Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَإِذِ

وإذ

dan ketika

ٱسْتَسْقَىٰ

استسقى

memohon air

مُوسَىٰ

موسى

Musa

لِقَوْمِهِۦ

لقومه

untuk kaumnya

فَقُلْنَا

فقلنا

maka Kami berbuat baik

ٱضْرِب

اضرب

pukullah

بِّعَصَاكَ

بعصاك

dengan tongkatmu

ٱلْحَجَرَ

الحجر

batu

فَٱنفَجَرَتْ

فانفجرت

maka memancarlah

مِنْهُ

منه

daripadanya

ٱثْنَتَا

اثنتا

dua

عَشْرَةَ

عشرة

belas

عَيْنًا

عينا

mata air

قَدْ

قد

sungguh

عَلِمَ

علم

mengetahui

كُلُّ

كل

tiap-tiap

أُنَاسٍ

أناس

manusia

مَّشْرَبَهُمْ

مشربهم

tempat minum mereka

كُلُوا۟

كلوا

makanlah

وَٱشْرَبُوا۟

واشربوا

dan minumlah

مِن

من

dari

رِّزْقِ

رزق

rizki

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَلَا

ولا

dan jangan

تَعْثَوْا۟

تعثوا

berkeliaran

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

مُفْسِدِينَ

مفسدين

berbuat kerusakan

Dan (ingatlah) ketika Musa memohon air untuk kaumnya, lalu Kami berfirman: \"Pukullah batu itu dengan tongkatmu\". Lalu memancarlah daripadanya dua belas mata air. Sungguh tiap-tiap suku telah mengetahui tempat minumnya (masing-masing). Makan dan minumlah rezeki (yang diberikan) Allah, dan janganlah kamu berkeliaran di muka bumi dengan berbuat kerusakan.