Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

قُل

قل

katakanlah

لَّآ

لا

tidak

أَمْلِكُ

أملك

aku berkuasa

لِنَفْسِى

لنفسي

bagi diriku

نَفْعًا

نفعا

kemanfaatan

وَلَا

ولا

dan tidak

ضَرًّا

ضرا

kemudlaratan

إِلَّا

إلا

kecuali

مَا

ما

apa

شَآءَ

شاء

menghendaki

ٱللَّهُ

الله

Allah

وَلَوْ

ولو

dan sekiranya

كُنتُ

كنت

adalah aku

أَعْلَمُ

أعلم

aku mengetahui

ٱلْغَيْبَ

الغيب

yang gaib

لَٱسْتَكْثَرْتُ

لاستكثرت

tentu aku memperoleh banyak

مِنَ

من

dari

ٱلْخَيْرِ

الخير

kebaikan

وَمَا

وما

dan tidak

مَسَّنِىَ

مسني

menimpaku

ٱلسُّوٓءُ

السوء

keburukan

إِنْ

إن

bahwa

أَنَا۠

أنا

aku

إِلَّا

إلا

kecuali

نَذِيرٌ

نذير

pemberi peringatan

وَبَشِيرٌ

وبشير

dan pembawa berita gembira

لِّقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum

يُؤْمِنُونَ

يؤمنون

mereka beriman

Katakanlah: \"Aku tidak berkuasa menarik kemanfaatan bagi diriku dan tidak (pula) menolak kemudharatan kecuali yang dikehendaki Allah. Dan sekiranya aku mengetahui yang ghaib, tentulah aku membuat kebajikan sebanyak-banyaknya dan aku tidak akan ditimpa kemudharatan. Aku tidak lain hanyalah pemberi peringatan, dan pembawa berita gembira bagi orang-orang yang beriman\".