Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian itu

مِنْ

من

dari

أَنۢبَآءِ

أنباء

berita-berita

ٱلْغَيْبِ

الغيب

gaib

نُوحِيهِ

نوحيه

Kami mewahyukan

إِلَيْكَ

إليك

kepadamu

وَمَا

وما

dan tidak

كُنتَ

كنت

kamu berada

لَدَيْهِمْ

لديهم

disisi mereka

إِذْ

إذ

ketika

يُلْقُونَ

يلقون

mereka melemparkan

أَقْلَٰمَهُمْ

أقلمهم

anak-anak panah mereka

أَيُّهُمْ

أيهم

siapa diantara mereka

يَكْفُلُ

يكفل

yang akan memelihara

مَرْيَمَ

مريم

Maryam

وَمَا

وما

dan tidak

كُنتَ

كنت

kamu berada

لَدَيْهِمْ

لديهم

di sisi mereka

إِذْ

إذ

ketika

يَخْتَصِمُونَ

يختصمون

mereka bersengketa

Yang demikian itu adalah sebagian dari berita-berita ghaib yang Kami wahyukan kepada kamu (ya Muhammad); padahal kamu tidak hadir beserta mereka, ketika mereka melemparkan anak-anak panah mereka (untuk mengundi) siapa di antara mereka yang akan memelihara Maryam. Dan kamu tidak hadir di sisi mereka ketika mereka bersengketa.