Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian itu

بِمَا

بما

dengan apa/disebabkan

قَدَّمَتْ

قدمت

didahulukan/diperbuat

أَيْدِيكُمْ

أيديكم

tangan-tanganmu

وَأَنَّ

وأن

dan bahwasanya

ٱللَّهَ

الله

Allah

لَيْسَ

ليس

tidak/bukan

بِظَلَّامٍ

بظلام

dengan aniaya

لِّلْعَبِيدِ

للعبيد

terhadap hamba-hambaNya

(Azab) yang demikian itu adalah disebabkan perbuatan tanganmu sendiri, dan bahwasanya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Nya.