Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

أَلَمْ

ألم

apakah tidak

تَرَ

تر

kamu memperhatikan

إِلَى

إلى

kepada

ٱلَّذِى

الذي

orang yang

حَآجَّ

حاج

mendebat

إِبْرَٰهِۦمَ

إبرهم

Ibrahim

فِى

في

dalam/tentang

رَبِّهِۦٓ

ربه

Tuhannya

أَنْ

أن

karena

ءَاتَىٰهُ

ءاتيه

telah memberikan kepadanya

ٱللَّهُ

الله

Allah

ٱلْمُلْكَ

الملك

kerajaan/pemerintahan

إِذْ

إذ

ketika

قَالَ

قال

berkata

إِبْرَٰهِۦمُ

إبرهم

Ibrahim

رَبِّىَ

ربي

Tuhanku

ٱلَّذِى

الذي

yang

يُحْىِۦ

يحي

Dia menghidupkan

وَيُمِيتُ

ويميت

dan Dia mematikan

قَالَ

قال

berkata

أَنَا۠

أنا

saya

أُحْىِۦ

أحي

saya menghidupkan

وَأُمِيتُ

وأميت

dan saya mematikan

قَالَ

قال

berkata

إِبْرَٰهِۦمُ

إبرهم

Ibrahim

فَإِنَّ

فإن

maka sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

يَأْتِى

يأتي

mendatangkan/menerbitkan

بِٱلشَّمْسِ

بالشمس

dengan matahari

مِنَ

من

dari

ٱلْمَشْرِقِ

المشرق

timur

فَأْتِ

فأت

maka datang

بِهَا

بها

dengannya

مِنَ

من

dari

ٱلْمَغْرِبِ

المغرب

barat

فَبُهِتَ

فبهت

maka kehilangan akal

ٱلَّذِى

الذي

orang yang

كَفَرَ

كفر

kafir

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

لَا

لا

tidak

يَهْدِى

يهدي

Dia memberi petunjuk

ٱلْقَوْمَ

القوم

kaum

ٱلظَّٰلِمِينَ

الظلمين

orang-orang yang dzalim

Apakah kamu tidak memperhatikan orang yang mendebat Ibrahim tentang Tuhannya (Allah) karena Allah telah memberikan kepada orang itu pemerintahan (kekuasaan). Ketika Ibrahim mengatakan: \"Tuhanku ialah Yang menghidupkan dan mematikan,\" orang itu berkata: \"Saya dapat menghidupkan dan mematikan\". Ibrahim berkata: \"Sesungguhnya Allah menerbitkan matahari dari timur, maka terbitkanlah dia dari barat,\" lalu terdiamlah orang kafir itu; dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim.