Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

هَادُوا۟

هادوا

Yahudi

وَٱلصَّٰبِـُٔونَ

والصبئون

dan Shabi-in

وَٱلنَّصَٰرَىٰ

والنصرى

dan Nasrani

مَنْ

من

orang/siapa

ءَامَنَ

ءامن

beriman

بِٱللَّهِ

بالله

kepada Allah

وَٱلْيَوْمِ

واليوم

dan hari

ٱلْءَاخِرِ

الاءخر

akhirat

وَعَمِلَ

وعمل

dan beramal

صَٰلِحًا

صلحا

saleh

فَلَا

فلا

maka tidak ada

خَوْفٌ

خوف

kekhawatiran

عَلَيْهِمْ

عليهم

atas mereka

وَلَا

ولا

dan tidak

هُمْ

هم

mereka

يَحْزَنُونَ

يحزنون

(mereka) bersedih hati

Sesungguhnya orang-orang mukmin, orang-orang Yahudi, Shabiin dan orang-orang Nasrani, siapa saja (diantara mereka) yang benar-benar saleh, maka tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.