Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَيَسْـَٔلُونَكَ

ويسءلونك

dan mereka bertanya kepadanya

عَنِ

عن

dari/tentang

ٱلْمَحِيضِ

المحيض

haid

قُلْ

قل

katakanlah

هُوَ

هو

ia (haid)

أَذًى

أذى

penyakit/kotoran

فَٱعْتَزِلُوا۟

فاعتزلوا

maka hendaklah kamu menjauhkan diri

ٱلنِّسَآءَ

النساء

wanita-wanita

فِى

في

didalam

ٱلْمَحِيضِ

المحيض

waktu haid

وَلَا

ولا

dan jangan

تَقْرَبُوهُنَّ

تقربوهن

kamu mendekati mereka

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

يَطْهُرْنَ

يطهرن

mereka suci

فَإِذَا

فإذا

maka apabila

تَطَهَّرْنَ

تطهرن

mereka telah suci

فَأْتُوهُنَّ

فأتوهن

maka datangilah

مِنْ

من

dari

حَيْثُ

حيث

sekira/sebagaimana

أَمَرَكُمُ

أمركم

memerintahkan kalian

ٱللَّهُ

الله

Allah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

يُحِبُّ

يحب

Dia menyukai

ٱلتَّوَّٰبِينَ

التوبين

orang-orang yang taubat

وَيُحِبُّ

ويحب

dan Dia menyukai

ٱلْمُتَطَهِّرِينَ

المتطهرين

orang-orang yang mensucikan diri

Mereka bertanya kepadamu tentang haidh. Katakanlah: \"Haidh itu adalah suatu kotoran\". Oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari wanita di waktu haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci. Apabila mereka telah suci, maka campurilah mereka itu di tempat yang diperintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertaubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.