Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

جَزَٰٓؤُا۟

جزؤا

pembalasan

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يُحَارِبُونَ

يحاربون

(mereka) memerangi

ٱللَّهَ

الله

Allah

وَرَسُولَهُۥ

ورسوله

dan rasulNya

وَيَسْعَوْنَ

ويسعون

dan mereka berusaha/membuat

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

فَسَادًا

فسادا

kerusakan

أَن

أن

bahwa

يُقَتَّلُوٓا۟

يقتلوا

mereka dibunuh

أَوْ

أو

atau

يُصَلَّبُوٓا۟

يصلبوا

mereka disalib

أَوْ

أو

atau

تُقَطَّعَ

تقطع

dipotong

أَيْدِيهِمْ

أيديهم

tangan mereka

وَأَرْجُلُهُم

وأرجلهم

dan kaki mereka

مِّنْ

من

dari

خِلَٰفٍ

خلف

berlainan/silang

أَوْ

أو

atau

يُنفَوْا۟

ينفوا

mereka dibuang

مِنَ

من

dari

ٱلْأَرْضِ

الأرض

muka bumi/negeri

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian

لَهُمْ

لهم

bagi mereka

خِزْىٌ

خزي

kehinaan

فِى

في

di

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

وَلَهُمْ

ولهم

dan bagi mereka

فِى

في

di

ٱلْءَاخِرَةِ

الاءخرة

akhirat

عَذَابٌ

عذاب

siksaan

عَظِيمٌ

عظيم

besar

Sesungguhnya pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). Yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia, dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar,