Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

إِنَّآ

إنا

sesungguhnya

أَنزَلْنَا

أنزلنا

Kami telah turunkan

ٱلتَّوْرَىٰةَ

التورية

Taurat

فِيهَا

فيها

di dalamnya

هُدًى

هدى

petunjuk

وَنُورٌ

ونور

dan cahaya

يَحْكُمُ

يحكم

memutuskan perkara

بِهَا

بها

dengannya

ٱلنَّبِيُّونَ

النبيون

Nabi-Nabi

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

أَسْلَمُوا۟

أسلموا

(mereka) menyerahkan diri

لِلَّذِينَ

للذين

terhadap orang-orang

هَادُوا۟

هادوا

Yahudi

وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ

والربنيون

dan orang-orang alim mereka

وَٱلْأَحْبَارُ

والأحبار

dan para pendeta

بِمَا

بما

dengan sebab

ٱسْتُحْفِظُوا۟

استحفظوا

mereka diperintah memelihara

مِن

من

dari

كِتَٰبِ

كتب

Kitab

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَكَانُوا۟

وكانوا

dan mereka menjadi

عَلَيْهِ

عليه

atasnya

شُهَدَآءَ

شهداء

saksi-saksi

فَلَا

فلا

maka jangan

تَخْشَوُا۟

تخشوا

kamu takut

ٱلنَّاسَ

الناس

manusia

وَٱخْشَوْنِ

واخشون

dan takutlah kepadaKu

وَلَا

ولا

dan jangan

تَشْتَرُوا۟

تشتروا

kamu jual/menukar

بِـَٔايَٰتِى

بءايتي

dengan ayat-ayatKu

ثَمَنًا

ثمنا

harga

قَلِيلًا

قليلا

sedikit

وَمَن

ومن

dan barang siapa

لَّمْ

لم

tidak

يَحْكُم

يحكم

memutuskan perkara

بِمَآ

بما

dengan apa

أَنزَلَ

أنزل

menurunkan

ٱللَّهُ

الله

Allah

فَأُو۟لَٰٓئِكَ

فأولئك

maka mereka itu

هُمُ

هم

mereka

ٱلْكَٰفِرُونَ

الكفرون

orang-orang kafir

Sesungguhnya Kami telah menurunkan Kitab Taurat di dalamnya (ada) petunjuk dan cahaya (yang menerangi), yang dengan Kitab itu diputuskan perkara orang-orang Yahudi oleh nabi-nabi yang menyerah diri kepada Allah, oleh orang-orang alim mereka dan pendeta-pendeta mereka, disebabkan mereka diperintahkan memelihara kitab-kitab Allah dan mereka menjadi saksi terhadapnya. Karena itu janganlah kamu takut kepada manusia, (tetapi) takutlah kepada-Ku. Dan janganlah kamu menukar ayat-ayat-Ku dengan harga yang sedikit. Barangsiapa yang tidak memutuskan menurut apa yang diturunkan Allah, maka mereka itu adalah orang-orang yang kafir.