Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

هَادُوا۟

هادوا

yahudi

وَٱلنَّصَٰرَىٰ

والنصرى

dan Nasrani

وَٱلصَّٰبِـِٔينَ

والصبئين

dan Shabi'in

مَنْ

من

orang/siapa

ءَامَنَ

ءامن

beriman

بِٱللَّهِ

بالله

kepada Allah

وَٱلْيَوْمِ

واليوم

dan hari

ٱلْءَاخِرِ

الاءخر

akhirat

وَعَمِلَ

وعمل

dan berbuat

صَٰلِحًا

صلحا

kebaikan

فَلَهُمْ

فلهم

maka bagi mereka

أَجْرُهُمْ

أجرهم

pahala mereka

عِندَ

عند

disisi

رَبِّهِمْ

ربهم

Tuhan mereka

وَلَا

ولا

dan tidak

خَوْفٌ

خوف

ada kekhawatiran

عَلَيْهِمْ

عليهم

atas mereka

وَلَا

ولا

dan tidak

هُمْ

هم

mereka

يَحْزَنُونَ

يحزنون

mereka bersedih hati

Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-orang Shabiin, siapa saja diantara mereka yang benar-benar beriman kepada Allah, hari kemudian dan beramal saleh, mereka akan menerima pahala dari Tuhan mereka, tidak ada kekhawatiran kepada mereka, dan tidak (pula) mereka bersedih hati.