Peace be upon you

Al-Quran

Al An'am

وَلَوْ

ولو

dan kalau

أَنَّنَا

أننا

sekiranya Kami

نَزَّلْنَآ

نزلنا

Kami menurunkan

إِلَيْهِمُ

إليهم

kepada mereka

ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ

الملئكة

Malaikat

وَكَلَّمَهُمُ

وكلمهم

dan berbicara dengan mereka

ٱلْمَوْتَىٰ

الموتى

orang mati

وَحَشَرْنَا

وحشرنا

dan Kami mengumpulkan

عَلَيْهِمْ

عليهم

atas mereka

كُلَّ

كل

segala

شَىْءٍ

شيء

sesuatu

قُبُلًا

قبلا

berhadapan

مَّا

ما

tidak

كَانُوا۟

كانوا

adalah mereka

لِيُؤْمِنُوٓا۟

ليؤمنوا

akan beriman mereka

إِلَّآ

إلا

kecuali

أَن

أن

jika

يَشَآءَ

يشاء

dikehendaki

ٱللَّهُ

الله

Allah

وَلَٰكِنَّ

ولكن

akan tetapi

أَكْثَرَهُمْ

أكثرهم

kebanyakan mereka

يَجْهَلُونَ

يجهلون

mereka bodoh/tidak mengetahui

Kalau sekiranya Kami turunkan malaikat kepada mereka, dan orang-orang yang telah mati berbicara dengan mereka dan Kami kumpulkan (pula) segala sesuatu ke hadapan mereka, niscaya mereka tidak (juga) akan beriman, kecuali jika Allah menghendaki, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.