Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

مِنْ

من

dari

أَجْلِ

أجل

sebab/oleh karena

ذَٰلِكَ

ذلك

itu/demikian

كَتَبْنَا

كتبنا

Kami tetapkan

عَلَىٰ

على

atas

بَنِىٓ

بني

Bani

إِسْرَٰٓءِيلَ

إسرءيل

Israil

أَنَّهُۥ

أنه

bahwasanya ia

مَن

من

barang siapa

قَتَلَ

قتل

membunuh

نَفْسًۢا

نفسا

seorang

بِغَيْرِ

بغير

bukan karena

نَفْسٍ

نفس

seseorang

أَوْ

أو

atau

فَسَادٍ

فساد

membuat kerusakan

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

فَكَأَنَّمَا

فكأنما

maka seakan-akan

قَتَلَ

قتل

ia membunuh

ٱلنَّاسَ

الناس

manusia

جَمِيعًا

جميعا

seluruhnya

وَمَنْ

ومن

dan barang siapa

أَحْيَاهَا

أحياها

menghidupkannya

فَكَأَنَّمَآ

فكأنما

maka seakan-akan

أَحْيَا

أحيا

ia menghidupkan

ٱلنَّاسَ

الناس

manusia

جَمِيعًا

جميعا

seluruhnya

وَلَقَدْ

ولقد

dan sesungguhnya

جَآءَتْهُمْ

جاءتهم

telah datang kepada mereka

رُسُلُنَا

رسلنا

Rasul-Rasul Kami

بِٱلْبَيِّنَٰتِ

بالبينت

dengan keterangan-keterangan

ثُمَّ

ثم

kemudian

إِنَّ

إن

sungguh

كَثِيرًا

كثيرا

banyak

مِّنْهُم

منهم

dari/diantara mereka

بَعْدَ

بعد

sesudah

ذَٰلِكَ

ذلك

itu/demikian

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

لَمُسْرِفُونَ

لمسرفون

sungguh orang-orang yang melampaui batas

Oleh karena itu Kami tetapkan (suatu hukum) bagi Bani Israil, bahwa: barangsiapa yang membunuh seorang manusia, bukan karena orang itu (membunuh) orang lain, atau bukan karena membuat kerusakan dimuka bumi, maka seakan-akan dia telah membunuh manusia seluruhnya. Dan barangsiapa yang memelihara kehidupan seorang manusia, maka seolah-olah dia telah memelihara kehidupan manusia semuanya. Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka rasul-rasul Kami dengan (membawa) keterangan-keterangan yang jelas, kemudian banyak diantara mereka sesudah itu sungguh-sungguh melampaui batas dalam berbuat kerusakan dimuka bumi.