Peace be upon you

Al-Quran

An Nisaa

وَيَسْتَفْتُونَكَ

ويستفتونك

dan mereka minta fatwa kepadamu

فِى

في

dalam/tentang

ٱلنِّسَآءِ

النساء

perempuan

قُلِ

قل

katakanlah

ٱللَّهُ

الله

Allah

يُفْتِيكُمْ

يفتيكم

memberi fatwa kepadamu

فِيهِنَّ

فيهن

tentang mereka

وَمَا

وما

dan apa yang

يُتْلَىٰ

يتلى

dibacakan

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

فِى

في

dalam

ٱلْكِتَٰبِ

الكتب

Kitab

فِى

في

dalam/tentang

يَتَٰمَى

يتمى

anak-anak yatim

ٱلنِّسَآءِ

النساء

perempuan

ٱلَّٰتِى

التي

yang

لَا

لا

tidak

تُؤْتُونَهُنَّ

تؤتونهن

kalian memberikan pada mereka

مَا

ما

apa

كُتِبَ

كتب

ditetapkan

لَهُنَّ

لهن

bagi mereka

وَتَرْغَبُونَ

وترغبون

dan kalian suka/ingin

أَن

أن

akan

تَنكِحُوهُنَّ

تنكحوهن

kamu menikahi mereka

وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ

والمستضعفين

dan yang lemah-lemah

مِنَ

من

dari

ٱلْوِلْدَٰنِ

الولدن

anak-anak

وَأَن

وأن

dan akan

تَقُومُوا۟

تقوموا

mengurus

لِلْيَتَٰمَىٰ

لليتمى

untuk anak-anak yatim

بِٱلْقِسْطِ

بالقسط

dengan adil

وَمَا

وما

dan apa

تَفْعَلُوا۟

تفعلوا

kalian kerjakan

مِنْ

من

dari

خَيْرٍ

خير

kebaikan

فَإِنَّ

فإن

maka sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

كَانَ

كان

adalah Dia

بِهِۦ

به

dengannya

عَلِيمًا

عليما

Maha Mengetahui

Dan mereka minta fatwa kepadamu tentang para wanita. Katakanlah: \"Allah memberi fatwa kepadamu tentang mereka, dan apa yang dibacakan kepadamu dalam Al Quran (juga memfatwakan) tentang para wanita yatim yang kamu tidak memberikan kepada mereka apa yang ditetapkan untuk mereka, sedang kamu ingin mengawini mereka dan tentang anak-anak yang masih dipandang lemah. Dan (Allah menyuruh kamu) supaya kamu mengurus anak-anak yatim secara adil. Dan kebajikan apa saja yang kamu kerjakan, maka sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahuinya.