Peace be upon you

Al-Quran

Al An'am

قُلْ

قل

katakanlah

هَلُمَّ

هلم

bawalah kemari

شُهَدَآءَكُمُ

شهداءكم

saksi-saksi kalian

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يَشْهَدُونَ

يشهدون

(mereka) mempersaksikan

أَنَّ

أن

bahwasanya

ٱللَّهَ

الله

Allah

حَرَّمَ

حرم

mengharamkan

هَٰذَا

هذا

ini

فَإِن

فإن

maka jika

شَهِدُوا۟

شهدوا

mereka mempersaksikan

فَلَا

فلا

maka janganlah

تَشْهَدْ

تشهد

kamu menjadi saksi

مَعَهُمْ

معهم

bersama mereka

وَلَا

ولا

dan jangan

تَتَّبِعْ

تتبع

kamu mengikuti

أَهْوَآءَ

أهواء

hawa nafsu

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَذَّبُوا۟

كذبوا

(mereka) mendustakan

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

لَا

لا

tidak

يُؤْمِنُونَ

يؤمنون

beriman

بِٱلْءَاخِرَةِ

بالاءخرة

dengan kehidupan akhirat

وَهُم

وهم

dan/sedang mereka

بِرَبِّهِمْ

بربهم

dengan Tuhan mereka

يَعْدِلُونَ

يعدلون

mereka mempersekutukan

Katakanlah: \"Bawalah kemari saksi-saksi kamu yang dapat mempersaksikan bahwasanya Allah telah mengharamkan (makanan yang kamu) haramkan ini\" Jika mereka mempersaksikan, maka janganlah kamu ikut pula menjadi saksi bersama mereka; dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, dan orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, sedang mereka mempersekutukan Tuhan mereka.