Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَإِذْ

وإذ

dan ketika

قَالَ

قال

berkata

مُوسَىٰ

موسى

Musa

لِقَوْمِهِۦ

لقومه

kepada kaumnya

يَٰقَوْمِ

يقوم

wahai kaumku

إِنَّكُمْ

إنكم

sesungguhnya kalian

ظَلَمْتُمْ

ظلمتم

kalian telah menganiaya

أَنفُسَكُم

أنفسكم

diri kalian sendiri

بِٱتِّخَاذِكُمُ

باتخاذكم

dengan kalian menjadikan

ٱلْعِجْلَ

العجل

anak lembu

فَتُوبُوٓا۟

فتوبوا

maka taubatlah

إِلَىٰ

إلى

kepada

بَارِئِكُمْ

بارئكم

pencipta kalian

فَٱقْتُلُوٓا۟

فاقتلوا

maka bunuhlah

أَنفُسَكُمْ

أنفسكم

diri kalian sendiri

ذَٰلِكُمْ

ذلكم

yang demikian itu

خَيْرٌ

خير

lebih baik

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

عِندَ

عند

di sisi

بَارِئِكُمْ

بارئكم

pencipta kalian

فَتَابَ

فتاب

maka Dia menerima taubat

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya Dia

هُوَ

هو

Dia

ٱلتَّوَّابُ

التواب

Maha Penerima taubat

ٱلرَّحِيمُ

الرحيم

Maha Penyayang

Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: \"Hai kaumku, sesungguhnya kamu telah menganiaya dirimu sendiri karena kamu telah menjadikan anak lembu (sembahanmu), maka bertaubatlah kepada Tuhan yang menjadikan kamu dan bunuhlah dirimu. Hal itu adalah lebih baik bagimu pada sisi Tuhan yang menjadikan kamu; maka Allah akan menerima taubatmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang\".