Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَقَالُوا۟

وقالوا

dan mereka berkata

لَن

لن

tidak

يَدْخُلَ

يدخل

mereka masuk

ٱلْجَنَّةَ

الجنة

surga

إِلَّا

إلا

kecuali

مَن

من

orang

كَانَ

كان

adalah

هُودًا

هودا

Yahudi

أَوْ

أو

atau

نَصَٰرَىٰ

نصرى

Nasrani

تِلْكَ

تلك

itu

أَمَانِيُّهُمْ

أمانيهم

angan-angan mereka

قُلْ

قل

katakan

هَاتُوا۟

هاتوا

tunjukkan

بُرْهَٰنَكُمْ

برهنكم

bukti kebenaranmu

إِن

إن

jika

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

صَٰدِقِينَ

صدقين

orang-orang yang benar

Dan mereka (Yahudi dan Nasrani) berkata: \"Sekali-kali tidak akan masuk surga kecuali orang-orang (yang beragama) Yahudi atau Nasrani\". Demikian itu (hanya) angan-angan mereka yang kosong belaka. Katakanlah: \"Tunjukkanlah bukti kebenaranmu jika kamu adalah orang yang benar\".