Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَإِذْ

وإذ

dan ketika

قُلْتُمْ

قلتم

kalian berkata

يَٰمُوسَىٰ

يموسى

wahai musa

لَن

لن

tidak akan

نُّؤْمِنَ

نؤمن

beriman

لَكَ

لك

kepadamu

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

نَرَى

نرى

kami melihat

ٱللَّهَ

الله

Allah

جَهْرَةً

جهرة

nyata

فَأَخَذَتْكُمُ

فأخذتكم

maka menyambarmu

ٱلصَّٰعِقَةُ

الصعقة

petir

وَأَنتُمْ

وأنتم

dan kalian

تَنظُرُونَ

تنظرون

kalian melihat

Dan (ingatlah), ketika kamu berkata: \"Hai Musa, kami tidak akan beriman kepadamu sebelum kami melihat Allah dengan terang, karena itu kamu disambar halilintar, sedang kamu menyaksikannya\".