Peace be upon you

Al-Quran

Al Anfaal

71

وَإِن

وإن

jika

يُرِيدُوا۟

يريدوا

mereka menghendaki

خِيَانَتَكَ

خيانتك

berkhianat kepadamu

فَقَدْ

فقد

maka sesungguhnya

خَانُوا۟

خانوا

mereka berkhianat

ٱللَّهَ

الله

Allah

مِن

من

dari

قَبْلُ

قبل

sebelum

فَأَمْكَنَ

فأمكن

maka/lalu Dia memungkinkan/menjadikan

مِنْهُمْ

منهم

dari/terhadap mereka

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

عَلِيمٌ

عليم

Maha Mengetahui

حَكِيمٌ

حكيم

Maha Bijaksana

Akan tetapi jika mereka (tawanan-tawanan itu) bermaksud hendak berkhianat kepadamu, maka sesungguhnya mereka telah berkhianat kepada Allah sebelum ini, lalu Allah menjadikan(mu) berkuasa terhadap mereka. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

72

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَهَاجَرُوا۟

وهاجروا

dan mereka berhijrah

وَجَٰهَدُوا۟

وجهدوا

dan mereka berjihad

بِأَمْوَٰلِهِمْ

بأمولهم

dengan harta mereka

وَأَنفُسِهِمْ

وأنفسهم

dan jiwa mereka

فِى

في

di/pada

سَبِيلِ

سبيل

jalan

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

ءَاوَوا۟

ءاووا

memberikan perlindungan

وَّنَصَرُوٓا۟

ونصروا

dan mereka memberi pertolongan

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itulah

بَعْضُهُمْ

بعضهم

sebagian mereka

أَوْلِيَآءُ

أولياء

menjadi pelindung

بَعْضٍ

بعض

sebagian yang lain

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَلَمْ

ولم

dan tidak/belum

يُهَاجِرُوا۟

يهاجروا

mereka berhijrah

مَا

ما

tidak ada

لَكُم

لكم

bagi kalian

مِّن

من

dari

وَلَٰيَتِهِم

وليتهم

memberi pertolongan mereka

مِّن

من

dari

شَىْءٍ

شيء

sesuatu

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

يُهَاجِرُوا۟

يهاجروا

mereka berhijrah

وَإِنِ

وإن

dan jika

ٱسْتَنصَرُوكُمْ

استنصروكم

mereka minta pertolongan padamu

فِى

في

dalam

ٱلدِّينِ

الدين

agama

فَعَلَيْكُمُ

فعليكم

maka wajib atasmu

ٱلنَّصْرُ

النصر

memberi pertolongan

إِلَّا

إلا

kecuali

عَلَىٰ

على

atas

قَوْمٍۭ

قوم

kaum

بَيْنَكُمْ

بينكم

antara kalian

وَبَيْنَهُم

وبينهم

dan antara mereka

مِّيثَٰقٌ

ميثق

perjanjian

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

بِمَا

بما

dengan/kepada apa

تَعْمَلُونَ

تعملون

kalian kerjakan

بَصِيرٌ

بصير

Maha Melihat

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta dan jiwanya pada jalan Allah dan orang-orang yang memberikan tempat kediaman dan pertoIongan (kepada orang-orang muhajirin), mereka itu satu sama lain lindung-melindungi. Dan (terhadap) orang-orang yang beriman, tetapi belum berhijrah, maka tidak ada kewajiban sedikitpun atasmu melindungi mereka, sebelum mereka berhijrah. (Akan tetapi) jika mereka meminta pertolongan kepadamu dalam (urusan pembelaan) agama, maka kamu wajib memberikan pertolongan kecuali terhadap kaum yang telah ada perjanjian antara kamu dengan mereka. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.

73

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

كَفَرُوا۟

كفروا

kafir/ingkar

بَعْضُهُمْ

بعضهم

sebagian mereka

أَوْلِيَآءُ

أولياء

menjadi pelindung

بَعْضٍ

بعض

sebagian yang lain

إِلَّا

إلا

kecuali

تَفْعَلُوهُ

تفعلوه

kamu melaksanakannya

تَكُن

تكن

adalah/terjadi

فِتْنَةٌ

فتنة

fitnah

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَفَسَادٌ

وفساد

dan kerusakan

كَبِيرٌ

كبير

yang besar

Adapun orang-orang yang kafir, sebagian mereka menjadi pelindung bagi sebagian yang lain. Jika kamu (hai para muslimin) tidak melaksanakan apa yang telah diperintahkan Allah itu, niscaya akan terjadi kekacauan di muka bumi dan kerusakan yang besar.

74

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَهَاجَرُوا۟

وهاجروا

dan mereka berhijrah

وَجَٰهَدُوا۟

وجهدوا

dan mereka berjihad

فِى

في

pada

سَبِيلِ

سبيل

jalan

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

ءَاوَوا۟

ءاووا

memberi tempat kediaman/perlindungan

وَّنَصَرُوٓا۟

ونصروا

dan mereka memberi pertolongan

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itulah

هُمُ

هم

mereka

ٱلْمُؤْمِنُونَ

المؤمنون

orang-orang yang beriman

حَقًّا

حقا

benar

لَّهُم

لهم

bagi mereka

مَّغْفِرَةٌ

مغفرة

ampunan

وَرِزْقٌ

ورزق

dan rezki

كَرِيمٌ

كريم

yang mulia

Dan orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan Allah, dan orang-orang yang memberi tempat kediaman dan memberi pertolongan (kepada orang-orang muhajirin), mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman. Mereka memperoleh ampunan dan rezeki (nikmat) yang mulia.

75

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

مِنۢ

من

dari

بَعْدُ

بعد

sesudah itu

وَهَاجَرُوا۟

وهاجروا

dan mereka berhijrah

وَجَٰهَدُوا۟

وجهدوا

dan mereka berjihad

مَعَكُمْ

معكم

bersamamu

فَأُو۟لَٰٓئِكَ

فأولئك

maka mereka itu

مِنكُمْ

منكم

dari kalian

وَأُو۟لُوا۟

وأولوا

dan orang mempunyai

ٱلْأَرْحَامِ

الأرحام

hubungan kerabat

بَعْضُهُمْ

بعضهم

sebagian mereka

أَوْلَىٰ

أولى

lebih utama

بِبَعْضٍ

ببعض

dengan sebagian yang lain

فِى

في

di dalam

كِتَٰبِ

كتب

Kitab

ٱللَّهِ

الله

Allah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

بِكُلِّ

بكل

dengan segala

شَىْءٍ

شيء

sesuatu

عَلِيمٌۢ

عليم

Maha Mengetahui

Dan orang-orang yang beriman sesudah itu kemudian berhijrah serta berjihad bersamamu maka orang-orang itu termasuk golonganmu (juga). Orang-orang yang mempunyai hubungan kerabat itu sebagiannya lebih berhak terhadap sesamanya (daripada yang bukan kerabat) di dalam kitab Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.