

وأخر

dan yang lain

يَابِسَٰتٍ

يابست

kering

لَّعَلِّىٓ

لعلي

agar aku

أَرْجِعُ

أرجع

aku kembali

إِلَى

إلى

kepada

ٱلنَّاسِ

الناس

manusia/orang-orang

لَعَلَّهُمْ

لعلهم

supaya mereka

يَعْلَمُونَ

يعلمون

mereka mengetahui

(Setelah pelayan itu berjumpa dengan Yusuf dia berseru): \"Yusuf, hai orang yang amat dipercaya, terangkanlah kepada kami tentang tujuh ekor sapi betina yang gemuk-gemuk yang dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus-kurus dan tujuh bulir (gandum) yang hijau dan (tujuh) lainnya yang kering agar aku kembali kepada orang-orang itu, agar mereka mengetahuinya\".