Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

وَهُوَ

وهو

dan Dia

ٱلَّذِى

الذي

yang

يُرْسِلُ

يرسل

mengirim/meniup

ٱلرِّيَٰحَ

الريح

angin

بُشْرًۢا

بشرا

berita gembira

بَيْنَ

بين

diantara

يَدَىْ

يدي

hadapan

رَحْمَتِهِۦ

رحمته

rahmatNya

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَآ

إذا

apabila

أَقَلَّتْ

أقلت

membawa

سَحَابًا

سحابا

awan

ثِقَالًا

ثقالا

tebal/berat

سُقْنَٰهُ

سقنه

Kami halau dia

لِبَلَدٍ

لبلد

ke negeri/tanah

مَّيِّتٍ

ميت

mati/tandus

فَأَنزَلْنَا

فأنزلنا

lalu Kami turunkan

بِهِ

به

dengannya

ٱلْمَآءَ

الماء

air/hujan

فَأَخْرَجْنَا

فأخرجنا

maka Kami keluarkan

بِهِۦ

به

dengannya

مِن

من

dari

كُلِّ

كل

setiap

ٱلثَّمَرَٰتِ

الثمرت

buah-buahan

كَذَٰلِكَ

كذلك

seperti demikianlah

نُخْرِجُ

نخرج

Kami keluarkan/bangkitkan

ٱلْمَوْتَىٰ

الموتى

orang yang telah mati

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تَذَكَّرُونَ

تذكرون

kalian mengambil pelajaran

Dan Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa berita gembira sebelum kedatangan rahmat-Nya (hujan); hingga apabila angin itu telah membawa awan mendung, Kami halau ke suatu daerah yang tandus, lalu Kami turunkan hujan di daerah itu, maka Kami keluarkan dengan sebab hujan itu pelbagai macam buah-buahan. Seperti itulah Kami membangkitkan orang-orang yang telah mati, mudah-mudahan kamu mengambil pelajaran.