Peace be upon you

Al-Quran

Ali Imran

51

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

رَبِّى

ربي

Tuhanku

وَرَبُّكُمْ

وربكم

dan Tuhanmu

فَٱعْبُدُوهُ

فاعبدوه

maka sembahlah Dia

هَٰذَا

هذا

inilah

صِرَٰطٌ

صرط

jalan

مُّسْتَقِيمٌ

مستقيم

yang lurus

Sesungguhnya Allah, Tuhanku dan Tuhanmu, karena itu sembahlah Dia. Inilah jalan yang lurus\".

52

فَلَمَّآ

فلما

maka tatkala

أَحَسَّ

أحس

menyadari

عِيسَىٰ

عيسى

Isa

مِنْهُمُ

منهم

dari mereka

ٱلْكُفْرَ

الكفر

keingkaran

قَالَ

قال

dia berkata

مَنْ

من

siapa

أَنصَارِىٓ

أنصاري

menjadi penolong-penolongku

إِلَى

إلى

kepada/untuk

ٱللَّهِ

الله

Allah

قَالَ

قال

berkata

ٱلْحَوَارِيُّونَ

الحواريون

orang-orang Hawariyun

نَحْنُ

نحن

kami

أَنصَارُ

أنصار

penolong-penolong

ٱللَّهِ

الله

Allah

ءَامَنَّا

ءامنا

kami beriman

بِٱللَّهِ

بالله

kepada Allah

وَٱشْهَدْ

واشهد

dan saksikanlah

بِأَنَّا

بأنا

bahwasanya kami

مُسْلِمُونَ

مسلمون

orang-orang yang meyerahkan diri

Maka tatkala Isa mengetahui keingkaran mereka (Bani lsrail) berkatalah dia: \"Siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku untuk (menegakkan agama) Allah?\" Para hawariyyin (sahabat-sahabat setia) menjawab: \"Kamilah penolong-penolong (agama) Allah, kami beriman kepada Allah; dan saksikanlah bahwa sesungguhnya kami adalah orang-orang yang berserah diri.

53

رَبَّنَآ

ربنا

ya Tuhan kami

ءَامَنَّا

ءامنا

kami telah beriman

بِمَآ

بما

kepada apa

أَنزَلْتَ

أنزلت

telah Engkau turunkan

وَٱتَّبَعْنَا

واتبعنا

dan kami telah mengikuti

ٱلرَّسُولَ

الرسول

Rasul

فَٱكْتُبْنَا

فاكتبنا

maka catatlah kami

مَعَ

مع

bersama

ٱلشَّٰهِدِينَ

الشهدين

orang-orang yang menjadi saksi

Ya Tuhan kami, kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan dan telah kami ikuti rasul, karena itu masukanlah kami ke dalam golongan orang-orang yang menjadi saksi (tentang keesaan Allah)\".

54

وَمَكَرُوا۟

ومكروا

dan mereka membuat tipu daya

وَمَكَرَ

ومكر

dan membuat tipu daya

ٱللَّهُ

الله

Allah

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

خَيْرُ

خير

sebaik-baik

ٱلْمَٰكِرِينَ

المكرين

pembuat tipu daya

Orang-orang kafir itu membuat tipu daya, dan Allah membalas tipu daya mereka itu. Dan Allah sebaik-baik pembalas tipu daya.

55

إِذْ

إذ

ketika

قَالَ

قال

berfirman

ٱللَّهُ

الله

Allah

يَٰعِيسَىٰٓ

يعيسى

????

إِنِّى

إني

sesungguhnya Aku (Allah)

مُتَوَفِّيكَ

متوفيك

akan mewafatkan kamu

وَرَافِعُكَ

ورافعك

dan mengangkat kamu

إِلَىَّ

إلي

kepadaKu

وَمُطَهِّرُكَ

ومطهرك

dan/serta mensucikan kamu

مِنَ

من

daripada

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَفَرُوا۟

كفروا

kafir/ingkar

وَجَاعِلُ

وجاعل

dan menjadikan

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ٱتَّبَعُوكَ

اتبعوك

(mereka) mengikuti kamu

فَوْقَ

فوق

di atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَفَرُوٓا۟

كفروا

kafir/ingkar

إِلَىٰ

إلى

kepada

يَوْمِ

يوم

hari

ٱلْقِيَٰمَةِ

القيمة

kiamat

ثُمَّ

ثم

kemudian

إِلَىَّ

إلي

kepadaKu

مَرْجِعُكُمْ

مرجعكم

tempat kembalimu

فَأَحْكُمُ

فأحكم

maka Aku memutuskan

بَيْنَكُمْ

بينكم

diantaramu

فِيمَا

فيما

dalam/tentang apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

فِيهِ

فيه

didalamnya

تَخْتَلِفُونَ

تختلفون

kalian perselisihkan

(Ingatlah), ketika Allah berfirman: \"Hai Isa, sesungguhnya Aku akan menyampaikan kamu kepada akhir ajalmu dan mengangkat kamu kepada-Ku serta membersihkan kamu dari orang-orang yang kafir, dan menjadikan orang-orang yang mengikuti kamu di atas orang-orang yang kafir hingga hari kiamat. Kemudian hanya kepada Akulah kembalimu, lalu Aku memutuskan diantaramu tentang hal-hal yang selalu kamu berselisih padanya\".

56

فَأَمَّا

فأما

maka adapun

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَفَرُوا۟

كفروا

kafir/ingkar

فَأُعَذِّبُهُمْ

فأعذبهم

maka akan Aku siksa mereka

عَذَابًا

عذابا

siksa

شَدِيدًا

شديدا

sangat berat

فِى

في

di

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

وَٱلْءَاخِرَةِ

والاءخرة

dan akhirat

وَمَا

وما

dan tidak

لَهُم

لهم

bagi mereka

مِّن

من

dari

نَّٰصِرِينَ

نصرين

penolong

Adapun orang-orang yang kafir, maka akan Ku-siksa mereka dengan siksa yang sangat keras di dunia dan di akhirat, dan mereka tidak memperoleh penolong.

57

وَأَمَّا

وأما

dan adapun

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَعَمِلُوا۟

وعملوا

dan mereka beramal

ٱلصَّٰلِحَٰتِ

الصلحت

kebajikan

فَيُوَفِّيهِمْ

فيوفيهم

maka Dia akan menyempurnakan

أُجُورَهُمْ

أجورهم

pahala mereka

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

لَا

لا

tidak

يُحِبُّ

يحب

menyukai

ٱلظَّٰلِمِينَ

الظلمين

orang-orang yang dzalim

Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh, maka Allah akan memberikan kepada mereka dengan sempurna pahala amalan-amalan mereka; dan Allah tidak menyukai orang-orang yang zalim.

58

ذَٰلِكَ

ذلك

demikianlah

نَتْلُوهُ

نتلوه

kami membacakannya

عَلَيْكَ

عليك

atasmu/kepadamu

مِنَ

من

dari

ٱلْءَايَٰتِ

الءايت

ayat-ayat/bukti-bukti

وَٱلذِّكْرِ

والذكر

dan Adz Dzikir/Al Quran

ٱلْحَكِيمِ

الحكيم

yang penuh hikmah

Demikianlah (kisah Isa), Kami membacakannya kepada kamu sebagian dari bukti-bukti (kerasulannya) dan (membacakan) Al Quran yang penuh hikmah.

59

إِنَّ

إن

sesungguhnya

مَثَلَ

مثل

perumpamaan

عِيسَىٰ

عيسى

Isa

عِندَ

عند

di sisi

ٱللَّهِ

الله

Allah

كَمَثَلِ

كمثل

seperti perumpamaan

ءَادَمَ

ءادم

Adam

خَلَقَهُۥ

خلقه

Dia menjadikannya

مِن

من

dari

تُرَابٍ

تراب

tanah

ثُمَّ

ثم

kemudian

قَالَ

قال

Dia berfirman

لَهُۥ

له

kepadanya

كُن

كن

jadilah

فَيَكُونُ

فيكون

maka jadilah dia

Sesungguhnya misal (penciptaan) Isa di sisi AllAh, adalah seperti (penciptaan) Adam. Allah menciptakan Adam dari tanah, kemudian Allah berfirman kepadanya: \"Jadilah\" (seorang manusia), maka jadilah dia.

60

ٱلْحَقُّ

الحق

kebenaran itu

مِن

من

dari

رَّبِّكَ

ربك

Tuhanmu

فَلَا

فلا

maka janganlah

تَكُن

تكن

kamu termasuk

مِّنَ

من

dari

ٱلْمُمْتَرِينَ

الممترين

orang-orang yang ragu-ragu

(Apa yang telah Kami ceritakan itu), itulah yang benar, yang datang dari Tuhanmu, karena itu janganlah kamu termasuk orang-orang yang ragu-ragu.