Peace be upon you

Al-Quran

Yusuf

ٱرْجِعُوٓا۟

ارجعوا

kembalilah

إِلَىٰٓ

إلى

kepada

أَبِيكُمْ

أبيكم

ayahmu

فَقُولُوا۟

فقولوا

dan katakan

يَٰٓأَبَانَآ

يأبانا

wahai ayah kami

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱبْنَكَ

ابنك

anakmu

سَرَقَ

سرق

telah mencuri

وَمَا

وما

dan tidak

شَهِدْنَآ

شهدنا

kami menyaksikan

إِلَّا

إلا

selain/kecuali

بِمَا

بما

dengan apa

عَلِمْنَا

علمنا

kami ketahui

وَمَا

وما

dan tidak

كُنَّا

كنا

kami

لِلْغَيْبِ

للغيب

kepada yang gaib

حَٰفِظِينَ

حفظين

orang-orang yang menjaga

Kembalilah kepada ayahmu dan katakanlah: \"Wahai ayah kami! Sesungguhnya anakmu telah mencuri, dan kami hanya menyaksikan apa yang kami ketahui, dan sekali-kali kami tidak dapat menjaga (mengetahui) barang yang ghaib.